West Bend STAINLESS STEEL TOASTER Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

TOSTADORA DEL ACERO
INOXIDABLE
Manual de instrucciones
Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio
web.
www.westbend.com
Precauciones importantes........................................................................................2
Precauciones para evitar incendios..........................................................................2
Precauciones eléctricas ...........................................................................................3
Precauciones al usar cerca de niños........................................................................4
Precauciones relativas al calor.................................................................................4
Cómo usar su tostadora........................................................................................4-5
Cómo limpiar su tostadora .......................................................................................5
Garantía...................................................................................................................6
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas
las instrucciones y advertencias.
Al utilizar artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes,
así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
No utilice el artefacto para usos distintos del indicado.
El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares,
LLC puede causar lesiones.
No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el
enchufe dañado. No opere el artefacto cuando no funcione correctamente
o haya sido dañado de algún modo. Para información relativa al servicio
vea la página de garantías.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Sólo para uso doméstico.
Para evitar incendios, lesiones personales o daños materiales, lea y acate
todas las instrucciones y advertencias.
2
PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS
No use la tostadora alrededor o cerca de materiales inflamables. Un incendio pudiera
iniciarse si a la tostadora en funcionamiento la cubriese o tocase algún material
inflamable, como cortinas, colgaduras, paredes, y similares.
No deje al electrodoméstico desatendido mientras esté en uso.
El no limpiar la bandeja recolectora de migas pudiera resultar en un riesgo de incendio.
No tueste alimentos demasiado grandes para la tostadora. Sólo tueste alimentos que
quepan holgadamente en las ranuras de la misma.
Evite tostar alimentos glaseados o rellenos que pudieran chorrearse o que están hechos
de rellenos abiertos. Los glaseados o rellenos pueden agarrar fuego.
No tueste alimentos untados con mantequilla. Al derretirse puede ocasionar un incendio.
Retire toda envoltura de plástico de los alimentos antes de tostarlos.
Desenchufe la tostadora si se observa fuego o humo.
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y
acate todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes
eléctricas en agua u otros líquidos.
No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado.
No opere el artefacto cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún
modo. Para información relativa al servicio vea la página de garantías.
No use las piezas eléctricas a la intemperie, ni las coloque cerca de un quemador a gas o
eléctrico, en el horno caliente, ni en el refrigerador.
Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle partes.
Cuando no esté en uso y antes de limpiarla, siempre asegúrese de que la tostadora esté
APAGADA (todas las luces indicadoras están apagadas) y desenchufada. Permita que
se enfríe antes de colocarle o quitarle partes o antes de limpiarla.
Su tostadora tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para impedir el
halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. Coloque el cordón eléctrico de tal
manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie o toque áreas
calientes.
No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el
vataje del mismo sea igual o superior al de la tostadora (el vataje está estampado debajo
de la base). Coloque el cordón eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un
mostrador, mesa u otra superficie o toque áreas calientes.
Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la tostadora. En un enchufe
polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja
completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si todavía no encaja,
consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente, o si
el tomacorriente o el cable de extensión se sienten calientes.
Bajo ninguna circunstancia inserte alimentos demasiado grandes, paquetes de papel de
aluminio, utensilios de metal o cualesquier objetos de metal dentro de las ranuras de la
tostadora.
No trate de desatascar alimentos mientras la tostadora esté enchufada.
No la limpie con esponjas metálicas. Se pueden romper pedazos de la misma que luego
lleguen a tocar partes eléctricas creando un riesgo de descarga eléctrica.
Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere ningún otro electrodoméstico de alto
vataje a la vez en el mismo circuito.
3
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
4
PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS
Siempre es necesario estar muy pendiente de los niños cuando se use un
electrodoméstico cerca de ellos.
No permita que los niños usen o estén cerca de la tostadora ya que sus superficies
externas se calientan al usarse.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado
por los niños.
Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate
todas las instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas provistas..
Permita que se enfríe antes de limpiar o retirar la bandeja recolectora de migas.
Saque a los alimentos tostados con cuidado de la tostadora. Algunas de las superficies
del electrodoméstico están calientes durante su uso y después de usarse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CÓMO USAR SU TOSTADORA
Antes de usarla por primera vez, pase por
fuera de la tostadora un trapo humedecido con
algo de jabón, y luego séquela a fondo. La
primera vez, ponga a funcionar la tostadora sin
alimento alguno en las ranuras de ésta y con el
ajuste de tostado colocado al punto de tostado
más oscuro. Esto eliminará cualquiera aceite
residual usado en su fabricación.
5
1. Coloque el artefacto sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos de
cualquier borde o material inflamable. Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de
corriente alterna de 120 voltios.
2. Coloque una pieza de pan, bagel, mollete inglés, o rebanada de pastel por
ranura de la tostadora, etc. en las ranuras para el pan. Seleccione el grado de tostado
del 1 (claro) al 6 (oscuro).
3. Presione la palanca de tostar hacia abajo hasta que se enganche. El ciclo de tostado
comenzará automáticamente. Para que la palanca de la tostadora se enganche, la
tostadora debe estar enchufada. Al llegar al grado de tostado deseado, el pan tostado
saltará y la tostadora se apagará. El ciclo de tostado puede pararse en cualquier
momento presionando el botón CANCEL (cancelación). Nota: No trate de desatascar
alimentos mientras la tostadora esté enchufada.
4. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente cuando no se use, y permita que se enfríe
antes de limpiar.
Ajuste para los bagels: El punto de ajuste para bagels automáticamente apaga el
elemento tostador interior de cada par de ranuras. El lado cortado del bagel se tostará
cuando se le coloca viendo hacia el exterior en cada par de ranuras. Para usarlo, apriete
la palanca de tostar y presione el botón BAGEL. La luz indicadora de bagel se encenderá al
activarse.
Ajuste para descongelar El ajuste para descongelar llevará al pan o pastel congelado de
congelado a tostado en un solo paso. Para usarlo, apriete la palanca de tostar y presione el
botón DEFROST (descongelar). La luz indicadora de descongelación se encenderá al
activarse.
Ajuste de recalentamiento El ajuste de recalentamiento calentará, sin ningún tostado
adicional, a los alimentos tostados que se han enfriado. Para usarlo, apriete la palanca de
tostar y presione el botón REHEAT (recalentar). La luz indicadora de recalentamiento se
encenderá al activarse. El recalentamiento toma unos 30 segundos aproximadamente. El
alimento saltará al terminar de recalentarse.
Nota: Los ajustes arriba indicados sólo pueden activarse una vez que la palanca de tostar ha
sido empujada hacia abajo y enganchada.
Al calentarla podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un olor a causa de la
emanación de aceites usados en la fabricación - esto es normal.
Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de
expansión y contracción - esto es normal.
CÓMO LIMPIAR SU TOSTADORA
1. Desenchufe la tostadora y permita que se enfríe antes de limpiarla. Deslice la bandeja
de recolección de migas de debajo de la tostadora, vacíela y límpiela pasándole un trapo
húmedo si fuese necesario. Vuelva a colocar la bandeja en su sitio. Nota: El no limpiar
regularmente la bandeja recolectora de migas pudiera resultar en un riesgo de incendio.
2. Pase un trapo húmedo sobre las superficies externas de la tostadora y séquelas
completamente. No use ningún tipo de limpiadores abrasivos o esponjas de metal o
abrasivas sobre las superficies de la tostadora. Para limpiar la parte interna de la
tostadora, voltéela sobre el fregadero y agítela para desatascar y hacer caer las migas.
3. Si lo desea, antes de almacenarla enrolle el cordón eléctrico alrededor de los ganchos
en la parte inferior de la tostadora.
6
L5630A 03/06 West Bend Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico
West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación
durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y
mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda
pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West
Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso bajo techo.
La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de
superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares,
LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el
aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas,
sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usase bajo techo.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS
CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND®
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS,
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN
DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere
servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el
Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a housewares@westbend.com.
Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend
Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en
www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al
departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares,
LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento
de servicios al número/dirección antedichos o escribiéndonos a:
West Bend Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095, EE.UU.
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.
Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o
MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques
deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que
le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda,
más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de
comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ____________________

Transcripción de documentos

TOSTADORA DEL ACERO INOXIDABLE Manual de instrucciones Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www.westbend.com Precauciones importantes........................................................................................ 2 Precauciones para evitar incendios.......................................................................... 2 Precauciones eléctricas ........................................................................................... 3 Precauciones al usar cerca de niños........................................................................ 4 Precauciones relativas al calor................................................................................. 4 Cómo usar su tostadora ........................................................................................ 4-5 Cómo limpiar su tostadora ....................................................................................... 5 Garantía ................................................................................................................... 6 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. No utilice el artefacto para usos distintos del indicado. El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede causar lesiones. No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado. No opere el artefacto cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para información relativa al servicio vea la página de garantías. No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. Sólo para uso doméstico. Para evitar incendios, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS • • • • • • • • No use la tostadora alrededor o cerca de materiales inflamables. Un incendio pudiera iniciarse si a la tostadora en funcionamiento la cubriese o tocase algún material inflamable, como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No deje al electrodoméstico desatendido mientras esté en uso. El no limpiar la bandeja recolectora de migas pudiera resultar en un riesgo de incendio. No tueste alimentos demasiado grandes para la tostadora. Sólo tueste alimentos que quepan holgadamente en las ranuras de la misma. Evite tostar alimentos glaseados o rellenos que pudieran chorrearse o que están hechos de rellenos abiertos. Los glaseados o rellenos pueden agarrar fuego. No tueste alimentos untados con mantequilla. Al derretirse puede ocasionar un incendio. Retire toda envoltura de plástico de los alimentos antes de tostarlos. Desenchufe la tostadora si se observa fuego o humo. 2 Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES ELÉCTRICAS • • • • • • • • • • • • • • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado. No opere el artefacto cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún modo. Para información relativa al servicio vea la página de garantías. No use las piezas eléctricas a la intemperie, ni las coloque cerca de un quemador a gas o eléctrico, en el horno caliente, ni en el refrigerador. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle partes. Cuando no esté en uso y antes de limpiarla, siempre asegúrese de que la tostadora esté APAGADA (todas las luces indicadoras están apagadas) y desenchufada. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle partes o antes de limpiarla. Su tostadora tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para impedir el halado, tropiezo o enredo accidental con el mismo. Coloque el cordón eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie o toque áreas calientes. No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que el vataje del mismo sea igual o superior al de la tostadora (el vataje está estampado debajo de la base). Coloque el cordón eléctrico de tal manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie o toque áreas calientes. Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la tostadora. En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe. No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se sienten calientes. Bajo ninguna circunstancia inserte alimentos demasiado grandes, paquetes de papel de aluminio, utensilios de metal o cualesquier objetos de metal dentro de las ranuras de la tostadora. No trate de desatascar alimentos mientras la tostadora esté enchufada. No la limpie con esponjas metálicas. Se pueden romper pedazos de la misma que luego lleguen a tocar partes eléctricas creando un riesgo de descarga eléctrica. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere ningún otro electrodoméstico de alto vataje a la vez en el mismo circuito. 3 Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS • • • Siempre es necesario estar muy pendiente de los niños cuando se use un electrodoméstico cerca de ellos. No permita que los niños usen o estén cerca de la tostadora ya que sus superficies externas se calientan al usarse. No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños. Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR • • • No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas provistas.. Permita que se enfríe antes de limpiar o retirar la bandeja recolectora de migas. Saque a los alimentos tostados con cuidado de la tostadora. Algunas de las superficies del electrodoméstico están calientes durante su uso y después de usarse. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO USAR SU TOSTADORA Antes de usarla por primera vez, pase por fuera de la tostadora un trapo humedecido con algo de jabón, y luego séquela a fondo. La primera vez, ponga a funcionar la tostadora sin alimento alguno en las ranuras de ésta y con el ajuste de tostado colocado al punto de tostado más oscuro. Esto eliminará cualquiera aceite residual usado en su fabricación. 4 1. 2. 3. 4. Coloque el artefacto sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos de cualquier borde o material inflamable. Enchufe el cable solamente a tomacorrientes de corriente alterna de 120 voltios. Coloque una pieza de pan, bagel, mollete inglés, o rebanada de pastel por ranura de la tostadora, etc. en las ranuras para el pan. Seleccione el grado de tostado del 1 (claro) al 6 (oscuro). Presione la palanca de tostar hacia abajo hasta que se enganche. El ciclo de tostado comenzará automáticamente. Para que la palanca de la tostadora se enganche, la tostadora debe estar enchufada. Al llegar al grado de tostado deseado, el pan tostado saltará y la tostadora se apagará. El ciclo de tostado puede pararse en cualquier momento presionando el botón CANCEL (cancelación). Nota: No trate de desatascar alimentos mientras la tostadora esté enchufada. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente cuando no se use, y permita que se enfríe antes de limpiar. Ajuste para los bagels: El punto de ajuste para bagels automáticamente apaga el elemento tostador interior de cada par de ranuras. El lado cortado del bagel se tostará cuando se le coloca viendo hacia el exterior en cada par de ranuras. Para usarlo, apriete la palanca de tostar y presione el botón BAGEL. La luz indicadora de bagel se encenderá al activarse. Ajuste para descongelar El ajuste para descongelar llevará al pan o pastel congelado de congelado a tostado en un solo paso. Para usarlo, apriete la palanca de tostar y presione el botón DEFROST (descongelar). La luz indicadora de descongelación se encenderá al activarse. Ajuste de recalentamiento El ajuste de recalentamiento calentará, sin ningún tostado adicional, a los alimentos tostados que se han enfriado. Para usarlo, apriete la palanca de tostar y presione el botón REHEAT (recalentar). La luz indicadora de recalentamiento se encenderá al activarse. El recalentamiento toma unos 30 segundos aproximadamente. El alimento saltará al terminar de recalentarse. Nota: Los ajustes arriba indicados sólo pueden activarse una vez que la palanca de tostar ha sido empujada hacia abajo y enganchada. • • Al calentarla podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un olor a causa de la emanación de aceites usados en la fabricación - esto es normal. Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de expansión y contracción - esto es normal. CÓMO LIMPIAR SU TOSTADORA 1. 2. 3. Desenchufe la tostadora y permita que se enfríe antes de limpiarla. Deslice la bandeja de recolección de migas de debajo de la tostadora, vacíela y límpiela pasándole un trapo húmedo si fuese necesario. Vuelva a colocar la bandeja en su sitio. Nota: El no limpiar regularmente la bandeja recolectora de migas pudiera resultar en un riesgo de incendio. Pase un trapo húmedo sobre las superficies externas de la tostadora y séquelas completamente. No use ningún tipo de limpiadores abrasivos o esponjas de metal o abrasivas sobre las superficies de la tostadora. Para limpiar la parte interna de la tostadora, voltéela sobre el fregadero y agítela para desatascar y hacer caer las migas. Si lo desea, antes de almacenarla enrolle el cordón eléctrico alrededor de los ganchos en la parte inferior de la tostadora. 5 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del aparato electrodoméstico West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso bajo techo. La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares, LLC quedará nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usase bajo techo. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND® HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato electrodoméstico presenta fallas o requiere servicio, devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949 o por correo electrónico a [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Solicite los repuestos a West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en www.westbend.com, "Replacement Parts", llamando o enviando un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a: West Bend Housewares, LLC Repuestos O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiéndonos a: West Bend Housewares, LLC Attn: Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095, EE.UU. Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ________________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ____________________ 6 L5630A 03/06 West Bend Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

West Bend STAINLESS STEEL TOASTER Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para