One For All 6-Device Universal Remote Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

6-Device PVR Universal Remote Control
Control Remoto Universal de 6 Dispositivos
con funciones de PVR
User’s Guide
Guía del Usuario
1
Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
Introduction............................................................1
Features and Functions .........................................2
Key Charts .............................................................3
Device Table ..........................................................4
Installing Batteries ................................................5
Programming Device Control ..................................6
Programming DVD Player/ VCR Combo ..................6
Searching for Your Code .........................................7
Checking the Codes ...............................................7
Programming Master Power ...................................8
Programming the POWER Key for Master Power 8
Operating Master Power .................................8
Clearing Master Power ....................................8
Using Keymover ..................................................... 9
Programming Keymover ..................................9
Restoring Keymoved Keys to Default Settings ..9
Restoring a Single Keymoved Key .............9
Restoring All Keymoved Keys
in a Single Mode .......................................9
Re-assigning Device Keys ......................................9
Changing Volume Lock .........................................10
Locking Volume Control to One Mode
(Global Volume Lock) .............................10
Unlocking Volume Control for a Single Device
(Individual Volume Unlock) ....................10
Unlocking All Volume Control
(Restoring Default Setting) .....................10
Troubleshooting ....................................................11
Customer Support. ...............................................11
Instructions to the User .......................................12
Limited Warranty ..................................................12
Additional Information ........................................12
Manufacturer’s Codes
(Códigos del Fabricante) .....................................27
Setup Codes for Audio Receivers
(Códigos de Configuración
para Receptores de Audio) .....................27
Setup Codes for Cable Boxes
(Códigos de Configuración
para Cajas/Convertidores de Cable) .......27
Setup Codes for CD Players
(Códigos de Configuración
para Reproductores de CDs) ..................28
Setup Codes for DVD Players
(Códigos de Configuración
para Reproductores DVD) .......................28
Setup Codes for DVD/VCR Combos
(Códigos de Configuración
para Aparatos Combinados
DVD/ Videograbadora) ...........................29
Setup Codes for PVR/DVRs
(Códigos de Configuración
para PVR/DVRs, Grabadores
Personales en Disco Duro) .................... 30
Setup Codes
for PVR/DVR/Satellite Receivers Combos
(Códigos de Configuración
para Aparatos Combinados
PVR/DVR/Receptores de Satélite) ...........30
Setup Codes for Satellite Receivers
(Códigos de Configuración
para Receptores de Satélite) ..................30
Setup Codes for TVs
(Códigos de Configuración
para Televisores) ....................................31
Setup Codes for TV/DVD Player Combos
(Códigos de Configuración
para Aparatos Combinados TV/ DVD)......33
Setup Codes for TV/VCR Player Combos
(Códigos de Configuración
para Aparatos Combinados TV/ VCR)......33
Setup Codes for VCRs
(Códigos de Configuración
para Videograbadoras) ...........................34
INTRODUCTION
e One For All 6-Device PVR Universal
Remote Control (URC-6131n) is
designed to remotely operate up to six
home entertainment devices and features
intuitive and easy-to use buttons to
operate PVR (Personal Video Recorder)/
DVR (Digital Video Recorder) and DVD
components. Its sophisticated technology
will allow you to consolidate all of your
original home entertainment remote
controls into one easy-to-use product.
Advanced features include:
t *OUVJUJWFCVUUPOTUPBMMPXFBTZBDDFTT
to your PVR/DVR functions and
menus
t %JSFDUDPEFTFUVQGPSFBTZEFWJDF
programming
t 4UFQBOE4FUDPEFTFUVQBOE$PEF
Verication for an alternate way to
program devices
t .BTUFS1PXFSGVODUJPOGPSNBTUFSPO
o control of all of your equipment
with a single keystroke
t 7PMVNF-PDLUPMPDLWPMVNFDPOUSPMT
to one mode or individual modes
13
Owner’s Manual
ÍNDICE DE MATERIAS
Introducción .........................................................13
Características y Funciones .................................14
Funciones de las Teclas .................................15
Tabla de Dispositivos.....................................17
Instalación de las Baterías ..................................17
Programación de un Dispositivo (Aparato) ...........18
Programación de un Aparato Combinado DVD/
Videograbadora ....................................................19
Búsqueda desu Código.........................................20
Verificación de los Códigos ...................................20
Programación de la Función
de Encendido Maestro en la tecla POWER ............21
Programación de la Tecla POWER
para la Función de Encendido Maestro ..........21
Uso de la Tecla POWER
para la Función de Encendido Maestro ..........21
Borrar la Función Encendido Maestro
en la Tecla POWER .........................................21
Uso dela Función Keymover ..................................21
Programación de la Función Keymover ..........22
Restauración de las Teclas Mudadas
a Las Funciónes Fijadas en la Fábrica...........22
Restauración de
una Sola Tecla Mudada...........................22
Restauración de
Todas las Teclas Mudadas
en un Solo Modo......................................22
Reasignación de las Teclas de Dispositivos .........22
Cambio del Bloqueo del Volumen .........................23
Bloqueo del Control de Volumen a un Modo
(Bloqueo Global de Volumen) .........................23
Desbloqueo del Control de Volumen
para un Solo Dispositivo
(Desbloqueo Individual de Volumen) .............23
Desbloqueo de Todo el Control de Volumen
(Restauración de los Parámetros
de Fábrica) ....................................................24
Localización de Fallas ..........................................24
Servicio al Cliente ................................................25
Instrucción para el Usuario ..................................25
Garantía Limitada ................................................25
Información Adicional ..........................................26
Manufacturer’s Codes (Códigos del Fabricante) ...27
Setup Codes for Audio Receivers
(Códigos de Configuración
para Receptores de Audio).............................27
Setup Codes for Cable Boxes
(Códigos de Configuración
para Cajas/Convertidores de Cable) ..............27
Setup Codes for CD Players
(Códigos de Configuración
para Reproductores de CDs) ..........................28
Setup Codes for DVD Players
(Códigos de Configuración
para Reproductores DVD) ..............................28
Setup Codes for DVD/VCR Combos
(Códigos de Configuración
para Aparatos Combinados
DVD/ Videograbadora) ...................................29
Setup Codes for PVR/DVRs
(Códigos de Configuración
para PVR/DVRs,
Grabadores Personales en Disco Duro) ..........30
Setup Codes
for PVR/DVR/Satellite Receivers Combos
(Códigos de Configuración
para Aparatos Combinados
PVR/DVR/Receptores de Satélite) ..................30
Setup Codes for Satellite Receivers
(Códigos de Configuración
para Receptores de Satélite) .........................30
Setup Codes for TVs
(Códigos de Configuración
para Televisores) ...........................................31
Setup Codes for TV/DVD Player Combos
(Códigos de Configuración
para Aparatos Combinados TV/ DVD) ............33
Setup Codes for TV/VCR Player Combos
(Códigos de Configuración
para Aparatos Combinados TV/ VCR) ............33
Setup Codes for VCRs
(Códigos de Configuración
para Videograbadoras) ..................................34
INTRODUCCIÓN
&M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF
Dispositivos con funciones de PVR
(URC6131n) está diseñado para que
controle hasta seis dispositivos del
entretenimiento en el hogar de forma
remota. También le brinda teclas
intuitivas y fáciles de usar para controlar
los componentes de su PVR/DVR
(SBCBEPS1FSTPOBMFO%JTDP%VSP
PSFQSPEVDUPS%7%-BUFDOPMPHÓB
sosticada del Control Remoto Universal
de 6 Dispositivos con functiones de PVR
(URC6131n) le permitirá combinar las
funciones de sus varios remotos en un
solo producto que es fácil usar. Disfrute
de las siguientes funciones avanzadas:
t 5FDMBTJOUVJUJWBTRVFMFQSPQPSDJPOB
aceso fácil a las funciones y menúes
EFTV173%73(SBCBEPS1FSTPOBM
en Disco Duro)
t 1SPHSBNBDJØO%JSFDUBEF$ØEJHPT
para programación fácil de
dispositivos
14
One For All 6-Device PVR Universal Remote Control
t 'VODJØOEF#ÞTRVFEBZ1SPHSBNBDJØO
de Códigos y Vericación de Códigos
como una manera alternativa de
programar los dispositivos
t 'VODJØOEFFODFOEJEPNBFTUSPFOMB
UFDMB108&3QBSBDPOUSPMQSJODJQBM
ON/OFF de todo su equipo con una
sola presión de tecla
t #MPRVFPEFM7PMVNFOQBSBDPOUSPMBS
el volumen de un dipositivo
individual, o controlar el volumen de
una manera global
t 3FBTJHOBDJØOEFMBTUFDMBTEF
dispositivos para controlar un
segundo dispositivo de forma remota
t 5FDMBTDPEJĕDBEBTQPSDPMPSQBSB
encontrar fácilmente las funciones
más populares
t 6OB#JCMJPUFDBEF$ØEJHPTQBSB
MPTEJTQPTJUJWPTEFWÓEFPZBVEJP
populares
&MDPOUSPMSFNPUP63$OFDFTJUB
EPTCBUFSÓBTBMDBMJOBT"""OVFWBT
(no vienen incluidas) y programación
fácil para controlar sus dispositivos. Para
obtener los mejores resultados, asegurese
de leer y llevar a cabo el resto de las
instrucciones. Además, conserve esta
HVÓBQBSBVOBSFGFSFODJBGVUVSB
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES
Utilice la ilustración de a la derecha
para localizar los controles en el Control
Remoto Universal de 6 Dispositivos
con functiones de PVR (URC-6131n) y
FTUVEJBSMBTi'VODJPOFTEFMBT5FDMBTwZ
BTÓBQSFOEFSDØNPGVODJPOBO
Para saber qué tipo de dispositivo
se puede controlar por cada tecla de
dispositivo después de la programación,
WFBMBi5BCMBEF%JTQPTJUJWPTwFOMB
página 17.
15
Owner’s Manual
$VBOEPFM-&%MV[SPKB
debajo de la tecla POWER)
parpadea, el control
remoto está funcionando y
(después de la
programación) enviando
señales.
Presione TV, PVR, DVD, CBL/
SAT, AUD, o VCR una vez
para seleccionar un
dispositivo (aparato) del
entretenimiento en el
hogar para controlar.
También vea la “Tabla de
%JTQPTJUJWPTwFOMBQÈHJOB
17.
Presione POWER una vez
para encender o apagar un
dispositivo seleccionado.
Para la Función de
encendido maestro en la
UFDMB108&3WFB
“Programación de la
'VODJØOEF&ODFOEJEP
.BFTUSPFOMBUFDMBPOWERw
en la página 21.
Presione MENU una vez
para mostrar el menú
principal de su dispositivo
seleccionado. Para PVR/
DVRs, use el menú PVR.
Use INFO (información)
para mostrar la
información actual del
canal y del programa.
Use GUIDEHVÓBQBSB
NPTUSBSMBHVÓBEF
programas de su
dispositivo seleccionado, o
el menú de conguración o
de programación.
Use EXIT (salida) para
TBMJSTFEFMBHVÓBPEFM
menú de su dispositivo.
Use las Teclas de Cursor
para navegar a través de la
HVÓBEFQSPHSBNBTZEFMBT
pantallas de menúes.
Use SELECT para escoger las
opciones en el menú o en
MBHVÓBEFTVEJTQPTJUJWP
&OFMNPEPAUD, use
SELECT para jar el sonido
envolvente.
Use
(o ) para
subir/ bajar el volumen.
Use
(o ) para
balancear el audio derecho
e izquierdo.
Use VOL + (o VOL -) para
subir/bajar el volumen.
Use CH + (o CH -) para
seleccionar el siguiente
canal con número más
alto/más bajo.
Presione MUTE
(enmudecer) una vez para
apagar o encender el
sonido.
Use
para mandar a su
PVR/DVR que
instantáneamente se
reproduzca los últimos 7
segundos de un programa
que usted está viendo.
Presione PREV una vez
para recobrar el último
canal visto y para
retroceder una pantalla en
el menú principal.
&OFMNPEP"6%VTF
13&7QBSBTFMFDDJPOBSMB
banda del receptor.
Use
o para efectuar
la función umbs Down
(pulgar abajo) o umbs
Up (pulgar arriba) de su
Tivo/ PVR/DVR.
FUNCIONES DE LAS TECLAS
16
One For All 6-Device PVR Universal Remote Control
Presione PVR MENU una vez
para apagar o encender el
menú principal PVR/DVR.
Use
para mandar a su
PVR/DVR que se salte una
escena grabada o un
comercial.
Use las Teclas de Transporte
para controlar su
videograbadora, PVR/
DVR, reproductor DVD, o
WÓEFPBQFUJDJØO70%TJ
los tiene disponibles en su
servicio por cable o por
satélite.
Presione REC dos veces
para grabar un programa
en su PVR/ DVR.
Use AUDIO para seleccionar
un canal audio alternativo
(v.g., español).
Use CC para seleccionar
subtitulares cerrados, si lo
tiene disponible en su
servicio por cable o por
satélite o DVD.
Presione SUBT. una vez
para apagar o encender los
TVCUÓUVMPTTJMBGVODJØO
está disponible).
Use ANGLE/SLEEP para jar
el ángulo en su reproductor
DVD o para activar el
cronómetro de dormido de
un dispositivo seleccionado
(si la función está
disponible).
Use
para reproducir a
cámara lenta en una
videograbadora, PVR/
DVR, o reproductor DVD
(si la función está
EJTQPOJCMF1SFTJPOF1-":
para cancelar la
reproducción a cámara
lenta.
Use las teclas numéricas (1
~ 9 y 0) para seleccionar
directamente los canales
(v.g., 009 o 031).
&OFMNPEPAUD, use las
UFDMBTOVNÏSJDBT_Z
para seleccionar fuentes de
audio 1 a 10.
Presione ENTER
(seleccionar) una vez
después de introducir los
números de canales para
ciertas televisores.
Use TV/VID para conmutar
la entrada del televisor con
el n de ver programas de
57PEF7ÓEFP
Use PIP para encender o
apagar la función Imagen
en Imagen (si la función
está disponible en su
televisor).
Use SWAP (permutación)
para pasar las imágenes y
sonidos entre la imagen
principal y la de la
ventanilla.
Use MOVE para mover la
ventanilla a lugares
distintos en la pantalla
principal.
Use SET para todas las
secuencias de
programación.
17
Owner’s Manual
TABLA DE DISPOSITIVOS
NOTA: Por favor consulte la tabla a
la derecha al seguir las instrucciones
de “Programación de un Dispositivo
(Aparato)” en la página 18 o
“Programación de un Aparato Combinado
DVD/Videograbadora” en la página 19.
Después de la programación, el Control
Remoto Universal de 6 Dispositivos
con functiones de PVR (URC-6131n)
podrá controlar los siguientes tipos de
dispositivos:
TECLA DE CONTROLA ESTOS
DISPOSITIVOS
Televisiones
173%73T(SBCBEPSFT
Personales en Disco Duro)
Cajas (Convertidores) de
Cablevisión, Receptores de
4BUÏMJUFP$PNCJOBDJPOFT
4BUÏMJUF173%73
Videograbadoras o
Combinaciones TV/DVD
Reproductores DVD,
Combinaciones DVD/
VCR, o Combinaciones
TV/DVD
Receptores de Audio o
Reproductores de CD
NOTA: Los códigos para los aparatos
combinados Receptor Audio/Reproductor
DVD (es decir, Dispositivo Sistema de
Teatro en Casa) se hallan en la lista de
“Setup Codes for Audio Receivers (Códigos
de Conguración para Receptores de
Audio)” en la página 27.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
1. Presione la tapa del compartimento
EFCBUFSÓBTVCJDBEPFOFMSFTQBMEP
del control remoto) para soltarla y
levante la tapa.
 $PMPRVFMBTCBUFSÓBT"""FOFM
compartimento de igual manera
BMBJOEJDBEBQPSMPTTÓNCPMPTEF
QPMBSJEBEZFOFMJOUFSJPS
Precauciones sobre las baterías:
t/PDPNCJOFCBUFSÓBTOVFWBTZWJFKBT
t/PDPNCJOFEJGFSFOUFTUJQPTEFCBUFSÓBT
BMDBMJOBTFTOEBSDBSCØO[JODP
SFDBSHBCMFTOÓRVFMDBENJP
18
One For All 6-Device PVR Universal Remote Control
t4JFNQSFSFNVFWBEFJONFEJBUPCBUFSÓBT
WJFKBTEÏCJMFTPEFTHBTUBEBTZSFDÓDMFMBTP
EFTÏDIFMBTTFHÞOMPEJTQPOFOMBTOPSNBT
locales y nacionales.
3. Vuelva a colocar la tapa.
4. Presione cualquiera tecla de modo
(v.g., TV) para probar el control
SFNPUP4JMBTCBUFSÓBTTFJOTFSUBO
DPSSFDUBNFOUFFM-&%MV[SPKB
debajo de la tecla POWER) parpadeará
una vez.
NOTA:&MDPOUSPMSFNPUPEFKBSÈEF
GVODJPOBSDVBOEPMBTCBUFSÓBTFTDBTFBO
3FFNQMBDFMBTCBUFSÓBTQFSPBMIBDFSMP
no se tarde más de 10 minutos (con el
n de proteger la información sobre la
programación).
PROGRAMACIÓN DE UN
DISPOSITIVO (APARATO)
&M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF
Dispositivos con functiones de PVR
(URC6131n) viene preprogramado para
operar un televisor, una videograbadora,
y un receptor de satélite de la marca
RCA, un reproductor DVD de la marca
Toshiba, y un receptor/amplicador
de la marca Pioneer. Para controlar
dispositivos diferentes a las marcas
jadas en la fábrica, siga estos pasos; de
otra forma puede saltarse esta sección.
NOTA: Para programar un aparato
combinado DVD/VCR, vea la siguiente
página.
 &ODJFOEBFMEJTQPTJUJWPEFTFBEPWH
la videograbadora o el reproductor de
DVDs) y, si fuese necesario, póngale
el medio que usa (v.g., casete o disco).
NOTA: Antes de proceder, por favor lea
los pasos 2 al 4 completamente. Resalte
o anote los nombres de los dispositivos
ZMPTOÞNFSPTEFMPTDØEJHPTRVFEFTFB
programar antes de comenzar con el
paso 2.
2. Presione una tecla de dispositivo una
vez (es decir, TV, PVR, DVD, CBL/SAT,
AUD, o VCR).
NOTAS:
1BSBQSPHSBNBSVOBDBKBEFDBCMFWJTJØOP
SFDFQUPSEFTBUÏMJUFQSFTJPOFCBL/SAT una vez.
Para programar un un reproductor de CD o
receptor de audio, presione AUD una vez.
Para programar un aparato combinado
televisor/VCR, presione VCR una vez.
%FTQVÏTEFMBQSPHSBNBDJØOVTUFEQPESÈ
controlar la selección de canales, el volumen,
y las funciones de su videograbadora.
Para programar un aparato combinado
televisor/DVD, presione DVD una vez.
%FTQVÏTEFMBQSPHSBNBDJØOVTUFEQPESÈ
controlar la selección de canales, el volumen,
y las funciones de su reproductor DVD.
3. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
 6TFMPTi.BOVGBDUVSFST$PEFT
$ØEJHPTEFM'BCSJDBOUFw
(comenzando en la página 27) para
ubicar el tipo de dispositivo y la marca
y entonces introduzca el primer código
EFDVBUSPEÓHJUPTQBSBTVEJTQPTJUJWP
4JTFSFBMJ[BDPSSFDUBNFOUFFM-&%
parpadeará dos veces.
NOTA: Si el LED no parpadeó dos veces,
repita los pasos 2 al 4 e vuelva a introducir
el mismo código una vez más.
19
Owner’s Manual
5. Apunte el control remoto al
dispositivo y presione la tecla POWER
VOBWF[&MEJTQPTJUJWPEFCFSÈ
BQBHBSTF4JOPMPIBDFSFQJUBMPT
pasos 2 al 4, probando cada uno de
los códigos de su marca hasta que
FODVFOUSFVOPRVFGVODJPOF4JBÞO
BTÓOPGVODJPOBQSVFCFDPOMBTFDDJØO
i#ÞTRVFEBEFTV$ØEJHPwFOMB
QÈHJOB
NOTA: Si el dispositivo no tiene una tecla
POWER, presione
(la tecla PLAY).
6. Repita los pasos 1 al 5 para cada
dispositivo que desee controlar. Para
referencia futura, anote los códigos de
los dispositivos que funcionan en los
cuadrados de abajo:
digo TV:
/PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@
digo PVR:
/PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@
digo DVD:
/PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@
digo CBL/SAT:
/PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@
digo AUD:
/PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@
digo VCR:
/PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@
PROGRAMACIÓN DE UN
APARATO COMBINADO DVD/
VIDEOGRABADORA
 &ODJFOEBFMBQBSBUPDPNCJOBEP
DVD/ Videograbadora e inserte un
DVD.
NOTA: Antes de proceder, por favor lea
los pasos 2 al 4 completamente. Antes de
comenzar con el paso 2, resalte o anote los
OPNCSFTEFMPTEJTQPTJUJWPTZMPTOÞNFSPT
de los códigos que desea programar.
2. Presione DVD-VFHPQSFTJPOFZ
mantenga presionada SET hasta que el
-&%MV[SPKBQBSQBEFFEPTWFDFT
 6TFMPTi4FUVQ$PEFTGPS%7%7$3
Combos (Códigos de Conguración
para Aparatos Combinados DVD/
7JEFPHSBCBEPSBwFOMBQÈHJOB
para ubicar el tipo de dispositivo
y la marca y entonces introduzca
FMQSJNFSDØEJHPEFDVBUSPEÓHJUPT
QBSBTVEJTQPTJUJWP4JTFSFBMJ[B
DPSSFDUBNFOUFFM-&%QBSQBEFBSÈ
dos veces.
NOTA: Si el LED no parpadeó dos veces,
repita los pasos 2 al 4 y vuelva a introducir
el mismo código una vez más.
4. Apunte el control remoto al
dispositivo y presione la tecla POWER
VOBWF[&MEJTQPTJUJWPEFCFSÈ
BQBHBSTF4JOPMPIBDFSFQJUBMPT
pasos 2 al 4, probando cada uno de
los códigos de su marca hasta que
FODVFOUSFVOPRVFGVODJPOF4JBÞO
BTÓOPGVODJPOBQSVFCFDPOMBTFDDJØO
i#ÞTRVFEBEFTV$ØEJHPwNÈTBCBKP
NOTA: Si el dispositivo no tiene una tecla
POWER, presione
(la tecla PLAY).
 4JZBMPDBMJ[ØVODØEJHPEF
conguración que funciona, pero
también tiene un código VCR por
separado, tendrá que programárselo
al control remoto para tener acceso a
los controles de la VCR, como sigue:
a. Presione VCRVOBWF[-VFHP
presione y mantenga presionada
SETIBTUBRVFFM-&%MV[SPKB
parpadee dos veces.
b. Introduzca el código VCR para
su aparato combinado DVD/
7JEFPHSBCBEPSB4JTFSFBMJ[B
DPSSFDUBNFOUFFM-&%QBSQBEFBSÈ
dos veces.
NOTA: Si un código de conguración de
VCR no está en la lista, usted puede
usar la tecla VCR para programar una
20
One For All 6-Device PVR Universal Remote Control
VCR por separado u otro dispositivo
(vea “Reasignación de las Teclas de
Dispositivos” en la página 22).
6. Para referencia futura, escriba el
código que funcionó para su aparato
combinado DVD/Videograbadora
(VCR) en los siguientes espacios:
digo Reproductor DVD/VCR:
/PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@
digo VCR (si se usó):
/PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@
BÚSQUEDA DE SU CÓDIGO
4JTVEJTQPTJUJWPOPMFSFTQPOEFBMDPOUSPM
remoto después de haber probado todos
los códigos listados para su marca, o si su
marca no está listada en lo absoluto, trate
de buscar su código. Por ejemplo, para
buscar un código para su televisor:
1. Presione TV una vez.
2. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
3. Introduzca 9 9 1&M-&%QBSQBEFBSÈ
dos veces.
4. Apunte el control remoto al TV y
presione POWER, luego TV, y continue
alternando entre las dos hasta que el
TV apague. Deténgase cuando el TV
apague.
NOTA:&OFMNPEPEFCÞTRVFEBFMDPOUSPM
SFNPUPFOWJBSÈDØEJHPTJOGSBSSPKPTEFTEF
su base de datos hacia el dispositivo
seleccionado, comenzando con el código
más popular primero.
5. Para seleccionar el código, presione
y suelte SET&M-&%QBSQBEFBSÈEPT
veces.
6. Para buscar los códigos de sus otros
dispositivos, repita los pasos 1 a
5, pero use la tecla apropiada del
EJTQPTJUJWPBTÓDPNPMBUFDMBEFMB
función de prueba para el dispositivo
que va a buscar.
VERIFICACIÓN DE LOS CÓDIGOS
4JDPOĕHVSØFMDPOUSPMSFNPUPVTBOEP
el procedimiento de “Búsqueda de su
EJHPwFOMBQÈHJOBUBMWF[UFOHB
que averiguar cuál es el código de cuatro
EÓHJUPTRVFFTUÈPQFSBOEPTVFRVJQP1PS
ejemplo, para descubrir cuál código está
operando su televisor:
1. Presione TV una vez.
2. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
3. Introduzca 9 9 0&M-&%QBSQBEFBSÈ
dos veces.
 1BSBWFSFMDØEJHPEFMQSJNFSEÓHJUP
presione el 1VOBWF[&TQFSF
segundos, y luego cuente el número
EFWFDFTRVFFM-&%QBSQBEFB
WHUSFTQBSQBEFPT3) y anote el
número en el cuadrado en la extrema
izquierda de los espacios para el
código de TVFOMBQÈHJOB
NOTA:4JVOPEFMPTEÓHJUPTEFMDØEJHPFTFM
0, el LED no parpadeará.
5. Repita el paso 4 por tres veces más
QBSBMPTEÓHJUPTRVFGBMUBO6TFFM
2QBSBFMTFHVOEPEÓHJUP3 para el
tercero, y 4 para el cuarto. Anote los
EÓHJUPTEFMDØEJHPFOMPTFTQBDJPT
que quedan para el código de TV en la
QÈHJOB
6. Para vericar los códigos de otros
dispositivos, repita los pasos 1 a 5,
pero sustituya la tecla del dispositivo
apropiado por la del dispositivo que
FTUÏWFSJĕDBOEP"OPUFMPTEÓHJUPTEFM
código del dispositivo en los espacios
apropiados para el código en la
QÈHJOB
21
Owner’s Manual
PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN
DE ENCENDIDO MAESTRO EN LA
TECLA POWER
-BUFDMBPOWER del control remoto
URC6131 se programa en la fábrica
para que haya un control independiente
FODBEBEJTQPTJUJWPTFMFDDJPOBEP4JO
embargo, usted puede programar una
función de encendido maestro en la tecla
POWER que enciende y apaga cada uno
de sus dispositivos en secuencia con una
sola presión.
PROGRAMACIÓN DE LA TECLA POWER
PARA LA FUNCIÓN DE ENCENDIDO
MAESTRO
1. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
2. Introduzca 9 9 5&M-&%QBSQBEFBSÈ
EPTWFDFT-VFHPQSFTJPOFPOWER una
vez.
3. Presione una vez la tecla de
dispositivo (v.g., CBL/SAT) que
corresponde al primer dispositivo
usted quiere incluir en la secuencia de
encendida.
4. Repita el paso 3 hasta cinco veces más
para añadir dispositivos a la secuencia
de encendida.
5. Para guardar la función y salir de la
programación, presione y mantenga
presionada SETIBTUBRVFFM-&%MV[
roja) parpadee dos veces.
USO DE LA TECLA POWER PARA LA
FUNCIÓN DE ENCENDIDO MAESTRO
1. Después de la programación, apunte
el control remoto a los dispositivos y
presione la tecla POWER por lo menos
2 segundos para encender o apagar
todos sus dispositivos en secuencia.
NOTA: Cuando presiona POWER por
menos de 2 segundos, solo encenderá o
apagará el dispositivo seleccionado. Esto le
permite encender o apagar los dispositivos
individualmente.
 -PTEJTQPTJUJWPTFODFOEFSÈO
o apagarán según la secuencia
programada.
NOTA: El dispositivo seleccionado siempre
encenderá primero, y luego encenderán
los otros dispositivos de la secuencia
programada. Cuando la secuencia
termina, el control remoto controlará el
primer dispositivo que encend.
NOTA: Si un o más dispositivos no tiene
una tecla POWERMBTFDVFODJBQPESÓB
retrasar un poco mientras el control
remoto le envia señales al dispositivo. Esto
es una situación normal.
BORRAR LA FUNCIÓN ENCENDIDO
MAESTRO EN LA TECLA POWER
1. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
2. Introduzca 9 9 5&M-&%QBSQBEFBSÈ
EPTWFDFT-VFHPQSFTJPOFPOWER una
vez.
3. Presione y mantenga presionada
SETIBTUBRVFFM-&%MV[SPKB
parpadee dos veces. Ahora, la función
Encendido Maestro está borrada.
USO DE LA FUNCIÓN KEYMOVER
&M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF
Dispositivos con functiones de PVR
(URC6131n) incluye una función
,FZNPWFSRVFNVEBMBTUFDMBTRVFMF
permite detallar (o copiar) teclas de un
modo (es decir, el modo origen) a otro
modo (es decir, el modo destino).
NOTA: No use ninguna de las siguientes
teclas como tecla origen ni como tecla
destino: TV, PVR, DVD, CBL/SAT, AUD, VCR,
y SET.
22
One For All 6-Device PVR Universal Remote Control
PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN
KEYMOVER
Por ejemplo, si su reproductor VCR no
tiene control de volumen, puede copiar
esas teclas (es decir, VOL +, VOL -, y MUTE)
desde el modo TV hasta el modo VCR
como sigue:
1. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
2. Introduzca 9 9 4&M-&%QBSQBEFBSÈ
dos veces.
3. Para el modo origen, presione TV una
vez.
4. Para la tecla de origen, presione VOL +
una vez.
5. Para el modo destino, presione VCR
una vez.
6. Para la tecla de destino, presione
VOL + una vez.
7. Tras haber mudado la tecla, el
-&%QBSQBEFBSÈEPTWFDFTDPNP
conrmación.
 3FQJUBMPTQBTPTBMEPTWFDFTNÈT
para copiar el resto de las teclas del
control del volumen, sustituyendo
VOL - y MUTE como teclas de origen y
destino en los pasos 4 y 7.
Al terminar el procedimiento anterior,
podrá usar su Control Remoto Universal
de 6 Dispositivos con functiones de PVR
(URC-6131n) para controlar el volumen
y la función de enmudecer del televisor
en el modo VCRBTÓDPNPUBNCJÏOFOFM
modo TV.
RESTAURACIÓN DE LAS TECLAS MUDADAS
A LAS FUNCIÓNES FIJADAS EN LA FÁBRICA
Restauración de una Sola Tecla Mudada
1. Presione el modo de destino una vez
donde está guardada la tecla que se
mudó.
2. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
3. Introduzca 9 9 4&M-&%QBSQBEFBSÈ
dos veces.
4. Presione la tecla de destino (dónde
la tecla mudada está guardada) dos
WFDFT&M-&%QBSQBEFBSÈEPTWFDFT
Restauración de Todas las Teclas
Mudadas en un Solo Modo
1. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
2. Introduzca 9 9 4&M-&%QBSQBEFBSÈ
dos veces.
3. Presione el modo de destino (dónde
las teclas mudadas están guardadas)
EPTWFDFT&M-&%QBSQBEFBSÈEPT
veces.
REASIGNACIÓN DE LAS TECLAS DE
DISPOSITIVOS
&M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF
Dispositivos con functiones de PVR
(URC6131n) se puede congurar para
que controle un segundo televisor, PVR/
DVR, videograbadora, reproductor
DVD, o otro dispositivo. Por ejemplo,
para controlar un televisor, una Caja
de Cablevisión, y dos videograbadoras,
usted puede reasignar la tecla DVD
no usada para operar un segundo
videograbadora, de la siguiente manera:
1. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
2. Introduzca 9 9 2&M-&%QBSQBEFBSÈ
dos veces.
3. Presione VCR una vez, y luego
presione DVDVOBWF[&M-&%
parpadeará dos veces.
 -BUFDMBDVD está lista para
programarse para que controle
su segunda videograbadora. Vea
23
Owner’s Manual
“Programación de un Dispositivo
"QBSBUPwFOMBQÈHJOB
Para reasignar otros dispositivos a la
tecla DVD, repita los pasos 1 a 4 usando
una secuencia de la siguiente tabla.
NOTA: Sólo un dispositivo se puede asignar
a la tecla de un dispositivo no usado a la
vez.
4JOFNCBSHPVTUFEQVFEFDBNCJBSMB
programacion del Bloqueo del Volumen a
MBEF#MPRVFP(MPCBMEF7PMVNFOEFUBM
manera que el volumen de un dispositivo
quede bloqueado a un modo (v.g., para
controlar el volumen del televisor en
todos los otros modos). Después de
esto, si gusta, puede llevar a cabo un
Desbloqueo Individual de Volumen en un
dispositivo seleccionado para jarle el
control de volumen como una operación
independiente.
BLOQUEO DEL CONTROL DE VOLUMEN
A UN MODO (BLOQUEO GLOBAL DE
VOLUMEN)
1. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
2. Introduzca 9 9 3, y luego presione la
tecla de un dispositivo una vez (v.g.,
TV&M-&%QBSQBEFBSÈEPTWFDFT
3. Ahora, cuando presione VOL +, VOL -,
o MUTE (enmudecer), controlará el
volumen del dispositivo seleccionado
(v.g., TV), independientemente del
modo seleccionado.
DESBLOQUEO DEL CONTROL DE
VOLUMEN PARA UN SOLO DISPOSITIVO
(DESBLOQUEO INDIVIDUAL DE VOLUMEN)
1. Después de llevar a cabo un Bloqueo
Global de Volumen (vea más arriba),
presione la tecla de un dispositivo
donde quiere desbloquear los
controles del volumen (v.g., AUD) y
controlarlos únicamente en el modo
seleccionado.
2. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
3. Introduzca 9 9 3, y luego presione
VOL -VOBWF[&M-&%QBSQBEFBSÈ
cuatro veces.
 4JHVTUBSFQJUBMPTQBTPTBM
(de esta sección) por cada uno de
Para reasignar otra tecla de dispositivo
no usada, sustitúyala por la tecla DVD (vea
más arriba) y lleve a cabo la secuencia.
Por ejemplo, para reasignar una tecla
AUD no usada como una segunda tecla
VCR, introduzca la secuencia SET - 9 - 9
- 2 - VCR - AUD. Cuando se ha completado
MBSFBTJHOBDJØOFM-&%QBSQBEFBSÈEPT
veces como conrmación. Ahora usted
tiene que programar el control remoto
para que controle el nuevo dispositivo
(vea “Programación de un Dispositivo
"QBSBUPwFOMBQÈHJOB
CAMBIO DEL BLOQUEO DEL
VOLUMEN
&M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF
Dispositivos con functiones de PVR
(URC6131n) se programa en la fábrica
para que haya un control independiente
del volumen en cada dispositivo
seleccionado.
PARA REASIGNAR EL
DISPOSITIVO
INTRODUZCA LA
SECUENCIA
DVD como la 2a
tecla TV:
SET - 9 - 9 - 2 - TV
- DVD
DVD como la 2a
tecla CBL/SAT:
SET - 9 - 9 - 2 -
CBL/SAT - DVD
DVD como la 2a
tecla PVR:
SET - 9 - 9 - 2 - PVR
- DVD
DVD como la 2a
tecla AUD:
SET - 9 - 9 - 2 - AUD
- DVD
24
One For All 6-Device PVR Universal Remote Control
los dispositivos en los que quiere
desbloquear el volumen.
5. Ahora, después de que seleccione un
dispositivo que tiene desbloqueado
el volumen, si presiona VOL +, VOL -,
o MUTE, controlará el volumen del
dispositivo únicamente en el modo
seleccionado.
DESBLOQUEO DE TODO EL CONTROL
DE VOLUMEN (RESTAURACIÓN DE LOS
PARÁMETROS DE FÁBRICA)
NOTA:4JFKFDVUBFTUFQSPHSBNBFM
volumen se controlará de nuevo en
forma independiente de acuerdo con
los parámetros de fábrica de todos los
dispositivos programados (v.g., el volumen
del televisor en el modo TV, el volumen de
la videograbadora el modo VCR, etc.).
1. Presione y mantenga presionada SET
IBTUBRVFFM-&%MV[SPKBQBSQBEFF
dos veces.
2. Introduzca 9 9 3, y luego presione
VOL +VOBWF[&M-&%QBSQBEFBSÈ
cuatro veces.
 &MWPMVNFOTFDPOUSPMBSÈEFOVFWPFO
forma independiente de acuerdo con
los parámetros de fábrica de todos los
dispositivos programados.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
130#-&." &M-&%MV[SPKBOP
parpadea cuando se
presiona una tecla.
40-6$*»/ 3FFNQMBDFMBTCBUFSÓBT
QPSEPTCBUFSÓBTBMDBMJOBT
nuevas tamaño AAA.
130#-&." &M-&%QBSQBEFB
cuando se presiona
una tecla, pero el
dispositivo del centro
de entretenimiento en el
hogar no responde.
40-6$*»/ "TFHÞSFTFEFRVFFM
remoto esté apuntando
hacia su dispositivo y que
no se encuentre a más de
15 pies de distancia.
130#-&." -BVOJEBEOPDPOUSPMBMPT
dispositivos del centro
de entretenimiento en
el hogar o los mandos
no están trabajando
adecuadamente.
40-6$*»/ 1SVFCFDPOUPEPTMPT
códigos en la lista
para las marcas de los
dispositivos que se están
congurando. Asegúrese
de que éstos puedan
operarse con un control
remoto que use rayos
infrarrojos.
130#-&." &MBQBSBUPDPNCJOBEP
DVD/VCR no responde
adecuadamente.
40-6$*»/ 6TFMPTDØEJHPTVCR
para su marca. Algunos
aparatos combinados
requieren tanto un
código DVD como
un código VCR para
funcionar.
130#-&." &MDBNCJPEFDBOBMFTOP
funciona bien.
40-6$*»/ 4JFMDPOUSPMSFNPUP
PSJHJOBMSFRVFSÓBRVFTF
presionara la tecla ENTER
para cambiar de canales,
entonces presione ENTER
en el control remoto
después de introducir los
números del canal.
130#-&." 5SBUÏFMNÏUPEPEF
#ÞTRVFEBEFTV$ØEJHP y
BÞOBTÓOPQVFEPIBMMBS
un código que funcione.
25
Owner’s Manual
40-6$*»/ #PSSFMBUFDMBEF
EJTQPTJUJWPBTÓ1SFTJPOF
y mantenga presionada
SETIBTUBRVFFM-&%
(luz roja) parpadee dos
WFDFT-VFHPJOUSPEV[DB
9 9 2&OUPODFTQSFTJPOB
la tecla de dispositivo
que quiere borrar dos
veces. Después repita la
i#ÞTRVFEBEFTV$ØEJHPw
FOMBQÈHJOB
130#-&." &MDPOUSPMSFNPUPOP
enciende un aparato
combinada TV/VCR
NBSDB4POZP4IBSQ
40-6$*»/ 1BSBFODFOEFSFTUPT
dispositivos, hay que
programarlos usando
códigos TV1BSB4POZ
use el código TV 0000 y
el código VCR 0032. Para
4IBSQVTFFMDØEJHPTV
0093 y el código VCR 0048.
130#-&." CH+ y CH- no funcionan
con su televisor marca
RCA.
40-6$*»/ %FCJEPBMEJTF×P3$"
BTØMPFM
control remoto original
puede realizar estas
funciones.
130#-&." /PTFQVFEFDPOUSPMBSFM
volumen con el remoto.
40-6$*»/ 7FBi$BNCJPEFM#MPRVFP
EFM7PMVNFOwFOMB
página 23 para bloquear/
desbloquear el volumen.
SERVICIO AL CLIENTE
Para obtener mayor información, visite
www.oneforall.com.
-ÓOFBEF"ZVEBQBSBFM$MJFOUF

INSTRUCCIÓN PARA EL USUARIO
&TUFFRVJQPGVFQSPCBEPZEFNPTUSØ
RVFDVNQMFDPOMPTMÓNJUFTQBSBMPT
dispositivos digitales de clase B, de
acuerdo con la parte 15 de las Reglas de
MB'$$&TUPTMÓNJUFTFTUÈOEJTF×BEPT
para proporcionar una protección
razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial.
&TUFFRVJQPHFOFSBVTBZQVFEF
JSSBEJBSFOFSHÓBEFSBEJPGSFDVFODJB
y si no se le instala y usa de acuerdo
DPOMBTJOTUSVDDJPOFTQPESÓB
causar interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio.
t 4JOFNCBSHPOPIBZHBSBOUÓBEFRVF
no ocurrirá una interferencia en
VOBJOTUBMBDJØOFOQBSUJDVMBS4JFTUF
equipo causa interferencias dañinas a
la recepción de radio o televisión, lo
cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se anima
al usuario a que trate de corregir la
interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
t 3FPSJFOUFPSFVCJRVFMBBOUFOB
receptora.
t "VNFOUFMBTFQBSBDJØORVFIBZFOUSF
el equipo y el receptor.
t $POFDUFFMFRVJQPBVOUPNBDPSSJFOUF
en un circuito diferente a donde está
conectado el receptor.
t $POTVMUFBMEJTUSJCVJEPSPBVO
técnico con experiencia en radio y
televisión para que le asista.
GARANTÍA LIMITADA
"VEJPWPY&MFDUSPOJDT$PSQPSBUJPOMB
i$PNQB×ÓBwMFHBSBOUJ[BBVTUFEFM
comprador original de este producto
que si, bajo condiciones y uso normales,
se encontrara que presenta defectos
materiales o de mano de obra durante su
vida útil mientras sea de su propiedad,
tales defectos serán reparados o
SFFNQMB[BEPTBPQDJØOEFMB$PNQB×ÓB
sin cargo alguno por las piezas y labores
de reparación.
26
One For All 6-Device PVR Universal Remote Control
Para obtener los servicios de reparación
o reemplazo dentro de los términos de
FTUB(BSBOUÓBFMQSPEVDUPTFFOUSFHBSÈ
DPOQSVFCBEFDVCJFSUBEFHBSBOUÓBQPS
ejemplo, factura fechada de venta),
especicación de los defectos, transporte
QSFQBHBEPBMB$PNQB×ÓBBMBEJSFDDJØO
indicada abajo. No devuelva este
producto al Distribuidor.
&TUB(BSBOUÓBOPDVCSFVOQSPEVDUP
adquirido, mantenido o utilizado fuera
EFMPT&TUBEPT6OJEPTP$BOBEÈ
&TUB(BSBOUÓBOPFTUSBOTGFSJCMFZOP
incluye los costos incurridos en la
instalación, remoción o reinstalación de
FTUFQSPEVDUP&TUB(BSBOUÓBOPBQMJDB
TJFTPQJOJØOEFMB$PNQB×ÓBRVFFTUF
producto ha sufrido daños debido a
alteraciones, instalación inadecuada,
abuso, uso indebido, negligencia,
BDDJEFOUFPFMVTPTJNVMUÈOFPEFCBUFSÓBT
de tipos diferentes (p.ej., alcalinas,
estándar o recargables).
&-"-$"/$&%&-"
3&410/4"#*-*%"%%&-"
$0.1"º¶"#"+0&45"("3"/5¶"
&45«-*.*5"%0"-"3&1"3"$*»/
0&-3&&.1-";01307*450
"33*#":&//*/(Á/$"40
%&#&3«-"3&410/4"#*-*%"%%&
-"$0.1"º¶"&9$&%&3&-13&$*0
%&$0.13"1"("%0103&-
$0.13"%03%&&45&130%6$50
&TUB(BSBOUÓBSFFNQMB[BDVBMFTRVJFSB
PUSBTSFTQPOTBCJMJEBEFTPHBSBOUÓBT
FYQSFTBT$6"-&426*&3"
("3"/5¶"4*.1-¶$*5"4
*/$-6:&/%0$6"-26*&3
("3"/5¶"*.1-¶$*5"
%&$0.&3$*"#*-*%"%0
"%"15"#*-*%"%1"3"6/
1301»4*50&/1"35*$6-"3
&45"3«/-*.*5"%"4"-"
%63"$*»/%&&45"("3"/5¶"
&//*/(Á/$"40-"$0.1"º¶"
4&3«3&410/4"#-&103%"º04
&.&3(&/5&40*/$*%&/5"-&4
Ninguna persona ni representante está
autorizado a asumir, a nombre de la
$PNQB×ÓBOJOHVOBSFTQPOTBCJMJEBE
TBMWPMBFYQSFTBEBBRVÓFODPOFYJØODPO
la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten
limitaciones sobre la duración de una
HBSBOUÓBJNQMÓDJUBPMBFYDMVTJØOPMB
limitación de daños incidentales o
emergentes, de modo que es posible que
las limitaciones o exclusiones anteriores
OPTFBQMJRVFOFOTVDBTP&TUB(BSBOUÓB
MFDPOĕFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓĕDPT
según el estado/provincia, puede
disfrutar además de otros derechos.
EE.UU:"VEJPWPY&MFDUSPOJDT$PSQPSBUJPO
.BSDVT#MWE)BVQQBVHF/FX:PSL

CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o
(FODP,FOOFEZ3PBE6OJU
%PPS.JTTJTTBVHB0OUBSJP-5"
INFORMACIÓN ADICIONAL
.JFOUSBTVTUFEBDUVBMJ[BTVTJTUFNBEFM
entretenimiento en el hogar, One For
All® tiene un control remoto universal
que le conviene. Visite nuestra pagina
de Internet www.Oneforall.com para
ver nuestra linea completa de controles
remotos universales.
0/&'03"--¥FTMBNBSDBSFHJTUSBEB
EF6OJWFSTBM&MFDUSPOJDT*OD"VEJPWPY
Accessories Corporation es el
$PODFTJPOBSJPEFMBNBSDB0/&'03
"--¥QBSBMPT&&66Z$BOBEÈ
%FSFDIPTEFBVUPSªEF6OJWFSTBM
&MFDUSPOJDT/JOHVOBQPSDJØOEF
esta publicación podrá reproducirse,
transmitirse, transcribirse, guardarse
en algún sistema de recuperación,
o traducirse a cualquier idioma, en
cualquier forma o mediante cualquier
medio, sea electrónico, mecánico,
magnético, óptico, manual, o de otro
tipo, sin el permiso previo y por escrito
EF6OJWFSTBM&MFDUSPOJDT
&M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF
Dispositivos con functiones de PVR
(URC6131n) es compatible para usarse
FO/PSUFBNÏSJDBFYDMVZFOEP.ÏYJDP

Transcripción de documentos

6-Device PVR Universal Remote Control Control Remoto Universal de 6 Dispositivos con funciones de PVR User’s Guide Guía del Usuario Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS Introduction............................................................1 Features and Functions .........................................2 Key Charts .............................................................3 Device Table ..........................................................4 Installing Batteries ................................................5 Programming Device Control ..................................6 Programming DVD Player/ VCR Combo ..................6 Searching for Your Code .........................................7 Checking the Codes ...............................................7 Programming Master Power ...................................8 Programming the POWER Key for Master Power8 Operating Master Power .................................8 Clearing Master Power ....................................8 Using Keymover ..................................................... 9 Programming Keymover ..................................9 Restoring Keymoved Keys to Default Settings ..9 Restoring a Single Keymoved Key .............9 Restoring All Keymoved Keys in a Single Mode .......................................9 Re-assigning Device Keys ......................................9 Changing Volume Lock .........................................10 Locking Volume Control to One Mode (Global Volume Lock) .............................10 Unlocking Volume Control for a Single Device (Individual Volume Unlock) ....................10 Unlocking All Volume Control (Restoring Default Setting) .....................10 Troubleshooting ....................................................11 Customer Support. ...............................................11 Instructions to the User .......................................12 Limited Warranty ..................................................12 Additional Information ........................................12 Manufacturer’s Codes (Códigos del Fabricante) .....................................27 Setup Codes for Audio Receivers (Códigos de Configuración para Receptores de Audio) .....................27 Setup Codes for Cable Boxes (Códigos de Configuración para Cajas/Convertidores de Cable) .......27 Setup Codes for CD Players (Códigos de Configuración para Reproductores de CDs) ..................28 Setup Codes for DVD Players (Códigos de Configuración para Reproductores DVD) .......................28 Setup Codes for DVD/VCR Combos (Códigos de Configuración para Aparatos Combinados DVD/ Videograbadora) ...........................29 Setup Codes for PVR/DVRs (Códigos de Configuración para PVR/DVRs, Grabadores Personales en Disco Duro) .................... 30 Setup Codes for PVR/DVR/Satellite Receivers Combos (Códigos de Configuración para Aparatos Combinados PVR/DVR/Receptores de Satélite) ...........30 Setup Codes for Satellite Receivers (Códigos de Configuración para Receptores de Satélite) ..................30 Setup Codes for TVs (Códigos de Configuración para Televisores) ....................................31 Setup Codes for TV/DVD Player Combos (Códigos de Configuración para Aparatos Combinados TV/ DVD)......33 Setup Codes for TV/VCR Player Combos (Códigos de Configuración para Aparatos Combinados TV/ VCR)......33 Setup Codes for VCRs (Códigos de Configuración para Videograbadoras) ...........................34 INTRODUCTION The One For All 6-Device PVR Universal Remote Control (URC-6131n) is designed to remotely operate up to six home entertainment devices and features intuitive and easy-to use buttons to operate PVR (Personal Video Recorder)/ DVR (Digital Video Recorder) and DVD components. Its sophisticated technology will allow you to consolidate all of your original home entertainment remote controls into one easy-to-use product. Advanced features include: t *OUVJUJWFCVUUPOTUPBMMPXFBTZBDDFTT to your PVR/DVR functions and menus t %JSFDUDPEFTFUVQGPSFBTZEFWJDF programming t 4UFQBOE4FUDPEFTFUVQBOE$PEF Verification for an alternate way to program devices t .BTUFS1PXFSGVODUJPOGPSNBTUFSPO off control of all of your equipment with a single keystroke t 7PMVNF-PDLUPMPDLWPMVNFDPOUSPMT to one mode or individual modes 1 Owner’s Manual ÍNDICE DE MATERIAS Introducción .........................................................13 Características y Funciones .................................14 Funciones de las Teclas .................................15 Tabla de Dispositivos.....................................17 Instalación de las Baterías ..................................17 Programación de un Dispositivo (Aparato) ...........18 Programación de un Aparato Combinado DVD/ Videograbadora ....................................................19 Búsqueda desu Código.........................................20 Verificación de los Códigos...................................20 Programación de la Función de Encendido Maestro en la tecla POWER ............21 Programación de la Tecla POWER para la Función de Encendido Maestro ..........21 Uso de la Tecla POWER para la Función de Encendido Maestro ..........21 Borrar la Función Encendido Maestro en la Tecla POWER .........................................21 Uso dela Función Keymover ..................................21 Programación de la Función Keymover ..........22 Restauración de las Teclas Mudadas a Las Funciónes Fijadas en la Fábrica...........22 Restauración de una Sola Tecla Mudada...........................22 Restauración de Todas las Teclas Mudadas en un Solo Modo......................................22 Reasignación de las Teclas de Dispositivos .........22 Cambio del Bloqueo del Volumen .........................23 Bloqueo del Control de Volumen a un Modo (Bloqueo Global de Volumen).........................23 Desbloqueo del Control de Volumen para un Solo Dispositivo (Desbloqueo Individual de Volumen) .............23 Desbloqueo de Todo el Control de Volumen (Restauración de los Parámetros de Fábrica) ....................................................24 Localización de Fallas ..........................................24 Servicio al Cliente ................................................25 Instrucción para el Usuario ..................................25 Garantía Limitada ................................................25 Información Adicional ..........................................26 Manufacturer’s Codes (Códigos del Fabricante) ...27 Setup Codes for Audio Receivers (Códigos de Configuración para Receptores de Audio).............................27 Setup Codes for Cable Boxes (Códigos de Configuración para Cajas/Convertidores de Cable) ..............27 Setup Codes for CD Players (Códigos de Configuración para Reproductores de CDs) ..........................28 Setup Codes for DVD Players (Códigos de Configuración para Reproductores DVD) ..............................28 Setup Codes for DVD/VCR Combos (Códigos de Configuración para Aparatos Combinados DVD/ Videograbadora) ...................................29 Setup Codes for PVR/DVRs (Códigos de Configuración para PVR/DVRs, Grabadores Personales en Disco Duro) ..........30 Setup Codes for PVR/DVR/Satellite Receivers Combos (Códigos de Configuración para Aparatos Combinados PVR/DVR/Receptores de Satélite) ..................30 Setup Codes for Satellite Receivers (Códigos de Configuración para Receptores de Satélite) .........................30 Setup Codes for TVs (Códigos de Configuración para Televisores) ...........................................31 Setup Codes for TV/DVD Player Combos (Códigos de Configuración para Aparatos Combinados TV/ DVD) ............33 Setup Codes for TV/VCR Player Combos (Códigos de Configuración para Aparatos Combinados TV/ VCR) ............33 Setup Codes for VCRs (Códigos de Configuración para Videograbadoras) ..................................34 INTRODUCCIÓN &M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF Dispositivos con funciones de PVR (URC6131n) está diseñado para que controle hasta seis dispositivos del entretenimiento en el hogar de forma remota. También le brinda teclas intuitivas y fáciles de usar para controlar los componentes de su PVR/DVR (SBCBEPS1FSTPOBMFO%JTDP%VSP  PSFQSPEVDUPS%7%-BUFDOPMPHÓB sofisticada del Control Remoto Universal de 6 Dispositivos con functiones de PVR (URC6131n) le permitirá combinar las funciones de sus varios remotos en un solo producto que es fácil usar. Disfrute de las siguientes funciones avanzadas: t 5FDMBTJOUVJUJWBTRVFMFQSPQPSDJPOB aceso fácil a las funciones y menúes EFTV173%73 (SBCBEPS1FSTPOBM en Disco Duro) t 1SPHSBNBDJØO%JSFDUBEF$ØEJHPT para programación fácil de dispositivos 13 One For All 6-Device PVR Universal Remote Control t 'VODJØOEF#ÞTRVFEBZ1SPHSBNBDJØO de Códigos y Verificación de Códigos como una manera alternativa de programar los dispositivos t 'VODJØOEFFODFOEJEPNBFTUSPFOMB UFDMB108&3QBSBDPOUSPMQSJODJQBM ON/OFF de todo su equipo con una sola presión de tecla t #MPRVFPEFM7PMVNFOQBSBDPOUSPMBS el volumen de un dipositivo individual, o controlar el volumen de una manera global t 3FBTJHOBDJØOEFMBTUFDMBTEF dispositivos para controlar un segundo dispositivo de forma remota t 5FDMBTDPEJĕDBEBTQPSDPMPSQBSB encontrar fácilmente las funciones más populares t 6OB#JCMJPUFDBEF$ØEJHPTQBSB MPTEJTQPTJUJWPTEFWÓEFPZBVEJP populares &MDPOUSPMSFNPUP63$OFDFTJUB EPT  CBUFSÓBTBMDBMJOBT"""OVFWBT (no vienen incluidas) y programación fácil para controlar sus dispositivos. Para obtener los mejores resultados, asegurese de leer y llevar a cabo el resto de las instrucciones. Además, conserve esta HVÓBQBSBVOBSFGFSFODJBGVUVSB 14 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES Utilice la ilustración de a la derecha para localizar los controles en el Control Remoto Universal de 6 Dispositivos con functiones de PVR (URC-6131n) y FTUVEJBSMBTi'VODJPOFTEFMBT5FDMBTwZ BTÓBQSFOEFSDØNPGVODJPOBO Para saber qué tipo de dispositivo se puede controlar por cada tecla de dispositivo después de la programación, WFBMBi5BCMBEF%JTQPTJUJWPTwFOMB página 17. Owner’s Manual FUNCIONES DE LAS TECLAS $VBOEPFM-&% MV[SPKB debajo de la tecla POWER) parpadea, el control remoto está funcionando y (después de la programación) enviando señales. Presione TV, PVR, DVD, CBL/ SAT, AUD, o VCR una vez para seleccionar un dispositivo (aparato) del entretenimiento en el hogar para controlar. También vea la “Tabla de %JTQPTJUJWPTwFOMBQÈHJOB 17. Presione POWER una vez para encender o apagar un dispositivo seleccionado. Para la Función de encendido maestro en la UFDMB108&3 WFB “Programación de la 'VODJØOEF&ODFOEJEP .BFTUSPFOMBUFDMBPOWERw en la página 21. Presione MENU una vez para mostrar el menú principal de su dispositivo seleccionado. Para PVR/ DVRs, use el menú PVR. Use INFO (información) para mostrar la información actual del canal y del programa. Use GUIDE HVÓB QBSB NPTUSBSMBHVÓBEF programas de su dispositivo seleccionado, o el menú de configuración o de programación. Use EXIT (salida) para TBMJSTFEFMBHVÓBPEFM menú de su dispositivo. Use las Teclas de Cursor para navegar a través de la HVÓBEFQSPHSBNBTZEFMBT pantallas de menúes. Use SELECT para escoger las opciones en el menú o en MBHVÓBEFTVEJTQPTJUJWP &OFMNPEPAUD, use SELECT para fijar el sonido envolvente. (o ) para Use subir/ bajar el volumen. Use (o ) para balancear el audio derecho e izquierdo. Use VOL + (o VOL -) para subir/bajar el volumen. Use CH + (o CH -) para seleccionar el siguiente canal con número más alto/más bajo. Presione MUTE (enmudecer) una vez para apagar o encender el sonido. para mandar a su Use PVR/DVR que instantáneamente se reproduzca los últimos 7 segundos de un programa que usted está viendo. Presione PREV una vez para recobrar el último canal visto y para retroceder una pantalla en el menú principal. &OFMNPEP"6% VTF 13&7QBSBTFMFDDJPOBSMB banda del receptor. o para efectuar Use la función Thumbs Down (pulgar abajo) o Thumbs Up (pulgar arriba) de su Tivo/ PVR/DVR. 15 One For All 6-Device PVR Universal Remote Control Presione PVR MENU una vez para apagar o encender el menú principal PVR/DVR. Use para mandar a su PVR/DVR que se salte una escena grabada o un comercial. Use las Teclas de Transporte para controlar su videograbadora, PVR/ DVR, reproductor DVD, o WÓEFPBQFUJDJØO 70% TJ los tiene disponibles en su servicio por cable o por satélite. Presione REC dos veces para grabar un programa en su PVR/ DVR. Use AUDIO para seleccionar un canal audio alternativo (v.g., español). Use CC para seleccionar subtitulares cerrados, si lo tiene disponible en su servicio por cable o por satélite o DVD. Presione SUBT. una vez para apagar o encender los TVCUÓUVMPT TJMBGVODJØO está disponible). Use ANGLE/SLEEP para fijar el ángulo en su reproductor DVD o para activar el cronómetro de dormido de un dispositivo seleccionado (si la función está disponible). para reproducir a Use cámara lenta en una videograbadora, PVR/ DVR, o reproductor DVD (si la función está EJTQPOJCMF 1SFTJPOF1-": para cancelar la reproducción a cámara lenta. 16 Use las teclas numéricas (1 ~ 9 y 0) para seleccionar directamente los canales (v.g., 009 o 031). &OFMNPEPAUD, use las UFDMBTOVNÏSJDBT _Z  para seleccionar fuentes de audio 1 a 10. Presione ENTER (seleccionar) una vez después de introducir los números de canales para ciertas televisores. Use TV/VID para conmutar la entrada del televisor con el fin de ver programas de 57PEF7ÓEFP Use PIP para encender o apagar la función Imagen en Imagen (si la función está disponible en su televisor). Use SWAP (permutación) para pasar las imágenes y sonidos entre la imagen principal y la de la ventanilla. Use MOVE para mover la ventanilla a lugares distintos en la pantalla principal. Use SET para todas las secuencias de programación. Owner’s Manual TABLA DE DISPOSITIVOS NOTA: Por favor consulte la tabla a la derecha al seguir las instrucciones de “Programación de un Dispositivo (Aparato)” en la página 18 o “Programación de un Aparato Combinado DVD/Videograbadora” en la página 19. INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 1. Presione la tapa del compartimento EFCBUFSÓBT VCJDBEPFOFMSFTQBMEP del control remoto) para soltarla y levante la tapa. Después de la programación, el Control Remoto Universal de 6 Dispositivos con functiones de PVR (URC-6131n) podrá controlar los siguientes tipos de dispositivos: TECLA DE CONTROLA ESTOS DISPOSITIVOS Televisiones 173%73T (SBCBEPSFT Personales en Disco Duro) Cajas (Convertidores) de Cablevisión, Receptores de 4BUÏMJUFP$PNCJOBDJPOFT 4BUÏMJUF173%73  $PMPRVFMBTCBUFSÓBT"""FOFM compartimento de igual manera BMBJOEJDBEBQPSMPTTÓNCPMPTEF QPMBSJEBE ZFOFMJOUFSJPS Videograbadoras o Combinaciones TV/DVD Reproductores DVD, Combinaciones DVD/ VCR, o Combinaciones TV/DVD Receptores de Audio o Reproductores de CD NOTA: Los códigos para los aparatos combinados Receptor Audio/Reproductor DVD (es decir, Dispositivo Sistema de Teatro en Casa) se hallan en la lista de “Setup Codes for Audio Receivers (Códigos de Configuración para Receptores de Audio)” en la página 27. Precauciones sobre las baterías: t/PDPNCJOFCBUFSÓBTOVFWBTZWJFKBT t/PDPNCJOFEJGFSFOUFTUJQPTEFCBUFSÓBT BMDBMJOBT FTUÈOEBS DBSCØO[JOD P SFDBSHBCMFT OÓRVFMDBENJP  17 One For All 6-Device PVR Universal Remote Control t4JFNQSFSFNVFWBEFJONFEJBUPCBUFSÓBT WJFKBT EÏCJMFTPEFTHBTUBEBT ZSFDÓDMFMBTP EFTÏDIFMBTTFHÞOMPEJTQPOFOMBTOPSNBT locales y nacionales. 3. Vuelva a colocar la tapa. NOTA: Para programar un aparato combinado DVD/VCR, vea la siguiente página.  &ODJFOEBFMEJTQPTJUJWPEFTFBEP WH  la videograbadora o el reproductor de DVDs) y, si fuese necesario, póngale el medio que usa (v.g., casete o disco). NOTA: Antes de proceder, por favor lea los pasos 2 al 4 completamente. Resalte o anote los nombres de los dispositivos ZMPTOÞNFSPTEFMPTDØEJHPTRVFEFTFB programar antes de comenzar con el paso 2. 2. Presione una tecla de dispositivo una vez (es decir, TV, PVR, DVD, CBL/SAT, AUD, o VCR). NOTAS: 1BSBQSPHSBNBSVOBDBKBEFDBCMFWJTJØOP SFDFQUPSEFTBUÏMJUF QSFTJPOFCBL/SAT una vez. 4. Presione cualquiera tecla de modo (v.g., TV) para probar el control SFNPUP4JMBTCBUFSÓBTTFJOTFSUBO DPSSFDUBNFOUF FM-&% MV[SPKB debajo de la tecla POWER) parpadeará una vez. NOTA:&MDPOUSPMSFNPUPEFKBSÈEF GVODJPOBSDVBOEPMBTCBUFSÓBTFTDBTFBO 3FFNQMBDFMBTCBUFSÓBTQFSP BMIBDFSMP  no se tarde más de 10 minutos (con el fin de proteger la información sobre la programación). PROGRAMACIÓN DE UN DISPOSITIVO (APARATO) &M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF Dispositivos con functiones de PVR (URC6131n) viene preprogramado para operar un televisor, una videograbadora, y un receptor de satélite de la marca RCA, un reproductor DVD de la marca Toshiba, y un receptor/amplificador de la marca Pioneer. Para controlar dispositivos diferentes a las marcas fijadas en la fábrica, siga estos pasos; de otra forma puede saltarse esta sección. 18 Para programar un un reproductor de CD o receptor de audio, presione AUD una vez. Para programar un aparato combinado televisor/VCR, presione VCR una vez. %FTQVÏTEFMBQSPHSBNBDJØO VTUFEQPESÈ controlar la selección de canales, el volumen, y las funciones de su videograbadora. Para programar un aparato combinado televisor/DVD, presione DVD una vez. %FTQVÏTEFMBQSPHSBNBDJØO VTUFEQPESÈ controlar la selección de canales, el volumen, y las funciones de su reproductor DVD. 3. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces.  6TFMPTi.BOVGBDUVSFST$PEFT $ØEJHPTEFM'BCSJDBOUF w (comenzando en la página 27) para ubicar el tipo de dispositivo y la marca y entonces introduzca el primer código EFDVBUSPEÓHJUPTQBSBTVEJTQPTJUJWP 4JTFSFBMJ[BDPSSFDUBNFOUF FM-&% parpadeará dos veces. NOTA: Si el LED no parpadeó dos veces, repita los pasos 2 al 4 e vuelva a introducir el mismo código una vez más. Owner’s Manual 5. Apunte el control remoto al dispositivo y presione la tecla POWER VOBWF[&MEJTQPTJUJWPEFCFSÈ BQBHBSTF4JOPMPIBDF SFQJUBMPT pasos 2 al 4, probando cada uno de los códigos de su marca hasta que FODVFOUSFVOPRVFGVODJPOF4JBÞO BTÓOPGVODJPOB QSVFCFDPOMBTFDDJØO i#ÞTRVFEBEFTV$ØEJHPwFOMB QÈHJOB NOTA: Si el dispositivo no tiene una tecla POWER, presione (la tecla PLAY). 6. Repita los pasos 1 al 5 para cada dispositivo que desee controlar. Para referencia futura, anote los códigos de los dispositivos que funcionan en los cuadrados de abajo: Código TV: /PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Código PVR: /PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Código DVD: /PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Código CBL/SAT: /PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Código AUD: /PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Código VCR: /PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@@ PROGRAMACIÓN DE UN APARATO COMBINADO DVD/ VIDEOGRABADORA  &ODJFOEBFMBQBSBUPDPNCJOBEP DVD/ Videograbadora e inserte un DVD. NOTA: Antes de proceder, por favor lea los pasos 2 al 4 completamente. Antes de comenzar con el paso 2, resalte o anote los OPNCSFTEFMPTEJTQPTJUJWPTZMPTOÞNFSPT de los códigos que desea programar. 2. Presione DVD-VFHP QSFTJPOFZ mantenga presionada SET hasta que el -&% MV[SPKB QBSQBEFFEPTWFDFT  6TFMPTi4FUVQ$PEFTGPS%7%7$3 Combos (Códigos de Configuración para Aparatos Combinados DVD/ 7JEFPHSBCBEPSB wFOMBQÈHJOB para ubicar el tipo de dispositivo y la marca y entonces introduzca FMQSJNFSDØEJHPEFDVBUSPEÓHJUPT QBSBTVEJTQPTJUJWP4JTFSFBMJ[B DPSSFDUBNFOUF FM-&%QBSQBEFBSÈ dos veces. NOTA: Si el LED no parpadeó dos veces, repita los pasos 2 al 4 y vuelva a introducir el mismo código una vez más. 4. Apunte el control remoto al dispositivo y presione la tecla POWER VOBWF[&MEJTQPTJUJWPEFCFSÈ BQBHBSTF4JOPMPIBDF SFQJUBMPT pasos 2 al 4, probando cada uno de los códigos de su marca hasta que FODVFOUSFVOPRVFGVODJPOF4JBÞO BTÓOPGVODJPOB QSVFCFDPOMBTFDDJØO i#ÞTRVFEBEFTV$ØEJHPw NÈTBCBKP NOTA: Si el dispositivo no tiene una tecla POWER, presione (la tecla PLAY).  4JZBMPDBMJ[ØVODØEJHPEF configuración que funciona, pero también tiene un código VCR por separado, tendrá que programárselo al control remoto para tener acceso a los controles de la VCR, como sigue: a. Presione VCRVOBWF[-VFHP  presione y mantenga presionada SETIBTUBRVFFM-&% MV[SPKB  parpadee dos veces. b. Introduzca el código VCR para su aparato combinado DVD/ 7JEFPHSBCBEPSB4JTFSFBMJ[B DPSSFDUBNFOUF FM-&%QBSQBEFBSÈ dos veces. NOTA: Si un código de configuración de VCR no está en la lista, usted puede usar la tecla VCR para programar una 19 One For All 6-Device PVR Universal Remote Control VCR por separado u otro dispositivo (vea “Reasignación de las Teclas de Dispositivos” en la página 22). 6. Para referencia futura, escriba el código que funcionó para su aparato combinado DVD/Videograbadora (VCR) en los siguientes espacios: Código Reproductor DVD/VCR: /PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@ Código VCR (si se usó): 6. Para buscar los códigos de sus otros dispositivos, repita los pasos 1 a 5, pero use la tecla apropiada del EJTQPTJUJWPBTÓDPNPMBUFDMBEFMB función de prueba para el dispositivo que va a buscar. VERIFICACIÓN DE LOS CÓDIGOS 4JDPOĕHVSØFMDPOUSPMSFNPUPVTBOEP el procedimiento de “Búsqueda de su $ØEJHPw FOMBQÈHJOB UBMWF[UFOHB que averiguar cuál es el código de cuatro EÓHJUPTRVFFTUÈPQFSBOEPTVFRVJQP1PS ejemplo, para descubrir cuál código está operando su televisor: /PNCSFEF.BSDB@@@@@@@@@@@@@@@@@ 1. Presione TV una vez. BÚSQUEDA DE SU CÓDIGO 2. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 4JTVEJTQPTJUJWPOPMFSFTQPOEFBMDPOUSPM remoto después de haber probado todos los códigos listados para su marca, o si su marca no está listada en lo absoluto, trate de buscar su código. Por ejemplo, para buscar un código para su televisor: 3. Introduzca 9 9 0&M-&%QBSQBEFBSÈ dos veces. 2. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces.  1BSBWFSFMDØEJHPEFMQSJNFSEÓHJUP  presione el 1VOBWF[&TQFSF segundos, y luego cuente el número EFWFDFTRVFFM-&%QBSQBEFB WH USFTQBSQBEFPT3) y anote el número en el cuadrado en la extrema izquierda de los espacios para el código de TVFOMBQÈHJOB 3. Introduzca 9 9 1&M-&%QBSQBEFBSÈ dos veces. NOTA:4JVOPEFMPTEÓHJUPTEFMDØEJHPFTFM 0, el LED no parpadeará. 1. Presione TV una vez. 4. Apunte el control remoto al TV y presione POWER, luego TV, y continue alternando entre las dos hasta que el TV apague. Deténgase cuando el TV apague. NOTA:&OFMNPEPEFCÞTRVFEB FMDPOUSPM SFNPUPFOWJBSÈDØEJHPTJOGSBSSPKPTEFTEF su base de datos hacia el dispositivo seleccionado, comenzando con el código más popular primero. 5. Para seleccionar el código, presione y suelte SET&M-&%QBSQBEFBSÈEPT veces. 20 5. Repita el paso 4 por tres veces más QBSBMPTEÓHJUPTRVFGBMUBO6TFFM 2QBSBFMTFHVOEPEÓHJUP 3 para el tercero, y 4 para el cuarto. Anote los EÓHJUPTEFMDØEJHPFOMPTFTQBDJPT que quedan para el código de TV en la QÈHJOB 6. Para verificar los códigos de otros dispositivos, repita los pasos 1 a 5, pero sustituya la tecla del dispositivo apropiado por la del dispositivo que FTUÏWFSJĕDBOEP"OPUFMPTEÓHJUPTEFM código del dispositivo en los espacios apropiados para el código en la QÈHJOB Owner’s Manual PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ENCENDIDO MAESTRO EN LA TECLA POWER -BUFDMBPOWER del control remoto URC6131 se programa en la fábrica para que haya un control independiente FODBEBEJTQPTJUJWPTFMFDDJPOBEP4JO embargo, usted puede programar una función de encendido maestro en la tecla POWER que enciende y apaga cada uno de sus dispositivos en secuencia con una sola presión. PROGRAMACIÓN DE LA TECLA POWER PARA LA FUNCIÓN DE ENCENDIDO MAESTRO 1. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 2. Introduzca 9 9 5&M-&%QBSQBEFBSÈ EPTWFDFT-VFHPQSFTJPOFPOWER una vez. 3. Presione una vez la tecla de dispositivo (v.g., CBL/SAT) que corresponde al primer dispositivo usted quiere incluir en la secuencia de encendida. 4. Repita el paso 3 hasta cinco veces más para añadir dispositivos a la secuencia de encendida. 5. Para guardar la función y salir de la programación, presione y mantenga presionada SETIBTUBRVFFM-&% MV[ roja) parpadee dos veces. USO DE LA TECLA POWER PARA LA FUNCIÓN DE ENCENDIDO MAESTRO 1. Después de la programación, apunte el control remoto a los dispositivos y presione la tecla POWER por lo menos 2 segundos para encender o apagar todos sus dispositivos en secuencia. NOTA: Cuando presiona POWER por menos de 2 segundos, solo encenderá o apagará el dispositivo seleccionado. Esto le permite encender o apagar los dispositivos individualmente.  -PTEJTQPTJUJWPTFODFOEFSÈO o apagarán según la secuencia programada. NOTA: El dispositivo seleccionado siempre encenderá primero, y luego encenderán los otros dispositivos de la secuencia programada. Cuando la secuencia termina, el control remoto controlará el primer dispositivo que encendió. NOTA: Si un o más dispositivos no tiene una tecla POWER MBTFDVFODJBQPESÓB retrasar un poco mientras el control remoto le envia señales al dispositivo. Esto es una situación normal. BORRAR LA FUNCIÓN ENCENDIDO MAESTRO EN LA TECLA POWER 1. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 2. Introduzca 9 9 5&M-&%QBSQBEFBSÈ EPTWFDFT-VFHPQSFTJPOFPOWER una vez. 3. Presione y mantenga presionada SETIBTUBRVFFM-&% MV[SPKB  parpadee dos veces. Ahora, la función Encendido Maestro está borrada. USO DE LA FUNCIÓN KEYMOVER &M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF Dispositivos con functiones de PVR (URC6131n) incluye una función ,FZNPWFS RVFNVEBMBTUFDMBT RVFMF permite detallar (o copiar) teclas de un modo (es decir, el modo origen) a otro modo (es decir, el modo destino). NOTA: No use ninguna de las siguientes teclas como tecla origen ni como tecla destino: TV, PVR, DVD, CBL/SAT, AUD, VCR, y SET. 21 One For All 6-Device PVR Universal Remote Control PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN KEYMOVER Por ejemplo, si su reproductor VCR no tiene control de volumen, puede copiar esas teclas (es decir, VOL +, VOL -, y MUTE) desde el modo TV hasta el modo VCR como sigue: 1. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 2. Introduzca 9 9 4&M-&%QBSQBEFBSÈ dos veces. 3. Para el modo origen, presione TV una vez. 4. Para la tecla de origen, presione VOL + una vez. 5. Para el modo destino, presione VCR una vez. 6. Para la tecla de destino, presione VOL + una vez. 7. Tras haber mudado la tecla, el -&%QBSQBEFBSÈEPTWFDFTDPNP confirmación.  3FQJUBMPTQBTPTBMEPTWFDFTNÈT para copiar el resto de las teclas del control del volumen, sustituyendo VOL - y MUTE como teclas de origen y destino en los pasos 4 y 7. Al terminar el procedimiento anterior, podrá usar su Control Remoto Universal de 6 Dispositivos con functiones de PVR (URC-6131n) para controlar el volumen y la función de enmudecer del televisor en el modo VCR BTÓDPNPUBNCJÏOFOFM modo TV. RESTAURACIÓN DE LAS TECLAS MUDADAS A LAS FUNCIÓNES FIJADAS EN LA FÁBRICA 2. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 3. Introduzca 9 9 4&M-&%QBSQBEFBSÈ dos veces. 4. Presione la tecla de destino (dónde la tecla mudada está guardada) dos WFDFT&M-&%QBSQBEFBSÈEPTWFDFT Restauración de Todas las Teclas Mudadas en un Solo Modo 1. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 2. Introduzca 9 9 4&M-&%QBSQBEFBSÈ dos veces. 3. Presione el modo de destino (dónde las teclas mudadas están guardadas) EPTWFDFT&M-&%QBSQBEFBSÈEPT veces. REASIGNACIÓN DE LAS TECLAS DE DISPOSITIVOS &M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF Dispositivos con functiones de PVR (URC6131n) se puede configurar para que controle un segundo televisor, PVR/ DVR, videograbadora, reproductor DVD, o otro dispositivo. Por ejemplo, para controlar un televisor, una Caja de Cablevisión, y dos videograbadoras, usted puede reasignar la tecla DVD no usada para operar un segundo videograbadora, de la siguiente manera: 1. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 2. Introduzca 9 9 2&M-&%QBSQBEFBSÈ dos veces. Restauración de una Sola Tecla Mudada 3. Presione VCR una vez, y luego presione DVDVOBWF[&M-&% parpadeará dos veces. 1. Presione el modo de destino una vez donde está guardada la tecla que se mudó.  -BUFDMBDVD está lista para programarse para que controle su segunda videograbadora. Vea 22 Owner’s Manual “Programación de un Dispositivo "QBSBUP wFOMBQÈHJOB Para reasignar otros dispositivos a la tecla DVD, repita los pasos 1 a 4 usando una secuencia de la siguiente tabla. NOTA: Sólo un dispositivo se puede asignar a la tecla de un dispositivo no usado a la vez. PARA REASIGNAR EL DISPOSITIVO INTRODUZCA LA SECUENCIA DVD como la 2a tecla TV: SET - 9 - 9 - 2 - TV - DVD DVD como la 2a tecla CBL/SAT: SET - 9 - 9 - 2 CBL/SAT - DVD DVD como la 2a tecla PVR: SET - 9 - 9 - 2 - PVR - DVD DVD como la 2a tecla AUD: SET - 9 - 9 - 2 - AUD - DVD Para reasignar otra tecla de dispositivo no usada, sustitúyala por la tecla DVD (vea más arriba) y lleve a cabo la secuencia. Por ejemplo, para reasignar una tecla AUD no usada como una segunda tecla VCR, introduzca la secuencia SET - 9 - 9 - 2 - VCR - AUD. Cuando se ha completado MBSFBTJHOBDJØO FM-&%QBSQBEFBSÈEPT veces como confirmación. Ahora usted tiene que programar el control remoto para que controle el nuevo dispositivo (vea “Programación de un Dispositivo "QBSBUP wFOMBQÈHJOB  CAMBIO DEL BLOQUEO DEL VOLUMEN &M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF Dispositivos con functiones de PVR (URC6131n) se programa en la fábrica para que haya un control independiente del volumen en cada dispositivo seleccionado. 4JOFNCBSHP VTUFEQVFEFDBNCJBSMB programacion del Bloqueo del Volumen a MBEF#MPRVFP(MPCBMEF7PMVNFOEFUBM manera que el volumen de un dispositivo quede bloqueado a un modo (v.g., para controlar el volumen del televisor en todos los otros modos). Después de esto, si gusta, puede llevar a cabo un Desbloqueo Individual de Volumen en un dispositivo seleccionado para fijarle el control de volumen como una operación independiente. BLOQUEO DEL CONTROL DE VOLUMEN A UN MODO (BLOQUEO GLOBAL DE VOLUMEN) 1. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 2. Introduzca 9 9 3, y luego presione la tecla de un dispositivo una vez (v.g., TV &M-&%QBSQBEFBSÈEPTWFDFT 3. Ahora, cuando presione VOL +, VOL -, o MUTE (enmudecer), controlará el volumen del dispositivo seleccionado (v.g., TV), independientemente del modo seleccionado. DESBLOQUEO DEL CONTROL DE VOLUMEN PARA UN SOLO DISPOSITIVO (DESBLOQUEO INDIVIDUAL DE VOLUMEN) 1. Después de llevar a cabo un Bloqueo Global de Volumen (vea más arriba), presione la tecla de un dispositivo donde quiere desbloquear los controles del volumen (v.g., AUD) y controlarlos únicamente en el modo seleccionado. 2. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 3. Introduzca 9 9 3, y luego presione VOL -VOBWF[&M-&%QBSQBEFBSÈ cuatro veces.  4JHVTUB SFQJUBMPTQBTPTBM (de esta sección) por cada uno de 23 One For All 6-Device PVR Universal Remote Control los dispositivos en los que quiere desbloquear el volumen. 5. Ahora, después de que seleccione un dispositivo que tiene desbloqueado el volumen, si presiona VOL +, VOL -, o MUTE, controlará el volumen del dispositivo únicamente en el modo seleccionado. DESBLOQUEO DE TODO EL CONTROL DE VOLUMEN (RESTAURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE FÁBRICA) 40-6$*»/ "TFHÞSFTFEFRVFFM remoto esté apuntando hacia su dispositivo y que no se encuentre a más de 15 pies de distancia. 130#-&." -BVOJEBEOPDPOUSPMBMPT dispositivos del centro de entretenimiento en el hogar o los mandos no están trabajando adecuadamente. NOTA:4JFKFDVUBFTUFQSPHSBNB FM volumen se controlará de nuevo en forma independiente de acuerdo con los parámetros de fábrica de todos los dispositivos programados (v.g., el volumen del televisor en el modo TV, el volumen de la videograbadora el modo VCR, etc.). 40-6$*»/ 1SVFCFDPOUPEPTMPT códigos en la lista para las marcas de los dispositivos que se están configurando. Asegúrese de que éstos puedan operarse con un control remoto que use rayos infrarrojos. 1. Presione y mantenga presionada SET IBTUBRVFFM-&% MV[SPKB QBSQBEFF dos veces. 130#-&." &MBQBSBUPDPNCJOBEP DVD/VCR no responde adecuadamente. 2. Introduzca 9 9 3, y luego presione VOL +VOBWF[&M-&%QBSQBEFBSÈ cuatro veces.  &MWPMVNFOTFDPOUSPMBSÈEFOVFWPFO forma independiente de acuerdo con los parámetros de fábrica de todos los dispositivos programados. 40-6$*»/ 6TFMPTDØEJHPTVCR para su marca. Algunos aparatos combinados requieren tanto un código DVD como un código VCR para funcionar. LOCALIZACIÓN DE FALLAS 130#-&." &MDBNCJPEFDBOBMFTOP funciona bien. 130#-&." &M-&% MV[SPKB OP parpadea cuando se presiona una tecla. 40-6$*»/ 3FFNQMBDFMBTCBUFSÓBT QPSEPTCBUFSÓBTBMDBMJOBT nuevas tamaño AAA. 130#-&." &M-&%QBSQBEFB cuando se presiona una tecla, pero el dispositivo del centro de entretenimiento en el hogar no responde. 24 40-6$*»/ 4JFMDPOUSPMSFNPUP PSJHJOBMSFRVFSÓBRVFTF presionara la tecla ENTER para cambiar de canales, entonces presione ENTER en el control remoto después de introducir los números del canal. 130#-&." 5SBUÏFMNÏUPEPEF #ÞTRVFEBEFTV$ØEJHP y BÞOBTÓOPQVFEPIBMMBS un código que funcione. Owner’s Manual 40-6$*»/ #PSSFMBUFDMBEF EJTQPTJUJWPBTÓ1SFTJPOF y mantenga presionada SETIBTUBRVFFM-&% (luz roja) parpadee dos WFDFT-VFHPJOUSPEV[DB 9 9 2&OUPODFTQSFTJPOB la tecla de dispositivo que quiere borrar dos veces. Después repita la i#ÞTRVFEBEFTV$ØEJHPw FOMBQÈHJOB 130#-&." &MDPOUSPMSFNPUPOP enciende un aparato combinada TV/VCR NBSDB4POZP4IBSQ 40-6$*»/ 1BSBFODFOEFSFTUPT dispositivos, hay que programarlos usando códigos TV1BSB4POZ  use el código TV 0000 y el código VCR 0032. Para 4IBSQ VTFFMDØEJHPTV 0093 y el código VCR 0048. 130#-&." CH+ y CH- no funcionan con su televisor marca RCA. 40-6$*»/ %FCJEPBMEJTF×P3$" B TØMPFM control remoto original puede realizar estas funciones. 130#-&." /PTFQVFEFDPOUSPMBSFM volumen con el remoto. 40-6$*»/ 7FBi$BNCJPEFM#MPRVFP EFM7PMVNFOwFOMB página 23 para bloquear/ desbloquear el volumen. SERVICIO AL CLIENTE Para obtener mayor información, visite www.oneforall.com. -ÓOFBEF"ZVEBQBSBFM$MJFOUF    INSTRUCCIÓN PARA EL USUARIO &TUFFRVJQPGVFQSPCBEPZEFNPTUSØ RVFDVNQMFDPOMPTMÓNJUFTQBSBMPT dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de MB'$$&TUPTMÓNJUFTFTUÈOEJTF×BEPT para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. &TUFFRVJQPHFOFSB VTBZQVFEF JSSBEJBSFOFSHÓBEFSBEJPGSFDVFODJB y si no se le instala y usa de acuerdo DPOMBTJOTUSVDDJPOFT QPESÓB causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. t 4JOFNCBSHP OPIBZHBSBOUÓBEFRVF no ocurrirá una interferencia en VOBJOTUBMBDJØOFOQBSUJDVMBS4JFTUF equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: t 3FPSJFOUFPSFVCJRVFMBBOUFOB receptora. t "VNFOUFMBTFQBSBDJØORVFIBZFOUSF el equipo y el receptor. t $POFDUFFMFRVJQPBVOUPNBDPSSJFOUF en un circuito diferente a donde está conectado el receptor. t $POTVMUFBMEJTUSJCVJEPSPBVO técnico con experiencia en radio y televisión para que le asista. GARANTÍA LIMITADA "VEJPWPY&MFDUSPOJDT$PSQPSBUJPO MB i$PNQB×ÓBw MFHBSBOUJ[BBVTUFE FM comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o SFFNQMB[BEPT BPQDJØOEFMB$PNQB×ÓB  sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. 25 One For All 6-Device PVR Universal Remote Control Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de FTUB(BSBOUÓB FMQSPEVDUPTFFOUSFHBSÈ DPOQSVFCBEFDVCJFSUBEFHBSBOUÓB QPS ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte QSFQBHBEP BMB$PNQB×ÓBBMBEJSFDDJØO indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor. &TUB(BSBOUÓBOPDVCSFVOQSPEVDUP adquirido, mantenido o utilizado fuera EFMPT&TUBEPT6OJEPTP$BOBEÈ &TUB(BSBOUÓBOPFTUSBOTGFSJCMFZOP incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de FTUFQSPEVDUP&TUB(BSBOUÓBOPBQMJDB TJ FTPQJOJØOEFMB$PNQB×ÓBRVF FTUF producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, BDDJEFOUFPFMVTPTJNVMUÈOFPEFCBUFSÓBT de tipos diferentes (p.ej., alcalinas, estándar o recargables). &-"-$"/$&%&-" 3&410/4"#*-*%"%%&-" $0.1"º¶"#"+0&45"("3"/5¶" &45«-*.*5"%0"-"3&1"3"$*»/ 0&-3&&.1-";01307*450 "33*#": &//*/(Á/$"40  %&#&3«-"3&410/4"#*-*%"%%& -"$0.1"º¶"&9$&%&3&-13&$*0 %&$0.13"1"("%0103&- $0.13"%03%&&45&130%6$50 &TUB(BSBOUÓBSFFNQMB[BDVBMFTRVJFSB PUSBTSFTQPOTBCJMJEBEFTPHBSBOUÓBT FYQSFTBT$6"-&426*&3" ("3"/5¶"4*.1-¶$*5"4  */$-6:&/%0$6"-26*&3 ("3"/5¶"*.1-¶$*5" %&$0.&3$*"#*-*%"%0 "%"15"#*-*%"%1"3"6/ 1301»4*50&/1"35*$6-"3 &45"3«/-*.*5"%"4"-" %63"$*»/%&&45"("3"/5¶" &//*/(Á/$"40-"$0.1"º¶" 4&3«3&410/4"#-&103%"º04 &.&3(&/5&40*/$*%&/5"-&4 Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la $PNQB×ÓB OJOHVOBSFTQPOTBCJMJEBE TBMWPMBFYQSFTBEBBRVÓFODPOFYJØODPO la venta de este producto. 26 Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una HBSBOUÓBJNQMÓDJUBPMBFYDMVTJØOPMB limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores OPTFBQMJRVFOFOTVDBTP&TUB(BSBOUÓB MFDPOĕFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓĕDPT según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. EE.UU:"VEJPWPY&MFDUSPOJDT$PSQPSBUJPO  .BSDVT#MWE )BVQQBVHF /FX:PSL  CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o (FODP ,FOOFEZ3PBE 6OJU  %PPS .JTTJTTBVHB 0OUBSJP-5" INFORMACIÓN ADICIONAL .JFOUSBTVTUFEBDUVBMJ[BTVTJTUFNBEFM entretenimiento en el hogar, One For All® tiene un control remoto universal que le conviene. Visite nuestra pagina de Internet www.Oneforall.com para ver nuestra linea completa de controles remotos universales. 0/&'03"--¥FTMBNBSDBSFHJTUSBEB EF6OJWFSTBM&MFDUSPOJDT*OD"VEJPWPY Accessories Corporation es el $PODFTJPOBSJPEFMBNBSDB0/&'03 "--¥QBSBMPT&&66Z$BOBEÈ %FSFDIPTEFBVUPS ªEF6OJWFSTBM &MFDUSPOJDT/JOHVOBQPSDJØOEF esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, guardarse en algún sistema de recuperación, o traducirse a cualquier idioma, en cualquier forma o mediante cualquier medio, sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, manual, o de otro tipo, sin el permiso previo y por escrito EF6OJWFSTBM&MFDUSPOJDT &M$POUSPM3FNPUP6OJWFSTBMEF Dispositivos con functiones de PVR (URC6131n) es compatible para usarse FO/PSUFBNÏSJDB FYDMVZFOEP.ÏYJDP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

One For All 6-Device Universal Remote Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para