Motorola W385 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
v462134.eps 5/7/2007 4:44:28 PM
get started
get started
install battery
1
Press cover release
button.
2
Remove cover.
3
Insert battery.
4
Replace cover.
get started
charge battery
New batteries are not fully
charged. Plug the battery
charger into your phone and an
electrical outlet. Your phone
might take several seconds to
start charging the battery. The
battery indicator in your phone’s external display flashes
during charging. When charging is complete, the battery
indicator stops flashing, and your internal display shows
Charge Complete
.
For tips on battery life and charging, see the “Battery
Tips” panel.
get started
turn phone on
& off
Press and hold
P
for a few
seconds, or until the display turns on or off.
make a call
Enter a phone number and
press
N
.
answer a call
When your phone rings and/or
vibrates, press
N
.
end a call
Press
P
.
basics
basics
your phone
Scroll up, down,
left, & right.
Center Select Key
Open menus, select
menu items.
Voice Key
Turn on/off, hang up,
exit menus.
Volume Keys
Camera Key
Make &
answer calls.
Speakerphone
Key
Left Soft Key
Right Soft Key
basics
Your phones external display shows the time, date,
status indicators, and notifications for incoming calls and
other events.
External
Display
Camera
Lens
basics
menus
1
Press the center key
s
to open
the
Main Menu
.
2
Press the navigation key
S
up,
down, right, or left, to highlight a
menu option.
3
Press
SELECT
(the left soft key) to
select the highlighted option.
SELECT
basics
emergency calls
To call an emergency number
:
Press keypad keys to enter the
emergency number, then press
N
to call it.
Your service provider programs one or more emergency
phone numbers (such as 112 or 911) that you can call
under any circumstances, even when your phone is
locked.
Note:
Emergency numbers vary by country. Your
phone's preprogrammed emergency number(s) may not
work in all locations. Sometimes an emergency call
cannot be placed due to network, environmental, or
interference issues.
basics
status indicators
Status indicators show at the top of the home screen:
Note:
Your phones home screen may be different than
the one shown above.
3I\ õÉ
Recent
Messaging
n
t
L
FRI 4/6/07
8:45am
J
Signal
Strength
Coverage
Roam
Message
Battery
Level
Alert Style
AGPS
Service
basics
menu map
t
Alert Styles
e
Messaging
•Voicemail
Create Message
Message Inbox
•Drafts
•Outbox
•Quick Text
Browser Alerts
Templates
Send to PixPlace
n
Contacts
s
Recent Calls
•Received
•Dialed
•Notepad
Call Times
•Data Times
•Data Volumes
h
Media Gallery
•Camera
•Pictures
Sounds
Standard main menu layout. Your
phone’s menu may be different.
É
Tools
•Calculator
Datebook
•Voice Records
•Alarm Clock
Airplane Mode
w
Settings
Personalize
•In-Call Setup
Security
•Initial Setup
•Network
Car Settings
Headset
•Location
Connection
m
Phone Status
•My Tel. Number
Active Line
Battery Meter
Software Updates
Other Information
accessories
6809514A51-O
These and other accessories for your phone can be
found at: www.motorola.com
For extended user guide and additional information
on your phone, please visit:
www.motorola.com/support
Bluetooth®
Car Kit
USB Cable
Bluetooth®
Headset
customize
customize
change your phone’s ring
To set a ringtone:
First
, set
Style
to
Loud
,
Soft
, or
Vibe then Ring
:
Find it:
s
>
w Settings
>
Alert Styles
>
Style
Next
, change the Style
Detail
setting:
Find it:
s
>
w Settings
>
Alert Styles
> Style
Detail
1
Scroll to
Calls
& press
Change
.
2
Scroll to a ringtone & press
Select
.
set phone to vibrate
Find it:
s
>
w Settings
>
Alert Styles
>
Style
Scroll to
Vibrate
and press
Select
.
customize
set wallpaper & screen
saver
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
1
Scroll to
Picture
and press
Change
.
2
Scroll to a picture & press the center key
s
.
Select
[None]
to turn off wallpaper or the screen saver.
To extend battery life, turn off the
screen saver.
TIP
connections
connections
Bluetooth® wireless
connections
Note:
This feature requires optional accessories.
You can connect your phone to a Bluetooth headset, car
kit, or other device.
Your phone currently supports these Bluetooth profiles:
Headset
Handsfree
Dial Up Networking (DUN)
Serial Port Profile (SPP)
OBEX (OBject EXchange) profiles
Note:
This phone does not support all OBEX profiles.
For more Bluetooth wireless connections support
information, go to
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
For maximum Bluetooth security
, always connect
Bluetooth devices in a safe, private environment, away
from other devices with Bluetooth connection
capabilities.
connections
turn Bluetooth power on/off
Turn Bluetooth power on whenever the phone is on.
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup
1
Scroll to
Power
and press
Change
.
2
Scroll to
On
and press
Select
.
place phone in discovery mode
Allow a Bluetooth device to discover your phone:
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Find Me
pair with device
Before you try to connect to another Bluetooth
device
, your phones Bluetooth power must be
On
and
the device in pairing or bonding mode (see the user
guide for the device).
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
>
[Look For Devices]
connections
Your phone lists devices it finds within range. If your
phone is already connected to a device, that device is
listed and identified with a
%
(in-use indicator).
1
Scroll to a device in the list.
2
Press the center key
s
to connect the device.
3
If the device asks to bond with your phone, press
YES
and enter the device PIN code (typically
0000
) to
create a secure connection.
Note:
See the device’s instructions for its PIN code
and other information.
When the connection is made, your phone displays
the
à
(Bluetooth) indicator or a
Bluetooth
message.
disconnect from device
Scroll to
Bluetooth
and select
Off
.
set Bluetooth options
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup
images
images
take a photo
To get the sharpest photos, wipe the lens clean with
a dry cloth before you take a photo.
To activate the camera:
Find it:
s h Media Gallery
>
Camera
Tip:
You can also activate the camera by pressing the
camera key
e
.
480x640
I
Press right soft key to
return to previous screen.
Press left soft key to
view
Options
menu.
Options
Exit
Zoom
1x
621
Displays when
you press
S
to
change camera
settings.
SM
Resolution
Remaining
Shots
images
Note:
Your phones screen may be different than the one
shown.
1
Point the camera lens at the camera subject.
Press
S
up and down
to zoom in and out
.
Press
Options
to open a menu that includes these
options:
Go To Pictures
,
Auto-Timed Capture
,
Camera Setup
,
Free
Space
,
Capture Title
.
2
Press the camera key
e
to take the photo.
3
Press
Options
, then select
Store Only
,
Discard
, or
Apply As
.
or
Press
Send
to save the photo and go to the
Send Options
screen. Then select
Send in Message
or
Send to PixPlace
.
Battery Tips
Battery life depends on the network, signal strength, temperature,
features, and accessories you use.
Always use Motorola Original batteries and chargers.
The warranty does not cover damage caused by
non-Motorola batteries and/or chargers.
New batteries or batteries stored for a long time may
take more time to charge.
When charging your battery, keep it near room temperature.
When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place.
Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above
45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your
vehicle.
It is normal for batteries to gradually wear down and require longer
charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably
time to purchase a new battery.
Contact your local recycling center for proper battery disposal.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire because they
may explode.
Before using your phone, read the battery safety information in the
“Safety and General Information” section.
Service & Repairs
If you have questions or need assistance, we’re here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
, where you can select from a
number of customer care options. You can also contact the Motorola
Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or
1-800-461-4575 (Canada).
www.hellomoto.com
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and
settings of your service provider’s network. Additionally, certain features
may not be activated by your service provider, and/or the provider's
network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your
service provider about feature availability and functionality. All features,
functionality, and other product specifications, as well as the information
contained in this user's guide are based upon the latest available
information and are believed to be accurate at the time of printing.
Motorola reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. All other product or service names are the property of
their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their
proprietor and used by Motorola, Inc. under license.
© Motorola, Inc., 2007.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not expressly
approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the
equipment.
v462134.eps 5/7/2007 4:44:28 PM
inicio
inicio
instalar la batería
1
Oprima el botón de
liberación de la
cubierta.
2
Saque la cubierta.
3
Inserte la batería.
4
Vuelva a colocar
la cubierta.
inicio
cargar la batería
Las baterías nuevas no están
totalmente cargadas. Enchufe
el cargador de la batería al
teléfono y a una toma de
corriente. El teléfono puede
tardar varios segundos antes
de comenzar a cargar la batería. El indicador de la batería
de la pantalla externa del teléfono destella mientras el
teléfono se carga. Cuando la carga finaliza, el indicador
de la batería deja de destellar y la pantalla interna
muestra
Carga completa
.
Para obtener consejos acerca de la duración y carga de la
batería, consulte el panel “Consejos acerca de la batería”.
inicio
encender y apagar
el teléfono
Mantenga oprimida
P
durante
unos segundos o hasta que la pantalla se encienda o apague.
realizar una
llamada
Ingrese un número telefónico y
oprima
N
.
contestar una
llamada
Cuando el teléfono timbre y/o
vibre, oprima
N
.
finalizar una
llamada
Oprima
P
.
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
el teléfono
Desplazarse
hacia arriba, abajo,
izquierda y derecha.
Tecla de selección
central
Abrir menús,
seleccionar elementos
del menú.
Tecla de voz
Encender/apagar,
colgar, salir de menús.
Botones de
volumen
Tecla de cámara
Realizar y contestar
llamadas.
Tecla Altavoz
Tecla programable
izquierda
Tecla programable
derecha
aspectos fundamentales
La pantalla externa del teléfono muestra la hora, fecha,
indicadores de estado y notificaciones de llamadas
entrantes y otros eventos.
Pantalla
externa
Lente de
la cámara
aspectos fundamentales
menús
1
Oprima la tecla central
s
para
abrir el
Menú principal
.
2
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha para resaltar una opción
de menú.
3
Oprima
SELECR
(la tecla programable
izquierda) para seleccionar la
opción resaltada.
SELECR
aspectos fundamentales
llamadas de emergencia
Llamar a un número de
emergencia
:
Oprima las teclas del teclado para
ingresar el número de emergencia,
luego oprima
N
para llamar.
Su proveedor de servicios programa uno o más números
de emergencia (como 112 ó 911) a los cuales usted
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado.
Nota:
los números de emergencia varían según el país.
Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todas
las ubicaciones. En ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas con
la red, ambientales o de interferencia.
aspectos fundamentales
indicadores de estado
Los indicadores de estado aparecen en la parte superior
de la pantalla principal:
Nota:
la pantalla principal del teléfono puede ser distinta
de la pantalla que se muestra aquí.
3I\ õÉ
Reciente
Mensajería
n
t
L
VIE 6/4/07
8:45am
J
Potencia
de la señal
Cobertura
Roam
Mensaje
Nivel de
la batería
Estilo de
alerta
Servicio
AGPS
aspectos fundamentales
mapa de menús
t
Estilos de alerta
e
Mensajería
Correo de voz
Mensaje nuevo
Buzón de
mensaje
Borradores
Buzón de salida
Texto rápido
Alertas Browser
Plantillas
Enviar a PixPlace
n
Contactos
s
Llams recientes
Recibido
•Hechas
Apuntes
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de
datos
h
Galería de medios
Cámara
Imágenes
Sonidos
Disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono
puede ser diferente.
É
Herramientas
•Calculadora
Agenda
Registros de voz
Despertador
Modo avión
w
Programación
Personalización
•Config llam
entrante
Seguridad
Config inicial
•Red
Prog. para auto
Audífono
•Posición
•Conexión
m
Estado del teléfono
Mi número de tel
•Línea activa
Medidor de bat
Actualizaciones
de software
Otra información
accesorios
6809514A51-O
Podrá encontrar éstos y otros accesorios para su
teléfono en: www.motorola.com
Para ver la guía del usuario extendida y para
información adicional acerca de su teléfono, visite:
www.motorola.com/support
Equipo para
automóvil Bluetooth®
Audífono
Bluetooth®
Cable USB
personalizar
personalizar
cambiar el timbre del
teléfono
Para programar como timbre:
Primero
, programe
Estilo
como
Alto
,
Suave
o
Vibrar / timbrar
:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de alerta
>
Estilo
A continuación,
cambie la programación de Estilo
Detalle
:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de alerta
> Estilo
Detalle
1
Desplácese a
Llamadas
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a un tono de timbre y oprima
Selecr
.
programar el teléfono para
vibración
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de alerta
>
Estilo
Desplácese hasta
Vibrar
y oprima
Selecr
.
personalizar
programar fondo de
pantalla y protector
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
1
Desplácese a
Imagen
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla
central
s
.
Seleccione
[Ninguna]
para desactivar el fondo de
pantalla o el protector.
Para prolongar la vida útil de la batería,
desactive el protector de pantalla.
CONSEJO
conexiones
conexiones
conexiones inalámbricas
Bluetooth®
Nota:
esta función requiere accesorios opcionales.
Puede conectar su teléfono a un audífono Bluetooth,
equipo para automóvil u otro dispositivo.
El teléfono admite actualmente estos perfiles Bluetooth:
Audífono
Manos libres
Acceso telefónico a redes (DUN)
Perfil de puerto serie (SPP)
Perfiles OBEX (Intercambio de objetos)
Nota:
este teléfono no admite todos los perfiles OBEX.
Para obtener más información de soporte acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Para una seguridad
máxima de la
conexión Bluetooth
,
siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos
con capacidades de conexión Bluetooth.
conexiones
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Active Bluetooth cada vez que el teléfono esté
encendido.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Config
1
Desplácese a
Potencia
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
Activado
y oprima
Selecr
.
colocar el teléfono en modo de detección
Permita que un dispositivo Bluetooth descubra su
teléfono:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Encuéntrame
asociar a un dispositivo
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth
,
asegúrese de que la conexión Bluetooth del
teléfono esté en
Activado
y que el dispositivo esté en modo
de asociación o modo de vinculación (consulte la guía
del usuario del dispositivo).
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
>
[Buscar dispositivos]
conexiones
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro del alcance. Si el teléfono ya está conectado a un
dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo
identifica con un indicador
%
(en uso).
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
2
Oprima la tecla central
s
para conectar el
dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita vincularse con el teléfono,
oprima
e ingrese el código PIN (normalmente
0000
)
para crear una conexión segura con éste.
Nota:
consulte las instrucciones del dispositivo para
conocer el código PIN y otra información.
Una vez establecida la conexión, la pantalla muestra
el indicador
à
(Bluetooth) o un mensaje
Bluetooth
.
desconectar del dispositivo
Desplácese a
Bluetooth
y seleccione
Desactivado
.
programar opciones de Bluetooth
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Config
imágenes
imágenes
tomar una fotografía
Para lograr las fotos más nítidas, limpie el lente con
un trapo seco antes de tomar la foto.
Para activar la cámara:
Búsqueda:
s h Galería de medios
>
Cámara
Consejo:
también puede activar la cámara del teléfono al
oprimir la tecla
e
.
480x640
I
Oprima la tecla
programable derecha para
volver a la pantalla anterior.
Oprima la tecla
programable izquierda
para ver el menú
Opciones
.
Opciones
Salir
Zoom
1x
621
Aparece cuando
oprime
S
para cambiar
la programación
de la cámara.
SM
ResoluciónTomas restantes
imágenes
Nota:
la pantalla del teléfono puede ser distinta de la
pantalla que se muestra aquí.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara. Oprima
S
hacia arriba o abajo
para
acercar o alejar
.
Oprima
Opciones
para abrir un menú que incluye las
siguientes opciones:
Ir a Imágenes
,
Toma programada
,
Config
cámara
,
Espacio libre
,
Título foto
.
2
Oprima la tecla de cámara
e
para tomar la
fotografía.
3
Oprima
Opciones
y seleccione
Sólo almacenar
,
Ignorar
o
Aplicar
como
.
u
Oprima
Enviar
para guardar la fotografía e ir a la
pantalla
Opciones de envío
. Luego, seleccione
Enviar mensaje
o
Enviar a PixPlace
.
Consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original.
La garantía no cubre daños provocados por el uso de
baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni
superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la
batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la
batería en la sección “Información general y de seguridad”.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
, donde podrá seleccionar
diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el
Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para
personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es posible
que el proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos
los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus
respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Motorola W385 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

En otros idiomas