Hunter Fan Illumi-Heat Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
13
43533-02 05/28/2008
MANUAL DEL PROPIETARIO
43533-02 05/28/2008
Illumi-Heat
Light & Heat on Demand
Instrucciones de instalación
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
antes de comenzar la instalación
ESPAÑOL
14
43533-02 05/28/2008
15
43533-02 05/28/2008
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES,
OBSERVE LO SIGUIENTE:
ANTES DE COMENZAR, DESCONECTE
LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL
TABLERO DEL INTERRUPTOR. DE LO
CONTRARIO, PUEDEN PRODUCIRSE
LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
Herramientas necesarias (no incluidas)
PARTES
Calentador/artefacto
de iluminación
Glass Dome
Cubierta
ornamental
Tuercas ciegas (2)
Portalámparas (3)
¡Sea precavido! Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de
instalar su nueva lámpara semi-empotrada Illumi-heat. Revise cuidadosamente las ilus-
traciones de ensamblaje.nit only in the manner intended.
•
Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calificado.
• Antesdecomenzarlainstalacióndelalámpara,desconectelaalimentacióndelinterruptor
correcto, encienda el interruptor de la bombilla para asegurarse de que la manija del interrup-
tor esté en la posición correcta y bloquee el tablero del interruptor para evitar que la aliment-
ación pueda ser activada accidentalmente durante la instalación. Si el tablero del interruptor
no puede ser bloqueado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una
etiqueta de peligro en el tablero.
• Parareducirelriesgodeincendio,choqueeléctricoolesionespersonales,estalámpara
debe montarse según lo indicado.
• UseestalámparaúnicamenteconeltransmisorsuministradoporHunter.
• Laestructurademontajedebesercapazdesoportarelpesodeesteproductode9.0
libras.
Alambres:
Negro, blanco, cobre (tierra)
Conectores de
alambre (3)
(no mostrado a
escala)
Verifique que todas las partes se encuentren en la caja antes de la instalación.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Receptor
Destornillador plano
Destornillador estrella (Phillips)
Apague la fuente de alimentación.
Transmisor y
portatransmisor
(no mostrado a
escala)
Alicates de punta de aguja
!
Soporte de
suspensión
16
43533-02 05/28/2008
17
43533-02 05/28/2008
PRE-INSTALACIÓN para múltiples unidades
Illumi-Heat en su hogar
Vista superior de la Lámpara
Si planea instalar más de una unidad Illumi-Heat en su hogar, deberá asignar a cada unidad
un código propio y único para el transmisor/receptor
1) Examinando la parte superior de la lámpara, localice el Receptor como se muestra en la
Figura 1.
Figura 1 - Receptor
2) En el Receptor usted verá cuatro conmutadores que usará para establecer el código para el
Transmisor y el Receptor. Vea la Figura 2
ON DIP
1 2 3 4
ON DIP
1 2 3 4
Figura 2 - Conmutadores codificados del receptor
Conmutadores
NOTA - Todos los
conmutadores se
muestran en posición
ON (encendido)
ON DIP
1 2 3 4
Receptor
(Para mayor clari-
dad se ha omitido
el soporte.)
3) Configure el código que desee para los conmutadores del receptor. Tome nota de los con-
mutadores del receptor que encendió y de los que apagó. NOTA: Asegúrese de que cada
Receptor tenga un código diferente.
4) Retire la puerta del Compartimiento de la batería del transmisor como se muestra en la
Figura 3.
Figura 3 - Retiro de la puerta del Compartimiento de la batería del transmisor
5) Por cada conmutador codificado que apague en el receptor, use un alicate de punta de
aguja para retirar cuidadosamente el conector correspondiente de los Terminales del transmi-
sor. Vea la Figura 4. Por ejemplo, si apagó los conmutadores del receptor 1 y 3, usted debe
retirar los conectores 1 y 3 del transmisor.
1234
Puerta del com-
partimiento de la bat-
ería del transmisor
Terminales del transmisor
Conector
Figura 4 - Terminales del transmisor y del conector
PRE-INSTALACIÓN para múltiples unidades
Illumi-Heat en su hogar
43533-02 05/28/2008
18
43533-02 05/28/2008
19
INSTALACIÓN
Figura 5 - Instalación del soporte de suspensión en la caja eléctrica
INSTALLATION continued
1) Si desea remplazar un artefacto de iluminación existente, desconecte y retire el artefacto
antiguo y el soporte de suspensión, dejando expuestos los alambres que salen de la caja eléc-
trica.
2) Instale el conjunto del soporte de suspensión en la caja eléctrica como se muestra en la
Figura 5.
4) Use conectores aprobados por UL para conectar los alambres: negro con negro, blanco con
blanco. Pase los alambres de tierra alrededor del tornillo de tierra, luego apriete el tornillo de
tierra. Vea la Figura 7.
3) Suspenda la lámpara colocando el lazo del cable sobre el soporte de suspensión del lazo
del cable. Vea la Figura 6.
Figura 6 - Suspensión de la lámpara
Lazo del cable
Soporte de suspensión
del lazo del cable
Tornillo de tierra
Figura 7 - Tornillo de tierra
Soporte de suspensión
Caja eléctrica
43533-02 05/28/2008
20
43533-02 05/28/2008
21
5) Gire la lámpara hacia arriba de modo que los dos pernos de suspensión salgan de sus agu-
jeros respectivos. Vea la Figura 8.
Figura 8 - Ubicación de la lámpar
Gire la lámpara
hacia arriba
INSTALACIÓN continuación
Perno de suspensión (2)
6) Coloque las tuercas ciegas sobre los pernos de suspensión y apriételos hasta que queden
ajustados.VealaFigura9.
Figura 9 - Instalación de la tuerca ciega
Perno
Tuerca
INSTALACIÓN continuación
7) Instale tres bombillas tipo candelabro de 40 vatios (no incluidas) como se muestra en la
Figura 10.
Figura 10 - Instalación de las bombillas
Bombillas tipo candelabro de 40 vatios (no incluidas)
NOTA: Para mayor
claridad, se han omit-
ido la caja eléctrica
y los cables de esta
ilustración.
43533-02 05/28/2008
22
43533-02 05/28/2008
23
INSTALACIÓN continuación
Figura 11a
Figura 11b
Figura 12 - Instalación de la cubierta ornamental
Calentador
Domo de
vidrio
Domo de
vidrio
Cubierta ornamental
8) Coloque el Domo de vidrio debajo del Calentador/lámpara como se muestra en la Figura
11a. Luego coloque el domo de vidrio sobre el calentador/lámpara como se muestra en la
Figura 11b.
Instalación del domo de vidrio
OPERACIÓN
1) Restablezca la alimentación en el interruptor.
2) Instale la batería alcalina de 12 voltios (incluida) en el transmisor.
3) Use los botones Heater On/Off en el transmisor para encender y apagar el calentador. Vea
la Figura 13.
OFF
OFF
ON
ON
HEATER
LIGHT
Figura 13 - Botones del transmisor
Calentador
apagado
Calentador
encendido
Luz
apagada
Luz
encendida
4) Monte el portatransmisor sobre el interruptor de pared de la unidad Illumi-Heat usando los
tornillos de la placa existente. Vea la Figura 14.
5) El transmisor puede ser colocado en el portatransmisor para mayor comodidad o seguridad.
Figura 14 - Instalación del portatransmisor
9)ColoquelaCubiertaornamentalsobreeldomodevidriocomosemuestraenlaFigura12y
gírela en sentido horario hasta que quede ajustada.
Soporte técnico
Si tiene alguna otra pregunta o inquietud sobre su unidad Illumi-Heat llame al 1-888-830-
1326(desdelosEstadosUnidos)oal1-866-268-1936(enCanadá),ocontáctenospor
Internet en www.hunterfan.com.

Transcripción de documentos

Illumi-Heat ™ Light & Heat on Demand™ M A N U A L D E L P R O P I E TA R I O ESPAÑOL Instrucciones de instalación LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES antes de comenzar la instalación 43533-02 13 05/28/2008 43533-02 05/28/2008 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ! A d v erten c ia PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: • ¡Sea precavido! Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar su nueva lámpara semi-empotrada Illumi-heat. Revise cuidadosamente las ilustraciones de ensamblaje.nit only in the manner intended. • Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calificado. • Antes de comenzar la instalación de la lámpara, desconecte la alimentación del interruptor correcto, encienda el interruptor de la bombilla para asegurarse de que la manija del interruptor esté en la posición correcta y bloquee el tablero del interruptor para evitar que la alimentación pueda ser activada accidentalmente durante la instalación. Si el tablero del interruptor no puede ser bloqueado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de peligro en el tablero. • Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, esta lámpara debe montarse según lo indicado. • Use esta lámpara únicamente con el transmisor suministrado por Hunter. • La estructura de montaje debe ser capaz de soportar el peso de este producto de 9.0 libras. PA R T E S Verifique que todas las partes se encuentren en la caja antes de la instalación. Soporte de suspensión Alambres: Negro, blanco, cobre (tierra) Tuercas ciegas (2) Receptor Transmisor y portatransmisor (no mostrado a escala) Portalámparas (3) Calentador/artefacto de iluminación Glass Dome ANTES DE COMENZAR, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL TABLERO DEL INTERRUPTOR. DE LO CONTRARIO, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. Conectores de alambre (3) (no mostrado a escala) Cubierta ornamental Herramientas necesarias (no incluidas) Apague la fuente de alimentación. Destornillador plano 43533-02 05/28/2008 14 Destornillador estrella (Phillips) Alicates de punta de aguja 15 43533-02 05/28/2008 P R E - I N S TA L A C I Ó N p a r a m ú l t i p l e s u n i d a d e s Illumi-Heat en su hogar Si planea instalar más de una unidad Illumi-Heat en su hogar, deberá asignar a cada unidad un código propio y único para el transmisor/receptor 1) Examinando la parte superior de la lámpara, localice el Receptor como se muestra en la Figura 1. Vista superior de la Lámpara (Para mayor claridad se ha omitido el soporte.) P R E - I N S TA L A C I Ó N p a r a m ú l t i p l e s u n i d a d e s Illumi-Heat en su hogar 3) Configure el código que desee para los conmutadores del receptor. Tome nota de los conmutadores del receptor que encendió y de los que apagó. NOTA: Asegúrese de que cada Receptor tenga un código diferente. 4) Retire la puerta del Compartimiento de la batería del transmisor como se muestra en la Figura 3. Receptor ON DIP 1234 Puerta del compartimiento de la batería del transmisor Figura 3 - Retiro de la puerta del Compartimiento de la batería del transmisor Figura 1 - Receptor 2) En el Receptor usted verá cuatro conmutadores que usará para establecer el código para el Transmisor y el Receptor. Vea la Figura 2 Conmutadores NOTA - Todos los conmutadores se muestran en posición ON (encendido) ON DIP ON DIP 1234 5) Por cada conmutador codificado que apague en el receptor, use un alicate de punta de aguja para retirar cuidadosamente el conector correspondiente de los Terminales del transmisor. Vea la Figura 4. Por ejemplo, si apagó los conmutadores del receptor 1 y 3, usted debe retirar los conectores 1 y 3 del transmisor. Terminales del transmisor 1234 1 2 3 4 Conector Figura 2 - Conmutadores codificados del receptor Figura 4 - Terminales del transmisor y del conector 16 17 43533-02 05/28/2008 43533-02 05/28/2008 I N S TA L A C I Ó N 1) Si desea remplazar un artefacto de iluminación existente, desconecte y retire el artefacto antiguo y el soporte de suspensión, dejando expuestos los alambres que salen de la caja eléctrica. I N S TA L L AT I O N c o n t i n u e d 3) Suspenda la lámpara colocando el lazo del cable sobre el soporte de suspensión del lazo del cable. Vea la Figura 6. Soporte de suspensión del lazo del cable 2) Instale el conjunto del soporte de suspensión en la caja eléctrica como se muestra en la Figura 5. Lazo del cable Caja eléctrica Soporte de suspensión Figura 6 - Suspensión de la lámpara 4) Use conectores aprobados por UL para conectar los alambres: negro con negro, blanco con blanco. Pase los alambres de tierra alrededor del tornillo de tierra, luego apriete el tornillo de tierra. Vea la Figura 7. Figura 5 - Instalación del soporte de suspensión en la caja eléctrica Tornillo de tierra Figura 7 - Tornillo de tierra 43533-02 05/28/2008 18 19 43533-02 05/28/2008 I N S TA L A C I Ó N c o n t i n u a c i ó n 5) Gire la lámpara hacia arriba de modo que los dos pernos de suspensión salgan de sus agujeros respectivos. Vea la Figura 8. Perno de suspensión (2) I N S TA L A C I Ó N c o n t i n u a c i ó n 6) Coloque las tuercas ciegas sobre los pernos de suspensión y apriételos hasta que queden ajustados. Vea la Figura 9. NOTA: Para mayor claridad, se han omitido la caja eléctrica y los cables de esta ilustración. Gire la lámpara hacia arriba Perno Tuerca Figura 9 - Instalación de la tuerca ciega 7) Instale tres bombillas tipo candelabro de 40 vatios (no incluidas) como se muestra en la Figura 10. Figura 8 - Ubicación de la lámpar Bombillas tipo candelabro de 40 vatios (no incluidas) Figura 10 - Instalación de las bombillas 43533-02 05/28/2008 20 21 43533-02 05/28/2008 I N S TA L A C I Ó N c o n t i n u a c i ó n OPERACIÓN 8) Coloque el Domo de vidrio debajo del Calentador/lámpara como se muestra en la Figura 11a. Luego coloque el domo de vidrio sobre el calentador/lámpara como se muestra en la Figura 11b. 1) Restablezca la alimentación en el interruptor. 2) Instale la batería alcalina de 12 voltios (incluida) en el transmisor. 3) Use los botones Heater On/Off en el transmisor para encender y apagar el calentador. Vea la Figura 13. Calentador Calentador apagado Domo de vidrio Calentador encendido HEATER ON OFF LIGHT OFF ON Luz encendida Luz apagada Figura 13 - Botones del transmisor 4) Monte el portatransmisor sobre el interruptor de pared de la unidad Illumi-Heat usando los tornillos de la placa existente. Vea la Figura 14. Figura 11a Instalación del domo de vidrio Figura 11b 5) El transmisor puede ser colocado en el portatransmisor para mayor comodidad o seguridad. 9) Coloque la Cubierta ornamental sobre el domo de vidrio como se muestra en la Figura 12 y gírela en sentido horario hasta que quede ajustada. Domo de vidrio Figura 14 - Instalación del portatransmisor Cubierta ornamental Soporte técnico Figura 12 - Instalación de la cubierta ornamental Si tiene alguna otra pregunta o inquietud sobre su unidad Illumi-Heat llame al 1-888-8301326 (desde los Estados Unidos) o al 1-866-268-1936 (en Canadá), o contáctenos por Internet en www.hunterfan.com. 22 23 43533-02 05/28/2008 43533-02 05/28/2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Hunter Fan Illumi-Heat Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas