Peachtree Audio nova65SE nova125SE nova220SE Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Normas de seguridad
No instale el aparato cerca de alguna fuente de calor como radiadores, salidas de

No elimine el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una de las cuales es más ancha. Un
enchufe con toma de tierra tiene dos patillas iguales y una tercera diferente para
toma de tierra. La patilla ancha o la de toma de tierra se coloca para su seguridad.

electricista para cambiar su toma de corriente obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o mordido, particularmente
en los enchufes, tomas de corriente, y en el punto donde sale del aparato.

          
el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando use un carrito, tenga
precaución cuando mueva el carrito con el aparato para evitar lesiones por
volcar el conjunto.
Desenchufe la unidad en caso de tormenta o cuando no la vaya a utilizar durante
un largo periodo de tiempo.

llevar a reparar cuando el aparato tenga algún tipo de avería como en el cable de
alimentación o en el enchufe. El aparato puede averiarse si se vierten líquidos o
entran objetos en su interior. Dejar caer el aparato, exponerlo a la lluvia o a una
humedad excesiva, pueden causar un daño adicional.
Por favor, coloque la unidad en un área con buena ventilación.
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de reparación son para que las use solamente
         
eléctrica, no efectúe ninguna reparación usted mismo que no esté contenida en las

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia o humedad. El aparato no debe exponerse a goteos ni a
salpicaduras, y no deben colocarse objetos que contengan líquido, como jarrones,
sobre el aparato.
ADVERTENCIA: El enchufe del cable de corriente del equipo se usa como
dispositivo de desconexión y por tanto será de fácil acceso.
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
B
C
D
E
F
G
H
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea las instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
deben leerse antes de utilizar este producto.
Conserve las instrucciones – Las instrucciones de seguridad y funcionamiento
deben conservarse para futuras referencias.
Cumpla las advertencias Todas las advertencias expuestas en el equipo y en
las instrucciones de funcionamiento deben de ser cumplidas.

No use este aparato cerca del agua – El equipo no debería utilizarse cerca del
agua o humedad – por ejemplo, sobre un suelo mojado o cerca de una piscina,
o similar.
Limpie el reproductor solamente con un trapo seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Normas de seguridad
T
U
V
W
X
B
C
D
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas”

constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la carcasa


El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero pretende alertar
al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
importantes en la literatura que acompaña al aparato.
No debería colocar llamas desprotegidas, como velas encendidas, sobre el aparato.
Las pilas/baterías para el mando a distancia vienen incluidas. No exponga las pilas/
baterías a los rayos directos del sol ni a un excesivo calor, como el de un fuego. Debe
tener cuidado cuando vaya a deshacerse de las pilas/baterías ya que contienen
materiales tóxicos que pueden dañar el medioambiente. Por favor, diríjase a su centro
local de reciclaje y recogida de basura peligrosa para obtener información sobre la
eliminación de las pilas/baterías.
ADVERTENCIA: Los terminales marcados con el símbolo “+/-” pueden ser de magnitud

conectado a los terminales requiere ser instalado por una persona instruida, o utilizar
cables o hilos aislados listos para su uso.
Eliminación correcta de este producto. Estas marcas indican que este producto
no debe desecharse junto con la demás basura doméstica en toda la UE.
Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana debido a
la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para
fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para recuperar su
producto, por favor utilice sus sistemas locales de recogida y recuperación, o contacte
con el distribuidor en el cual adquirió el producto. Él puede recoger este producto para
un reciclado seguro para el medioambiente.
Desembalaje y Garantía
Conserve el material del embalaje para envíos futuros.
Conserve un registro de su factura de compra y una copia del número de serie para
conservar la garantía y el seguro.
Puede registrar su producto en nuestro sitio web: www.peachtreeaudio.com.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO HAY
PARTES QUE PUEDA CAMBIAR EL USUARIO EN EL INTERIOR
DE LA UINIDAD. LLEVE LA UNIDAD A REPARAR A UN CENTRO
DE SERVICIO TÉCNICO CON PERSONAL CUALIFICADO.
Introducción
Panel trasero
Panel frontal
Mando a distancia
Consejos útiles y más...
Resolución de problemas
Garantía del producto y servicio


4
¡Gracias por haber adquirido la Edición Especial nova de Peachtree

En Peachtree Audio diseñamos productos que utilizan una combinación
única de tecnologías analógica y digital que trabajan en conjunto para
ofrecer una experiencia de sonido sin igual. El modelo nova

combina un



de controlar virtualmente cualquier altavoz con facilidad y autoridad.


. Cuando

Connect o Apple TV podrá descubrir la calidad de sonido total de estos

increíble sonido real de sus archivos de música digitales al reproducirlos
por medio de una DAC de alto rendimiento, como en que incorpora nova

.
         
los archivos de audio de alta resolución con mayor calidad que un CD

nova

le permiten ser utilizado como pieza central de su sistema de
reproducción de alto rendimiento.
Este manual está diseñado para servirle de guía para las funciones de
su nova

. Explica cómo conectar las fuentes de sonido y los altavoces,
cómo utilizar el producto y también ofrece consejos para obtener el
mayor rendimiento de su sistema. Esperamos sinceramente que su
sistema nova

le proporcione muchos años de increíbles experiencias
disfrutando de la música.
Visite nuestro sitio web en www.peachtreeaudio.com para obtener la
última información sobre cómo obtener la mejor calidad de sonido de
la música que tiene guardada o que reproduce por medio de streaming
desde su ordenador y desde cualquier otra fuente de sonido. Póngase
en contacto con su distribuidor o directamente con nosotros en caso de
que tenga alguna duda que no tenga respuesta en el presente manual.
Además, este también es el momento perfecto para visitar nuestro sitio
web y registrar su nova

.

- El equipo de Peachtree Audio
Introducción
Botones 96K/192K: Cambia entre los modos de compatibilidad de entrada de audio


con el PC.
Entrada digital USB: 



son los utilizados para conectar las impresoras a los ordenadores.
Entradas digitales OPT1 & OPT2: Acepta entrada de audio digital desde una fuente

comunes en la mayoría de fuentes de audio digital como el caso de los reproductores

Entrada Digital COAX: Acepta entrada de audio digital desde una fuente de audio

comunes en muchas fuentes de audio digital como es el caso de los reproductores
de discos.
Entrada analógica AUX: Acepta entrada a nivel lineal analógica de un sintonizador,
lector de casetes, phono Preamp u otros tipos de fuentes analógicas.
SALIDA PRE: Proporciona una salida de audio analógica estéreo variable para

CC5V: Proporciona una fuente de CC de 5 voltios para cargar el dispositivo o ampliarlo
en el futuro. Nota: no
Terminales de Altavoz:
      
negativo.
SELECTOR DE VOLTAJE: Cambia la compatibilidad del voltaje de entrada CA entre


incorrecta puede causar daños en la unidad.
Conector del cable de alimentación y Fusible: Para utilizar la unidad con una
fuente de alimentación CA compatible, utilice el cable de alimentación proporcionado.
El usuario puede cambiar el fusible después de haber desconectado la entrada
CA. Póngase en contacto con su distribuidor o con el departamento de servicio de
Peachtree Audio en caso de tener alguna duda relacionada con la sustitución del
equipo. **PRECAUCIÓN** , utilizar un fusible del valor incorrecto puede causar daños
en la unidad.
Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO: Conecta y desconecta la alimentación CA
a la unidad.
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Panel trasero
B
Activador de 12V: Habilita el control de encendido/apagado de otro producto con

este puerto y conecte el otro extremo a una entrada de activación de 12 V del
producto que desea controlar.
1
2
3
4
5
8
9
6
7
Botón Modo espera: Después de enchufar el cable de CA y encender el
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO en el panel trasero, este botón cambia
la unidad entre modo Encendido, con la luz encendida en azul, y modo
Espera, que tendrá una luz indicadora color ámbar.
Botón USB: 
  


PC.
Botón COAX: 

Botones OPT1 & 2: Estos botones seleccionan las entradas de audio digital
Óptica 1 u Óptica 2 e iluminan la luz correspondiente en azul. Nota: estas entradas

Botón AUX: 

phono conectado o incorporado para proporcionar una señal de nivel lineal a la
unidad.
Ventana receptor IR: Permite la ejecución de los comandos infrarrojos desde
el mando a distancia a la unidad. Para obtener mejores resultados, asegúrese
de que haya una línea de vista no obstruida entre la parte superior del mando a

Ventanas del Tubo: Muestra el dispositivo instalado y se ilumina en azul cuando
el dispositivo está acoplado. Nota: cuando está desacoplado, el dispositivo se
elimina completamente de la ruta de la señal de audio. La iluminación de fondo en
ámbar en la ventana se encenderá siempre que el producto esté encendido. La
iluminación azul indica el estado acoplado/desacoplado del buffer.
Perilla de volumen: Gire en dirección de las agujas del reloj para aumentar el
volumen y en dirección contraria a las agujas del reloj para disminuir el volumen.
Nota: la perilla de volumen está motorizada y gira cuando se presionan los
botones subir volumen o bajar volumen en el mando a distancia. La perilla tiene
           
distancia.
Salida de auriculares: Acepta conexiones de auriculares de 1/4". Al conectar

         
auriculares.
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Panel frontal
7
Mando a distancia
MODO ESPERA: Después de enchufar el cable de CA y encender el
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO en el panel trasero, este botón cambia
la unidad entre modo Encendido, con la luz encendida en azul en el panel
frontal y modo Espera, que tendrá una luz indicadora color ámbar.
Botones SUBIR VOLUMEN Y BAJAR VOLUMEN: Estos botones aumentan
y disminuyen el nivel de salida de sonido. Nota: la perilla de volumen está
motorizada y gira cuando se presionan estos botones. La perilla tiene una
          
distancia.
Botón de entrada USB: 


          
Windows, deberá instalar el controlador incluido con el PC.
Botón COAX: 

SILENCIO: Activa y desactiva
el modo silencio de todas las
salidas de audio.
TUBO: Acopla/desacopla el
búfer del tubo en la sección
  
cuando está acoplado, la
ventana del tubo se iluminará
en azul. Cuando está
desacoplado, el dispositivo
se elimina completamente
de la ruta de la señal de
audio. la luz de fondo ámbar
permanece encendida
de modo constante
independientemente de la

Botón AUX: 
la entrada de audio digital
analógica y enciende la
luz en azul. Nota: cuando
utilice un tocadiscos,
asegúrese de que tiene
  
conectado o incorporado
para proporcionar una señal
de nivel lineal a la unidad.
Botones OPT1 y OPT2:
Estos botones seleccionan
las entradas de audio digital
Óptica 1 u Óptica 2 e iluminan
la luz correspondiente en
azul en el panel frontal. Nota:
estas entradas aceptan audio

B
C
D
E
1
2
3
4
5
6
7
8
F
G
H
I

la unidad volviéndola a poner en modo espera y encendiendo de nuevo.
8
En Peachtree Audio diseñamos nuestros productos teniendo como primera
prioridad la facilidad de uso de los mismos. No obstante, si desea reproducir

        

desea realizar la reproducción desde un sistema operativo MAC, no es necesario
instalar ningún controlador. A continuación le proporcionamos las indicaciones

más actuales en la sección de asistencia de www.peachtreeaudio.com.
Conexiones USB
PC





. Debería


de su pantalla.



Recordatorio: Debe descargar el controlador adjunto en su PC para reproducir

MAC
Abra las Preferencias del sistema.


las opciones a seleccionar.

Ejecute el iTunes y disfrute de su música.

   
        
suceder.
Otros consejos útiles...
Para obtener un mejor sonido cuando escucha música por medio de su PC, ajuste
los controles de volumen de su programa de música y su PC al máximo nivel y utilice
los botones volumen +/- del mando a distancia o la perilla de control de volumen del
nova

para controlar los niveles de volumen del sistema completo.
Para escuchar mejor la música cuanto la fuente de sonido es el PC, evite tener varios
programas abiertos. Puede comprometer la calidad del sonido e incluso provocar
cortes de señal.
       

(especialmente en la

Publicamos artículos y consejos útiles para obtener el mejor sonido de los archivos de
música de su PC y otras fuentes de música digital. Visite nuestro sitio web en:
www.peachtreeaudio.com
¿Interesado en el Movimiento Verde?
La unidad nova

cumple con la normativa Europea RoHs para metales no peligrosos.
La unidad nova

utiliza un modo de espera que consume menos de la mitad de un
vatio de potencia.
Continuaremos investigando más formas de hacer que nuestros productos sean todo
lo ecológicos posible. Puede enviarnos cualquier sugerencia a la siguiente dirección
de correo electrónico: [email protected].
Consejos útiles y más...
B
C
D
E
F
G
H
B
C
D
E
La unidad nova

no
se encenderá.
Compruebe que tanto el interruptor de encendido en el
panel trasero como el interruptor de modo en espera
   
de modo espera en el panel frontal debe estar iluminado

modo espera.
La unidad nova

se
enciende, pero no
emite sonido.
Asegúrese de que el sistema no esté en modo silencio y
de haber seleccionado nova

en su PC si está utilizando
    
encendida y reproduciendo. Asegúrese de que el botón
de modo espera de nova

esté iluminado en azul y que
el botón de entrada que haya seleccionado esté también

azul eso quiere decir que la unidad nova

está en modo
silencio. Presione el botón de silencio en el mando a
distancia para desactivar el modo silencio. Asegúrese de
que todos los cables estén conectados correctamente.
El mando a distancia
no funciona.
Compruebe las baterías retirando la tapa en la parte
         
a distancia que funciona por infrarrojos, por lo cual
necesita una línea relativamente directa y clara hacia la
ventana del receptor de infrarrojos en el panel frontal.


de control de volumen en el panel frontal utilizando una
llave hexagonal de 1,5 mm.
Pierde
intermitentemente la
señal de la entrada

Primero, intente relanzar el programa servidor de música


de la unidad nova

, espere unos segundos, y vuelva a
realizar la conexión. Las conexiones del PC a veces se

igual que sucede con la impresora u otros dispositivos
conectados a su PC. No debería tener este problema
a menudo. Hemos diseñado la unidad nova

de modo
        
constante, pero pueden suceder igualmente pérdidas
temporales de conexión.
Cuando cambia de
una fuente a otra,
usted oye un fuerte

Por lo general, esto se debe a una acumulación de
estática, pero no debería suceder de forma consistente
durante un largo periodo de tiempo. Póngase en contacto
con su distribuidor o Peachtree Audio si este problema
persiste.

apaga pero las luces
siguen encendidas.
      

se
desconectará en caso de caída eléctrica de gran
duración o en caso de sobrecalentamiento debido a un
cortocircuito en las conexiones del altavoz o a la escucha
continuada a volúmenes demasiado altos. Este es el
circuito de protección. Apague el volumen y espere. El

alcanzado una temperatura operativa segura.
Escucha zumbidos y
ruidos en su nova

al reproducir desde
el ordenador.
Esto puede necesitar algunas pruebas y diagnósticos
       
en un PC portátil, conéctelos a nova

(en modo de
     
sin ruido, entonces esto quiere decir que la conexión de
alimentación CA al PC es la causante de un bucle de
tierra en el sistema. Esto es algo normal. No obstante,
las entradas digitales de nova

están acopladas a un
transformador para minimizar este problema. Póngase
en contacto con su distribuidor o Peachtree Audio si este
problema persiste.
Resolución de problemas
10
Garantía internacional
La unidad nova

incluye una garantía de piezas y mano de obra de una
duración de 2 años tras la fecha de compra. El tubo tiene una garantía de

nova

adquiridas directamente a los vendedores o distribuidores autorizados
de Peachtree Audio.
Peachtree Audio no se responsabiliza por ningún defecto causado por
un accidente, uso incorrecto, abuso, desgaste y uso inusual, ajustes o
reparaciones no autorizados o uso negligente del producto. Esta garantía no
cubre los gastos de envío. Visite www.peachtreeaudio.com para una copia
de la garantía completa.
Reclamaciones bajo garantía
En el caso poco probable de que experimente algún fallo en el producto,
escriba un correo electrónico a [email protected] para obtener

a reparar. Los productos recibidos sin un número AD podrian no serán
aceptados. También puede enviar su unidad a reparar por medio de su
distribuidor o vendedor, algo que siempre recomendamos.
La unidad debe de enviarse en su embalaje original y debe devolverse
al distribuidor al que realizó la compra, o, en caso de que no estuviese
disponible, directamente al centro de reparaciones siguiendo las instrucciones
proporcionadas por Peachtree Audio.
Le rogamos que use una empresa de transportes conocida y adecuada
    NO REALICE EL ENVÍO POR CORREO POSTAL
ORDINARIO. Peachtree audio no acepta ninguna responsabilidad por
los productos durante su transporte al distribuidor, vendedor o centro de
reparaciones. Por favor, asegure el producto frente a posibles daños o
pérdidas cuando lo envíe.


Peachtree Audio
2045 120th Avenue NE


www.peachtreeaudio.com
Garantía internacional y
reclamaciones cubiertas por la garantía
Garantía del producto y servicio
nova

nova

nova



 125 vatios/canal 220 vatios/canal

 200 vatios/canal 
Altavoces compatibles


105dB 110dB 121dB






Respuesta de frecuencia










400mV

2,5V
Respuesta de frecuencia (entrada de 1V, ganancia





100dB

Impedancia de salida


1170mW

182mW





118db
Conversor digital a analógico (COAX a salida PRE)

4.1v









100dB
Consumo de energía CA
Potencia máxima
  1100W
Modo pausa
25W 28W 
Modo espera

Propiedades físicas

 

 

 

 

21,4 17,0 

 7,7 

  

12,1 10,5 11,0
Fusible
115V
T4AL, 125v o 250v,
Retraso temporal,
5x20mm

250v, Retraso
temporal, 5x20mm
T12.5AL,125v
o 250v, Retraso
temporal, 5x20mm

T2AL, 250v, Retraso
temporal, 5x20mm

Retraso temporal,
5x20mm

Retraso temporal,
5x20mm

11

Transcripción de documentos

Normas de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES B Lea las instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben leerse antes de utilizar este producto. C Conserve las instrucciones – Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras referencias. las advertencias – Todas las advertencias expuestas en el equipo y en D Cumpla las instrucciones de funcionamiento deben de ser cumplidas. E No use este aparato cerca del agua – El equipo no debería utilizarse cerca del F agua o humedad – por ejemplo, sobre un suelo mojado o cerca de una piscina, o similar. G Limpie el reproductor solamente con un trapo seco. H No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. I No instale el aparato cerca de alguna fuente de calor como radiadores, salidas de J No elimine el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una de las cuales es más ancha. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas iguales y una tercera diferente para toma de tierra. La patilla ancha o la de toma de tierra se coloca para su seguridad. electricista para cambiar su toma de corriente obsoleta. K Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o mordido, particularmente en los enchufes, tomas de corriente, y en el punto donde sale del aparato. L M el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando use un carrito, tenga precaución cuando mueva el carrito con el aparato para evitar lesiones por volcar el conjunto. N Desenchufe la unidad en caso de tormenta o cuando no la vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo. O llevar a reparar cuando el aparato tenga algún tipo de avería como en el cable de alimentación o en el enchufe. El aparato puede averiarse si se vierten líquidos o entran objetos en su interior. Dejar caer el aparato, exponerlo a la lluvia o a una humedad excesiva, pueden causar un daño adicional. P Por favor, coloque la unidad en un área con buena ventilación. Q PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de reparación son para que las use solamente eléctrica, no efectúe ninguna reparación usted mismo que no esté contenida en las R ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras, y no deben colocarse objetos que contengan líquido, como jarrones, sobre el aparato. S ADVERTENCIA: El enchufe del cable de corriente del equipo se usa como dispositivo de desconexión y por tanto será de fácil acceso. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RISK RIESGO DESCARGASHOCK, ELÉCTRICA, CAUTION: TO REDUCE THE OFDE ELECTRIC DO NOT NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO HAY REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTES QUE PUEDA CAMBIAR EL USUARIO EN EL INTERIOR PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED DE LA UINIDAD. LLEVE LA UNIDAD A REPARAR A UN CENTRO SERVICE PERSONNEL. DE SERVICIO TÉCNICO CON PERSONAL CUALIFICADO. T equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas” Normas de seguridad PRECAUCIÓN CAUTION RISKDE OFDESCARGA ELECTRIC ELÉCTRICA SHOCK RIESGO DONO NOT OPEN ABRIR constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la carcasa El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento importantes en la literatura que acompaña al aparato. U No debería colocar llamas desprotegidas, como velas encendidas, sobre el aparato. V Las pilas/baterías para el mando a distancia vienen incluidas. No exponga las pilas/ baterías a los rayos directos del sol ni a un excesivo calor, como el de un fuego. Debe tener cuidado cuando vaya a deshacerse de las pilas/baterías ya que contienen materiales tóxicos que pueden dañar el medioambiente. Por favor, diríjase a su centro local de reciclaje y recogida de basura peligrosa para obtener información sobre la eliminación de las pilas/baterías. W ADVERTENCIA: Los terminales marcados con el símbolo “+/-” pueden ser de magnitud conectado a los terminales requiere ser instalado por una persona instruida, o utilizar cables o hilos aislados listos para su uso. X Eliminación correcta de este producto. Estas marcas indican que este producto no debe desecharse junto con la demás basura doméstica en toda la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para recuperar su producto, por favor utilice sus sistemas locales de recogida y recuperación, o contacte con el distribuidor en el cual adquirió el producto. Él puede recoger este producto para un reciclado seguro para el medioambiente. Desembalaje y Garantía B Conserve el material del embalaje para envíos futuros. C Conserve un registro de su factura de compra y una copia del número de serie para conservar la garantía y el seguro. D Puede registrar su producto en nuestro sitio web: www.peachtreeaudio.com. Introducción Panel trasero Panel frontal Mando a distancia Consejos útiles y más... Resolución de problemas Garantía del producto y servicio En Peachtree Audio diseñamos productos que utilizan una combinación única de tecnologías analógica y digital que trabajan en conjunto para ofrecer una experiencia de sonido sin igual. El modelo nova combina un Introducción ¡Gracias por haber adquirido la Edición Especial nova de Peachtree de controlar virtualmente cualquier altavoz con facilidad y autoridad. . Cuando Connect o Apple TV podrá descubrir la calidad de sonido total de estos increíble sonido real de sus archivos de música digitales al reproducirlos por medio de una DAC de alto rendimiento, como en que incorpora nova . los archivos de audio de alta resolución con mayor calidad que un CD nova le permiten ser utilizado como pieza central de su sistema de reproducción de alto rendimiento. Este manual está diseñado para servirle de guía para las funciones de su nova . Explica cómo conectar las fuentes de sonido y los altavoces, cómo utilizar el producto y también ofrece consejos para obtener el mayor rendimiento de su sistema. Esperamos sinceramente que su sistema nova le proporcione muchos años de increíbles experiencias disfrutando de la música. Visite nuestro sitio web en www.peachtreeaudio.com para obtener la última información sobre cómo obtener la mejor calidad de sonido de la música que tiene guardada o que reproduce por medio de streaming desde su ordenador y desde cualquier otra fuente de sonido. Póngase en contacto con su distribuidor o directamente con nosotros en caso de que tenga alguna duda que no tenga respuesta en el presente manual. Además, este también es el momento perfecto para visitar nuestro sitio web y registrar su nova . - El equipo de Peachtree Audio 4 Panel trasero 12 11 Model: nova220SE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B Activador de 12V: Habilita el control de encendido/apagado de otro producto con este puerto y conecte el otro extremo a una entrada de activación de 12 V del producto que desea controlar. C Botones 96K/192K: Cambia entre los modos de compatibilidad de entrada de audio con el PC. D Entrada digital USB: son los utilizados para conectar las impresoras a los ordenadores. E Entradas digitales OPT1 & OPT2: Acepta entrada de audio digital desde una fuente comunes en la mayoría de fuentes de audio digital como el caso de los reproductores F Entrada Digital COAX: Acepta entrada de audio digital desde una fuente de audio comunes en muchas fuentes de audio digital como es el caso de los reproductores de discos. G Entrada analógica AUX: Acepta entrada a nivel lineal analógica de un sintonizador, lector de casetes, phono Preamp u otros tipos de fuentes analógicas. H SALIDA PRE: Proporciona una salida de audio analógica estéreo variable para I CC5V: Proporciona una fuente de CC de 5 voltios para cargar el dispositivo o ampliarlo en el futuro. Nota: no J Terminales de Altavoz: negativo. K SELECTOR DE VOLTAJE: Cambia la compatibilidad del voltaje de entrada CA entre incorrecta puede causar daños en la unidad. L Conector del cable de alimentación y Fusible: Para utilizar la unidad con una fuente de alimentación CA compatible, utilice el cable de alimentación proporcionado. El usuario puede cambiar el fusible después de haber desconectado la entrada CA. Póngase en contacto con su distribuidor o con el departamento de servicio de Peachtree Audio en caso de tener alguna duda relacionada con la sustitución del equipo. **PRECAUCIÓN** , utilizar un fusible del valor incorrecto puede causar daños en la unidad. M Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO: Conecta y desconecta la alimentación CA a la unidad. Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B Botón Modo espera: Después de enchufar el cable de CA y encender el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO en el panel trasero, este botón cambia la unidad entre modo Encendido, con la luz encendida en azul, y modo Espera, que tendrá una luz indicadora color ámbar. C Botón USB: PC. D Botón COAX: E Botones OPT1 & 2: Estos botones seleccionan las entradas de audio digital Óptica 1 u Óptica 2 e iluminan la luz correspondiente en azul. Nota: estas entradas F Botón AUX: phono conectado o incorporado para proporcionar una señal de nivel lineal a la unidad. G Ventana receptor IR: Permite la ejecución de los comandos infrarrojos desde el mando a distancia a la unidad. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que haya una línea de vista no obstruida entre la parte superior del mando a H Ventanas del Tubo: Muestra el dispositivo instalado y se ilumina en azul cuando el dispositivo está acoplado. Nota: cuando está desacoplado, el dispositivo se elimina completamente de la ruta de la señal de audio. La iluminación de fondo en ámbar en la ventana se encenderá siempre que el producto esté encendido. La iluminación azul indica el estado acoplado/desacoplado del buffer. I Perilla de volumen: Gire en dirección de las agujas del reloj para aumentar el volumen y en dirección contraria a las agujas del reloj para disminuir el volumen. Nota: la perilla de volumen está motorizada y gira cuando se presionan los botones subir volumen o bajar volumen en el mando a distancia. La perilla tiene distancia. J Salida de auriculares: Acepta conexiones de auriculares de 1/4". Al conectar auriculares. Mando a distancia B MODO ESPERA: Después de enchufar el cable de CA y encender el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO en el panel trasero, este botón cambia la unidad entre modo Encendido, con la luz encendida en azul en el panel frontal y modo Espera, que tendrá una luz indicadora color ámbar. C Botones SUBIR VOLUMEN Y BAJAR VOLUMEN: Estos botones aumentan y disminuyen el nivel de salida de sonido. Nota: la perilla de volumen está motorizada y gira cuando se presionan estos botones. La perilla tiene una D distancia. Botón de entrada USB: Windows, deberá instalar el controlador incluido con el PC. E Botón COAX: F SILENCIO: Activa y desactiva 5 1 el modo silencio de todas las salidas de audio. G TUBO: Acopla/desacopla el búfer del tubo en la sección 2 6 3 4 7 8 cuando está acoplado, la ventana del tubo se iluminará en azul. Cuando está desacoplado, el dispositivo se elimina completamente de la ruta de la señal de audio. la luz de fondo ámbar permanece encendida de modo constante independientemente de la H Botón AUX: la entrada de audio digital analógica y enciende la luz en azul. Nota: cuando utilice un tocadiscos, asegúrese de que tiene conectado o incorporado para proporcionar una señal de nivel lineal a la unidad. I Botones OPT1 y OPT2: Estos botones seleccionan las entradas de audio digital Óptica 1 u Óptica 2 e iluminan la luz correspondiente en azul en el panel frontal. Nota: estas entradas aceptan audio la unidad volviéndola a poner en modo espera y encendiendo de nuevo. 7 desea realizar la reproducción desde un sistema operativo MAC, no es necesario instalar ningún controlador. A continuación le proporcionamos las indicaciones más actuales en la sección de asistencia de www.peachtreeaudio.com. Conexiones USB PC B C . Debería D de su pantalla. Consejos útiles y más... En Peachtree Audio diseñamos nuestros productos teniendo como primera prioridad la facilidad de uso de los mismos. No obstante, si desea reproducir E F G H Recordatorio: Debe descargar el controlador adjunto en su PC para reproducir MAC B Abra las Preferencias del sistema. C D E las opciones a seleccionar. Ejecute el iTunes y disfrute de su música. suceder. Otros consejos útiles... Para obtener un mejor sonido cuando escucha música por medio de su PC, ajuste los controles de volumen de su programa de música y su PC al máximo nivel y utilice los botones volumen +/- del mando a distancia o la perilla de control de volumen del nova para controlar los niveles de volumen del sistema completo. Para escuchar mejor la música cuanto la fuente de sonido es el PC, evite tener varios programas abiertos. Puede comprometer la calidad del sonido e incluso provocar cortes de señal. (especialmente en la Publicamos artículos y consejos útiles para obtener el mejor sonido de los archivos de música de su PC y otras fuentes de música digital. Visite nuestro sitio web en: www.peachtreeaudio.com ¿Interesado en el Movimiento Verde? La unidad nova cumple con la normativa Europea RoHs para metales no peligrosos. La unidad nova utiliza un modo de espera que consume menos de la mitad de un vatio de potencia. Continuaremos investigando más formas de hacer que nuestros productos sean todo lo ecológicos posible. Puede enviarnos cualquier sugerencia a la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected]. 8 Resolución de problemas La unidad nova no se encenderá. Compruebe que tanto el interruptor de encendido en el panel trasero como el interruptor de modo en espera de modo espera en el panel frontal debe estar iluminado modo espera. Asegúrese de que el sistema no esté en modo silencio y de haber seleccionado nova en su PC si está utilizando La unidad nova se enciende, pero no emite sonido. encendida y reproduciendo. Asegúrese de que el botón de modo espera de nova esté iluminado en azul y que el botón de entrada que haya seleccionado esté también azul eso quiere decir que la unidad nova está en modo silencio. Presione el botón de silencio en el mando a distancia para desactivar el modo silencio. Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente. Compruebe las baterías retirando la tapa en la parte a distancia que funciona por infrarrojos, por lo cual una línea relativamente directa y clara hacia la El mando a distancia necesita ventana del receptor de infrarrojos en el panel frontal. no funciona. de control de volumen en el panel frontal utilizando una llave hexagonal de 1,5 mm. Primero, intente relanzar el programa servidor de música Pierde intermitentemente la señal de la entrada de la unidad nova , espere unos segundos, y vuelva a realizar la conexión. Las conexiones del PC a veces se igual que sucede con la impresora u otros dispositivos conectados a su PC. No debería tener este problema a menudo. Hemos diseñado la unidad nova de modo constante, pero pueden suceder igualmente pérdidas temporales de conexión. Cuando cambia de una fuente a otra, usted oye un fuerte apaga pero las luces siguen encendidas. Por lo general, esto se debe a una acumulación de estática, pero no debería suceder de forma consistente durante un largo periodo de tiempo. Póngase en contacto con su distribuidor o Peachtree Audio si este problema persiste. se desconectará en caso de caída eléctrica de gran duración o en caso de sobrecalentamiento debido a un cortocircuito en las conexiones del altavoz o a la escucha continuada a volúmenes demasiado altos. Este es el circuito de protección. Apague el volumen y espere. El alcanzado una temperatura operativa segura. Esto puede necesitar algunas pruebas y diagnósticos en un PC portátil, conéctelos a nova Escucha zumbidos y ruidos en su nova al reproducir desde el ordenador. (en modo de sin ruido, entonces esto quiere decir que la conexión de alimentación CA al PC es la causante de un bucle de tierra en el sistema. Esto es algo normal. No obstante, las entradas digitales de nova están acopladas a un transformador para minimizar este problema. Póngase en contacto con su distribuidor o Peachtree Audio si este problema persiste. Garantía internacional La unidad nova incluye una garantía de piezas y mano de obra de una duración de 2 años tras la fecha de compra. El tubo tiene una garantía de nova adquiridas directamente a los vendedores o distribuidores autorizados de Peachtree Audio. Peachtree Audio no se responsabiliza por ningún defecto causado por un accidente, uso incorrecto, abuso, desgaste y uso inusual, ajustes o reparaciones no autorizados o uso negligente del producto. Esta garantía no cubre los gastos de envío. Visite www.peachtreeaudio.com para una copia de la garantía completa. Garantía del producto y servicio Garantía internacional y reclamaciones cubiertas por la garantía Reclamaciones bajo garantía En el caso poco probable de que experimente algún fallo en el producto, escriba un correo electrónico a [email protected] para obtener a reparar. Los productos recibidos sin un número AD podrian no serán aceptados. También puede enviar su unidad a reparar por medio de su distribuidor o vendedor, algo que siempre recomendamos. La unidad debe de enviarse en su embalaje original y debe devolverse al distribuidor al que realizó la compra, o, en caso de que no estuviese disponible, directamente al centro de reparaciones siguiendo las instrucciones proporcionadas por Peachtree Audio. Le rogamos que use una empresa de transportes conocida y adecuada NO REALICE EL ENVÍO POR CORREO POSTAL ORDINARIO. Peachtree audio no acepta ninguna responsabilidad por los productos durante su transporte al distribuidor, vendedor o centro de reparaciones. Por favor, asegure el producto frente a posibles daños o pérdidas cuando lo envíe. Peachtree Audio 2045 120th Avenue NE www.peachtreeaudio.com 10 nova nova 125 vatios/canal nova 220 vatios/canal 200 vatios/canal Altavoces compatibles 105dB 110dB 121dB Respuesta de frecuencia 400mV 2,5V Respuesta de frecuencia (entrada de 1V, ganancia 100dB Impedancia de salida 1170mW 182mW 118db Conversor digital a analógico (COAX a salida PRE) 4.1v 100dB Consumo de energía CA Potencia máxima 1100W Modo pausa 25W 28W 21,4 17,0 Modo espera Propiedades físicas 7,7 12,1 10,5 11,0 Fusible 115V 11 T4AL, 125v o 250v, Retraso temporal, 250v, Retraso 5x20mm temporal, 5x20mm T12.5AL,125v o 250v, Retraso temporal, 5x20mm T2AL, 250v, Retraso Retraso temporal, temporal, 5x20mm 5x20mm Retraso temporal, 5x20mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Peachtree Audio nova65SE nova125SE nova220SE Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario