Dimplex CUH05B31TG Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Owners Manual
Model
CUH05B31TG
CUH05B31T
CUH04B31T
CUH03B31T
CUH02B31T
7208960100R05
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual rst
before attempting to install or use this heater. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
To view the full line of Dimplex products, please visit
www.dimplex.com
2 www.dimplex.com
Table of Contents
Always use a qualied technician
or service agency to repair
this heater.
!
NOTE: Procedures and
techniques that are considered
important enough to empha-
size.
CAUTION: Procedures and
techniques which, if not care-
fully followed, will result in
damage to the equipment.
WARNING: Procedures and
techniques which, if not care-
fully followed, will expose the
user to the risk of re, serious
injury, or death.
Welcome & Congratulations .................3
IMPORTANT INSTRUCTIONS ...............4
Heater Installation .........................6
Operation ................................8
Maintenance and Cleaning ..................8
Warranty ................................9
Replacement Parts ........................10
3
Welcome & Congratulations
Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric
heater from Dimplex.
Please carefully read and save these instructions.
CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before
starting installation. Failure to follow these instructions may result in a
possible electric shock, re hazard and will void the warranty.
Please record your model and serial numbers below for future
reference. Model and serial numbers can be found on the Model and
Serial Number Label of your heater.
NO NEED TO RETURN TO THE STORE
Questions with operation or assembly? Require Parts Information?
Product Under Manufacturer’s Warranty?
Contact us at: www.dimplex.com/customer_support
For Troubleshooting and Technical Support
OR Toll-Free 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539)
Monday to Friday 8:00 a.m. to 4:30 p.m. EST
Please have your model number and product serial
number ready. (See above)
Model Number
4 www.dimplex.com
When using electrical appliances,
basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons,
including the following:
Read all instructions before using
this heater.
The heater is hot when in use.
To avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. The trim around
the heater outlet becomes hot during
heater operation. Keep combustible
materials, such as furniture, pil-
lows, bedding, papers, clothes, and
curtains at least 3 ft (0.9 m) from the
front of the unit and keep them away
from the sides and rear.
Extreme caution is necessary
when any heater is used by or near
children or invalids and whenever the
heater is left operating and unat-
tended.
Do not install less than 6 feet
(1.9m) from the oor.
Do not operate any heater after it
malfunctions. Disconnect power at
the service panel and have the heater
inspected by a reputable electrician
before reusing.
Do not use outdoors.
Heater not intended for use in
bathrooms, laundry areas and similar
indoor locations. Never locate heater
where it may fall into a bathtub or
IMPORTANT INSTRUCTIONS
other water container.
Connect to properly grounded
power source only.
To disconnect the unit, turn the
controls off, and then switch off at
main power supply panel.
Do not insert or allow foreign
objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause
an electric shock or re, or damage to
the heater.
To prevent a possible re, do not
block air intake or exhaust in any
manner.
All electrical heaters have hot
and arcing or sparking parts inside.
Do not use in areas where gasoline,
paint, or ammable liquids are used
or stored.
Do not modify this heater. Use it
only as described in this manual. Any
other use is not recommended by the
manufacturer and may cause re,
electric shock or injury to persons.
This heater includes a visual alarm
(red light) to warn that parts of the
heater are overheating. If the red
light turns on, immediately turn heater
off and inspect for any objects on or
adjacent to the heater that may cause
high temperatures. DO NOT OPER-
ATE WHEN RED LIGHT IS ON.
Always use a certied electrician
should new circuits or outlets be
5
SAVE THESE INSTRUCTIONS
required.
Disconnect all power supplies be-
fore performing any cleaning, mainte-
nance or relocation of the heater.
When transporting or storing the
heater, keep in a dry place, free from
excessive vibration and store so as to
avoid damage.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
6 www.dimplex.com
Figure 2
Figure 3
WARNING: To reduce the risk of
re, do not store or use gasoline or
other ammable vapors or liquids in
the vicinity of the heater.
CAUTION: High temperature,
risk of re, keep electrical cords,
drapery, furnishings, and other
combustibles at least 3 feet (0.9
m) from the front of the heater.
HEATER LOCATION AND
CLEARANCES
The heater is to be installed in a xed
location. The discharge air should
wipe the walls without blowing directly
on them. (FIGURE 1)
Ensure the air discharge is parallel to
or away from walls.
!
NOTE: To prevent personal injury
always use a licensed electrician to
install new outlets or circuits.
CAUTION: When turning and/
or tilting the heater do not block the
exhaust opening.
INSTALLATION WALL/CEILING
HANGER BRACKET (FIGURE 2)
!
NOTE: To prevent personal injury
always use a licensed electrician to
install new outlets or circuits.
The hanger bracket allows the unit to
be rotated approx 45° in each direc-
tion from center, and tilted in a 45°
range while suspended from the wall
or ceiling.
!
NOTE: The hardware for mount-
ing the hanger bracket to the wall or
ceiling is not included.
CAUTION: When turning and/
DISCHARGE
OUTSIDE WALL
FIGURE 1
Heater Installation
7
or tilting the heater do not block the
exhaust opening.
The following steps are shown in
Figure 3:
1. Locate a stud or other suitable
support and install hanger bracket
on wall or ceiling. Select location
so control knob on back of heater
can be reached easily. *
2. Insert carriage bolt into square
opening of heater handle.
3. Slide spacer over the carriage bolt
shaft and insert in hanger bracket
opening and hold them in position.
4. Slide lock washer and thread nut
onto carriage bolt, turn and tighten
with wrench.
* DO NOT INSTALL LESS THAN 6
FT (1.9m) FROM THE FLOOR
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING: Consult local electri-
cal codes in addition to the follow-
ing requirements:
1. Turn off main power supply at the
electrical panel.
2. Route supply wires from circuit
breaker to an approved junction
box, located near compact unit
heater. Each heater should be
on an individual, properly fused
circuit.
3. Route supply wires from junction
box to CUH. Supply wires from
junction box to heater must be two
conductor metallic sheath (BX)
Heater Installation
L1
OFF
L2
CYCLE
THERMOSTAT
M
ELEMENT
GROUND
R
OVER TEMP.
CUT-OUT
FAN DELAY
Wiring
cable with ground wire. Alterna-
tively, appropriate conduit can be
used.
4. Remove junction box cover of
CUH and remove one knockout
hole. Insert approved bushing
into hole and feed wire cable
through. Tighten bushing around
cable.
5. Make electrical connection to
CUH according to relevant wire
diagram. Make connections using
approved wire nut connectors
and secure the grounding wire to
the ground screw on the heater
chassis.
!
NOTE: The onboard thermostat
can be bypassed, to allow for opera-
tion with a wall mounted thermostat.
To do this disconnect the wires from
the onboard thermostat and join them
with a wire connector.
6. Replace junction box cover of
CUH.
8 www.dimplex.com
Maintenance and Cleaning
WARNING: Disconnect power be-
fore attempting any maintenance
or cleaning to reduce the risk of
re, electric shock or damage to
persons.
!
NOTE: This heater should not
be operated with an accumulation of
dust or dirt on or in the unit, as this
can cause a build up of heat and
eventual damage. For this reason the
heater must be inspected regularly,
depending upon conditions and at
least at yearly intervals.
Allow at least 30 minutes for the
heater to cool before attempting any
maintenance or cleaning. To clean
the exterior surface, use a solution of
water and mild detergent, apply with
damp sponge. Wipe dry with a dry
cloth. DO NOT re-energize unit until
it has dried thoroughly.
Operation
WARNING: This heater must be
properly installed before it is used.
Setting the Thermostat
1. Before connecting or discon-
necting the power, turn unit off
by turning knob fully counter
clockwise. (See FIGURE 4)
2. Heater is equipped with a ther-
mostat. To adjust temperature to
your individual requirements, turn
thermostat control knob clock-
wise all the way to turn heater
on. When room reaches desired
temperature, turn thermostat
knob counter clockwise until
you hear a click. Leave in this po-
LOW
HI
Figure 4: Thermostat Control
Knob
sition to maintain room tempera-
ture at this setting. For additional
heat, turn clockwise until you
hear a click again and heater will
turn on. To turn heater to lowest
setting, turn thermostat knob
counter clockwise all the way.
9
Warranty
Dimplex Electric Heaters are tested
and inspected prior to shipment and
are guaranteed free from defect to the
purchaser of each new product. Any part
which proves to be defective in material
or workmanship under normal use within
one year will be repaired or replaced
without charge. The Company will not
be responsible for any expense incurred
for installation, removal from service, or
transportation costs. Any such defect
should be brought to the attention of the
Dealer where the product was purchased
and is authorized to repair or replace
within the terms of this warranty.
The Company’s only obligation under this
warranty will be at its sole option to repair
or replace any part proving defective or to
refund the purchase price thereof.
The owner/user assumes all other risks,
if any, including the risk of any direct,
indirect or consequential loss or damage
arising out of the use of or inability to use
the product.
The warranty will not apply if, in the
sole judgment of the Company, damage
or failure has resulted from accident,
alteration, misuse, abuse, incorrect
installation, or operation on an incorrect
power source.
The foregoing is in lieu of all other
warranties expressed, implied, or
statutory, and the Company neither
assumes, nor authorizes any person to
assume for it any other obligation, or
liability in connection with said product.
© 2014 Dimplex North America Limited
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
Fan Blade ........................................ 5300220100RP
Motor Kit ......................................... 2000260300RP
Element
5000W . . . . . . . . ................................ 2200070622RP
4000W . . . . . . . . ................................ 2200070922RP
3000W . . . . . . . . ................................ 2200070822RP
2000W . . . . . . . . ................................ 2200070722RP
Thermostat ....................................... 2600060600RP
Cutout ........................................... 03005035RP
Knob - Clear ...................................... 8801200100RP
Replacement Parts
Manuel du propriétaire
Modèle
CUH05B31TG
CUH05B31T
CUH04B31T
CUH03B31T
CUH02B31T
7208960100R05
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent
manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce radiateur. Pour
votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les
consignes de sécurité compris dans le présent manuel an de prévenir
les blessures ou les dommages matériels.
Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter
www.dimplex.com
2 www.dimplex.com
Table des matières
Toujours recourir aux services d’un
technicien qualié ou d’une entreprise
de services de maintenance pour
faire réparer ce radiateur électrique
!
NOTE : Marches à suivre
et techniques considérées
sufsamment importantes pour
qu'on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches
à suivre et techniques dont le
non-respect pourrait causer des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Marches à
suivre et techniques qui, si elles
ne sont pas bien respectées,
exposeront l’utilisateur à des
risques d’incendie, de blessure
grave ou de décès.
Bienvenue et félicitations ....................3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES .............4
Installation d'un chauffe .....................5
Utilisation ................................8
Entretien et Nettoyage ......................8
Garantie .................................9
Pièces de rechange ........................10
3
Bienvenue et félicitations
Merci et félicitations d’avoir acheté un radiateur électrique de Dimplex.
Lire ces consignes attentivement et les conserver.
MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les
avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces
consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et
annuler la garantie.
Prendre en note le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil
en vue d’une consultation ultérieure; les numéros de modèle et de série se
trouvent sur l'étiquette du numéro de modèle et du numéro de série.
Numéro de modèle
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l’assemblage
?
Besoin d’information sur
des pièces détachées
?
Besoin d’information à propos d’un produit
sous une garantie du fabricant
?
Contactez-nous au:
www.dimplex.com/customer_support
Pour le support Dépannage et assistance technique
OU
Veuillez téléphoner au numéro sans frais
1-888-DIMPLEX (1 888 346-7539)
Du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (HNE)
Veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle et de série de votre
appareil. (Voir ci-dessous)
ARRÊT
4 www.dimplex.com
Lorsqu’un appareil électrique est
utilisé, il est important de toujours
prendre des précautions de base
pour réduire les risques d’incendie,
de chocs électriques et de blessures,
notamment :
Lire toutes les instructions avant
de se servir de cet aérotherme.
L’appareil devient chaud lorsqu’il
est en marche. Pour éviter les brû-
lures, ne pas toucher les surfaces
chaudes. La bordure autour de la
bouche de chaleur devient chaude
lorsque le radiateur fonctionne.
Garder tout matériel combustible,
comme des meubles, des oreillers,
de la literie, du papier, des vêtements
et des rideaux, à au moins 3 pieds
(0,9 mètre) du devant de l’appareil.
Garder tout matériel combustible bien
à l’écart des côtés et de l’arrière de
l’appareil.
Faire preuve d’une grande pru-
dence lorsque l’appareil est utilisé par
des enfants ou des personnes handi-
capées, s’il est en marche à proximité
d’eux, ou s’il est en marche et laissé
sans surveillance.
Ne pas installer l’appareil à moins
de 1,90 m du sol.
Ne pas se servir de l’appareil si les
ls sont endommagés ou si l’appareil
est tombé ou est endommagé de
quelque manière que ce soit. Pour le
faire vérier, pour faire effectuer une
mise au point électrique ou mécani-
que ou pour le faire réparer, com-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
muniquer avec un centre de service
autorisé.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
L’aérotherme n’est pas conçu pour
être utilisé dans la salle de bain, la
salle de lavage et d’autres endroits
semblables à l’intérieur. Ne pas
utiliser l’appareil à proximité d’une
baignoire ou de tout autre réservoir
d’eau dans lequel il pourrait tomber.
Brancher l’appareil uniquement
dans une prise mise à la terre de
façon adéquate.
Pour débrancher le radiateur,
éteindre l’appareil et déconnecter la
source d’alimentation principale.
Ne pas introduire de corps étran-
gers dans la prise d’air de ventilation
ou la bouche de sortie d’air, car cela
peut occasionner des chocs élec-
triques, provoquer un incendie ou
endommager l’aérotherme.
Pour éviter un incendie, ne pas
obstruer l’entrée ou la sortie d’air
d’aucune façon.
Tous les appareils chauffants élec-
triques contiennent des pièces qui
chauffent et produisent des étincelles.
Ne pas faire fonctionner le radiateur
dans des endroits où de l’essence, de
la peinture et autres produits inam-
mables sont utilisés ou rangés.
Ne pas apporter de modications
à l’aérotherme. Se servir de l’appareil
uniquement de la façon décrite dans
le présent guide. Toute autre utilisa-
5
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
tion non recommandée par le fabri-
cant peut provoquer un incendie, des
chocs électriques ou des blessures.
Cet aérotherme est doté d’une
alarme visuelle (témoin lumineux
rouge) indiquant que des parties de
l’appareil surchauffent. Si le témoin
lumineux rouge s’allume, éteindre
immédiatement l’appareil et vérier
si des objets sur l’aérotherme ou
à proximité pourraient causer les
températures élevées. NE PAS SE
SERVIR DE L’APPAREIL LORSQUE
LE TÉMOIN LUMINEUX ROUGE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Installation d'un chauffe
AVERTISSEMENT : Pour réduire
les risques d’incendie, ne pas
stocker, n’utiliser d’essence ou
d’autres vapeurs ou liquides
inammables à proximité du
chauffe-eau.
MISE EN GARDE : Température
élevée - risque d’incendie; garder
les cordons électriques, les rideaux,
les accessoires d’aménagement et
autres matières combustibles à moins
de 0,9 mètre (3 pieds) du devant de
l’appareil.
EMPLACEMENT DE L’AÉROTHER-
ME ET DÉGAGEMENT
EST ALLUMÉ.
Toujours faire appel à un élec-
tricien certié pour l’installation de
nouveaux circuits ou de nouvelles
prises de courant.
Fermer toute source d’alimenta-
tion électrique de l’appareil avant de
le nettoyer, de le réparer ou de le
déplacer.
Pendant le transport ou l’entrepo-
sage de l’appareil, le conserver dans
un endroit sec et à l’abri de vibrations
excessives, et le ranger de façon à
éviter qu’il ne s’endommage.
L’aérotherme doit être installé à un
endroit xe. L’air soufé doit efeurer
les murs sans toutefois être dirigé
directement sur eux. (FIGURE 1)
S’assurer que l’air est soufé parallè-
lement aux murs, et non en direction
de ceux ci.
!
NOTE : An d’éviter les bles-
sures, toujours faire appel à un
électricien certié pour l’installation
de nouvelles prises de courant ou de
nouveaux circuits.
MISE EN GARDE : Au moment
de tourner et(ou) d’incliner l’appareil,
s’assurer de ne pas bloquer la sortie
6 www.dimplex.com
Installation d'un chauffe
Figure 2
Figure 3
d’air.
INSTALLATION AU PLAFOND/
MUR À L’AIDE D’UN SUPPORT
DE SUSPENSION (FIGURE 2)
!
NOTE : An d’éviter les blessures,
toujours faire appel à un électricien
certié pour l’installation de nouvelles
prises de courant ou de nouveaux
circuits.
Le support de suspension permet
de faire pivoter l’aérotherme d’envi-
ron 45° de chaque côté à partir du
centre s’il est xé au mur et permet
l’inclinaison de l’appareil à 45°s’il est
suspendu au mur ou au plafond.
!
NOTE : La quincaillerie nécessaire
à l’installation au plafond ou au mur
n’est pas comprise.
MISE EN GARDE : Au moment
de tourner et(ou) d’incliner l’appareil,
s’assurer de ne pas bloquer la sortie
d’air.
Les étapes suivantes sont illustrées à
la FIGURE 3 :
1. Repérer un montant ou tout
autre support adéquat et ins-
taller le support de suspension
au plafond ou au mur. Choisir
l’emplacement de telle sorte qu’il
soit facile d’accéder au bouton
de commande situé à l’arrière de
l’appareil. *
2. Insérer le boulon de carrosserie
dans l’orice carré situé sur la
poignée de l’aérotherme.
3. Faire glisser la bague d’espa-
cement sur la tige du boulon de
carrosserie, l’insérer dans l’orice
du support de suspension et les
maintenir en place.
4. Faire glisser la rondelle frein sur
FIGURE 1
AIR SOUFFLÉ
MUR EXTÉRIEUR
7
Installation d'un chauffe
le boulon de carrosserie, tour-
ner et serrer à l’aide d’une clé à
molette.
* NE PAS INSTALLER À MOINS DE
1,9 M DU SOL
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT : Consulter les
normes électriques locales en plus
de suivre les exigences suivantes :
1. Au panneau électrique, éteindre
l’alimentation principale.
2. Faire passer les ls électriques
du disjoncteur à une boîte de
raccordement agréée, située
à proximité de l’aérotherme
compact. Chaque aérotherme
devrait être installé sur un circuit
individuel adéquatement muni de
fusibles.
3. Faire passer les ls électriques
de la boîte de raccordement à
l’aérotherme compact. Ces ls
électriques à partir de la boîte
de jonction à l’aérotherme sont
composés d’un câble doté d’une
gaine non métallique (BX) à deux
conducteurs avec l de mise à
la terre. Autrement, il est aussi
possible d’utiliser un conduit de
câbles.approprié.
4. Retirer le couvercle de la boîte
de raccordement de l’aérotherme
compact et retirer l’une des en-
trées défonçables. Insérer une
bague adéquate dans l’orice et
faire passer le câble métallique
dedans. Serrer la bague autour
du câble.
5. Effectuer le branchement élec-
trique à l’aérotherme compact
conformément au schéma de
câblage applicable. Effectuer
les branchements à l’aide des
capuchons de connexion agréés
et xer le l de mise à la terre
à la vis de mise à la terre sur le
châssis de l’aérotherme.
!
NOTE : Le thermostat à bord peut
être contourné, pour permettre un
fonctionnement avec un thermostat
mural. Pour ce faire débrancher les
ls du thermostat à bord et se joindre
à eux avec un connecteur de l.
6. Replacer le couvercle de la boîte
de raccordement de l’aérotherme
compact.
RETARD DE FAN
Thermorupteur
SURCHAUFFE PLAGE
R
MIS À LA TERRE
ÉLÉMENTS
M
THERMOSTAT
CYCLE
L2
ARRÊT
L1
MOTEUR
CÂBLAGE
8 www.dimplex.com
Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT : Débrancher
le foyer avant d’en effectuer l’entre-
tien ou le nettoyage an de réduire
les risques d’incendie, de chocs
électriques ou de blessures.
!
NOTE : L’appareil ne doit pas
fonctionner si de la poussière ou de
la saleté se sont accumulées sur
l’appareil. Cela pourrait entraîner une
accumulation de chaleur qui pourrait
à son tour causer des dommages.
Pour cette raison, l’appareil doit être
inspecté régulièrement, selon ses
conditions d’utilisation, et au moins
une fois par année.
Laisser l’appareil refroidir au moins
30 minutes avant d’effectuer son
entretien ou son nettoyage. Pour
nettoyer la surface extérieure, utiliser
une solution composée d’eau et de
détergent doux, et l’appliquer à l’aide
d’une éponge. Essuyer l’appareil
avec un chiffon sec. NE PAS faire
fonctionner l’appareil avant qu’il ne
soit complètement sec.
Figure 4: Bouton de commande
du thermostat
Utilisation
AVERTISSEMENT : Ce radiateur
électrique doit être installé correcte-
ment avant son utilisation.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
1. Avant de brancher ou de débran-
cher la prise, éteindre l’appareil
en tournant complètement le
bouton dans le sens antihoraire.
(FIGURE 4)
2. Cet appareil est doté d’un ther-
mostat. Pour régler la température
en fonction de vos besoins, tourner
le bouton du thermostat jusqu’au
bout dans le sens horaire pour
mettre en marche l’élément
chauffant. Lorsque la température
désirée est atteinte dans la pièce,
tourner le bouton du thermostat
dans le sens antihoraire jusqu’à
ce qu’un déclic se fasse entendre.
BAS
HAUT
Garder cette position pour main-
tenir la température au réglage
désiré. Pour augmenter la chaleur,
tourner le bouton dans le sens
horaire jusqu’à ce que le déclic
se fasse entendre de nouveau.
L’élément chauffant se mettra en
marche. Pour allumer l’aérother-
me au réglage minimum, tourner
le bouton du thermostat complète-
ment dans le sens antihoraire.
9
Garantie
Les appareils de chauffage électrique
Dimplex sont testés et inspectés avant
d’être expédiés. Ils sont garantis contre
tout défaut pour l’acheteur de chaque
nouveau produit. Toute pièce qui fait
défaut en deçà de un an, en ce qui a trait
aux matériaux ou à la fabrication, dans
des conditions normales d’utilisation, sera
réparée ou remplacée sans frais. Dimplex
n’assume aucune responsabilité pour
les frais engagés dans l’installation ou
l’enlèvement du foyer, ou pour les coûts
de transport. Toute défectuosité doit être
portée à l’attention du dépositaire où le
produit a été acheté, lequel est autorisé à
réparer ou à remplacer la pièce confor-
mément aux modalités de la présente
garantie.
La seule obligation de Dimplex au titre de
la présente garantie consiste à réparer ou
à remplacer toute pièce défectueuse, ou à
rembourser à l’acheteur le prix d’achat de
l’appareil et ce, à sa seule discrétion.
Le propriétaire assume tous les autres
risques, s’il en est, y compris les risques
de dommages directs, indirects ou consé-
cutifs découlant de l’utilisation du produit
ou de l’impossibilité de l’utiliser.
La garantie ne s’applique pas si, au seul
jugement de Dimplex, les dommages ou
les défaillances découlent d’un accident,
d’une modication, d’un mauvais emploi,
d’un emploi abusif, d’une installation
incorrecte ou d’une utilisation à partir
d’une source d’électricité inadéquate. La
présente garantie remplace toutes les
autres garanties explicites, tacites ou
légales. Dimplex n’assume ni n’autorise
personne à assumer toute autre obligation
ou responsabilité en ce qui a trait audit
produit.
© 2014 Dimplex North America Limited
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
La lame du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5300220100RP
Kit de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000260300RP
Élément
5000W . . . . . . . . ................................ 2200070622RP
4000W . . . . . . . . ................................ 2200070922RP
3000W . . . . . . . . ................................ 2200070822RP
2000W . . . . . . . . ................................ 2200070722RP
Thermostat ....................................... 2600060600RP
Decoupé ........................................... 03005035RP
Bouton de Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8801200100RP
Pièces de rechange
Manual del propietario
Modelo
CUH05B31TG
CUH05B31T
CUH04B31T
CUH03B31T
CUH02B31T
7208960100R05
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual
antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su
seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de
seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños
materiales.
Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite
www.dimplex.com
2 www.dimplex.com
Índice
Siempre llame a un técnico
calicado o use los servicios de
una agencia de servicio para
reparar este calentador de aire.
!
NOTA: Procedimientos y
técnicas que se considera
importante destacar.
PRECAUCIÓN: En caso de
no seguir los procedimientos y
técnicas cuidadosamente, se
dañará el equipo.
ADVERTENCIA:
Procedimientos y técnicas
que, en caso de no seguirse
cuidadosamente, expondrán al
usuario a riesgo de incendio,
lesión grave o muerte
Bienvenido y felicitaciones ..................3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
..............4
Instalación de el calentador de aire ...........5
Operación ................................8
Mantenimiento y Limpieza ...................8
Garantía .................................9
Piezas de recambio ........................10
3
Bienvenido y felicitaciones
Gracias y felicitaciones por haber adquirido un calentador de aire eléctrico
de Dimplex, el líder del mundo en calefacción eléctrica.
Lea con atención y guarde estas instrucciones.
PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con
atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo,
puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará la
garantía.
Registre sus números de modelo y de serie a continuación, en caso de
que necesite consultarlos después. Los números de modelo y de serie
están en la etiqueta con dichos números.
Número de modelo
N O ES NECESARIO REGRESAR A LA TIENDA
¿Tiene alguna pregunta sobre el ensamblaje? ¿Necesita información
sobre las piezas? ¿El producto está bajo garantía del fabricante?
Contactenos:
www.dimplex.com/customer_support
Para Solucionar problemas y Soporte technico
Llame sin cargo al 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539)
lunes a viernes, 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora del Este.
Tenga el número de modelo y el número de serie del producto
a la mano. (Vea arriba)
4 www.dimplex.com
Cuando se usen aparatos eléctricos,
deben respetarse una serie de pre-
cauciones básicas a n de aminorar
el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones personales; entre
otras precauciones, las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes
de usar este calentador de aire.
La calentador de aire se pone ca-
liente al usarla. Para evitar quemadu-
ras, no toque las supercies calientes
con la piel al aire. El material situado
alrededor de la salida de aire de la
calentador de aire se calienta durante
su funcionamiento. Mantenga los
materiales combustibles, como el
mobiliario, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas alejados al
menos 3 pies (0,9 m) de la parte de-
lantera del aparato y alejados de los
laterales y de la parte trasera.
Hay que extremar la precaución
cuando se use cualquier calentador
de aire cerca de los niños o inválidos
o bien sean ellos quienes la manejen
y siempre que se deje el aparato en
funcionamiento y sin vigilancia.
No lo instale a menos de 6 pies
(1,9 m) del suelo.
No haga funcionar el calentador de
aire si: está dañado el cable de ali-
mentación, el calentador no funciona
bien o se ha caído / deteriorado de
cualquier modo. Devuelva el calenta-
dor de aire a un servicio de asistencia
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
técnica autorizado para su examen,
regulación eléctrica o mecánica o
reparación.
No use este aparato a la intempe-
rie.
El calentador de aire no se ha
diseñado para uso en baños, zonas
de lavado y recintos similares. No
coloque el calentador de aire en
aquellos sitios donde pueda caer en
una bañera o en cualquier otro reci-
piente de agua.
Conéctelo sólo a tomas de co-
rriente que dispongan de conexión a
tierra.
Para desconectar el aparato, apa-
gue los mandos y el corte la corriente
con el interruptor del cuadro principal
de corriente.
No introduzca ni deje que entren
cuerpos extraños en los oricios de
ventilación o escape ya que ello pue-
de provocar una descarga eléctrica
a las personas, o un incendio, o bien
deteriorar el calentador de aire.
Para evitar cualquier posible
incendio, no bloquee la entrada ni la
salida de aire bajo ningún concepto.
Todas las calentador de aires
eléctricas tienen dentro piezas calien-
tes o que provocan chispas o arcos
eléctricos. No use la calentador de
aire en zonas en las que se empleen
o almacenen gasolina.
5
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
No modique este calentador de
aire. Úselo tal como se describe en
el presente manual. El fabricante
no recomienda ningún otro uso, ya
que puede causar un incendio, una
descarga eléctrica o lesiones a las
personas.
Este calentador de aire dispone
de una alarma visual (piloto rojo) que
avisa cuando se sobrecalientan las
piezas del calentador. Si se enciende
el piloto rojo, apague inmediatamen-
te el calentador e inspecciones si
hay objetos sobre él o junto a él que
puedan provocar esas altas tempera-
turas. NO DEJE QUE EL CALENTA-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Instalación de el calentador de aire
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de incendio, no almacene
ni use gasolina u otros vapores o
líquidos inamables en las proxi-
midades del calentador.
PRECAUCIÓN: Alta temperatura:
riesgo de incendio; mantenga cordo-
nes eléctricos, cortinas, mobiliario y
demás materiales combustibles a por
al menos 0.9 m (3 pies) del frente del
calentador y lejos de las porciones
laterales y de la parte trasera.
DOR DE AIRE FUNCIONE CON EL
PILOTO ROJO ENCENDIDO
Acuda siempre a un electricista
homologado en el caso de que le
hagan falta nuevos circuitos o tomas.
Desconecte todas las fuentes de
energía antes de realizar cualquier
limpieza, mantenimiento o cambio de
sitio del calentador de aire.
Cuando se transporte o almacene
el calentador de aire, manténgalo en
un sitio seco, libre de vibraciones ex-
cesivas y almacenado de modo que
se evite cualquier perjuicio.
UBICACIÓN DEL CALENTADOR DE
AIRE Y HOLGURAS
El calentador de aire debe instalarse
en un lugar jo. El aire expelido debe
barrer las paredes sin que sople
directamente sobre ellas. (FIGURA 1)
Compruebe que el aire expelido uye
de modo paralelo a las paredes o
alejado de ellas.
!
NOTA: Cuando tenga que instalar
nuevos circuitos o tomas de corriente,
para evitar lesiones acuda siempre a
un electricista cualicado.
6 www.dimplex.com
Instalación de el calentador de aire
Figura 2
Figura 3
PRECAUCIÓN: Cuando gire
y/o incline el calentador de aire no
bloquee la abertura de salida.
INSTALACIÓN SOBRE SOPORTE
MURAL/CENITAL (FIGURA 2)
NOTA: Cuando tenga que instalar
nuevos circuitos o tomas de corriente,
para evitar lesiones acuda siempre a
un electricista cualicado.
El soporte permite el que la unidad
pueda girar unos 45° en cada senti-
do, cuando se coloca en una pared o
bien inclinarlo 45° cuando se suspen-
de de la pared o del techo.
!
NOTA: La tornillería para montar
el soporte mural o cenital no va inclui-
da con el producto.
PRECAUCIÓN: Cuando gire
y/o incline el calentador de aire no
bloquee la abertura de salida.
En la FIGURA 3 se muestran los
pasos siguientes:
1. Sitúe un taco u otro soporte
adecuado e instale el soporte en
la pared o el techo. Seleccione
el sitio de modo que se pueda
acceder con facilidad al mando
de la parte posterior del calenta-
dor. *
2. Introduzca el perno en el oricio
cuadrado del asa del calentador.
3. Deslice el espaciador por el eje
del perno, introdúzcalo en el ori-
cio del soporte e inmovilícelos en
su posición.
4. Deslice la arandela de bloqueo
y la rosca en el perno, gírela y
FIGURA 1
DESCARGA
PARED EXTERIOR
7
apriete con una llave.
* NO INSTALE EL CALENTADOR
A MENOS DE 6 PIES (1,9 m) DEL
SUELO
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: Consulte la
normativa eléctrica local además
de los requisitos siguientes:
1. Corte la corriente general en el
cuadro eléctrico
2. Lleve los cables de alimentación
desde el disyuntor del circuito
hasta una caja de conexiones
homologada situada junto al ca-
lentador de aire compacto. Cada
calentador debe tener su propio
circuito con el fusible adecuado.
3. Lleve los cables de alimentación
desde la caja de conexiones al
CUH. Los cables de alimentación
de la caja de conexiones del
calentador deben ser bipolares
con cable de tierra en funda
metálica (BX). Se puede usar
como alternativa otro conductor
adecuado.
4. Quite la tapa de la caja de co-
nexiones de CUH y quite uno de
los oricios de salida. Introduzca
un casquillo aprobado en el
oricio y pase el cable de alimen-
tación por él. Apriete el casquillo
alrededor del cable.
5. Realice la conexión eléctrica al
CUH de acuerdo con el diagrama
de cableado correspondiente.
Instalación de el calentador de aire
Haga todas las conexiones con
las tuercas de conexión pertinen-
tes y amarre el cable de masa
al tornillo de masa situado en el
chasis del calentador.
!
NOTA: El termostato de a bordo
puede ser evitado, para permitir el
funcionamiento de un termostato
montado en la pared. Para ello, des-
conecte los cables del termostato a
bordo y unirse a ellos con un conec-
tor de cable.
6. Vuelva a colocar la tapa de la
caja de conexiones del CUH.
RETRASO DEL
VENTILADOR
Protecciòn
térmica
MÁS DE TEMPERATURA
R
TIERRA
Elementos
M
TERMOSTATO
CICLO
L2
APAGADO
L1
Motor
CABLEADO
8 www.dimplex.com
Mantenimiento y Limpieza
ADVERTENCIA: Desconecte
la corriente antes de intentar
cualquier labor de mantenimiento
o limpieza para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o
lesiones a las personas.
!
NOTA: El calentador de aire no
debe ser operado si hubiera acu-
mulación de polvo o de suciedad
sobre la unidad o dentro de la
misma, ya que ello puede originar
una acumulación de tempera-
tura y dañar la unidad. Por ello,
el calentador de aire debe ser
vericado regularmente, teniendo
en cuenta las condiciones y por lo
menos, una vez por año.
Antes de limpiar el calentador, o de
realizar su mantenimiento, deje que
transcurran al menos 30 minutos
para que se enfríe. Para limpiar la
supercie exterior, use una solución
de agua con detergente suave y apli-
que esta solución con una esponja.
Seque con un paño seco. NO vuelva
a conectar el aparato hasta que no se
haya secado completamente.
Figura 4: Mando del termostato
Operación
ADVERTENCIA: Debe instalar el
calentador de aire de manera ade-
cuada antes de utilizarla.
Ajuste del termostato
1. Antes de conectar o de desconec-
tar el calentador de su enchufe
apáguelo girando el mando a tope
en sentido antihorario. (Vea la
FIGURA 4)
2. El calentador de aire dispone de
un termostato. Para regular la
temperatura a su gusto, gire el
mando del termostato a tope, en
sentido horario, para encender
el calentador de aire. Cuando la
habitación haya alcanzado la tem-
peratura deseada, gire el mando
del termostato en sentido antiho-
rario hasta que oiga un clic. Déjelo
BAJO
ALT O
en esta posición para mantener la
temperatura ambiente a este valor.
Si desea una temperatura mayor,
gire el termostato en sentido
horario hasta que oiga de nuevo
un clic y el calentador se encien-
da. Para girar el interruptor a la
posición inferior, gire el mando del
termostato totalmente en sentido
antihorario.
9
Garantía
Los calentadores de aire eléctricos de
Dimplex se han inspeccionado y ensaya-
do antes de su expedición y, se garantiza
al comprador de un producto nuevo que
no presentan ningún defecto. Cualquier
pieza que, sujeta a uso normal, y dentro
de un año, se encuentre defectuosa
tanto en materiales como en fabricación
se reparará o sustituirá sin cargo. La
empresa no se responsabiliza de ningún
gasto en que se incurra durante la insta-
lación, desmontaje para revisión o costes
de transporte. Cualquier defecto que se
encuentre se pondrá en conocimiento del
distribuidor donde se compró el producto y
que esté autorizado para realizar repara-
ciones o sustituciones según las cláusulas
de esta garantía.
La única obligación de la empresa, con-
templada en esta garantía, consiste en,
según su propio criterio, reparar o sustituir
cualquier pieza que se demuestre tiene
un defecto, o bien reintegrar el precio de
compra.
El propietario/usuario asume los demás
riesgos, de existir, entre los que cabe citar
los de daños directos, indirectos o inma-
teriales o que surjan por causa de haber
usado o imposibilidad de usar el producto.
La garantía no se aplica si, a juicio de la
empresa, el daño o fallo ha sido causado
por accidente, alteración, mal uso, abuso,
instalación incorrecta o funcionamiento
con una tensión inadecuada. Lo anterior
sustituye cualquier otra garantía expresa,
implícita, o legal, y la empresa no asume,
ni autoriza a nadie que asume en su nom-
bre ninguna otra obligación, o responsabi-
lidad en relación con el citado producto.
© 2014 Dimplex North America Limited
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
Aspa de ventilador .................................. 5300220100RP
Motor ............................................2000260300RP
Elemento
5000W .........................................2200070622RP
4000W .........................................2200070922RP
3000W .........................................2200070822RP
2000W .........................................2200070722RP
Termostato ........................................ 2600060600RP
Recorte (Manual) .................................... 03005035RP
Perilla de control - Claro ............................. 8801200100RP
Piezas de recambio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Dimplex CUH05B31TG Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario