West Bend 74766 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
HORNO DE ENCIMERA
Manual de instrucciones
Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio
web.
www.westbend.com
Precauciones importantes........................................................................................ 2
Precauciones al usar cerca de niños........................................................................ 2
Precauciones relativas al calor................................................................................. 3
Precauciones para evitar incendios.......................................................................... 3
Precauciones eléctricas ........................................................................................... 4
Accesorios y panel de controles............................................................................... 5
Cómo usar su Horno de encimera............................................................................ 6
Cómo limpiar su Horno de encimera........................................................................ 7
Guía de solución de problemas................................................................................ 7
Garantía ................................................................................................................... 8
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizarse artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las
instrucciones de uso y cuidado en este manual.
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado. Este
dispositivo no está diseñado para calentar aceite u otros líquidos.
El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede
causar lesiones.
Mientras este horno no esté en uso, no almacene en él ningún material que no sea
alguno de los accesorios recomendados por el fabricante.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
No deje la unidad desatendida mientras esté enchufada al tomacorriente.
No use utensilios afilados para limpiar la puerta de vidrio del horno pues si la rayase
pudiera debilitarla y causar que se haga añicos.
No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado
de algún modo. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página
de garantías.
Use extrema precaución al sacar las rejillas y bandejas de la unidad cuando ésta esté
caliente.
Debe tenerse extremo cuidado al usar recipientes construidos de materiales que no
sean de metal o vidrio.
Sólo para uso doméstico.
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS
Siempre supervise a los niños.
No permita que niños hagan funcionar o estén cerca del Horno de Encimera, pues las
superficies exteriores están calientes durante y después de usarse.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser
alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones
que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo.
3
Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate
todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR
No toque las superficies calientes. Use las asas y guantes de cocina o almohadillas
térmicas para abrir puertas o retirar recipientes de horneado, bandejas, y rejillas.
No mueva artefacto electrodoméstico alguno mientras contenga comida o líquidos
calientes.
Sea muy cauteloso al retirar las bandejas o al desechar la grasa caliente.
Siempre desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo. Permita que la unidad se enfríe después de usarse, antes de
almacenarla y antes de colocarle o quitarle piezas.
No toque los elementos calentadores pues podría sufrir quemaduras serias.
Coloque los recipientes para cocinar, bandejas y rejillas sobre una almohadilla
térmica, un trébede u otra superficie que proteja contra el calor. No coloque el
electrodoméstico directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie.
No use este artefacto electrodoméstico sobre la estufa, debajo de la parrilla, en el
congelador, o en el horno.
Para evitar incendios, lesiones personales o daños materiales, lea y acate
todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS
No deje al electrodoméstico desatendido mientras esté en uso.
El no limpiarlo tras cada uso puede resultar en un potencial peligro de incendio.
No permita que los alimentos u otros materiales toquen los elementos calentadores.
No cubra las rejillas, bandejas o parte alguna del horno con hojas de aluminio ya que
ocasionará sobrecalentamiento.
No coloque ninguno de los materiales siguientes en el horno: plástico, papel o cartón.
Desenchufe el horno y ciérrele la puerta si se observa fuego.
Un incendio pudiera iniciarse si al artefacto en funcionamiento lo cubriesen o tocasen
materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No
almacene ningún artículo encima del artefacto electrodoméstico mientras esté en
operación.
4
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y
acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras
partes eléctricas en agua u otros líquidos.
No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe
dañado.
No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado
de algún modo.
No lo use al aire libre, cerca de un quemador de gas o eléctrico, en un horno caliente,
o en el refrigerador.
No la limpie con esponjas metálicas. Pedazos pueden desprenderse de la esponja y
tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
No enchufe el cordón eléctrico en el tomacorriente a menos que Temporizador de
control y Selector del nivel de calor estén en la posición OFF (apagado).
No deben ser insertarse alimentos demasiado grandes o utensilios metálicos en el
horno pues pueden causar fuegos o descargas eléctricas.
Cuando el horno no se esté usando y antes de la limpiarlo, siempre gire al
Temporizador de control y al Selector del nivel de calor a la posición OFF (apagado)
y desenchúfelo del tomacorriente. Permita que la unidad se enfríe antes de colocarle
o quitarle piezas o antes de limpiarla.
Su artefacto electrodoméstico tiene un cordón eléctrico corto como medida de
precaución para impedir el halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. No
permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la encimera, mesa u otra
superficie.
No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de
que el vataje del mismo sea igual o superior al del artefacto (el vataje está estampado
en la parte trasera de la unidad). No permita que el cordón eléctrico cuelgue del
borde de la encimera, mesa u otra superficie.
Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado del aparato electrodoméstico.
En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si
éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si
todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente,
o si el tomacorriente o el cable de extensión están calientes.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del electrodoméstico
mientras éste esté en uso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
ACCESORIOS
Parrilla
para asar
Mango
Bandeja
de goteo
Rejilla del
horno
Bandeja de
migas
Disco para
pizza
Rejilla del horno: Su horno incluye una rejilla de horno cromada. Los bordes de la rejilla se
deslizan sobre guías a ambos lados del horno. Ajuste la altura de la rejilla eligiendo la guía
apropiada.
Bandeja de goteo y Parrilla para asar: La parrilla para asar permite que la grasa gotee a la
bandeja de goteo y encauce la grasa lejos del alimento, lo cual ayuda a prevenir el salpicado.
La parrilla para asar siempre debe usarse conjuntamente con la bandeja de goteo. Nunca use
la parrilla para asar por sí sola ya que la grasa puede gotear sobre un elemento
calentador y crear un riesgo de incendio. La bandeja de goteo puede ser usada por sí sola
para hornear o recalentar alimentos.
Mango: Un mango metálico es provisto para insertar y quitar la rejilla y/o la bandeja de goteo.
No intente usar el mango para quitar la rejilla o la bandeja con alimentos en ellas.
Disco para pizza: Este horno está equipado con un disco de 12” para pizzas para hornearlas
de manera pareja. Dentro de este horno no hornee pizzas mayores de 12”.
Bandeja de migas: Permite deshacerse fácilmente de las migas.
TABLERO DE CONTROL
Temperaturas
Temporizador
Selector del nivel de
calor
Convección ON/OFF
(encendido/apagado)
Indicador de encendido
Calor solamente desde
arriba
Calor desde arriba y
abajo
Calor solamente desde
abajo
(vea los ajustes
sugeridos en la tabla
siguiente)
6
CÓMO USAR SU HORNO DE ENCIMERA
*Si los alimentos se doran demasiado o demasiado rápido, apague la unidad superior o retire
los alimentos del horno.
Antes del primer uso: Retire cualquier etiqueta adhesiva de las superficies de calentamiento.
Asegúrese de que el horno esté libre de cualquier papel u objeto que no deba usarse en el
horno. Limpie el interior, la rejilla, las bandejas y demás accesorios del horno tal como se
describe en la sección “Cómo limpiar su Horno de encimera” de este manual.
Uso básico:
1. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120
voltios.
2. Coloque la rejilla del horno y las bandejas en la posición deseada.
3. Coloque el alimento en un recipiente para cocinar apropiado sobre la rejilla del horno.
4. Seleccione la temperatura deseada.
5. Ajuste el temporizador al tiempo deseado o en la posición 'stay on’ (encendido
permanente). Permita que el horno se precaliente durante 10 minutos.
6. Seleccione la posición deseada del selector del nivel de calor: Top Only (Sólo desde
arriba), Top & Bottom (Desde arriba y desde abajo), Bottom Only (Sólo desde abajo).
7. Seleccione si desea encender o no la función de convección: posición ON (encendida) o
posición OFF (apagada). La mayoría de las veces, ésta se recomienda al hornear para
ayudar a dorar de manera pareja y obtener resultados más rápidos.
8. Cuando se haya completado la cocción, utilice almohadillas térmicas y/o guantes de
cocina para abrir la puerta y sacar el recipiente en que se cocinó. Coloque el Selector del
nivel de calor en la posición OFF (apagado). Desenchufe del tomacorriente. Permita que
el horno se enfríe por completo antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado en alejar las manos y voltear la cara al abrir la puerta
pues vapor o aire caliente pueden liberarse. No apoye los recipientes de cocinar sobre la
puerta de vidrio pues pueden dañarla.
Horneado de pizzas:
1. Coloque la rejilla del horno en la guía de soporte colocada en el medio.
2. Ajuste la temperatura a 350°F.
3. Precaliente el horno durante 10 minutos. Coloque la pizza sobre el disco para pizzas y
deslícelo sobre la rejilla del horno asegurándose de que entre lo más adentro posible en
el horno. Hornee hasta el grado deseado.
Ajustes sugeridos del selector del nivel de calor y de temperaturas
Función Ajuste de Selector del nivel
de calor
Temperaturas
Recalentar Solamente desde arriba 175
Asar a la parrilla Ambos Máx.
Tostar Ambos Máx –controle el grado de
tostado variando el tiempo
Hornear/Asar Ambos Según la receta*
7
CÓMO LIMPIAR SU HORNO DE ENCIMERA
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar cualquier parte del horno, siempre coloque el temporizador de
control y el selector del nivel de calor en la posición OFF (apagado), desenchufe el cordón
eléctrico del tomacorriente y permita que el horno se enfríe.
Para mantener su horno de encimera limpio, tras cada uso limpie con un trapo todo derrame
de alimentos, salpicaduras y migas.
1. La bandeja de goteo de la rejilla del horno, la parrilla para asar y la bandeja de migas
pueden lavarse con un trapo de cocina en agua jabonosa caliente, enjuagarse y secarse;
o pueden lavarse en un lavavajillas automático. No use ninguna esponja o limpiadores
metálicos o abrasivos con estas piezas pues el acabado puede dañarse.
2. Limpie la parte exterior del horno y la puerta de vidrio con un trapo suave humedecido y
luego séquelas. No use ningún tipo de esponja o limpiador abrasivo sobre las superficies
exteriores o la puerta de vidrio pues las rayará. Si el vidrio se raya, éste puede debilitarse
y romperse.
3. Limpie el interior del horno con un trapo húmedo, y luego séquelo. Dentro del horno, no
use esponjas metálicas, limpiadores abrasivos o limpiadores de horno ya que pod
causar daños. Tenga cuidado de no causar daño alguno al limpiar alrededor de los
elementos calentadores.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POTENCIAL
SOLUCIÓN
Temperatura o ajuste
incorrectos
Ajuste el tiempo o la
temperatura. Debido a que
su horno de encimera es
más pequeño que su horno
regular, se calentará más
rápido y cocinará en
períodos más rápido.
Alimentos cocidos de
más o de menos
Colocación de la rejilla Puede que sea necesario
ajustar la posición de las
rejillas según los tipos
específicos de alimentos.
Olor a quemado
Acumulación de alimentos
dentro del horno, en los
elementos calentadores o
en la bandeja de migas.
Refiérase a la sección de
limpieza de su horno.
El horno no se enciende
La unidad está
desenchufada.
El selector del nivel de
calor es ajustado en la
posición OFF (apagado).
Enchufe la unidad al
tomacorriente
Gire el temporizador al
ajuste deseado.
Un solo elemento
calentador está
calentando
El selector del nivel de
calor está ajustado para
calentar con un sólo un
elemento.
Compruebe el selector del
nivel de calor para
asegurarse de que esté
ajustado para calentar desde
ambos lados.
El elemento calentador
no se mantiene
encendido
Los elementos
calentadores se
encenderán y apagarán
para mantener la
temperatura apropiada.
8
L5659A 02/06 West Bend Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico
West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación
durante 1 o a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y
mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda
pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West
Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso domestico en interiores.
La garana de West Ben Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de
superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares,
LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el
aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas,
sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica y en interiores.
Esta garana le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
AQLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS
CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND®
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DOS, YA SEAN DIRECTOS,
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN
DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si dentro del período de garana usted considera que el aparato electrodostico presenta fallas o requiere
servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el
Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a housewares@westbend.com.
Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend
Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Solicite los repuestos a West Ben Housewares, LLC directamente en línea en
www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al
departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares,
LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento
de servicios al número/direccn antedichos o escribiéndonos a:
West Bend Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095, EE.UU.
Cerciórese de incluir el mero de calogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) a como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.
Junto con esta información, incluya su nombre, direccn postal, número de tarjeta de crédito Visa o
MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques
deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que
le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda,
s un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de
comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ___________________

Transcripción de documentos

HORNO DE ENCIMERA Manual de instrucciones Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. w w w .w e s t be n d. c om Precauciones importantes........................................................................................ 2 Precauciones al usar cerca de niños........................................................................ 2 Precauciones relativas al calor................................................................................. 3 Precauciones para evitar incendios.......................................................................... 3 Precauciones eléctricas ........................................................................................... 4 Accesorios y panel de controles............................................................................... 5 Cómo usar su Horno de encimera............................................................................ 6 Cómo limpiar su Horno de encimera........................................................................ 7 Guía de solución de problemas................................................................................ 7 Garantía ................................................................................................................... 8 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado. Este dispositivo no está diseñado para calentar aceite u otros líquidos. El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede causar lesiones. Mientras este horno no esté en uso, no almacene en él ningún material que no sea alguno de los accesorios recomendados por el fabricante. No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. No deje la unidad desatendida mientras esté enchufada al tomacorriente. No use utensilios afilados para limpiar la puerta de vidrio del horno pues si la rayase pudiera debilitarla y causar que se haga añicos. No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. Use extrema precaución al sacar las rejillas y bandejas de la unidad cuando ésta esté caliente. Debe tenerse extremo cuidado al usar recipientes construidos de materiales que no sean de metal o vidrio. Sólo para uso doméstico. Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS • Siempre supervise a los niños. • No permita que niños hagan funcionar o estén cerca del Horno de Encimera, pues las superficies exteriores están calientes durante y después de usarse. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo. 2 Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR • • • • • • • No toque las superficies calientes. Use las asas y guantes de cocina o almohadillas térmicas para abrir puertas o retirar recipientes de horneado, bandejas, y rejillas. No mueva artefacto electrodoméstico alguno mientras contenga comida o líquidos calientes. Sea muy cauteloso al retirar las bandejas o al desechar la grasa caliente. Siempre desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que la unidad se enfríe después de usarse, antes de almacenarla y antes de colocarle o quitarle piezas. No toque los elementos calentadores pues podría sufrir quemaduras serias. Coloque los recipientes para cocinar, bandejas y rejillas sobre una almohadilla térmica, un trébede u otra superficie que proteja contra el calor. No coloque el electrodoméstico directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie. No use este artefacto electrodoméstico sobre la estufa, debajo de la parrilla, en el congelador, o en el horno. Para evitar incendios, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS • • • • • • • No deje al electrodoméstico desatendido mientras esté en uso. El no limpiarlo tras cada uso puede resultar en un potencial peligro de incendio. No permita que los alimentos u otros materiales toquen los elementos calentadores. No cubra las rejillas, bandejas o parte alguna del horno con hojas de aluminio ya que ocasionará sobrecalentamiento. No coloque ninguno de los materiales siguientes en el horno: plástico, papel o cartón. Desenchufe el horno y ciérrele la puerta si se observa fuego. Un incendio pudiera iniciarse si al artefacto en funcionamiento lo cubriesen o tocasen materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No almacene ningún artículo encima del artefacto electrodoméstico mientras esté en operación. 3 Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES ELÉCTRICAS • • • • • • • • • • • • • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado. No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. No lo use al aire libre, cerca de un quemador de gas o eléctrico, en un horno caliente, o en el refrigerador. No la limpie con esponjas metálicas. Pedazos pueden desprenderse de la esponja y tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica. No enchufe el cordón eléctrico en el tomacorriente a menos que Temporizador de control y Selector del nivel de calor estén en la posición OFF (apagado). No deben ser insertarse alimentos demasiado grandes o utensilios metálicos en el horno pues pueden causar fuegos o descargas eléctricas. Cuando el horno no se esté usando y antes de la limpiarlo, siempre gire al Temporizador de control y al Selector del nivel de calor a la posición OFF (apagado) y desenchúfelo del tomacorriente. Permita que la unidad se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarla. Su artefacto electrodoméstico tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para impedir el halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la encimera, mesa u otra superficie. No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al del artefacto (el vataje está estampado en la parte trasera de la unidad). No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la encimera, mesa u otra superficie. Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado del aparato electrodoméstico. En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe. No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión están calientes. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del electrodoméstico mientras éste esté en uso. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 ACCESORIOS Parrilla para asar Mango Bandeja de goteo Rejilla del horno Bandeja de migas Disco para pizza Rejilla del horno: Su horno incluye una rejilla de horno cromada. Los bordes de la rejilla se deslizan sobre guías a ambos lados del horno. Ajuste la altura de la rejilla eligiendo la guía apropiada. Bandeja de goteo y Parrilla para asar: La parrilla para asar permite que la grasa gotee a la bandeja de goteo y encauce la grasa lejos del alimento, lo cual ayuda a prevenir el salpicado. La parrilla para asar siempre debe usarse conjuntamente con la bandeja de goteo. Nunca use la parrilla para asar por sí sola ya que la grasa puede gotear sobre un elemento calentador y crear un riesgo de incendio. La bandeja de goteo puede ser usada por sí sola para hornear o recalentar alimentos. Mango: Un mango metálico es provisto para insertar y quitar la rejilla y/o la bandeja de goteo. No intente usar el mango para quitar la rejilla o la bandeja con alimentos en ellas. Disco para pizza: Este horno está equipado con un disco de 12” para pizzas para hornearlas de manera pareja. Dentro de este horno no hornee pizzas mayores de 12”. Bandeja de migas: Permite deshacerse fácilmente de las migas. TABLERO DE CONTROL Temperaturas Temporizador Calor solamente desde arriba Selector del nivel de calor Calor desde arriba y abajo Convección ON/OFF (encendido/apagado) Calor solamente desde abajo (vea los ajustes sugeridos en la tabla siguiente) Indicador de encendido 5 CÓMO USAR SU HORNO DE ENCIMERA Ajustes sugeridos del selector del nivel de calor y de temperaturas Función Ajuste de Selector del nivel de calor Temperaturas Recalentar Solamente desde arriba 175 Asar a la parrilla Ambos Máx. Tostar Ambos Máx –controle el grado de tostado variando el tiempo Hornear/Asar Ambos Según la receta* *Si los alimentos se doran demasiado o demasiado rápido, apague la unidad superior o retire los alimentos del horno. Antes del primer uso: Retire cualquier etiqueta adhesiva de las superficies de calentamiento. Asegúrese de que el horno esté libre de cualquier papel u objeto que no deba usarse en el horno. Limpie el interior, la rejilla, las bandejas y demás accesorios del horno tal como se describe en la sección “Cómo limpiar su Horno de encimera” de este manual. Uso básico: 1. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. 2. Coloque la rejilla del horno y las bandejas en la posición deseada. 3. Coloque el alimento en un recipiente para cocinar apropiado sobre la rejilla del horno. 4. Seleccione la temperatura deseada. 5. Ajuste el temporizador al tiempo deseado o en la posición 'stay on’ (encendido permanente). Permita que el horno se precaliente durante 10 minutos. 6. Seleccione la posición deseada del selector del nivel de calor: Top Only (Sólo desde arriba), Top & Bottom (Desde arriba y desde abajo), Bottom Only (Sólo desde abajo). 7. Seleccione si desea encender o no la función de convección: posición ON (encendida) o posición OFF (apagada). La mayoría de las veces, ésta se recomienda al hornear para ayudar a dorar de manera pareja y obtener resultados más rápidos. 8. Cuando se haya completado la cocción, utilice almohadillas térmicas y/o guantes de cocina para abrir la puerta y sacar el recipiente en que se cocinó. Coloque el Selector del nivel de calor en la posición OFF (apagado). Desenchufe del tomacorriente. Permita que el horno se enfríe por completo antes de limpiarlo. PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado en alejar las manos y voltear la cara al abrir la puerta pues vapor o aire caliente pueden liberarse. No apoye los recipientes de cocinar sobre la puerta de vidrio pues pueden dañarla. Horneado de pizzas: 1. Coloque la rejilla del horno en la guía de soporte colocada en el medio. 2. Ajuste la temperatura a 350°F. 3. Precaliente el horno durante 10 minutos. Coloque la pizza sobre el disco para pizzas y deslícelo sobre la rejilla del horno asegurándose de que entre lo más adentro posible en el horno. Hornee hasta el grado deseado. 6 CÓMO LIMPIAR SU HORNO DE ENCIMERA PRECAUCIÓN: Antes de limpiar cualquier parte del horno, siempre coloque el temporizador de control y el selector del nivel de calor en la posición OFF (apagado), desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que el horno se enfríe. Para mantener su horno de encimera limpio, tras cada uso limpie con un trapo todo derrame de alimentos, salpicaduras y migas. 1. La bandeja de goteo de la rejilla del horno, la parrilla para asar y la bandeja de migas pueden lavarse con un trapo de cocina en agua jabonosa caliente, enjuagarse y secarse; o pueden lavarse en un lavavajillas automático. No use ninguna esponja o limpiadores metálicos o abrasivos con estas piezas pues el acabado puede dañarse. 2. Limpie la parte exterior del horno y la puerta de vidrio con un trapo suave humedecido y luego séquelas. No use ningún tipo de esponja o limpiador abrasivo sobre las superficies exteriores o la puerta de vidrio pues las rayará. Si el vidrio se raya, éste puede debilitarse y romperse. 3. Limpie el interior del horno con un trapo húmedo, y luego séquelo. Dentro del horno, no use esponjas metálicas, limpiadores abrasivos o limpiadores de horno ya que podrá causar daños. Tenga cuidado de no causar daño alguno al limpiar alrededor de los elementos calentadores. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Alimentos cocidos de más o de menos CAUSA POTENCIAL Temperatura o ajuste incorrectos SOLUCIÓN Ajuste el tiempo o la temperatura. Debido a que su horno de encimera es más pequeño que su horno regular, se calentará más rápido y cocinará en períodos más rápido. Colocación de la rejilla Puede que sea necesario ajustar la posición de las rejillas según los tipos específicos de alimentos. Olor a quemado Acumulación de alimentos dentro del horno, en los elementos calentadores o en la bandeja de migas. Refiérase a la sección de limpieza de su horno. El horno no se enciende La unidad está desenchufada. Enchufe la unidad al tomacorriente El selector del nivel de calor es ajustado en la posición OFF (apagado). Gire el temporizador al ajuste deseado. Un solo elemento calentador está calentando El selector del nivel de calor está ajustado para calentar con un sólo un elemento. Compruebe el selector del nivel de calor para asegurarse de que esté ajustado para calentar desde ambos lados. El elemento calentador no se mantiene encendido Los elementos calentadores se encenderán y apagarán para mantener la temperatura apropiada. 7 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso domestico en interiores. La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares, LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica y en interiores. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND® HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares, LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiéndonos a: West Bend Housewares, LLC Attn: Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095, EE.UU. Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ________________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ___________________ L5659A 02/06 West Bend Housewares, LLC 8 A Focus Products Group Company Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend 74766 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario