Midea MDRF861FGE02 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
make yourself at home
USER MANUAL
MODEL: MDRF861FG
SERIES
REFRIGERATOR
Four Door
EN
www.midea.comversion:002-6-2020
Warning:
Before using this product,
please read this manual carefully
and keep it for future reference.
The design and specifications
are subject to change without
prior notice for product
improvement. Consult with your
dealer or manufacturer for
details.
EN-1
EN-2
EN-3
EN-4
EN-5
EN-6
EN-7
EN-8
EN-9
EN-10
EN-11
EN-12
EN-13
EN-14
EN-15
CONTEÚDO
1 Avisos de segurança ................................................................................................................................................ 1
1.1 Aviso.................................................................................................................................................................. 1
1.2 Significado dos símbolos de aviso de seguraa ............................................................................................... 3
1.3 Avisos relacionados à eletricidade ..................................................................................................................... 3
1.4 Avisos de uso ..................................................................................................................................................... 4
1.5 Avisos de colocação .......................................................................................................................................... 4
1.6 Avisos de alimentação ....................................................................................................................................... 5
1.7 Avisos de descarte ............................................................................................................................................. 5
2 Uso adequado dos refrigeradores .......................................................................................................................... 7
2.1 Colocação .......................................................................................................................................................... 7
2.2 Pés niveladores .................................................................................................................................................. 8
2.3 Porta niveladora (Opcional) ............................................................................................................................... 8
2.4 Trocar a Iluminação ........................................................................................................................................... 9
2.5 Começar a usar .................................................................................................................................................. 9
2.6 Dicas para economizar energia .......................................................................................................................... 9
3 Estrutura e funções ............................................................................................................................................... 10
3.1 Componentes importantes ............................................................................................................................... 10
3.2 Funções ............................................................................................................................................................ 11
4. Manutenção e cuidados com o refrigerador ...................................................................................................... 15
4.1 Limpeza ger
al .................................................................................................................................................. 15
4.2 Limpeza da caixa de armazenamento com trilhos ........................................................................................... 15
4.3 Limpeza da bandeja da porta ........................................................................................................................... 16
4.4 Descongelamento............................................................................................................................................. 16
4.5 Fora de operação .............................................................................................................................................. 17
5 Resolução de problemas ....................................................................................................................................... 18
MANUAL DO USUÁRIO
FRIGORÍFICO
Combinado 4 Portas
PT
www.midea.com
version:001
MODEL: MDRF861FG
SERIES
Aviso:
Antes de utilizar este produto, leia
atentamente este manual e guarde-o
para referência futura. O desenho e
specifications estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio para
melhoramento do produto. Consulte o
seu revendedor ou fabricante para
obter detalhes.
1 Avisos de segurança
1.1 Aviso
Aviso: risco de incêndio / materiais inflamáveis
Este eletrodoméstico destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes, como áreas de cozinhas em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do
tipo residencial; ambientes do tipo cama e café da manhã; serviços de bufê e aplicações não varejistas semelhantes.
Se o cabo fornecido estiver danificado, ele deve ser trocado pelo fabricante, agente de manuteão ou pessoas
qualificadas similares, a fim de evitar um risco.
Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossóis com um propelente inflamável.
O eletrodoméstico deve ser retirado da tomada depois do uso e antes de realizar a manutenção do aparelho.
AVISO: Mantenha a ventilão livre, no compartimento do aparelho ou na estrutura integrada, livre de obstruções.
AVISO:o use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, diferentes
daqueles recomendados pelo fabricante.
AVISO:o danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de comida do aparelho, a não
ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO: Descarte o refrigerador de acordo com os regulamentos locais devido ao uso de sopradores des
inflamável e líquido refrigerante.
AVISO: Ao posicionar o eletrodoméstico, assegure-se de o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.
AVISO:o coloque rias extensões ou tomadas ou fontes de alimentação portáteis ats do eletrodoméstico.
o use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (bifurcados).
PERIGO: Risco de aprisionamento de crianças. Antes de jogar o seu antigo refrigerador ou freezer fora:
- Retire as portas.
- Deixe as prateleiras no lugar, de modo que crianças não escalem o interior com facilidade.
O refrigerador deve ser deligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar a instalação de acessórios.
O líquido refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usado no refrigeradoro inflamáveis. Portanto,
quando o refrigerador for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de calor e ser recuperado por
uma empresa especial de recuperação com a qualificação correspondente e não deve ser descartado através de
combuso, de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco.
Para norma EN: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e acima e pessoas com
deficiência física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento se receberam supervisão ou
instrões relacionadas ao uso do aparelho de um modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. Crianças não
devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão. Crianças de 3 a 8 anos podem encher e esvaziar os aparelhos refrigeradores.
Para norma IEC: Este eletrodoméstico não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que elas tenham
supervisão ou recebido instruções relacionadas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.)
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
As instruções devem incluir o seguinte: Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes
instruções:
- A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos
compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que entrem em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
- Limpe os reservatórios de água, caso não tenham sido usados por 48 h; faça a descarga do sistema de água
ligado ao sistema de abastecimento de água, se não tiver sido tirada água há 5 dias. (nota 1)
- Guarde carne e peixe cru em recipientes adequados no frigorífico para não pingarem nem entrarem em contacto
com outros alimentos.
- Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas são adequados para conservar alimentos
pré-congelados, conservar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo. (nota 2)
- Os compartimentos de uma -, duas -e três estrelas não são adequados para congelar
alimentos frescos. (nota 3)
- Se o frigorífico estiver vazio durante longos períodos, desligue-o, descongele-o, limpe-o, segue-o e deixa a porta
- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe
a porta aberta para evitar o desenvolvimento de bolor dentro do aparelho.
– Para os aparelhos sem compartimento de 4 estrelas: este aparelho de refrigeração não é adequado para
congelar alimentos. (nota 4)
Nota 1,2,3,4: Confirme se é aplicável de acordo com o tipo de compartimento do produto.
PARA um aparelho independente: Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como um aparelho
embutido.
A necessidade de, para portas ou tampas equipadas com fechaduras e chaves, as chaves deverem ser mantidas
fora do alcance de crianças e não deverem ser deixadas nas imediações do aparelho de refrigeração, para evitar
que as crianças fiquem fechadas lá dentro.
QUALQUER substituição ou manutenção das lâmpadas LED destina-se a ser feita pelo fabricante, e o seu
agente de serviço ou pessoa qualificada semelhante.
1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança
Símbolo
de
proibição
Este é um símbolo de proibição.
Qualquer desconformidade com as instruções marcadas com este mbolo podem resultar em danos ao
produto ou colocar a segurança pessoal do usuário em perigo.
Símbolo
de aviso
Este é um símbolo de aviso.
É necessário operar com observação estrita das instruções marcadas com este símbolo, ou do contrário,
podem ocorrer danos ao produto ou ferimentos pessoais.
Símbolo
de nota
Este é um símbolo de cuidado.
Instruções marcadas com este símbolo exigem cuidado especial. Falta de cuidado pode resultar em
ferimentos leves ou moderados, ou danos ao produto.
Este manual contém muitas informações de segurança importantes que devem ser observadas pelos usuários.
1.3 Avisos relacionados à eletricidade
Não puxe o cabo de alimentação ao retirar o refrigerador da tomada. Segure a
tomada com firmeza e puxe-a diretamente do soquete.
A fim de garantir a segurança, não danifique o cabo de alimentação ou use o
cabo de alimentação se ele estiver danificado ou gasto.
Use uma tomada elétrica dedicada e ela não deve s
er compartilhada com
outros eletrodomésticos.
A tomada de energia deve estar firmemente em contato com a tomada ou
podem ocorrer incêndios.
Garanta que o eletrodo de aterramento da tomada elétrica esteja equipado com
uma linha de aterramento confiável.
Gás
Desligue a válvula de vazamento de gás e depois abra as portas e janelas no
caso de vazamento de gás e outros gases inflamáveis. Não tire a tomada do
refrige
rador e de outros aparelhos elétricos considerando que uma faísca pode
causar um incêndio.
Não use aparelhos elétricos em cima do aparelho, a não ser que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
1.4 Avisos de uso
Não desmonte ou reconstrua o refrigerador arbitrariamente, nem danifique o
circuito de refrigeração; a manutenção do aparelho deve ser realizada por um
especialista
O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo fabricante, seu
departamento de manutenção ou profissionais relacionados a fim de evitar
riscos.
Os vãos entre as portas do refrigerador e entre as portas e o corpo do
refrigerador são pequenos, lembre-se de não colocar sua mão nessas áreas a
fim de
evitar que seus dedos sejam esmagados. Feche a porta do refrigerador
com suavidade a fim de evitar a queda dos artigos.
Não pegue alimentos ou recipientes com as mãos molhadas na câmara do
refrigerador quando o refrigerador estiver funcionando, especialmente
recipientes de metal, a fim de evitar congelamentos.
Não deixe crianças entrarem ou su
birem no refrigerador; do contrário, podem
ocorrer
sufocamentos ou ferimentos por queda.
Não coloque objetos pesados sobre o refrigerador, considerando que os
objetos podem cair ao abrir e fechar a porta, e podem ocorrer ferimentos
acidentais.
Tire a tomada no caso de falha de energia ou limpeza. Não conecte o
refrigerador à fonte de alimentação por cinco minutos a fim de evitar danos ao
compressor devido a inícios s
ucessivos.
1.5 Avisos de colocação
Não coloque itens inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos no
refrigerador, a fim de evitar danos ao produto ou incêndios acidentais.
Não coloque itens inflamáveis próximos ao refrigerador para evitar inndios.
O refrigerador destina-se a uso doméstico, como armazenamento de
alimentos; ele o deve ser utilizado para outras finalidades, como
armazenamento de sangue, medicamentos ou produtos biológicos, etc.
Não guarde cerveja, bebidas ou outros fluidos engarrafados ou em recipientes
fechados na câmara de congelamento do refrigerador, do contrário, as
garrafas ou recipientes fechados podem rachar devido ao congelamento e
causar
danos.
1.6 Avisos de alimentação
Advertência para energia
1) Os aparelhos refrigeradores podem não operar consistentemente (possibilidade de descongelamento dos
conteúdos ou a temperatura ficar muito quente no compartimento de alimentos congelados) quando colocados por
muito tempo sob a extremidade gelada do intervalo de temperaturas para o qual o aparelho refrigerador for
destinado.
2) O fato de que bebidas efervescentes não devem ser armazenadas nos compartimentos do congelador de
alimentos ou cabines ou em compartimentos ou cabines de baixa temperatura e que alguns produtos, como água
gelada, não devem ser consumidos muito frios;
3) A necessidade de não ultrapassar o(s) tempo(s) recomendado(s) de armazenamento pelos fabricantes dos
alimentos para qualquer tipo de alimento e, em particular, para alimentos comerciais de rápido congelamento nos
compartimentos ou cabines de armazenamento do congelador de alimentos e de alimentos congelados;
4) Os cuidados necessários para evitar um aumento excessivo na temperatura do alimento congelado durante o
descongelamento do aparelho refrigerador, como envolver o alimento congelado em várias camadas de jornal.
5) O fato de que um aumento na temperatura do alimento congelado durante o descongelamento manual,
manutenção ou limpeza podem reduzir o tempo de armazenamento.
6) A necessidade de que, para as portas ou tampas conectadas com travas e chaves, as chaves devem ser guardadas
fora do alcance de crianças e não na proximidade do aparelho refrigerador a fim de evitar que as crianças tranquem-
se do lado de dentro.
1.7 Avisos de descarte
O líquido refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usado no refrigerador são inflamáveis.
Portanto, quando o refrigerador for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de calor e
ser recuperado por uma empresa especial de recuperação com a qualificação correspondente e não deve
ser descartado através de combustão, de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco.
Quando o refrigerador é descartado, desmonte as portas e retire a gaxeta da porta e das prateleiras; coloque
as portas e prateleiras em um local adequado de modo a evitar que as crianças fiquem presas.
Descarte Correto deste produto:
Esta marcão indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos
domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio-ambiente ou à saúde humana devido a
descarte de lixo sem controle, recicle-
o com responsabilidade a fim de promover o reuso
sustentável dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, use os sistemas de
devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles
podem levar este produto para ser reciclado ecologicamente com segurança.
2 Uso adequado dos refrigeradores
2.1 Colocação
Antes de usar, retire todos os materiais da embalagem, incluindo os apoios de
fundo, suportes de espuma e fitas dentro do refrigerador;
rasgue a película protetora das portas e do corpo do refrigerador.
Mantenha longe de calor e evite a luz direta do sol.o coloque o congelador
em locais úmidos ou molhados para evitar oxidação ou redução do efeito
isolador.
o espirre ou molhe o refrigerador; não coloque o refrigerador em locais
úmidos, fáceis de serem molhados com água, de modo a não afetar as
propriedades de isolamento elétrico do refrigerador.
O refrigerador é colocado em um local interno bem ventilado; o co deve ser
nivelado e resistente (gire para a esquerda ou direita para ajustar a roda de
nivelamento caso seja instável).
O espaço superior do refrigerador deve ser maior do que 30cm e o refrigerador
deve
ser colocado contra a parede com uma distância mínima maior do que
10cm para facilitar a dissipação de calor.
Cuidados antes da instalação:
Antes da instalação ou ajuste dos acessórios, deve-se garantir que o refrigerador esteja desconectado da
alimentação.
Deve-se ter cuidado para evitar que a queda da alça cause qualquer ferimento pessoal.
2.2 Pés niveladores
(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto sico ou declaração do
distribuidor)
Procedimentos de ajuste:
a. Gire os pés em sentido horário para subir o refrigerador;
b. Gire os pés em sentido anti-horário para descer o refrigerador;
c. Ajuste os pés esquerdo e direito, com base nos procedimentos acima, em um nível horizontal.
2.3 Porta niveladora (Opcional)
Lista de ferramentos a serem
providenciadas pelo usuário
alicate
Sem nível
Anilha
articulada
Alicate
Anel de pressão
Articulão inferior
(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do
distribuidor)
1) Levante a porta inferior até o nível da porta superior.
2) Coloque o anel de pressão fornecido usando o alicate no vão entre a anilha articulada e a articulação inferior. O
número de Anéis de pressão que precisa inserir depende do vão.
2.4 Trocar a Iluminação
Qualquer troca ou manutenção das luzes de LED deve ser realizada pelo fabricante, seu agente de serviços ou
pessoa qualificada semelhante.
2.5 Começar a usar
Antes de começar, mantenha o refrigerador parado por duas horas antes de
conectá-lo à fonte de alimentação.
Antes de colocar qualquer alimento fresco pu congelado, o refrigerador deve
ser executado por 2 a 3 horas, ou acima de quatro horas no verão, quando a
temperatura ambiente está alta.
D
eixe espaço suficiente para abertura conveniente das portas e gavetas ou
definido
pelo distribuidor.
2.6 Dicas para economizar energia
O aparelho deve estar localizado na área mais fria da sala, longe de aparelhos que produzem calor e fora da luz
direta do sol.
Deixe os alimentos quentes resfriarem em temperatura ambiente antes de colocá-los no aparelho. Sobrecarga
do aparelho força o compressor a ser executado por mais tempo. Alimentos que congelam muito devagar
podem per
der a qualidade ou estragar.
Certifique-se de embalar os alimentos adequadamente e secar os recipientes antes de colocá-los no aparelho.
Isto reduz o acúmulo de gelo dentro do aparelho.
A caixa de armazenamento do aparelho não deve ser forrada com folhas de alumínio, papel encerado ou papel
toalha. Forros interferem com a circulação de ar frio, tornando o aparelho menos eficiente.
Organiz
e e rotule o alimento para reduzir as aberturas de porta e longas procuras. Retire o máximo de itens
possíveis conforme a necessidade de uma vez e feche a porta o quanto antes.
3 Estrutura e funções
3.1 Componentes importantes
(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do
distribuidor)
Câmara de refrigeração
A Câmera de Refrigeração é adequada para guardar uma variedade de frutas, legumes, bebidas e outros
alimentos consumidos em pouco tempo.Tempo de armazenamento sugerido de 3 dias a 5 dias.
Alimentos cozidos não devem ser colocados na câmera de refrigeração até estarem em temperatura ambiente.
Prateleira de vidro
Caixa para frutas
e vegetais
Gavetas de
preservão
(Câmara de
congelamento)
Gaveta superior
Gaveta intermediária
Gaveta inferior
Gaveta inferior
Lâmpada de LED
(Câmara de refrigeração)
Porta bandeja
Gaveta
umidificadora
Caixa de armazenamento
com trilho
(Câmara de
temperatura variável)
Gaveta intermediária
PT-10
Recomenda-se que os alimentos sejam vedados antes de colocá-los no refrigerador.
As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima e para baixo para uma quantidade razoável de espaço de
armazenamento e fácil utilização.As gavetas, caixas de alimentos e prateleiras são as mais económicas; por favor,
consulte as imagens acima.
Câmara de congelamento
A câmera de congelamento de baixa temperatura pode manter o alimento fresco por muito tempo e é usada
principalmente para guardar alimentos e fazer gelo.
A câmara de congelamento é adequada para guardar carne, peixe, arroz e outros alimentos que não serão
consumidos em breve.
Peças de carne devem ser preferivelmente divididas em peças menores para um fácil acesso. Lembre-se que os
alimentos devem ser consumidos dentro de seu prazo de validade.
A temperatura deve ser ajustada como “super congelamento” quando quiser refrigerar alimentos rapidamente.
Câmara de temperatura variável
Na câmara de temperatura varvel, o intervalo de temperatura é de -18 °C a 7 °C. De acordo com os
requisitos específicos de diferentes alimentos, você pode selecionar uma temperatura adequada.
Ao definir o intervalo de temperatura entre 0 °C e 7 °C, ela torna-se uma câmara de refrigeração.
Ao definir a temperatura em 0 °C, o tempo de armazenamento de alimentos será maior, adequado para
armazenamento de alimentos frescos que serão consumidos em breve.
Ao definir o intervalo de temperatura entre -3 °C e -7 °C, ela torna-se uma câmara para peixe e carne. O
descongelamento manual no microondas não é necesrio antes do consumo e pode ser cortado com facilidade.
Nota: O armazenamento de muitos alimentos durante a operação depois da conexão inicial com a energia pode
afetar adversamente o efeito de congelamento do refrigerador. Alimentos armazenados não devem bloquear a saída
de ar, do contrio, o efeito congelante também será adversamente afetado.
3.2 Funções
(A figura ac
ima é somente para referência. A configurão real depende do produto físico ou declaração do
distribuidor)
PT-11
1 Tela de exibição:
ícone de refri geração
Ícone OFF
área de ex i bi ção de temperatura
ícone de super refri geração
Ícone de Congelamento
ícone de temperatura vari ável
Ícone bl oquear/desbl oquear
ícone férias
ícone de super congelamento
2 Botão:
A. botão de refrigeração
B. botão de temperatura varvel
C. botão de congelamento
D. botão modo
E. botão bloquear/desbloquear
3 Operação:
1) Exibição
Ao energizar o refrigerador, a tela de exibição brilhará totalmente por 3 segundos. Enquanto isso, o sino de
inicialização toca e a tela entra na exibição normal da operação.
se for a primeira vez em que energiza o refrigerador, a temperatura definida padrão do compartimento de
refrigeração, do compartimento de temperatura varvel e o compartimento de congelamento é de 5°C/-18°C/-18°C
respectivamente.
Ao ocorrer um erro, a exibição mostra o código de erro (veja a próximagina); Caso não haja erro, a tela de
exibição mostra a temperatura definida.
Se não houver nenhuma operação de botão no painel de exibição ou ação de abertura da porta, o painel de exibição
bloqueia-se automaticamente, a luz de exibição apaga após o estado de bloqueio continuar por 30s.
2) Bloquear/desbloquear
No estado de desbloqueio, pressione o botão de bloqueio por 3 segundos, o painel de exibição entra no
estado de bloqueio, o sinal sonoro mostra que es bloqueado, em seguida, a operação do botão não poderá ser
implementada; No estado de bloqueio, pressione o botão de bloqueio por 3 segundos, o painel de
exibição entra no estado de desbloqueio, o sinal sonoro desbloqueado mostra que foi desbloqueado, depois, a
operação do botão poderá ser implementada.
3) Definição de temperatura do compartimento de refrigeração
Pressione o botão de ajuste de temperatura do compartimento de refrigeração para definir a temperatura
do compartimento de refrigerão e, depois, cada vez que pressionar o botão de ajuste do compartimento d
erefrigeração, a temperatura definida cairá 1 °C;
O intervalo de definição de temperatura do compartimento de refrigeração é de 2~8 °C. Quando a temperatura
definida for de 2 °C, pressione novamente o botão, a temperatura definida do compartimento de refrigeração
mudará para 8 °C.
4) Definição de temperatura do compartimento de temperatura variável
Pressione o botão de ajuste de temperatura do compartimento de temperatura varvel para definir a
temperatura do compartimento de temperatura variável e, depois, cada vez que pressionar o botão de ajuste de
temperatura do compartimento de temperatura variável, a temperatura definida cairá 1 °C; O intervalo de definição
de temperatura do compartimento de temperatura varvel é de -18 ~ 7 °C. Quando a temperatura definida for -
18 °C, pressione o botão novamente, a temperatura definida do compartimento de temperatura variável mudará para
7 °C.
5) Ligar/desligar o compartimento de temperatura variável
No estado ON do compartimento de temperatura variável, pressione o botão por 5 segundos, até
que o aviso sonoro dispare ts vezes, depois o compartimento de temperatura variável é desligado. Nesse momento,
a área de exibição de temperatura do compartimento de temperatura variável mostra “- -” “OFF”;
PT-12
No estado OFF do compartimento de temperatura variável, pressione o botão por 5 segundos, até
que o aviso sonoro dispare três vezes, depois o compartimento de temperatura varvel é ligado e a área de exibição
de temperatura do compartimento de temperatura variável mostra “00”.
6) Definição de temperatura damera de congelamento
Pressione o botão de ajuste de temperatura do compartimento de congelamento para definir a
temperatura do compartimento de congelamento, depois, cada vez que pressionar o boo de ajuste de temperatura
do compartimento de congelamento, a temperatura definida cai 1 °C; O intervalo de definição de temperatura do
compartimento de congelamento é de -24 ~ -16 °C. Quando a temperatura definida for -24 °C, pressione o botão
novamente, a temperatura definida do compartimento de congelamento mudará para -16 °C.
7) Definição de modo
Pressione o botão modo para selecionar modos de controle diferentes. O modo de controle fica em ciclo de
acordo com o seguinte modo: Super refrigeração super congelamento super refrigeração e
super congelamento → férias → nenhum → super refrigeração .
Quando o modo de super refrigerão estiver definido, a temperatura do compartimento de refrigerão é
automaticamente definida como 2 °C;
Saia do modo de super refrigeração , a temperatura do compartimento de refrigeração volta automaticamente
para a temperatura definida antes do modo de super refrigerão. Quando o modo de super congelamento
estiver definido, a temperatura do compartimento de congelamento é automaticamente definida como -24 °C;
Saia do modo de super congelamento , a temperatura do compartimento de congelamento volta
automaticamente para a temperatura definida antes do modo de super congelamento. Definição de tempo do super
congelamento: Depois de definir o modo de super congelamento , pressione o botão de ajuste de temperatura
de congelamento por 3 segundos, a exibição mostra “6”, o que significa que o tempo de super
congelamento foi definido para 6 horas, ao pressionar brevemente o botão de ajuste da temperatura de
congelamento novamente, a tela de exibição mostra “48”, que significa que o tempo de super
congelamento foi definido para 48 horas. Ao acabar o tempo de super congelamento, ela sai automaticamente do
modo de super congelamento. Ao definir o modo férias, o compartimento de refrigeramento é desligado e a
temperatura do compartimento de congelamento é definida como -18 °C.
8) Armazenamento com falha de energia
No caso de falha de alimentão, o estado de funcionamento instantâneo é bloqueado e mantido a a reeletrificão.
9) Aviso de abertura e controle de alarme
Quando as portas do refrigerador são abertas, a música de abertura é reproduzida. Se a porta não for fechada dentro
de 2 minutos, o aviso sonoro tocará uma vez por minuto a que a porta seja fechada. Pressione qualquer botão para
parar o alarme sonoro.
10) Código de erro
Os avisos a seguir aparecem na tela de exibição indicando as falhas correspondentes do refrigerador. Embora o
refrigerador ainda possa ter a função de armazenamento frio com as falhas a seguir, o usuário deve entrar em
contato com o especialista em manutenção para manutenção, de modo a garantir a operação otimizada do aparelho.
Código
de Erro
Descrição do erro
E1
Erro do sensor de temperatura do
compartimento de refrigeração
E2
Erro do sensor de temperatura do
compartimento de congelamento
digo
de Erro
Descrição do erro
E6
Erro de comunicação
E7
Erro do sensor de temperatura ambiente
E8
Erro do sensor de descongelamento do
compartimento de temperatura variável
PT-13
E3
Erro do sensor de temperatura do
compartimento de temperatura variável
E4
Erro do sensor de descongelamento do
compartimento de refrigeração
E5
Erro do sensor de descongelamento do
compartimento de congelamento
EH
Erro do sensor de umidade
PT-14
4. Manutenção e cuidados com o refrigerador
4.1 Limpeza geral
A poeira atrás do refrigerador e no chão deve ser adequadamente limpa a fim de melhorar o efeito de
resfriamento e a economia de energia.
Verifique sempre a gaxeta da porta para certificar-se de que não existam detritos. Limpe a gaxeta da porta com
um pano macio encharcado com água e sabão ou detergente diluído.
O interior do refrigerador deve ser limpo regularmente a fim de evitar odores.
Desligue a alimentação antes de limpar o interior, retire todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc.
Use um pano macio ou esponja para limpar o interior do refrigerador, com duas colheres de bicarbonato de
sódio e um quarto de água quente. Depois lave com água e limpe. Depois de limpar, abra a porta e deixe secar
naturalmente antes de ligar a alimentação.
Para áreas difíceis de limpar no refrigerador (como cantos ou vãos estreitos), recomenda-se limpá-los
regularm
ente com um pano macio, uma escova macia, etc. e quando necessário, combinado com algumas
ferramentas auxiliares (como varetas finas) a fim de garantir que nenhum contaminante ou bactéria acumule
nessas áreas.
Não use sabão, detergente, pó, limpador spray, etc., porque eles podem causar odores no interior do
refrigerador ou contaminar os alimentos.
Limpe o
porta-garrafa, as prateleiras e as gavetas com um pano macio encharcado com água e sabão ou
detergente diluído. Seque com um pano macio ou deixe secar naturalmente.
Lave a superfície externa do refrigerador com um pano macio encharcado com água e sabão, detergente, etc. e
depois seque.
Não use escovas duras, esferas de limpeza de aço, escovas metálicas,
abrasivos (como pasta de dentes), solvente
s orgânicos (como álcool,
acetona, óleo de banana, etc.), água fervendo, ácido ou artigos alcalinos, que
podem danificar a superfície e o interior da geladeira. Água fervendo e
solventes orgânicos, como benzeno, podem deformar ou danificar as peças
plásticas.
Não enxague diretamente com água ou outros líquidos durante a limpeza a
fim de evitar curtos-circuitos ou afetas o isolamento elétri
co após a imersão.
Tire o refrigerador da tomada para descongelamento e limpeza.
4.2 Limpeza da caixa de armazenamento com trilhos
PT-15
Figura 1
Figura 2
Caixa de armazenamento com
trilhos da câmara de refrigeração
(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto sico ou declaração do
distribuidor)
Passos para limpeza:
a. puxe horizontalmente a caixa de armazenamento da mara de refrigeração do modo usado diariamente para a
direção e o local da Figura 2;
b. como mostrado na Figura 2: pressione o fecho do trilho embaixo da caixa de armazenamento para puxar
suaveme
nte a caixa de armazenamento para fora;
c. depois de limpar a caixa de armazenamento, instale-a de acordo com a operação inversa;
4.3 Limpeza da bandeja da porta
(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do
distribuidor)
Passos para limpeza:
a. A fim de retirar a b convenientemente, pressione o fundo da parte direita da bandeja com força várias vezes e
pressione o
fundo da parte esquerda da bandeja novamente várias vezes, como mostrado na figura;
b. a bandeja pode ser retirada suavemente depois de ser solta.;
4.4 Descongelamento
O refrigerador é fabricado com base no princípio de resfriamento de ar e, assim, possui uma função de
descongelamento automático. O gelo formado devido à mudança de estação ou temperatura tamm pode ser
fecho do trilho
PT-16
retirado manualmente atras da desconeo do aparelho da fonte de alimentão ou limpando-se com uma
toalha seca.
4.5 Fora de operação
Falha de alimentão: No caso de falha de alimentação, mesmo no veo, os alimentos dentro do aparelho
podem ser mantidos por várias horas; durante a falha de alimentação, os tempos de abertura da porta devem
ser reduzidos e nenhum alimento fresco deve ser colocado no aparelho.
Muito tempo sem uso: O aparelho deve ser retirado da tomada e limpo; depois, as portas são deixadas abertas
para evitar odores.
Mudança Antes do refrigerador ser movido, retire todos os objetos de dentro dele, fixe as partes de vidro, o
suporte de legumes, as gavetas da câmera de congelamento e etc. com uma fita e aperte os pés niveladores;
feche as portas e fixe-as com fita. Durante a mudança, o aparelho não deve ser deixado de cabeça para baixo,
na posição horizontal ou receber vibrões; a inclinação durante o movimento não deve ser maior do que 45°.
O aparelho deve funcionar continuamente assim que for ligado. Geralmente, a operação do aparelho não deve ser interrompida,
do contrário, a vida útil pode ser prejudicada.
PT-17
5 Resolução de problemas
Você pode tentar resolver os problemas simples a seguir sozinho. Se não puder resol-los, entre em contato com o
departamento de pós-vendas.
Operação com
falha
Verifique se o eletrodoméstico está conectado à energia ou se a tomada está bem conectada
Verifique se a teno está muito baixa.
Verifique se há uma falha de alimentação ou se parte dos circuitos dispararam.
Cheiro
Alimentos com cheiros fortes devem ser bem embalados.
Verifique se há algum alimento podre
Limpe o interior do refrigerador.
Operação do
compressor por
muito tempo
Longo tempo de operão do refrigerador é normal no verão quando a temperatura ambiente
está alta.
Recomenda-se não armazenar muito alimento no eletrodoméstico ao mesmo tempo.
O alimento deve ser resfriado antes de ser colocado no eletrodoméstico.
As portas são abertas com frequência.
A luz não acende
Verifique se o refrigerador está conectado à fonte de alimentação e se a luz de iluminação es
danificada.
As portaso
fecham
adequadamente
A porta es presa por pacotes de alimentos.
O refrigerador está inclinado.
Ruído alto
Verifique se o chão está nivelado e se o refrigerador está colocado estavelmente.
Verifique se os acessórios estão colocados nos locais corretos
A vedação da porta
o prende
Retire corpos estranhos da vedação da porta.
Aqueça a vedação da porta e depois resfrie-a para restaurão (ou sopre-a com um secador
elétrico ou use uma toalha quente para aquecimento).
O suporte de água
transborda
muito alimento na câmara ou o alimento armazenado contém muita água, resultando em
descongelamento severo.
As portaso estão adequadamente fechadas, resultando em congelamento devido à entrada
de ar e aumento de água devido ao descongelamento.
Compartimento
quente
Dissipação de calor do condensador integrado através do compartimento, é normal.
Quando o compartimento ficar quente devido à temperatura ambiente muito alta e muito
armazenamento de alimentos, recomenda-se fornecer uma boa ventilação para facilitar a
dissipação de calor.
Condensação da
superfície
A condensão da supercie exterior e das vedações da porta do refrigerador é normal quando
a umidade ambiente é muito alta. Limpe a condensação com uma toalha limpa.
Ruído anormal
Aviso Sonoro: O compressor pode produzir avisos sonoros durante a operação e os avisos
sonoros são altos, em particular na ativação e desativação. Isso é normal.
Chiado: O fluxo de refrigeração dentro do eletrodoméstico pode produzir chiados, o que é
normal.
PT-18
As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas do canal _____:
Temperado estendido: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais
variando entre 10 °C a 32 °C’;
Temperado: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando
entre 16 °C a 32 °C’;
Subtropical: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando
entre 16 °C a 38 °C’;
Tropical: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre
16 °C a 43 °C’;
Peça Encomendada
Temperado estendido
Classe
Tabela 1 Classes climáticas
Símbolo
Faixa de terperatura ambiente
Temperado
Subtropical
Tropical
termóstatos
fontes luminosas
maçanetas da porta
dobradiças da porta
bandejas
cestas
anel de vedação
da porta
sensores de
temperatura
placas de circuito
impresso
Pessoal de manutenção profissional
Pessoal de manutenção profissional
Pessoal de manutenção profissional
Pessoal de manutenção profissional
Reparadores profissionais e
utilizadores finais
Reparadores profissionais e
utilizadores finais
Reparadores profissionais e
utilizadores finais
Reparadores profissionais e
utilizadores finais
Reparadores profissionais e
utilizadores finais
Pelo menos 7 anos após o último modelo
ser lançado no mercado
Pelo menos 7 anos após o último modelo
ser lançado no mercado
Pelo menos 7 anos após o último modelo
ser lançado no mercado
Pelo menos 7 anos após o último modelo
ser lançado no mercado
Pelo menos 7 anos após o último modelo
ser lançado no mercado
Pelo menos 7 anos após o último modelo
ser lançado no mercado
Pelo menos 7 anos após o último modelo
ser lançado no mercado
Pelo menos 7 anos após o último modelo
ser lançado no mercado
Pelo menos 10 anos após o último modelo
ser lançado no mercado
Fornecido por
Tempo Mínimo Requerido para
a Provisão
PT-19
MANUAL DEL USUARIO
FRIGORIFICO
Combi 4 Pouertas
ES
www.midea.com
version:001
MODEL: MDRF861FG
SERIES
Advertencia:
Antes del uso de este producto, lee
este manual prudentemente y guárdelo
para futuras consultas. El diseño y las
especificaciones están sujetos a las
modificaciones sin previa notificación
para la mejora del producto. Consulte
al distribuidor o al fabricante para más
detalles.
CONTENIDO
1 Advertencias de seguridad ..................................................................................................................................... 1
1.1 Advertencia ........................................................................................................................................................ 1
1.2 Significado de losmbolos de advertencia de seguridad .................................................................................. 3
1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad ................................................................................................... 3
1.4 Advertencias de uso ........................................................................................................................................... 4
1.5 Advertencias para la colocación ........................................................................................................................ 4
1.6 Advertencias de operación ................................................................................................................................. 5
1.7 Advertencias de eliminación.............................................................................................................................. 5
2 Uso adecuado de la nevera ..................................................................................................................................... 7
2.1 Colocación ......................................................................................................................................................... 7
2.2 Nivelación de patas ............................................................................................................................................ 8
2.3 Puerta niveladora (opcional) .............................................................................................................................. 8
2.4 Reemplazo de la luz ........................................................................................................................................... 9
2.5 Inicio .................................................................................................................................................................. 9
2.6 Consejos para ahorrar energía ........................................................................................................................... 9
3 Estructura y funciones.......................................................................................................................................... 10
3.1 Componentes clave .......................................................................................................................................... 10
3.2 Funciones ......................................................................................................................................................... 11
4. Mantenimiento y cuidado del refrigerador ....................................................................................................... 15
4.1 Limpieza g
eneral ............................................................................................................................................. 15
4.2 Limpieza del cajón con ruedas ........................................................................................................................ 15
4.3 Limpieza de la bandeja de la puerta................................................................................................................. 16
4.4 Descongelación ................................................................................................................................................ 16
4.5 Fuera de operación........................................................................................................................................... 17
5 Solución de problemas .......................................................................................................................................... 18
1 Advertencias de seguridad
1.1 Advertencia
Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables
Este aparato está destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares, tales como áreas de cocina del
personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial; entornos para desayunar o dormir; restauración y aplicaciones similares no minoristas.
Si el cable de alimentación es dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas
cualificadas similares para evitar riesgos.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
El aparato debe desconectarse después de su uso y antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en la superficie del aparato o en la estructura incorporada,
libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación,
distintos de los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañar el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del
aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Abandone el refrigerador que utilice gas inflamable y refrigerante de acuerdo con las reglas
locales, por favor.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes o fuentes de alimentacn portiles en la parte posterior del
aparato.
No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexn a tierra (de dos puntas).
PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar el refrigerador o nevera o congelador viejo:
- Quita las puertas.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no se suban fácilmente al interior.
El refrigerador o nevera debe desconectarse de la fuente de alimentación eléctrica antes de intentar la instalación
del accesorio.
El refrigerante y el material espumante de ciclopentano utilizados para la nevera son inflamables. Por lo tanto,
cuando el refrigerador o nevera es desechado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser reciclado
por una empresa de reciclaje especial con las calificaciones correspondientes, y no debe desecharse por combustión,
a fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro do.
Para el estándar EN: Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8os y personas con capacidades
físicas sensoriales o mentales reducidas, así como personas que carecen de experiencia y conocimiento si se les ha
dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y dichas personas entienden el
peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento de los dispositivos sin supervisn. Los niños de 3 a 8 años de edad no pueden cargar y descargar
aparatos de refrigeración.
Para el estándar IEC: Este electrodoméstico/aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, a
ES-1
menos que hayan sido supervisados o instruidos en relación con el uso del electrodoméstico/aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Las instrucciones incluin el contenido de lo siguiente: Para evitar la contaminacn de los alimentos, respete las
siguientes instrucciones:
- Abrir la puerta durante largo tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan tener contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
- Limpie los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 h; Enjuague el sistema de agua conectado a un
suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. (nota 1)
- Guarde la carne y el pescado crudo en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo que no tengan contacto
con otros alimentos ni manchen ellos.
- Los compartimientos de alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos
precongelados, almacenar o hacer helados, así como hacer cubitos de hielo. (nota 2)
- Los compartimentos de una -, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos.
(nota 3)
- Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante largos períodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y
deje la puerta abierta para evitar el desarrollo de moho dentro del aparato.
- Para los aparatos sin compartimento de 4 estrellas: este aparato de refrigeración no es adecuado para la
congelación de alimentos.(nota 4)
Notas 1, 2, 3, 4: Confirme si es aplicable según el tipo de compartimiento de su producto.
PARA un aparato independiente: este equipo de refrigeración no está diseñado como un aparato incorporado.
Es necesario que, para puertas o tapas equipadas con cerraduras y llaves, las llaves se mantengan fuera del
alcance de los niños y no en las proximidades del equipo de refrigeración, con el fin de evitar que los niños
queden encerrados dentro.
CUALQUIER reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante, su agente
de servicio o persona calificada similar.
ES-2
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad
Símbolo de
prohibición
Este es unmbolo de prohibición.
El incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo puede provocar daños en el
producto o poner en peligro la seguridad personal del usuario.
Símbolo de
advertencia
Este es unmbolo de advertencia.
Está obligado a cumplir estrictamente las instrucciones marcadas con este mbolo; de lo contrario,
podrían producirse daños en el producto o lesiones personales.
Símbolo de
nota
Este es unmbolo de advertencia.
Las instrucciones marcadas con este mbolo requieren especial precaución. Una precaución
insuficiente puede provocar daños leves o moderados al producto.
Este manual contiene muchas informaciones de seguridad importantes que deben ser tenidas en cuenta por los usuarios.
1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad
No tire del cable de alimentación al desconectar el enchufe de la nevera.
Sujete firmemente el enchufe y desenchúfelo directamente de la toma de
corriente.
Para garantizar un uso seguro, no dañe el cable de alimentación ni utilice el
cable de alimentación cuando esté dañado o desgastado.
Por fa
vor, utilice una toma de corriente específica y no la comparta con otros
aparatos eléctricos.
El cable de alimentación debe estar firmemente conectado a la toma de
corriente, ya que de lo contrario podrían producirse incendios.
Asegúrese de que el electrodo de conexión a tierra de la toma de corriente esté
equipado con una línea de conexión a tierra fiable.
Por favor, cierre la válvula d
e la fuga de gas y a continuación abra las puertas
y vent
anas en caso de fuga de gas y otros gases inflamables. No desenchufe la
nevera y otros aparatos eléctricos, ya que las chispas pueden provocar un
incendio.
Por seguridad, no coloque el recipiente de comida precocinada, el regulador de
voltaje, la cocina eléctrica, el horno de microondas y otros electrodomésticos;
excepto el electrodoméstico recomendado por el
fabricante, no use
electr
odomésticos en la despensa de este electrodoméstico.
ES-3
1.4 Advertencias de uso
No desmonte ni reconstruya la nevera de forma arbitraria, ni dañe el circuito
de refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un
especialista.
El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante, su
departamento de mantenimiento o profesionales relacionados para evitar
peligros.
Los espacios entre las puertas de la nevera y entre las puertas y la estructura de
la neve
ra son pequeños, no coloque la mano en estas áreas para evitar que se
aplaste el dedo. Por favor, tenga cuidado al cerrar la puerta de la nevera para
evitar la caída de artículos.
No recoja alimentos o recipientes con las manos mojadas en la mara de
congelación cuando la nevera esté funcionando, especialmente recipientes de
metal para evitar la congelación.
No permita que ningún niño se suba
o se meta en la nevera; de
lo contrario, el
niño podría sufrir asfixia o lesiones por caídas.
No coloque objetos pesados en la parte superior de la nevera, ya que los
objetivos pueden caerse al cerrar o abrir la puerta y provocar lesiones
accidentales.
Desconecte el enchufe en caso de corte de corriente o de limpieza. No conecte
el congelador a la fuente de alimentación en un plazo de cinco minutos para
evitar daños en el compresor debido a arranques sucesivos.
1.5 Advertencias para la colocación
No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles o altamente corrosivos
en la nevera para evitar daños al producto o accidentes por incendio.
No coloque artículos inflamables cerca de la nevera para evitar incendios.
ES-4
La nevera está destinada al uso doméstico, como el almacenamiento de
alimentos; no se utilizará para otros fines, como el almacenamiento de sangre,
drogas o productos biológicos, etc.
No almacene cerveza, bebidas u otros fluidos contenidos en botellas o
recipient
es cerrados en la cámara de congelación de la nevera; de lo contrario,
las botellas o los recipientes cerrados pueden resquebrajarse debido a la
congelación y
causar daños.
1.6 Advertencias de operación
Advertencias para la energía
1) Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de forma consistente (posibilidad de descongelar el
contenido o de que la temperatura se caliente demasiado en el compartimento de los alimentos congelados) cuando
estén situados durante un largo período de tiempo por debajo del extremo frío del rango de temperaturas, para el
que está diseñado el aparato de refrigeración.
2) El hecho de que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en los compartimentos, o armarios de los
congeladores de alimentos, o en compartimentos o armarios de baja temperatura, y que algunos productos como los
helados de agua no deben consumirse cuando estén demasiado fríos;
3) La necesidad de no exceder el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes de alimentos para
cualquier tipo de alimento, y particularmente para alimentos congelados en compartimentos o gabinetes de
almacenamiento de alimentos congelados;
4) Las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados
mientras se descongela el aparato de refrigeración, como por ejemplo, envolver los alimentos congelados en varias
capas de papel periódico.
5) El hecho de que un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante el descongelamiento manual,
el mantenimiento o la limpieza podría acortar la vida útil de almacenamiento.
6) La necesidad de que, en el caso de puertas o tapas con cerraduras y llaves, las llaves se mantengan fuera del
alcance de los niños y no cerca del aparato de refrigeración, a fin de evitar que los niños queden encerrados en su
interior.
1.7 Advertencias de eliminación
El refrigerante y el material espumante de ciclopentano utilizados para la nevera son inflamables. Por lo
tanto, cuando la nevera ha sido arañada, debe mantenerse alejada de cualquier fuente de fuego y debe ser
recuperada por una empresa de recuperación especial con la calificación correspondiente y que no sea
desechada por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Cuando la nevera se haya arañado, desmonte las puertas y retire la junta de la puerta y los estantes;
coloque las puertas y los estantes en un lugar adecuado para evitar que queden atrapados los niños.
ES-5
Eliminación correcta de este producto:
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda
la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana como consecuencia
de la eliminación incontrolada de residuos, reciclarlos de forma responsable para promover la
reutilizacn sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice
los sistemas de devolución y recogida o ngase en contacto con el distribuidor donde compró
el producto. Pueden llevar este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente.
ES-6
2 Uso adecuado de la nevera
2.1 Colocación
Antes de usar, retire todos los materiales de embalaje, incluidos los cojines del
fondo, las almohadillas de espuma y las cintas dentro del refrigerador;
rasgue la película protectora en las puertas y la superficie del refrigerador.
Mantener alejado del calor y evitar la luz solar directa. No coloque el
congelador en lugaresmedos o con agua para evitar la oxidación o la
reducción del efecto aislante.
No use espray sobre el refrigerador, o lave con agua, ni tampoco lo coloque en
un lugar húmedo o de salpicones frecuentes, de tal modo que evite el impacto
en el rendimiento de aislación eléctrica del refrigerador.
La nevera se coloca en un lugar interior bien ventilado; el suelo deberá ser
plano y resistente (gire a la izquierda o a la derecha para ajustar la nivelación
de las ruedas en caso de inestabilidad).
El espacio superior de la nevera debe ser superior a 30 cm, y la nevera debe
colocarse con
tra una pared con una distancia libre de más de 10 cm para
facilitar la disipación del calor.
Antes de la instalación, tenga en cuenta:
Los datos ofrecidos por el Manual del usuario sirven solo para la referencia, y los datos del producto real
pueden ser distintos. Asegúrese de que haya desconectado el suministro de electricidad antes de proceder con
la instalación o encargo de instalación.
Protéjase correctamente para evitar cualquier daño personal.
ES-7
2.2 Nivelación de patas
(La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la
declaración hecha por el distribuidor.)
Procedimientos de ajuste:
a. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para levantar la nevera;
b. Gire las patas en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar la nevera;
c. Ajuste las patas derecha e izquierda según los procedimientos anteriores a un nivel horizontal.
2.3 Puerta niveladora (opcional)
Lista de herramientas que
debe proporcionar el usuario
No nivel
Ojal de
bisagra
alicate
Alicate
Anillo de cierre
Bisagra inferior
ES-8
(La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la
declaración hecha por el distribuidor.)
1) Eleve la puerta inferior hasta el nivel de la puerta superior.
2) Inserte el anillo de fijacn suministrado usando un alicate en el espacio entre la arandela de la bisagra y la
bisagra inferior. Elmero de anillos de fijación que necesita insertar depende del espacio.
2.4 Reemplazo de la luz
Cualquier sustitución o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante, su distribuidor o
una persona cualificada similar.
2.5 Inicio
Mantenga quieto por media hora y luego conecte la electricidad.
Antes de poner cualquier alimento fresco o congelado, la nevera deberá haber
funcionado durante 2-3 horas, o más de 4 horas en verano cuando la
temperatura ambiente es alta.
Para asegurarse que la puerta se abra con suavidad, y para acceder a los
cajones de forma cómoda, deje el espacio suficiente o siga la declaración del
vendedor.
2.6 Consejos para ahorrar energía
El aparato debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de electrodomésticos o conductos de
calefacción que produzcan calor y fuera de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La
sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar durante más tiempo. Los alimentos que se congelan
demasiado lentamente pueden perder calidad o estropearse.
Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y limpie los recipientes antes de colocarlos en el aparato.
Esto reduce la acumulación de escarcha en el interior del aparato.
La bandeja de almacenamiento de electrodomésticos no debe estar forrada con papel de aluminio, papel
encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación del aire frío, haciendo que el
aparato sea menos eficiente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de las puertas y lassquedas prolongadas. Retire
tantos artículos como sea necesario a la vez y cierre la puerta lo antes posible.
ES-9
3 Estructura y funciones
3.1 Componentes clave
(La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la
declaración hecha por el distribuidor.)
Cámara frigorífica
La cámara de refrigeración es adecuada para el almacenamiento de una variedad de frutas, verduras, bebidas y
otros alimentos que se consumen en en el corto plazo.Tiempo de almacenamiento sugerido de 3 días a 5 días.
Estante de vidrio
Cajón para frutas
y verduras
Cajones de
conservación
(Cámara de
congelación)
Cajón de arriba
Cajón medio
Cajón inferior
Luz LED
(Cámara frigorífica)
Bandeja de puerta
Cajón Hidratante
Caja de almacenamiento
de la pista
(Cámara variable
de temperatura)
Cajón medio
Cajón inferior
ES-10
Los alimentos cocinados no deberán colocarse en la cámara frigorífica hasta que se hayan enfriado a
temperatura ambiente.
Se recomienda sellar los alimentos antes de ponerlos en la nevera.
Los estantes de vidrio se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para un espacio de almacenamiento
adecuado y un uso fácil.Los cajones, caja de alimentos y estantes son los que más ahorran energía, por favor consulte las
figuras anteriores.
Cámara de congelación
La cámara de congelación a baja temperatura puede mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo y
se utiliza principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo.
La cámara de congelación es adecuada para el almacenamiento de carne, pescado, bolas de arroz y otros
alimentos que no se consumen a corto plazo.
Los trozos de carne deben dividirse preferiblemente en trozos pequeños para facilitar el acceso. Tenga en
cuenta que los alimentos deben consumirse dentro del tiempo de conservación.
La temperatura debe establecerse en "súper congelación", cuando desee refrigerar alimentos rápidamente.
Cámara variable de temperatura
En la cámara de temperatura variable, el rango de temperatura es de -18 ° C a 7 ° C. De acuerdo con los
requisitos específicos de los diferentes alimentos, puede seleccionar una temperatura adecuada.
Al establecer el rango de temperatura entre 0 ° C y 7 ° C, se convierte en una cámara de refrigeración.
Al establecer la temperatura a 0 ° C, el tiempo para guardar los alimentos será más largo, adecuado para
almacenar los alimentos frescos que se comerán a corto plazo.
Al establecer el rango de temperatura entre -3 ° C y -7 ° C, es para conservar pescado y carne fresca. El
descongelamiento manual por microondas no es necesario. Antes de comerlo, es fácil de cortar.
Nota: No es apropiado almacenar demasiada comida en el primer uso del refrigerador, lo cual afectará el efecto de
enfriamiento. Los alimentos almacenados no deberán bloquear la salida de aire; o de lo contrario, el efecto de
congelación también se verá afectado negativamente.
3.2 Funciones
ES-11
(La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la
declaración hecha por el distribuidor.)
1. Pantalla de visualización:
i cono de enfri ami ento
i cono OFF área de visualización de temperatura
i cono de súper enfri ami ento
i cono de congel ación
icono de temperatura variable
icono de bloqueo / desbloqueo
icono de vacaci ones
i cono de súper congel aci ón
2. Botón:
A. botón de enfriamiento
B. botón de temperatura variable
C. botón de congelación
D. botón de modo
E. botón de bloqueo / desbloqueo
3. FUNCIONAMIENTO
1) Pantalla
Cuando electrifique el refrigerador, la pantalla brillará por completo durante 3 segundos. Mientras tanto, la
campana de inicio sonará y luego la pantalla ingresa a la visualización normal de la operación.
Si es la primera vez que electrifica el refrigerador, la temperatura predeterminada del compartimento de
enfriamiento, del compartimento de temperatura variable y del compartimento de congelación son de 5 ° C / -18 °
C / -18 ° C respectivamente.
Cuando ocurre un error, la pantalla muestra eldigo de error (vea la página siguiente); Si no hay error, la pantalla
muestra la temperatura establecida.
Si no se activa el botón en el panel de la pantalla ni se abre la puerta, el panel de la pantalla se bloqueará
automáticamente, la luz de la pantalla se apagará después de que el estado de bloqueo continúe durante 30
segundos.
2) Bloquear / desbloquear
En el estado de desbloqueo, mantenga presionado el botón de bloqueo durante 3 segundos, el panel de
visualización entra en el estado de bloqueo, el sonido de pitido de bloqueo muestra que es bloqueado, luego no
se puede implementar la operación del botón; En el estado de bloqueo, mantenga presionado el botón de bloqueo
durante 3 segundos, el panel de visualización entra en el estado de desbloqueo, el pitido de desbloqueo
muestra que se ha desbloqueado, luego se puede implementar la operación del botón.
3) Ajuste de temperatura del compartimiento de enfriamiento
Presione el botón de ajuste de temperatura del compartimiento de enfriamiento para configurar la
temperatura del compartimiento de enfriamiento, y luego cada vez que presione el botón de ajuste de temperatura
del compartimiento de enfriamiento, la temperatura establecida bajará 1 ° C;
El rango de ajuste de temperatura del compartimiento de enfriamiento es de 2 ~ 8 ° C. Cuando la temperatura
establecida es de 2 ° C, presione el botón nuevamente, la temperatura establecida del compartimiento de
enfriamiento cambiará a 8 ° C.
4) Ajuste de temperatura del compartimento de temperatura variable.
Presione el botón de ajuste de temperatura del compartimento de temperatura variable para
establecer la temperatura del compartimento de temperatura variable, y luego presione cada botón de ajuste de
temperatura del compartimento de temperatura variable, la temperatura establecida caerá 1 ° C; El rango de ajuste
de temperatura del compartimento de temperatura variable es -18 ~ 7 ° C. Cuando la temperatura establecida es -18 °
C, presione el botón nuevamente, la temperatura establecida del compartimiento de temperatura variable cambiará a
7 ° C.
5) Encienda / apague el compartimento de temperatura variable
En el estado ON del compartimento de temperatura variable, mantenga presionado el botón durante
ES-12
5 segundos, hasta que suene tres veces el zumbido, luego el compartimento de temperatura variable se apaga. En
este momento, el área de visualización de temperatura del compartimento de temperatura variable muestra "- -"
"OFF";
En el estado APAGADO del compartimento de temperatura variable, mantenga presionado el botón
durante 5 segundos, hasta que suene tres veces el zumbido, luego el compartimento de temperatura
variable se enciende y el área de visualización de temperatura del compartimento de temperatura variable muestra
"00".
6) Ajuste de temperatura de la cámara de congelación
Presione el botón de ajuste de temperatura del compartimento de congelación para establecer la
temperatura del compartimento de congelación, luego, cada vez que presione el botón de ajuste de temperatura del
compartimiento de congelación, la temperatura establecida disminuirá 1 ° C; El rango de ajuste de temperatura del
compartimento de congelación es -24 ~ -16 ° C. Cuando la temperatura establecida es -24 ° C, presione el botón
nuevamente, la temperatura establecida del compartimiento de congelación cambiará a -16 ° C.
7) Configuración de modo
Presione el botón de modo para seleccionar diferentes modos de control. El modo de control se cicla de
acuerdo con el siguiente modo:per enfriamiento súper congelación súper enfriamiento y
per congelación → vacaciones → ninguno → súper enfriamiento .
Cuando se establece el modo de súper enfriamiento , la temperatura del compartimiento de enfriamiento se
ajustará automáticamente a 2 ° C;
Salga del modo súper enfriamiento , la temperatura del compartimiento de enfriamiento volve
automáticamente a la temperatura establecida antes del modo súper enfriamiento. Cuando se establece el modo de
supercongelación , la temperatura del compartimento de congelación se ajustará automáticamente a -24 ° C;
Salga del modo de supercongelación , la temperatura del compartimento de congelación volve
automáticamente a la temperatura establecida antes del modo de supercongelación. Ajuste de tiempo de súper
congelación: Después de configurar el modo de supercongelación , mantenga presionado el botón de ajuste
de la temperatura de congelación durante 3 segundos, la pantalla muestra "6", lo que significa que el
tiempo de supercongelación se ha establecido en 6 horas, cuando la temperatura de congelación se presiona
brevemente ajustando nuevamente el botón , la pantalla muestra "48", lo que significa que el tiempo de
supercongelación se ha establecido en 48 horas. Cuando el tiempo de súper congelación se acaba, saldrá
automáticamente del modo de súper congelación. Cuando se configuran las vacaciones en modo vacaciones, el
compartimiento de enfriamiento se apagará y la temperatura del compartimiento de congelación se ajustará a -18 °
C.
8) Almacenamiento en caso de falla de energía
En caso de falla de enera, el estado de trabajo instantáneo se bloquea y mantendrá hasta la electrificación.
9) Advertencia de apertura y control de alarma
Cuando se abren las puertas del refrigerador, sonará la música de apertura. Si la puerta no se cierra en dos minutos,
el zumbador sonará una vez cada minuto hasta que se cierre la puerta. Presione cualquier botón para detener la
alarma del timbre.
10) Código de error
Las siguientes advertencias que aparecen en la pantalla indican fallas correspondientes del refrigerador. Aunque el
refrigerador aún puede tener la función de almacenamiento en frío con las siguientes fallas, el usuario debe
contactar a un especialista en mantenimiento para el mantenimiento, a fin de garantizar un funcionamiento
optimizado del aparato.
ES-13
digo
de
error
Descripción del error
E1
Error del sensor de temperatura del
compartimento de enfriamiento
E2
Error del sensor de temperatura del
compartimento de congelación
E3
Error del sensor de temperatura del
compartimento de temperatura variable
E4
Error del sensor de descongelamiento del
compartimiento de enfriamiento
E5
Error del sensor de descongelamiento del
compartimento de congelación
digo
de error
Descripción del error
E6
Error de comunicación
E7
Error del sensor de temperatura ambiente
E8
Error del sensor de descongelamiento del
compartimento de temperatura variable
EH
Error del sensor de humedad
ES-14
4. Mantenimiento y cuidado del refrigerador
4.1 Limpieza general
El polvo dets de la nevera y en el suelo debe limpiarse en el momento oportuno para mejorar el efecto de
enfriamiento y el ahorro de energía.
Revise la junta de la puerta regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie la junta de la puerta
con un suave paño humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
El interior de la nevera debe limpiarse regularmente para evitar olores.
Apague la alimentación antes de limpiar el interior, retire todos los alimentos, bebidas, estanterías, cajones, etc.
Use un paño suave o una esponja para limpiar el interior del refrigerador, con dos cucharadas de bicarbonato
de sodio y un litro de agua tibia. Luego enjuague con agua y limpie. Después de la limpieza, abra la puerta y
deje que se seque naturalmente antes de encender la corriente.
Para ár
eas que son difíciles de limpiar en el refrigerador (como capas estrechas, huecos o esquinas), se
recomienda limpiarlas regularmente con un trapo suave, un cepillo suave, etc. y cuando sea necesario,
combinarlas con algunas herramientas auxiliares (como palos delgados) para garantizar que no se acumulen
contaminantes ni bacterias en estas áreas.
No use jabón, detergente, exfoliante en polvo, limpiador en aerosol, etc., ya que pueden causar olores en el
interio
r del refrigerador o alimentos contaminados.
Limpie el marco de la botella, los estantes y los cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa o
detergente diluido. Seque con un paño suave o seque de forma natural.
Limpie la superficie exterior del refrigerador con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente,
etc., y luego s
eque.
No use cepillos duros, bolas de acero limpias, cepillos de alambre, abrasivos
(como pastas dentales), solventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite
de plátano, etc.), agua hirviendo, elementos ácidos o alcalinos, que pueden
dañar la superficie e interior del refrigerador. El agua hirviendo y los
disolventes orgánicos como el benceno pueden deformar o dañar las piezas
de plástico.
No en
juague directamente con agua u otros líquidos durante la limpieza para
evitar
cortocircuitos o afectar el aislamiento eléctrico después de la
inmersión.
Por favor, desenchufe la nevera para descongelarla y limpiarla.
4.2 Limpieza del cajón con ruedas
ES-15
Figura 1
Figura 2
(La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la
declaración hecha por el distribuidor.)
Pasos de limpieza
a. Extraiga horizontalmente el cajón de lamara de refrigeración de forma habitual de acuerdo con la direccn y
ubicación de la Figura 2;
b. Como se muestra en la Figura 2: presione el botón debajo del cajón para extraerlo suavemente;
c. Después de limpiarlo, instálelo de acuerdo con la operación inversa;
4.3 Limpieza de la bandeja de la puerta
(La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la
declaración hecha por el distribuidor.)
Pasos de limpieza
a. Para sacar convenientemente la bandeja, golpee la parte inferior derecha de la bandeja varias veces y vuelva a
perforar la parte inferior izquierda de la bandeja varias veces, como se muestra en la figura;
b. La bandej
a se puede quitar suavemente después de que se haya aflojado;
4.4 Descongelación
El refrigerador está hecho en base al principio de enfriamiento de aire y por lo tanto tiene la función de la
descongelación automática. Las heladas formadas debido al cambio de estación o temperatura, también
pueden ser eliminadas manualmente por la desconexión del aparato de la fuente de alimentación o por la
fr
otación con una toalla seca.
Cajón con ruedas de la
cámara de refrigeración
Botón de cajón
ES-16
4.5 Fuera de operación
Fallo de alimentacn: En caso de corte de corriente, incluso en verano, los alimentos que se encuentren en el
interior del aparato podrán conservarse durante varias horas; durante el corte de corriente, se reducin los
tiempos de apertura de la puerta y no se introducirán más alimentos frescos en el aparato.
No uso prolongado: El aparato debe desenchufarse y luego limpiarse; entonces las puertas se dejan abiertas
para evitar el olor.
Desplazamiento: Antes de mover la nevera, saque todos los objetos del interior, fije con cinta adhesiva los
tabiques de cristal, el soporte para verduras, los cajones de la cámara de congelación, etc., y apriete las patas
niveladoras; cierre las puertas y fíjelas con cinta adhesiva. Durante el desplazamiento, el aparato no deberá
colocarse boca abajo ni horizontalmente ni vibrar; la inclinación durante el desplazamiento no debe ser
superior a 45°.
El aparato deberá funcionar de forma continua una vez puesto en marcha. En general, no debe interrumpirse el funcionamiento
del aparato C; de lo contrario, la vida útil puede verse afectada.
ES-17
5 Solución de problemas
Usted puede tratar de resolver los siguientes problemas sencillos por sí mismo. Si no se pueden resolver, póngase
en contacto con el departamento de postventa.
Fallo de
funcionamiento
Compruebe si el aparato está conectado a la red eléctrica o si el enchufe está en buen contacto.
Comprobar si la tensión es demasiado baja.
Compruebe si hay un corte de corriente o si se han disparado circuitos parciales.
Olor
Los alimentos olorosos deben estar bien envueltos.
Compruebe si hay algún alimento podrido.
Limpie el interior de la nevera.
Funcionamiento
prolongado del
compresor
El funcionamiento prolongado de la nevera es normal en verano cuando la temperatura
ambiente es alta.
No se recomienda tener demasiada comida en el aparato al mismo tiempo.
Los alimentos deberán enfriarse antes de ser introducidos en el aparato.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
La luz no se
enciende
Compruebe si la nevera está conectada a la red eléctrica y si la luz de alumbrado está dañada.
Las puertas no se
pueden cerrar
correctamente
La puerta se atasca con los envoltorios de comida.
La nevera está inclinada.
Ruido fuerte
Compruebe si el suelo está nivelado y si la nevera está colocada de forma estable.
Compruebe si los accesorios esn colocados en lugares adecuados.
La junta de la
puerta no es
estanca
Eliminar cuerpos extraños en la junta de la puerta.
Caliente el burlete de la puerta y luego enfríelo para restaurarlo (o sóplelo con un secador
eléctrico o use una toalla caliente para calentarlo).
La bandeja de agua
se desborda
Hay demasiada comida en la cámara o la comida almacenada contiene demasiada agua, lo que
provoca una descongelacn excesiva.
Las puertas no están cerradas correctamente, lo que provoca escarcha debido a la entrada de
aire y aumento de agua debido a la descongelación.
Carcasa caliente
La disipación de calor del condensador incorporado a través de la carcasa, que es normal.
Cuando la cáscara se calienta debido a la alta temperatura ambiente y al almacenamiento de
demasiados alimentos, se recomienda proporcionar buena ventilación para facilitar la
disipación de calor.
Condensación
superficial
La condensación en la superficie exterior y en los cerramientos de las puertas de la nevera es
normal cuando la humedad ambiental es demasiado alta. Limpie el condensado con una toalla
limpia.
Ruido anormal
Zumbido: El compresor puede producir zumbidos durante el funcionamiento, y los zumbidos
son fuertes, especialmente al arrancar o al detenerse. Esto es normal.
Crujido: El refrigerante que fluye dentro del aparato puede producir chirrido, lo cual es
normal.
ES-18
Las piezas pedidas en la siguiente tabla se pueden adquirir del canal _____:
Templado extendido: "este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperatura ambiente
que varía entre 10 °C y 32 °C";
Templado: "este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía
entre 16 °C y 32 °C";
Subtropical: "este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía
entre 16 °C y 38 °C";
Tropical: "este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía
entre 16 °C y 43 °C";
Pieza pedida
Templado extendido
Clase
Tabla 1 Clases climáticas
Símbolo
Rango de temperatura ambiente
Templado
Subtropical
Tropical
Termostatos
Fuentes de luz
Manijas de puerta
Bisagras de puerta
Bandejas
Cestas
Juntas de puerta
Sensores de
temperatura
Placas de
circuito impreso
Professional de mantenimiento
Professional de mantenimiento
Professional de mantenimiento
Professional de mantenimiento
Reparadores profesionales y
usuarios finales
Reparadores profesionales y
usuarios finales
Reparadores profesionales y
usuarios finales
Reparadores profesionales y
usuarios finales
Reparadores profesionales y
usuarios finales
Al menos 7 años después del lanzamiento
al mercado del último modelo
Al menos 7 años después del lanzamiento
al mercado del último modelo
Al menos 7 años después del lanzamiento
al mercado del último modelo
Al menos 7 años después del lanzamiento
al mercado del último modelo
Al menos 7 años después del lanzamiento
al mercado del último modelo
Al menos 7 años después del lanzamiento
al mercado del último modelo
Al menos 7 años después del lanzamiento
al mercado del último modelo
Al menos 7 años después del lanzamiento
al mercado del último modelo
Al menos 10 años después del lanzamiento
al mercado del último modelo
Proporcionada por
Tiempo mínimo requerido para
la provisión
ES-19
BEDIENUNGSANLEITUNG
KÜHLSCHRANK
DE
MODEL: MDRF861FG
SERIES
www.midea.com
version:002-6-2020
Viertürig
Warnung:
Bevor Sie dieses Produkt verwenden,
lesen Sie bitte dieses Handbuch
sorgfältig durch und bewahren Sie es
zum späteren Nachschlagen auf. Das
Design und die technischen Daten
können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden, um das Produkt zu
verbessern. Wenden Sie sich an Ihren
Händler oder den Hersteller, um
Einzelheiten zu erfahren.
Geratetur nivellieren
4
5
6
6
12-14
15
15
Reinigung der Aufbewahrungsbox mit Gleitschienen
16
Warnungen
das Befullgut
Bedeutung der Warnsymbole
Warnungen
DE-1
Verwenden Sie bitte keine Verlängerungskabel oder ungeerdete (zwei-polige) Adapter.
GEFAHR: Klemmgefahr für Kinder. Bevor Sie den gebrauchten Kühlschrank oder
Gefrierschrank wegwerfen:
- Nehmen Sie die Türen ab.
- Lassen Sie die Ablagen so bleiben, dass Kinder nicht leicht hinein klettern können.
Der Kühlschrank muss von der Stromversorgung getrennt werden, bevor die Installation von
Zubehören vorgenommen wird.
Das verwendete Kältemittel und das Cyclopentan-Schaummaterial sind brennbar. Wenn der
Kühlschrank verschrottet wird, muss er daher von Feuerquellen ferngehalten und von einem
speziellen Recyclingunternehmen mit entsprechender Qualifikation zurückgewonnen werden.
Entsorgung durch Verbrennung ist verboten, um Umweltschäden oder andere Schäden zu
vermeiden.
Für EN-Norm: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder
angewiesen werden, um das Gerät sicher zu verwenden, und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die vom Benutzer
ausführbaren Wartungen dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kinder im
Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen die Kühlschränke be-und entladen.
Für IEC-Norm: Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnisse gedacht, es sei denn, dass sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen werden.)
Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG: Stellen Sie bitte keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile an der
Rückseite des Geräts auf.
Die Anweisungen sollen die folgenden Inhalte enthalten: Beachten Sie bitte die folgenden
Anweisungen, um Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden:
Das Öffnen der r über einen längeren Zeitraum kann zu einer erheblichen
Temperaturerhöhung des Gerätes führen.
- Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und dem zugänglichen
Ableitungssystem in Kontakt kommen können.
DE-2
Die Tiefkühlfächer mit zwei Sternen sind für die Lagerung von tiefgefrorenen
Lebensmitteln, Eiscreme und Eiswürfeln geeignet. (Anmerkung 2)
Die Fächer mit einem Stern , zwei Sternen und drei Sternen sind
nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet. (Anmerkung 3)
Das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen, trocknen und die Tür offen lassen, wenn der
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit sie nicht mit
anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder dessen Wassertropfen nicht auf die anderen
Lebensmittel fallen.
Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden nicht benutzt wurden; spülen Sie das an eine
Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser abgeleitet wurde.
(Anmerkung 1)
Kühlschrank für längere Zeit leer gelassen wird, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Anmerkung 1, 2, 3: Bitte überprüfen Sie, ob es für Ihren Produkttyp bzw. Ablagefächer zutreffend
ist.
DE-3
Verwenden Sie keine elektrischen Komponenten
auf dem Kühlgerät, es sei denn, sie sind vom Typ,
wie vom Hersteller empfohlen.
DE-4
DE-5
Hinweise für den Betrieb
1) Der Kühlschrank darf nicht über einen längeren Zeitraum hindurch unterhalb der unteren Einsatztemperatur -
grenze betrieben werden, für die das Gerät ausgelegt ist (Gefahr, dass die Temperatur im Tie ühlabteil zu stark
ansteigt und das Gefriergut au aut).
2) Lagern Sie keine kohlensäurehal gen Getränke in der Tie ühltruhe. Auchr Speiseeis auf Wasserbasis sind
die Temperaturen in der Tie ühltruhe zu niedrig, um sie direkt zu konsumieren.
3) Achten Sie bei allen Nahrungsm eln auf die von den Lebensm elherstellern empfohlene maximale Lagerzeit,
insbesondere bei der handelsüblichen Tie ühlkost im Tie ühlabteil.
4)
Tre en Sie die notwendigen Vorkehrungen beim Abtauen des Gefriergeräts, um einen unzulässigen Ans eg der
Temperatur des Gefrierguts zu verhindern, wie etwa durch Einwickeln der Tie ühlkost in mehrere Schichten Zei-
tungspapier.
5)
Ein zu starkes Ansteigen der Temperatur des Gefrierguts beim manuellen Abtauen oder bei Wartungs - oder
Reinigungsarbeiten verkürzt die maximale Lagerzeit der Ware.
6) Wenn Türen oder Deckeln mit einem Schloss ausgesta et sind, verwahren Sie die Schlüssel bi e außerhalb der
Reichweite von Kindern, damit sie nicht im Inneren des Geräts eingeschlossen werden können.
Gefrierschrankabteil
DE-6
En ernen Sie zuerst alle Verpackungsmaterialien, einschließlich Kantenschutz,
Schaumsto elemente und Klebebänder im Inneren des Kühlgeräts. Ziehen Sie
den Schutz lm von den Türen und dem Gehäuse des Kühlschranks ab.
Stellen Sie das Gerät abseits von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrah-
lung auf. Meiden Sie Wasserein uss und feuchte Umgebungen, um Rost oder
die Reduzierung der Isolierwirkung zu vermeiden.
Der Kühl- und Gefrierschrank sollte in einem gut belü eten Innenraum aufge-
stellt werden. Der Boden muss eben und stabil sein (jus eren Sie die Nivellier-
füße, um Unebenheiten auszugleichen).
Der freie Raum über dem Kühlschrank sollte mehr als 30 cm betragen. Der Ab-
stand der Rückseite zur Wand sollte zumindest 10 cm sein, um die korrekte
Wärmeabfuhr zu gewährleisten.
DE-7
DE-8
2.4
DE-9
Hauptkomponenten
DE-10
Gekochte Speisen sollen nicht in den Kühlraum eingelegt werden, bis sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind.
Es wird empfohlen, Lebensmittel zu versiegeln, bevor sie in den Kühlschrank eingelegt werden.
Die Ablageflächen aus Glas können nach oben oder unten verstellt werden, um ausreichend Ablageraum und
einfache Handhabung zu ermöglichen.
Gefrierschrankabteil
Der Gefrierraum mit niedriger Temperatur kann Lebensmittel lange frisch halten, und wird hauptsächlich zur
Lagerung von Tiefkühlkost und Eis verwendet.
Der Gefrierraum eignet sich für die Lagerung von Fleisch, Fisch, Reisbällchen und anderen Lebensmitteln, die
nicht kurzfristig verbraucht werden sollen.
Fleischstücke sollten vorzugsweise in kleine Stücke geteilt werden, um leicht zugänglich zu sein. Bitte beachten
Sie, dass Lebensmittel innerhalb der Haltbarkeitsdauer verzehrt werden sollen.
Zum schnellen Einfrieren von Lebensmittel sollte die Temperatur auf "Super-Gefrieren" eingestellt werden.
variabler Kühl- oder Gefrierbereich
In dem variablen Kühl- oder Gefrierabteil lässt sich die Temperatur im Bereich von -18°C und 7°C einstellen. Je
nach den spezifischen Anforderungen der unterschiedlichen Lebensmittel können Sie einen angemessenen
Temperaturwert auswählen.
Wenn die Temperatur im Bereich von 0°C und 7°C eingestellt ist, wirkt die Kammer als ein Kühlraum.
Wenn die Temperatur auf 0°C eingestellt wird, werden die Lebensmittel länger aufbewahrt. Es eignet sich für
Aufbewahrung von frischen Lebensmittel, die kurzfristig verzehrt werden.
Wenn die Temperatur im Bereich von -3°C und -7°C eingestellt wird, ist die Kammer geeignet für
Aufbewahrung von frischen Fischen und Fleisch. Manuelles Abtauen mit Mikrowelle ist vor dem Verzehr nicht
erforderlich. Sie sind leicht zu schneiden.
Hinweis: Die Lagerung von zu vielen Lebensmitteln während des Betriebs nach dem Einschalten des Gerätes kann
den Gefriereffekt des Kühlschranks beeinträchtigen. Die gelagerten Lebensmittel dürfen den Luftauslass nicht
blockieren. Andernfalls wird der Gefriereffekt beeinträchtigt.
DE-11
3.2 Funktionen
(Die Abbildung oben dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt von dem physischen Produkt oder
den Angaben des Händlers ab.)
1. Anzeigefeld:
Symbol für Temperatureinstellung
des Kühlabteils
Symbol für AUS
Temperaturanzeige
Symbol Schnellkühlen
Symbol für
Temperatureinstellung des
Gefrierabteils
Symbol des variablen Kühl- oder
Gefrierbereichs
Symbol für Sperren/Entsperren
Symbol für Urlaub
Symbol Schnellgefrieren
2. Taste:
A. Taste für die Temperatureinstellung des Kühlabteils B. Taste für die Temperatureinstellung des variablen Kühl-
oder Gefrierbereichs C. Taste für die Temperatureinstellung des Gefrierabteils
D. Modustaste E. Taste zum Sperren/Entsperren
3. Bedienung:
1) Anzeige
Wenn der Kühlschrank ans Stromnetz angeschlossen wird, leuchtet das Anzeigefeld 3 Sekunden lang vollständig.
Währenddessen ertönt ein akustisches Signal zum Einschalten und das Anzeigefeld wechselt zur normalen Anzeige
des Betriebs. Wenn der Kühlschrank zum ersten Mal mit Strom versorgt wird, betragen die jeweiligen
voreingestellten Temperaturen des Kühlraums, des variablen Kühl- oder Gefrierbereichs.
Wenn ein Fehler auftritt, wird im Anzeigefeld ein entsprechender Fehlercode angezeigt (siehe nächste Seite). Wenn
kein Fehler vorliegt, wird im Anzeigefeld die eingestellte Temperatur angezeigt.
DE-12
Wenn keine Tastenbetätigung erfolgt oder die Tür nicht geöffnet wird, sperrt sich das Anzeigefeld automatisch, und
die Anzeigeleuchte erlischt, nachdem der Sperrzustand für 30 Sek. aktiviert wird.
2) Sperren/Entsperren
Drücken Sie im entsperrten Zustand die Sperrtaste 3 Sekunden lang, um das Anzeigefeld zu
sperren, wobei ein Piepton den Sperrzustand signalsiert und dann keine Taste betätigt werden kann. Drücken Sie im
Sperrzustand die Sperrtaste 3 Sekunden lang, um das Anzeigefeld zu entsperren, wobei ein Piepton den
Entsperrzustand signalsiert und die Tastenbetätigung wieder aktiviert werden kann.
3) Temperatureinstellung des Kühlabteils
Drücke Sie die Temperatureinstelltaste des Kühlabteils , um die Temperatur einzustellen. Bei jedem
Drücken der Temperatureinstelltaste wird die eingestellte Temperatur um 1°C verringert.
Der Temperatureinstellbereich des Kühlraums liegt zwischen 2°C und 8°C. Die eingestellte Temperatur des
Kühlraums wechselt auf 8°C, wenn bei der eingestellten Temperatur von 2°C die Temperatureinstelltaste noch
einmal betätigt wird.
4) Temperatureinstellung des variablen Kühl- oder Gefrierabteil
Drücken Sie die Taste für die Temperatureinstellung des variabler Kühl- oder Gefrierbereichs , um die
Temperatur einzustellen. Bei jedem Drücken der Temperatureinstelltaste wird die eingestellte Temperatur in der
variablen Temperaturkammer um 1°C verringern. Der Temperatureinstellbereich der variablen Temperaturkammer
liegt zwischen -18°C und 7°C. Die eingestellte Temperatur des variablen Kühl- oder Gefrierbereichs.
5) Temperatur des variablen Kühl- oder Gefrierabteil ein-/ausschalten
Drücken Sie im eingeschaltenen Zustand des variablen Kühl- oder Gefrierabteils die Taste 5 Sekunden
lang, bis der Summton dreimal ertönt, um den variablen Kühl- oder Gefrierbereich auszuschalten. Dabei wird im
Anzeigefeld das Symbol OFF angezeigt.
Drücken Sie im ausgeschaltenen Zustand des variablen Kühl- oder Gefrierabteils die Taste 5 Sekunden lang, bis der
Summton dreimal ertönt, um den variablen Kühl- oder Gefrierbereich einzuschalten. Dabei wird im Anzeigefeld das
Symbol 00 angezeigt.
6) Temperatureinstellung des Gefrierabteils
Drücke Sie die Temperatureinstelltaste des Gefrierabteils , um die Temperatur einzustellen. Bei jedem
Drücken der Temperatureinstelltaste für Gefrierraum wird die eingestellte Temperatur um 1°C verringern. Der
Temperatureinstellbereich des Gefrierraums liegt zwischen -24°C und -16°C. Die eingestellte Temperatur des
Gefrierraums wechselt auf -16°C, wenn bei der eingestellten Temperatur von -24°C die Temperatureinstelltaste noch
einmal betätigt wird.
7) Moduseinstellung
Drücken Sie die Modustaste, um verschiedene Steuermodi auszuwählen. Der Steuermodus wird nach der folgenden
Reihnfolge gewechselt: Schnellkühlen →Schnellgefrieren →Schnellkühlen und Schnellgefrieren
→Urlaub →Keine→delte this part .
Wenn der Modus Schnellkühlen eingeschaltet wird, wird die Temperatur des Kühlraums automatisch auf 2°C
eingestellt.
Wenn der Modus Schnellkühlen ausgeschaltet wird, wird die Temperatur des Kühlabteils automatisch auf die
vor dem Schnellkühlen eingestellte Temperatur zurückgesetzt. Wenn der Modus Schnellgefrieren
eingeschaltet wird, wird die Temperatur des Gefrierabteils automatisch auf -24°C eingestellt.
DE-13
Wenn der Modus Schnellgefrieren ausgeschaltet wird, wird die Temperatur des Gefrierabteils automatisch
auf die vor dem Super-Gefrieren eingestellte Temperatur zurückgesetzt. Zeiteinstellung des Modus Super-Gefrieren:
Nach dem Einschalten des Modus Schnellgefrieren halten Sie die Temperatureinstelltaste für
Gefrierraum 3 Sekunden lang gedrückt. Im Anzeigefeld wird “6” angezeigt, was bedeutet, dass der
Modus Schnellgefrieren für 6 Stunden eingestellt ist. Wenn die Temperatureinstelltaste für Gefrierraum
noch einmal kurz gedrückt wird, wird im Anzeigefeld “48” angezeigt, was bedeutet, dass der Modus Super-Gefrieren
für 48 Stunden eingestellt ist. Wenn die eingestellte Zeit für Modus Super-Gefrieren abgelaufen ist, wird der Modus
Super-Gefrieren automatisch beendet. Wenn der Modus Urlaub eingestellt ist, wird der Kühlraum ausgeschaltet und
die Temperatur für Gefrierraum auf -18°C eingestellt.
8) Speicherfunktion bei Stromausfall
Im Falle eines Stromausfalls wird der sofortige Betriebszustand gesperrt und bis zur erneuten Elektrifizierung
aufrechterhalten.
9) Türöffnungssignal und Alarmsteuerung
Wenn die Gerätetüren geöffnet werden, erklingt ein Türöffnungssignal. Wenn die Tür nicht innerhalb von zwei
Minuten geschlossen wird, ertönt der Summer jede Minute, bis die Tür geschlossen wird. Drücken Sie eine beliebige
Taste, um den Summeralarm zu deaktivieren.
10) Fehlercode
Die folgenden im Anzeigefeld angezeigten Warnungen weisen auf entsprechende Störungen des Gerätes hin.
Obwohl die Kühlfunktion des Gerätes möglicherweise noch funktioniert, auch wenn folgende Störungen vorhanden
sind, soll sich der Benutzer doch an den Fachmann für Reparatur und Wartung wenden, um den optimalen Betrieb
des Gerätes sicherzustellen.
Fehlercode
Fehlerbeschreibung
E1
Störung Temperatursensor im Kühlabteil
E2
Störung Temperatursensor im Gefrierabteil
E3
Störung Temperatursensor variablen Kühl- oder Gefrierabteil
E4
Störung Abtausensor im Kühlabteil
E5
Störung Abtausensor im Gefrierabteil
E6
Kommunikationsstörung
E7
Störung im Temperatursensor- Erkennungskreis
E8
Störung Abtausensor variablen Kühl- oder Gefrierabteil
EH
Störung Feuchtsensor
DE-14
DE-15
www.midea.com/de
DE-16
version:002-6-2020
MODELLO: MDRF861FG
SERIES
IT
www.midea.comversion:002-6-2020
FRIGORIFERO
4 Porte
Attenzione: Prima di utilizzare
questo prodotto, si prega di
leggere attentamente questo
manuale e conservarlo per
riferimento futuro. Il design e le
specifiche sono soggette a
modifiche senza preavviso per
il miglioramento del prodotto.
Consulta il rivenditore o il
produttore per i dettagli.
1.Avvertenze di sicurezza
Nel presente capitolo vengono illustrate i
mportanti istruzioni per la
sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto
. Assicurarsi di
aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di
sicurezza indicate di seguito.
AVVERTENZE
--- Non ostacolare la ventilazione del contenitore dell'apparecchio o della struttura integrata.
--- Non utilizzare utensili meccanici o altri strumenti per accelerare il processo di sbrinamento diversi da
quelli consigliati dal produttore.
--- Non danneggiare il circuito refrigerante.
--- Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti ad
eccezione di quelle consigliate dal produttore.
--- È necessario scollegare l'apparecchio prima di effettuare operazioni di manutenzione.
--- L'apparecchio non deve essere utilizzato da adulti e bambini con limitate capacità fisiche, sensoriali
o mentali oppure da persone che non dispongano delle conoscenze o dell'esperienza necessaria a
meno che non siano sorvegliati e vengano fornite istruzioni per l'utilizzo dell'apparecchiatura da una
persona responsabile per la loro sicurezza.
--- Accertarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.
--- Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal produttore, dagli agenti del
servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare ogni rischio.
--- Lo smaltimento del frigorifero deve essere effettuato in base alle leggi locali che regolano l'utilizzo di
gas infiammabile e refrigerante.
--- Seguire le normative locali che regolano lo smaltimento di apparecchi che utilizzano gas refrigerante
infiammabile. Prima di rottamare l'apparecchio, rimuovere le porte per evitare che i bambini possano
rimanere intrappolati.
--- L'apparecchio è destinato a un utilizzo domestico e per applicazioni simili come ad esempio
- cucine utilizzate dal personale in aree come negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
- fattorie e clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- bed&breakfast;
- catering e altre applicazioni analoghe non al dettaglio.
--- Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive come contenitori per aerosol con propellente
infiammabile.
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, comporterà
lesioni
gravi o la morte.
ATTENZIONE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare
lesioni gravi o la morte.
AVVERTENZE
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare
lesioni m
inori.
DIVIETO
Simboli che indicano argomenti vietati e comportamenti proibiti. La
mancata osservazione delle istruzioni potrebbe comportare danni al
prodotto o compromettere la sicurezza personale degli utenti.
AVVERTENZA
Simboli che indicano argomenti che devono essere rispettati. I
comportamenti dell'utente devono seguire rigorosamente le richieste
operative. La mancata osservazione delle istruzioni potrebbe comportare
danni al prodotto o compromettere la sicurezza personale degli utenti.
NOTA
Simboli che indicano argomenti a cui l'utente deve prestare particolare
attenzione.
È
necessario che l'utente prenda le dovute cautele per
evitare danni al prodotto o lesioni minori.
IT-1
1.Avvertenze di sicurezza
Nel presente capitolo vengono illustrate i
mportanti istruzioni per la
sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto
. Assicurarsi di
aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di
sicurezza indicate di seguito.
AVVERTENZE
1.Attenzione: Rischio di incendio/Materiali infiammabili
2.Quando si posiziona il prodotto, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
schiacciato o incastrato sotto l’apparecchio.
3.Non posizionare multiprese, adattori o prolunghe sul retro del prodotto.
4.Il prodotto non dovrebbe essere trasportato, installato o utilizzato da minori o altre
persone inabili.
Per prevenire la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni:
– Aprire spesso e mantenere a lungo aperte le porte può determinare un significativo
incremento delle temperature nei comparti dell’elettrodomestico.
– Pulire regolarmente le parti interne del frigorifero e le aree deputate a realizzare lo
scarico del liquido di condensa.
– Pulire I contenitori dell’acqua se non sono starti ultilizzati per oltre 48h. Spurgare il
sistema di erogazione acqua se non è stato realizzato prelievo per oltre 5gg.
Nota 1
– In caso di conservazione di carne e pesce crudi, assicurarsi che questi alimenti siano
conservati in contenitori in grado di mantenerli seprati dagli altri alimenti e dalle
superfici dell’apparecchio.
– Il comparto consente di conservare alimenti surgelati, gelati e per la produzione di
ghiaccio. Nota 2
– I comparti a una -, due -e tre stelle non sono indicate per realizzare la
congelazione di
alimenti freschi . Nota 3
– Se il prodotto non deve essere utilizzato per periodi di tempo rilevanti, procedere a
rimuovere tutti gli alimenti contenuti al suo interno, ad arrestarlo, allo sbrinamento, alla
pulizia ed all’asciugatura delle parti interne; lasciare le porte del prodotto aperto per
evitare la formazione di muffe al suo interno.
Note 1,2,3
Verificare la correttezza delle informazioni in funzione del prodotto
acquistato.
IT-2
1.Avvertenze di sicurezza
Nel presente capitolo vengono illustrate i
mportanti istruzioni per la
sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto
. Assicurarsi di
aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di
sicurezza indicate di seguito.
· Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare il frigorifero dalla rete
di alimentazione elettrica. Afferrare saldamente la spina ed estrarla
dalla presa a muro.
· Non danneggiare il cavo di alimentazione per nessun motivo in modo
da garantirne un utilizzo sicuro in qualsiasi condizione. Non utilizzare il
cavo o la spina se risultano danneggiati.
· Il cavo consumato o danneggiato deve essere sostituito nei luoghi
autorizzati dal produttore.
· Utilizzare un'apposita presa di alimentazione a tre poli da almeno 10
A. Non condividere la presa con altre apparecchiature elettriche.
· Il cavo di alimentazione deve essere saldamente inserito nella presa
per evitare rischi di incendi. Assicurarsi che il contatto di terra sia
propriamente collegato alla presa a terra.
· Il frigorifero utilizza corrente alternata da 220-240 V a 50 Hz. Le
oscillazioni di tensione superiori a 220-240 ±10%V potrebbero
causare malfunzionamenti o danni per cui, insieme all'alimentatore a
corrente alternata, è necessario installare un regolatore automatico di
tensione da 750 W.
· In caso di fuga di gas o altri gas infiammabili, spegnere la relativa
valvola e aprire porte e finestre. Non scollegare il frigorifero e altre
apparecchiature elettriche in quanto eventuali scintille potrebbero
provocare un incendio.
· Per preservare l'incolumità, si consiglia di non posizionare erogatori,
bollitori per riso, forni a microonde e altri apparecchi nella parte
superiore del frigorifero, ad esclusione di quanto consigliato dal
produttore. Non utilizzare apparecchi elettrici nello scomparto degli
alimenti.
Avvertenze: elettriciWj
IT-3
1.Avvertenze di sicurezza
Nel presente capitolo vengono illustrate i
mportanti istruzioni per la
sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto
. Assicurarsi di
aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di
sicurezza indicate di seguito.
· È consentita la demolizione o il rinnovo autorizzati del frigorifero. Non
danneggiare il rivestimento del frigorifero. Le operazioni di riparazione
e manutenzione devono essere effettuate da personale esperto.
· Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal
produttore, dal reparto di manutenzione o da personale esperto per
evitare l'insorgere di situazioni di pericolo.
· Mantenere l'apparecchiatura libera da ostruzioni e ben ventilata.
· Gli spazi tra le porte e tra queste e il corpo del frigorifero sono piccoli.
Assicurarsi di non inserire le mani in queste zone per evitare lo
schiacciamento delle dita. Chiudere delicatamente la porta del
frigorifero per evitare la caduta degli oggetti.
· Non prelevare cibi o contenitori (soprattutto se di metallo) quando lo
scomparto congelatore è in funzione per evitare ustioni da freddo.
· Impedire ai bambini di entrare o di arrampicarsi sul frigorifero per
evitare che possano rimanere chiusi all'interno o che rimangano feriti
a causa della sua caduta.
· Non gettare acqua sul frigorifero, né installarlo in zone umide soggette
a spruzzi d'acqua in modo da non danneggiare l'isolamento delle parti
elettriche.
· Non posizionare oggetti pesanti nella parte alta del frigorifero per
evitare cadute accidentali durante l'apertura della porta.
· Disconnettere dall'alimentazione durante l'interruzione di energia
elettrica o durante le operazioni di pulizia. Non collegare il congelatore
all'alimentazione elettrica per cinque minuti per evitare danni al
compressore a causa dei successivi riavvi.
Avvertenze: utiliz
zo
IT-4
1.Avvertenze di sicurezza
Nel presente capitolo vengono illustrate i
mportanti istruzioni per la
sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto
. Assicurarsi di
aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di
sicurezza indicate di seguito.
· Non riporre articoli infiammabili, esplosivi, volatili e altamente corrosivi
nel frigorifero per evitare danni al prodotto o incendi.
· Non posizionare oggetti infiammabili accanto al frigorifero.
· Il prodotto è rivolto a un uso domestico ed è adatto solo alla
conservazione dei cibi. In base agli standard nazionali, i frigoriferi per
uso domestico non devono essere utilizzati per altri scopi come la
conservazione di sangue, di stupefacenti o di altri prodotti biologici.
· Non conservare o riporre ghiaccio secco nel frigorifero.
· Non posizionare bottiglie o contenitori di liquidi sigillati come ad
esempio bottiglie di birra e altre bevande nel congelatore per evitare
esplosioni e altri danni.
Il refrigerante R600a e la schiuma di ciclopentano sono materiali infiammabili.
I frigoriferi dismessi devono essere tenuti al riparo dalle fiamme e non
possono essere bruciati.
Trasportare il congelatore presso aziende qualificate per lo smaltimento in modo da evitare danni
all'ambiente o altri pericoli. Rimuovere la porta e i ripiani del frigorifero e conservarli in un luog
o
adeguato per evitare che i bambini possano rimanere intrappolati all’interno del frigorifero.
Avvertenze: smaltimento
Avvertenze: collocazione di oggetti
IT-5
2. Istruzioni di installazione
Installazione e Avvio
Installazione
Il frigorifero viene collocato all'interno di un'area ben
ventilata con il pavimento in piano e resistente
(ruotare le ruote verso destra o verso sinistra per
regolare il livello in caso di pavimento instabile).
Prima dell'utilizzo, rimuovere tutti gli imballaggi del frigorifero inclusi quelli inferiori, quelli in
schiuma e i nastri adesivi posti
all'interno. Rimuovere anche la pellicola
protettiva dalla porta e dal corpo del frigorifero.
Tenere lontano da fonti di calore e dalla luce
diretta del sole. Non posizionare il
congelatore in zone umide o bagnate per
evitare la ruggine o la riduzione dell'effetto
isolante.
Lasciare spazio sufficiente per
garantire un'agevole apertura e la
rimozione del cassetto. Le dimensioni
mostrate in figura sono a puro scopo
dimostrativo.
Avvio
Lo spazio superiore del frigorifero deve essere
maggiore di 30 cm e le distanze tra entrambi i lati e
la parte posteriore deve essere maggiore di 10 cm
per facilitare l'apertura e la chiusura e la dispersione
del calore. Pulire l'interno e l'esterno del frigorifero
con un panno umido tiepido con una piccola
quantità di detergente in acqua tiepida. Detergere
infine con acqua pulita.
Prima di essere connesso all'alimentazione da 220-
240 a 50 Hz per la prima volta, il frigorifero deve
rimanere in posizione di riposo per mezz'ora. Prima
di riporre del cibo fresco o congelato, il frigorifero
deve rimanere in funzione per 2 o 3 ore.
In estate dovrà rimanere in funzione per oltre 4 ore a
causa delle temperature ambientali elevate
833mm
927mm
IT-6
2.2 Piedini di livellamento
Precauzioni prima dell'installazione:
Prima di installare gli accessori, è necessario assicurarsi che il frigorifero sia scollegato dall'alimentazione.
Prima di regolare i piedini di livellamento, adottare precauzioni per evitare infortuni.
2) Schema raffigurante i piedini di livellamento
L'immagine sopra è da intendersi come riferimento. La configurazione reale dipenderà dal
prodotto fisico o dalla dichiarazione del distributore.)
1 Procedura di regolazione:
a. Ruotare i pi
edini in senso orario per sollevare il frigorifero;
b. Ruotare i piedini in senso antiorario per abbassare il frigorifero;
c. Regolare i piedini di destra e di sinistra in base alle procedure indicate e appoggiare il frigorifero su un piano
orizzontale.
Corretto smaltimento di questo prodotto
Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici, in tutta l'UE. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
umana causati da smaltimento dei rifiuti, riciclarlo in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo
usato, utilizzare i sistemi di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
Per maggiori informazioni, si prega di contattare gli
uffici comun
ali di competenza o il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
IT-7
2.3 Sostituire la lampadina
2JQLVRVWLWX]LRQHRPDQXWHQ]LRQHGHOOHODPSDGHD/('GHYHHVVHUHHIIHWWXDWDGDXQDSHUVRQDTXDOLILFDWD
2.4 Avvio
Prima di avviarlo per la prima volta, tenere il frigorifero in posizione per
mezz'ora, quindi collegarlo all'alimentazione.
Prima di inserire al suo interno cibi freschi o congelati, il frigorifero dovrà essere in
funzione da 2-3 ore, oppure da oltre 4 ore durante l’estate, quando la temperatura
ambiente è elevata.
775mm
905mm
135
1065
mm
135
Lasciare spazio
sufficiente per una comoda apertura di sportelli e cassetti
.
L'immagine sopra
è da intendersi come riferimento. La configurazione reale dipenderà
dal prodotto fisico o dalla dichiarazione del distributore.
1551mm
2.5 Consigli per il risparmio energetico
L'apparecchio
deve essere posizionato nel punto più fresco della stanza, lontano da elettrodomestici,
condotti di riscaldamento e dalla luce diretta del sole.
Lasciare raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente prima di inserirli
nell'apparecchio. Sovraccaricando l'apparecchio, il compressore resta in funzione più a lungo. Gli alimenti
che si congelano troppo lentamente possono perdere qualità o andare a male.
Assicurarsi di incartare correttamente gli alimenti e asciugare i contenitori prima di inserirli
nell'apparecchio. In questo modo si riduce l'accumulo di brina all'interno dell'apparecchio.
L’interno dell'apparecchio non deve essere rivestito con fogli di alluminio, carta cerata o teli di carta. Le
fodere interferiscono con la circolazione dell'aria fredda, rendendo l'apparecchio meno efficiente.
Organizzare ed etichettare gli alimenti per ridurre le aperture degli sportelli e le lunghe
ricerche. Rimuovere quanti più alimenti necessari in una sola volta e chiudere gli sportelli il più presto
possibile.
IT-8
Struttura e funzioni
3
3. 1 Componenti principali
Illuminazione LED
(Scomparto di refrigerazione
Ripiano sullo sportello
Ripiano in vetro
Cassetto per
frutta e
verdura
Cassetto per la conservazione
(
Scomparto
di congelamento
Cassetto alto
Cassetto umidificato
Cassetto di immagazzinaggio
(Scomparto a temperatura
variabile)
Cassetto medio
Cassetto medio
Cassetto
basso
Cassetto basso
L’immagine sopra è da intendersi come riferimento. La configurazione reale dipenderà dal prodotto
fisico o dalla dichiarazione del distributore.)
Scomparto di refrigerazione
Lo scomparto di refrigerazione è adatta alla conservazione di frutta, verdura, bevande e altri alimenti da consumare a breve.
Gli alimenti cucinati non devono essere posti allinterno della camera di refrigerazione fino al raggiungimento della temperatura ambiente. Si
raccomanda di sigillare gli alimenti prima di metterli in frigorifero.
I ripiani in vetro possono essere spostati in alto o in basso per ottimizzare la quanti di spazio disponibile e facilitare lutilizzo.
Scomparto di congelamento
Lo scomparto di congelamento a bassa temperatura può mantenere fresco il cibo per un lungo periodo ed è utilizzata principalmente per conservare gli alimenti
congelati e produrre ghiaccio.
La camera di congelamento è adatta alla conservazione di carne, pesce, riso e altri alimenti che non si intende consumare a breve.
I tagli di carne devono essere preferibilmente suddivisi in tagli p piccoli per essere raggiunti più facilmente. Gli alimenti devono essere consumati entro la data di
scadenza.
Per congelare rapidamente alimenti, impostare la temperatura su "quick-freeze".
Scomparto a temperatura variabile
Nello scomparto a temperature controllabile, è possibile impostare la temperature tra -18ć e 7ć, in modo da soddisfare le necessità di conservazione di diversi
alimenti.
Impostando la temperatura tra 0će 7ć, ha le stesse funzioni di una camera di refrigerazione.
Impostando la temperatura a 0ć, gli alimenti saranno conservabili p a lungo. Perfetta per conservare cibo fresco da consumare a breve.
Impostando la temperatura tra -3ć e -7ć, si possono conservare carne e pesce freschi. Non è necessario scongelare gli alimenti con il forno a microonde prima del
consumo e rende facile tagliarli.
Impostando la temperatura a -18ć, si possono congelare alimenti a lunga conservazione o congelati.
Nota: inserire allinterno del frigorifero una quanti eccessiva di alimenti in seguito al collegamento all’alimentazione può influire negativamente sulla capaci di
congelamento dell’apparecchio. Gli alimenti conservati allinterno del frigorifero non devono bloccare le bocchette dell’aria, in caso contrario la capacità di
congelamento dell’apparecchio potrebbe diminuire.
IT-9
32 Funzioni
L’immagine sopra è da intendersi unicamente
come riferimento
1. Display:
LFRQDUHIULJHUD]LRQHLFRQDFKLXGLWHPSHUDWXUDLFRQDVXSHUUDIIUHGGDPHQWRLFRQDFRQJHODPHQWR
LFRQDWHPSHUDWXUDYDULDELOHLFRQDEORFFR/sblocco icona vacanza icona super congelamento
2. Tasti:
A. Tasto regolazione temperatura scomparto frigorifero
B. Tasto regolazione temperatura scomparto a temperatura variabile
C. Tasto regolazione temperatura scomparto congelamento
D. Tasto modalità
E. Tasto blocco/sblocco
3Funzionamento
1)
Schermo
Alla prima attivazione del frigorifero, lo schermo si accenderà totalmente per 3 secondi. Sarà emesso un segnale
acustico, quindi lo schermo funzionerà normalmente.
Al primo utilizzo del frigorifero, impostare la temperatura dello scomparto di refrigerazione, dello
scomparto di congelamento e dello scomparto a temperatura variabile rispettivamente a 5° C/-12 °C/-
18 °C.
In caso di errore, sullo schermo viene visualizzato un codice di errore.
Durante il normale funzionamento, sullo schermo è indicata la temperatura impostata per lo scomparto di
congelamento, e dopo 30 secondi sullo schermo è visualizzata la modalità blocco. Lo schermo si
spegne se la modalità blocco resta attiva per 30 secondi.
2) Blocco/sblocco
In modalità sblocco tenere premuto il tasto blocco/sblocco per 3 secondi per entrare in modalità blocco. Un
segnale acustico indica che la modalità blocco è attiva. In questa modalità non è possibile effettuare operazioni.
In modalità blocco tenere premuto il tasto di blocco/sblocco per 3 secondi per entrare in modalità sblocco. Un
segnale acustico indica che la modalità sblocco è attiva. In questa modalità è possibile effettuare operazioni. Se
non vengono premuti tasti, il frigorifero entra automaticamente in modalità blocco dopo 30 secondi.
3) Impostazione della temperatura dello scomparto di refrigerazione
Premere il tasto di regolazione della temperatura dello scomparto di refrigerazione per selezionare la temperatura
desiderata. La temperatura cala di 1 °C ogni volta che si preme il tasto di re golazione della temperatura dello scomparto
di refrigerazione. È possibile impostare la temperatura dello scomparto di refrigerazione tra 2 °C e 8 °C.
4) Impostazione della temperatura dello scomparto a temperatura variabile
Premere il tasto di regolazione della temperatura dello scomparto a temperatura variabile per selezionare la
temperatura desiderata. La temperatura cala di 1 °C ogni volta che si preme il tasto di regolazione della
temperatura nello scomparto a temperatura variabile. È possibile impostare la temperatura dello scomparto a
temperature variabile tra -18 °C e 7 °C.
IT-10
Codice di
errore
Descrizione dell’errore
E6
Errore di comunicazione
E7
Errore del circuito di rilevamento della temperatura
E8
Errore del circuito di rilevamento dello
sbrinamento dello scomparto a temperatura
variabile
EH
Errore del sensore di umidità
5) Attivare/disattivare lo scomparto a temperatura variabile
Tenere premuto per 5 secondi il pulsante della temperatura variabile mentre la modalità temperatura variabile è attiva
per entrare in modalità temperatura variabile disattivata. Sarà emesso un segnale acustico per tre volte per segnalare il
cambio di modalità. Sullo schermo nella sezione dedicata alla temperatura variabile è visualizzato- -, OFF;
Tenere premuto per 5 secondi il pulsante della temperatura variabile fino all’emissione di tre segnali acustici, che
segnalano l’attivazione della modalità a temperatura variabile sullo schermo nella sezione dedicata alle temperatura
variabile è visualizzato ;
6) Impostazione della temperatura dello scomparto di congelamento
Premere il tasto di regolazione della temperatura dello scomparto di congelamento per selezionare la
temperatura desiderata. La temperatura cala di 1°C ogni volta che si preme il tasto di regolazione della
temperatura dello scomparto di refrigerazione. È possibile impostare la temperatura dello scomparto di
refrigerazione tra -24°C e -16°C.
7) Selezione della modalità
Premere il pulsante modalità per selezionare le diverse modalità di funzionamento. Le modalità di funzionamento saranno
visualizzate come segue: super raffreddamento super congelamento super raffreddamento e super congelamento YDFDQ]D
super raffreddamento.
In modalità super raffreddamento, la temperatura dello scomparto di refrigerazione sarà impostata automaticamente a 2
°C; uscendo dalla modalità super raffreddamento, lo scomparto di refrigerazione tornerà alla temperatura impostata
precedentemente.
In modalità super congelamento, la temperatura dello scomparto di congelamento sarà impostata automaticamente a -
24 °C; uscendo dalla modalità super congelamento lo scomparto di congelamento tornerà alla temperatura impostata
precedentemente.
Impostare la durata di super congelamento:
Dopo aver selezionato la modalità super congelamento, premere il tasto "freezing temperature adjusting. Sullo
schermo viene visualizzato "6", indicando che la durata selezionata è di 6 ore. Premendo nuovamente il tasto "freezing
temperature adjusting sullo schermo viene visualizzato "48", indicando che la durata selezionata è di 48 ore.
Terminata la durata del ciclo di super congelamento, la modalità viene disattivata automaticamente.
Se si attiva la modalità vacanza, lo scomparto di refrigerazione viene spento, mentre la temperatura dello
scomparto di congelamento è impostata a -18°C.
8Conservazione in caso di interruzione dell’alimentazione
In caso di interruzione dell’alimentazione, lo stato di funzionamento corrente sarà bloccato e
mantenuto in memoria fino alla ripresa dell’alimentazione.
9Segnale acustico di apertura dello sportello e allarme di apertura
Il segnale acustico di apertura dello sportello si attiva all’apertura dello sportello. Se lo sportello non viene chiuso entro due minuti, si
attiva un segnale acustico che si ripeterà ogni minuto fino alla chiusura dello sportello. Premere qualsiasi tasto per disattivare il segnale
acustico.
10Codici di errore
I seguenti codici visualizzati sullo schermo indicano un malfunzionamento dell’apparecchio. Anche se la funzione di raffreddamento del
frigorifero potrebbe non essere compromessa, è necessario contattare personale qualificato per la manutenzione e per garantire il miglior
funzionamento dell’apparecchio.
Codice di
errore
Descrizione dell’errore
E1
Il sensore di temperatura dello scomparto di
refrigerazione non funziona
E2
Il sensore di temperatura dello scomparto di
congelamento n
on funziona
E3
Il sensore di temperatura del congelatore non funziona
E4
Errore del circuito di rilevamento dello sbrinamento
della camera di refrigerazione
E5
Errore del circuito di rilevamento
dello sbrinamento dello scomparto di
congelamento
IT-11
4.
Manutenzione e pulizia dell’apparecchio
4.1 Pulizia generale
Arrestare il prodotto e rimuovere l’alimentazione elettrica disconnettendo la spina dalla presa. Pulire le
parti interne del prodotto utilizzando una soluzione di acqua (250 ml) e due cucchiai da tavola di
bicarbonato con un panno morbido. Risciacquare abbondantemente con acqua ed asciugare. Non
utilizzare saponi, polveri abrasive, detergenti liquidi, in crema o spray per la pulizia delle parti interne,
poichè possono determinare la formazione di odori sgradevoli nei comparti del prodotto.
Lavare i vassoi e le alter component del produttore di ghiaccio con un detergente delicato e, dopo averli
risciacquati abbondantemente, asciugarli con un panno.
Pulitre le parti esterne del prodotto con un panno morbido imbevuto in acqua e detergente;
successivamente, asciugare accuratamente le superfici. L’utilizzo di detergenti spray è generalmente
ammesso per le superfici esterne del prodotto. Pulire le guarnizioni dei prodotti con detergenti non
aggressivi. Non utilizzare acidi, diluenti chimici, gasolio, benzina per la pulizia dell’elettrodomestico.
L’utilizzo di solventi o di acqua calda può deformare l parti in plastica ed alterare la colorazione delle
parti estetiche.
Scollegare il frigorifero per sbrinare e pulire.
4.2 Pulizia del cassetto di
immagazzinaggio
Figura1
Figura 2
Cassetto di immagazzinaggio della
camera di refrigerazione
Chiusura del cassetto
Limmagine sopra è da inte
ndersi come riferimento)
Passaggi per la pulizia
aEstrarre orizzontalmente il cassetto di immagazzinaggio della camera di
refrigerazione come mostrato nella figura 2;
b. Come mostrato nella figura 2: premere la chiusura del cassetto di immagazzinaggio dal basso
per estrarre senza sforzo il cassetto di immagazzinaggio;
c. Una volta pulito il cassetto di immagazzinaggio inserirlo nuovamente nel frigorifero come da
istruzioni.
IT-12
4.3 Pulizia del ripiano sullo sportello
Limmagine sopra è da intendersi come riferimento
Passaggi per la
pulizia
a. per estrarre senza sforzo il ripiano, spingere dal basso la parte destra del ripiano diverse volte, quindi
spingere dal basso la parte sinistra, come mostrato nella figura;
D b. una volta allentato, è possibile estrarre il ripiano senza sforzo.
4.4 Sbrinamento
Il frigorifero è realizzato in base al principio di raffreddamento dell'aria, perciò dispone di una funzione di
sbrinamento automatica. La brina che si forma a causa del cambio stagione o di temperatura può anche
essere rimossa manualmente scollegando l'apparecchio dall'alimentazione oppure strofinando con un
asciugamano asciutto.
4.5 Malfunzionamento
Interruzione dell’alimentazione: in caso di interruzione dell’alimentazione, anche se ci si trova in estate,
gli alimenti che si trovano all’interno dell’apparecchio possono essere conservati per diverse ore.
Durante l’interruzione di alimentazione i tempi di apertura dello sportello devono essere ridotti e non si
devono introdurre cibi freschi nel frigorifero.
Lungo periodo di non utilizzo: il dispositivo deve essere scollegato dall’alimentazione e quindi pulito.
Lasciare aperti gli sportelli per prevenire la formazione di cattivi odori.
Spostamento: prima di spostare il frigorifero, estrarre tutto ciò che si trova al suo interno, fissare con nastro
adesivo i divisori di vetro, il cassetto per la verdura, i cassetti della camera di congelamento ecc. Stringere i
piedini di livellamento, chiudere le porte e assicurarle con del nastro adesivo. Durante lo spostamento,
l’apparecchio non deve essere capovolto, posizionato orizzontalmente o scosso. L’inclinazione massima
possibile durante lo spostamento è di 45°.
Una volta messo in funzione, il frigorifero non deve essere spento. Il funzionamento non deve
essere interrotto in linea generale, in caso contrario la vita del prodotto potrebbe essere ridotta
IT-13
5 Risoluzione dei problemi
5È possibile cercare di risolvere questi semplici problemi autonomamente.
Se non dovessero risolversi contattare l’assistenza post vendita
Malfunzionamento
Controllare che l'apparecchio sia collegato alla corrente elettrica e
che la spina sia inserita correttamente.
Controllare che la tensione non sia troppo bassa.
Assicurarsi che non si sia verificato un calo di tensione e che i circuiti
parziali non siano danneggiati.
Cattivi odori
Gli alimenti che emanano forti odori devono essere incartati.
Controllare la presenza di cibo andato a male.
Pulire l’interno del frigorifero.
Compressore attivo più a
lungo del normale
È normale che il compressore rimanga acceso più a lungo in estate,
quando la temperatura ambiente è più elevata.
Si consiglia di non conservare troppi alimenti nell’apparecchio.
Lasciar raffreddare gli alimenti prima di inserirli nel frigorifero.
Si aprono gli sportelli troppo spesso.
La luce non si accende
Controllare che il frigorifero sia collegato all’alimentazione e che la
lampadina non sia danneggiata.
Far sostituire la lampadina da un tecnico.
Gli sportelli non si
chiudono correttamente
Gli sportelli sono bloccati da imballaggi di alimenti.
Sono stati inseriti troppi alimenti.
Il frigorifero è inclinato.
Forte rumore
Controllare che il pavimento sia piano e che il frigorifero sia stabile.
Controllare che gli accessori siano installati correttamente.
La guarnizione dello
sportello non è stretta
Rimuovere elementi esterni presenti sulla guarnizione dello sportello.
Scaldare la guarnizione dello sportello e lasciarla raffreddare per il r
ipristino (o
asciugarla con phon o riscaldarla con un asciugamano caldo).
Il gocciolatoio trabocca
È presente una quantità eccessiva di alimenti conservati nel frigorifero, oppure
gli alimenti contengono troppa acqua, il che provoca un accumulo di umidità.
Gli sportelli non si chiudono correttamente causando la formazione della brina,
dovuta dall’ingresso di aria e alla formazione di umidità.
Surriscaldamento
dell’ambiente
È normale che il calore sia dissipato, attraverso il condensatore, nell’ambiente.
In caso di surriscaldamento dell’ambiente, a causa di temperatura elevata,
conservazione di una quantità eccessiva di alimenti o spegnimento del
compressore, aumentare la ventilazione per facilitare la dissipazione del calore.
Condensa sulla
superficie esterna e
sulla guarnizione
La presenza di condensa è normale se il frigorifero si trova in un ambiente
umido. Asciugarla con un asciugamano pulito.
Rumore anomalo Ronzio: il compressore può emettere dei ronzii durante il funzionamento,
particolarmente rumorosi all’avvio e all’arresto. È normale.
Cigolio: il refrigerante che scorre all'interno dell'apparecchio può causare cigolii.
È normale.
Midea Italia S.r.l.
MADE IN P.R.C.
IT-14
IT-15
MDRF861FGE02
MDRF861FGE02
8052705163643
E
0.928
339
Class E
636
441
195
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Midea MDRF861FGE02 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario