LED indicador / imagen de er‐
ror /
LED indicator/fault pattern
Causa /
Cause
Acción /
Measures
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
Interrupciones de tensión /
Voltage interruptions
Asegurar una fuente de ali‐
mentación estable sin inter‐
rupciones de tensión /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
El sensor está defectuoso /
Sensor is faulty
Si la fuente de alimentación
no tiene problemas, cambiar
el sensor /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
El LED verde se ilumina, no hay
señal de salida cuando se de‐
tecta un objeto /
Green LED lights up, no output
signal when object is detected
La entrada de prueba (TE) no
está correctamente conecta‐
da /
Test input (TI) is not connec‐
ted properly
Ver indicaciones para conec‐
tar la entrada de prueba (TE) /
See the note on connecting
the TI
El LED amarillo parpadea /
Yellow LED flashes
El sensor aún está operativo,
pero las condiciones de servi‐
cio no son óptimas /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal
Comprobar las condiciones de
servicio: Alinear el haz de luz
(punto de luz) completamente
con el receptor / Limpieza de
las superficies ópticas / Rea‐
justar la sensibilidad / Com‐
probar la distancia de conmu‐
tación y, si es necesario,
adaptarla, véase Figura H. /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the recei‐
ver. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivi‐
ty / Check sensing range and
adjust if necessary; see gra‐
phic H.
El LED amarillo se ilumina, no
hay ningún objeto en la trayec‐
toria del haz /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
El haz de luz de una barrera
fotoeléctrica monohaz incide
sobre el receptor de otra bar‐
rera fotoeléctrica monohaz
(vecina) /
The beam of light of a photo‐
electric through-beam sensor
hits the receiver of another
(neighboring) photoelectric
through-beam sensor
Cada dos barreras fotoeléctri‐
cas monohaz, cambiar la dis‐
posición de transmisores y re‐
ceptores o mantener una dis‐
tancia suficiente entre ellas. /
Swap the sender and receiver
arrangement at every se‐
cond photoelectric through-
beam sensor and ensure that
there is sufficient distance
between the through-beam
photoelectric sensors
59 Desmontaje y eliminación
El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada pa‐
ís. Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eli‐
minados considerando la opción del reciclaje.
60 Mantenimiento
Los sensores SICK no precisan mantenimiento.
DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN 59
8017641 | SICK
Subject to change without notice
35