Master Forge LPG Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
38
Lowes.com/masterforge
®
Master Forge & M Design
®
es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ADHIERA AQUÍ SU RECIBO DE COMPRA
Número de serie _________________________ Fecha de compra ____________________________
¿Tiene alguna pregunta, algún problema, o le falta alguna pieza? Antes de acudir al lugar
donde adquirió el producto, comuníquese a nuestro centro de servicio al cliente, al
1-800-963-0211, de lunes a jueves de las 8 a las 18 horas, y los viernes de las 8 a las 17 horas,
tiempo del Este.
ARTÍCULO #0503217
ASADOR DE 3 QUEMADORES
CON QUEMADOR LATERAL
MODELO #GD4215S
ADVERTENCIA
La instalación, ajuste, modicación,
servicio o mantenimiento
inadecuados pueden causar
lesiones corporales o daños
materiales. Lea completamente este
manual de instrucciones antes de
instalar o dar servicio al equipo.
ADVERTENCIA
1. No almacene o use gasolina u
otro tipo de vapores o líquidos
inllamables cerca de este o de
cualquier otro electrodoméstico.
2. No almacene ningún tanque de
gas LP, que no sea el que va a
usar, cerca de este o de cualquier
otro electrodoméstico.
PELIGRO
Si percibe olor a gas:
1. Cierre el paso del gas al asador.
2. Apague todas las llamas abiertas.
3. Abra la tapa.
4. Si persiste el olor, aléjese del
aparato y llame de inmediato
a su proveedor de gas o a
los bomberos.
ADVERTENCIA
Este aparato sólo deberá ser
usado en exteriores
40
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea totalmente este manual antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto.
Si tiene alguna duda relacionada con este producto, llame a nuestro centro de servicio al
cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de las 8 a las 18 horas y los viernes de las
8 a las 17 horas, tiempo del Este.
• La instalación de este aparato debe hacerse de acuerdo con las regulaciones locales o, en
ausencia de éstas, con la Norma Nacional para Instalaciones de Gas Combustible,
A NSI Z 221.3/NFPA 54.
• Este asador está diseñado para uso al aire libre y no debe ser usado en la cochera, ni en ningún
otro espacio cerrado o cubierto.
• Este asador para exteriores no está diseñado para ser instalado dentro o sobre vehículos o
embarcaciones de uso recreativo.
• Debe mantenerse siempre una distancia mínima de 36 pulgadas (91.44 cm) entre el asador y las
construcciones de material combustible, tanto a los lados como a la parte posterior del asador
Este electrodoméstico a base de gas diseñado para exteriores no deberá ser colocado bajo
ningún techo de material combustible.
• Cuando se use una fuente eléctrica durante la instalación, el asador deberá estar conectado a
tierra eléctricamente, de conformidad con regulaciones locales o, en ausencia de éstas, con el
ANSI/NFPA 70, o con el Código de Instalaciones Eléctricas de Canadá, CSAC22.1. Mantenga
los cables de alimentación eléctrica y la manguera de suministro de gas lejos de
supercies calientes.
• Cada vez que vaya a usar el asador, verique que las mangueras no presenten desgaste o
raspaduras excesivas que pudieran impedir un uso seguro del asador. Si observa evidencia
de desgaste excesivo, o si la manguera presenta grietas, deberá reemplazarla antes de poner
en funcionamiento el asador. Deberá reemplazar la manguera, junto con sus accesorios, de
acuerdo con las especicaciones del fabricante.
• Mantenga el asador en un área descubierta y lejos de materiales combustibles, gasolina y otros
líquidos y vapores combustibles.
• NO obstruya el ujo de combustión y aire de ventilación del aparato.
• Mantenga las rendijas de ventilación de la cámara del tanque sin obstruir
y sin residuos.
• Verique que no haya fugas en las conexiones de gas mediante una
solución de agua jabonada y un cepillo. En ningún caso use llama
abierta para vericar que no haya fugas.
• Nunca use carbón vegetal en el asador.
• Nunca use el asador en áreas con mucho viento.
• Solamente deberá usar cilindros de gas PL de 20 libras. El cilindro
deberá estar construido y marcado en conformidad con las
Especicaciones para Cilindros de Gas PL del Departamento del Transporte de los Estados
Unidos (D. O. T., por sus siglas en inglés), o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA -B339,
para Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Sustancias Peligrosas; y la Comisión,
según aplique. Un cilindro de Gas PL de 20 libras deberá tener las siguientes dimensiones:
• Nunca use el asador sin la bandeja de goteo instalada debajo de la caja de quemadores. Sin la
bandeja, podría haber escurrimiento de grasa y residuos calientes, lo que representa un peligro
de incendio.
• Use solamente el regulador de presión de gas que viene con el asador. Este regulador está
congurado para una presión de salida de 11,0 iwc.
• Use un cilindro que contenga un cuello de protección para la válvula.
20,32 cm
35,30 cm
30,98 cm
45,72 cm
41
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No almacene cerca o debajo de este aparato cilindros de gas PL que no esté usando.
• Nunca llene el cilindro por encima del 80 por ciento de su capacidad.
• Pase la manguera reguladora a través del ensamblaje de la pata izquierda.
• Asegure el regulador con el seguro de la manguera reguladora antes de conectarlo al tanque de
gas PL. En la página 18 encontrará las instrucciones detalladas para el ensamblado.
• PELIGRO: Si no se siguen las instrucciones anteriores al pie de la letra, se corre el riesgo de
provocar un incendio, lo que conllevaría heridas graves o incluso la muerte para el usuario.
• Este artefacto deberá aislarse del sistema de las conexiones de gas mediante el cierre de la
válvula de cierre manual si al momento de realizar una prueba de presión a las tuberías de gas se
registra una presión de 1/2 PSI (3.5 KPa) o menor.
• ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: La quema de combustibles
de gas para cocinar genera ciertos bioproductos que se encuentran en la lista de sustancias
consideradas por el estado de California como causantes de cáncer, daños al sistema
reproductivo o defectos congénitos. Para reducir la exposición a estas sustancias, siempre
use este aparato de acuerdo con el manual de uso y cuidados; asegúrese de que siempre
que cocine con gas haya buena ventilación.
IMPORTANTE: Lo exhortamos a que lea este manual completamente y a que siga
las recomendaciones en él contenidas. Así usted disfrutará de un mejor y más fácil
funcionamiento de su nuevo asador de gas. Le sugerimos también que conserve este
manual para futuras referencias.
ADVERTENCIA: Su asador fue diseñado para ser usado únicamente con el gas indicado
por el fabricante en la placa de calicación. No intente poner en funcionamiento su asador
con ningún otro tipo de gas. Si usted ignora esta advertencia, corre el riesgo de provocar
un incendio, con consecuencias de lesiones físicas; así mismo, la garantía quedará
invalidada.
ADVERTENCIA: Asegúrese de llenar su tanque de gas PL (propano) con un proveedor
conable. Un tanque de gas PL llenado de forma incorrecta o en exceso puede ser
peligroso. Un tanque de gas PL llenado en exceso, en combinación con el calentamiento
del mismo (por ejemplo en un día caluroso, un tanque que se deje al rayo del sol, etc.)
puede ocasionar que el gas PL se escape a través de la válvula de liberación de presión
debido a que el aumento en la temperatura causa que el gas propano se expanda. El gas
PL que se escapa del tanque es inllamable y puede ser explosivo. Consulte el Manual del
Propietario para obtener mayor información acerca del llenado del tanque de gas PL.
43
Lowes.com/masterforge
®
CONTENIDO DE LA CAJA
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
Cámara de
combustión y tapa
1
B Parrilla de cocción 2
C Distribuidor de calor 3
D Quemador lateral 1
E
Rejilla del
quemador lateral
1
F
Rejilla de
calentamiento
1
G Mesa lateral derecha 1
H
Mesa izquierda del
quemador lateral
1
I Bisel de perilla 1
J
Sujetador de la
bandeja de goteo
2
K Bandeja de goteo 1
L Colector de grasa 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
M Perilla 4
N
Seguro de la
manguera reguladora
1
O
Ensamblaje de la
pata izquierda
1
P
Ensamblaje de la
pata derecha
1
Q Base de pata 2
R Barra diagonal de tope 1
S Panel inferior 1
T Eje de las ruedas 1
U Rueda 2
V
Sujetador de seguridad
del cilindro de gas
1
W Panel frontal 2
44
Lowes.com/masterforge
®
HERRAMIENTAS INCLUIDAS
Espaciador del eje
Cantidad 1
Tuerca M6
Cantidad 1
Llave inglesa pequeña
Cantidad 1
Arandela de eje
Cantidad 1
Pasador de horquilla
Cantidad 4
Tornillo M6
x 12
Cantidad 12
Arandela de
seguridad M6
Cantidad 12
Arandela de
presión dividida M6
Cantidad 8
Tornillo M4 x 8
Cantidad 2
Tuerca de
mariposa
Cantidad 1
Tornillo M4 x 12
Cantidad 1
Batería AA
Cantidad 1
PREPARACIÓN
Antes de que inicie con el ensamblado del producto, asegúrese de que las piezas vengan
completas. Compare las piezas con las imágenes de las secciones de “contenido de la caja” y
“herramientas incluidas”. Si identica que falta alguna pieza o que alguna está dañada, no intente
ensamblar el producto.
Herramientas requeridas para el ensamblaje (no incluídas):
Destornillador Phillips y martillo de peña blanda.
45
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
1. Para instalar el sujetador de seguridad
del cilindro de gas
Inserte los extremos del sujetador de
seguridad del cilindro de gas (V) en los
oricios del panel inferior (S), luego voltee el
panel inferior (S) e inserte dos pasadores de
horquilla (EE) en los oricios pequeños de
los extremos del sujetador de seguridad del
cilindro de gas (V).
Aditamentos necesarios
Pasador de horquilla x 2
EE
Aditamentos necesarios
EE
2. Para instalar la barra diagonal de tope
Inserte un extremo de la barra diagonal de
tope (R) en el oricio del panel inferior (S),
luego voltee el panel inferior (S) e inserte un
pasador de horquilla (EE) en el oricio del
extremo de la barra diagonal de tope (R).
Pasador de horquilla x 1
46
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
Aditamentos necesarios
FF
3. Para instalar el ensamble
de la pata izquierda
Fije el ensamble de la pata izquierda (O) al
panel inferior (S) con tornillos M6 x 12 (FF) y
arandelas de seguridad M6 (GG).
GG
Tornillo
M6 x 12
Arandela de
seguridad M6
x 2
x 2
Aditamentos necesarios
FF
4. Para instalar el ensamble
de la pata derecha
Fije el ensamble de la pata derecha (P) al
panel inferior (S) con tornillos M6 x 12 (FF) y
arandelas de seguridad M6 (GG).
GG
Tornillo
M6 x 12
Arandela de
seguridad M6
x 2
x 2
47
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
5. Para instalar los paneles frontales
Alinee los dos paneles frontales (W) con los
tornillos previamente insertados en la parte
frontal de las patas del carrito. Deslice los
paneles frontales (W) hasta que queden en
su lugar y ajuste los 8 tornillos. Nota: El panel
frontal que contiene las etiquetas va en la parte
superior del carrito, y el otro en la parte inferior.
Adimentos necesarios
EE
6. Para instalar la barra diagonal de tope
Inserte el extremo suelto de la barra diagonal
de tope (R) en el oricio del panel frontal (W),
luego inserte un pasador de horquilla (EE) en el
oricio del extremo de la barra diagonal de tope
(R). Nota: Luego de la instalación no deberá
desinstalar la barra diagonal de tope mientras
esté use el asador.
Pasador de horquilla x 1
48
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
7. Para instalar las bases de las patas
Inserte las dos bases (Q) en los dos extremos
del ensamble de la pata derecha (P) con un
martillo de peña blanda.
8. Para instalar las ruedas
Coloque una rueda (U) junto con el espaciador
de eje (AA) en el eje de las ruedas (T). Luego
inserte el eje de las ruedas (T) en el oricio
de una de las patas del ensamble de la pata
izquierda (O). Coloque la otra rueda (U) en
el eje (T) y use una llave inglesa (CC) para
apretar cada rueda (U) con una arandela de
eje (DD) y una tuerca M6 (BB).
Aditamentos necesarios
x 1
AA
BB
Tuerca M6
x 1
Llave inglesa
pequeña
Arandela de eje
x 1
x 1
CC
DD
Espaciador de eje
49
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
9. Para instalar la cámara de combustión y la tapa
Coloque el ensamble de cámara de combustión
y tapa (A) sobre el carrito. Alinee los 4 oricios
del fondo de la cámara de combustión (A) con
los oricios de la parte superior del carrito. Fije
el ensamble de cámara de combustión y tapa
(A) al carrito usando 4 tornillos M6 x 12 (FF), 4
arandelas de seguridad M6 (GG) y 4 arandelas
de presión dividida M6 (HH).
Aditamentos necesarios
FF
GG
Tornillo M6
x 12
Arandela de
seguridad M6
Arandela de
presión dividida M6
HH
x 4
x 4
x 4
10. Para instalar los sujetadores
de la bandeja de goteo
Ubique los oricios al fondo la cámara de
combustión (A). Coloque los sujetadores de
la bandeja de goteo (J) debajo de la cámara
de combustión (A). Alinee los sujetadores de
la bandeja de goteo (J) con los oricios del
fondo de la cámara de combustión (A). Fije los
sujetadores a la parte superior e inferior de la
cámara de combustión (A) usando tornillos M6
x 12 (FF), arandelas de seguridad M6 (GG) y
arandelas de presión dividida M6 (HH).
Aditamentos necesarios
FF
GG
Tornillo M6
x 12
Arandela de
seguridad M6
Arandela de
presión dividida M6
HH
x 4
x 4
x 4
50
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
11. Para instalar la mesa lateral derecha
Alinee la mesa lateral derecha (G) con
los tornillos instalados previamente en la
cámara de combustión y tapa (A). Deslice la
mesa lateral derecha (G) hasta que quede
en su lugar y ajuste los tornillos con un
destornillador.
12. Para instalar la mesa del quemador lateral
Alinee la mesa izquierda del quemador lateral
(H) con los tornillos instalados previamente en
la cámara de combustión y tapa (A). Deslice
la mesa del quemador lateral (H) hasta que
quede en su lugar y ajuste los tornillos con un
destornillador.
51
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
13. Para instalar la válvula del quemador lateral
y el bisel de la perilla
Inserte el vástago de la válvula del quemador
lateral en el oricio grande del panel frontal
de la mesa izquierda (H). Inserte el bisel (I) en
el vástago de la válvula del quemador lateral.
Alinee los oricios del bisel de la perilla (I) con
los oricios de la válvula del quemador lateral.
Apriete el bisel (I) usando tornillos M4 x 8 (II).
14. Para instalar el quemador lateral
Inserte de forma inclinada el quemador
lateral (D) en el oricio de la mesa izquierda
del quemador lateral (H). Conecte la válvula
al quemador. Asegúrese de que la válvula
quede dentro del quemador (D). Identique
el perno roscado debajo de la tapa del
quemador lateral (D). Inserte el perno
roscado in el oricio de la mesa izquierda
del quemador lateral (H). Ajuste el perno
roscado con una tuerca de mariposa (JJ).
Conecte el cable del electrodo de encendido
del quemador lateral de la cámara de
combustión (A) al electrodo de encendido del
quemador lateral de la mesa izquierda (H).
Aditamentos necesarios
Tornillo M4
x 8
I I
x 2
Aditamentos necesarios
Tuerca de
mariposa
JJ
x 1
52
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
15. Mida la distancia entre el electrodo de
encendido y los oricios del quemador
Si ésta no es la misma que se muestra en la
ilustración, aoje los tornillos del electrodo
de encendido, ajuste la distancia y vuelva a
apretar los tornillos.
16. Para instalar las perillas
Instale tres perillas (M) en los vástagos de las
válvulas de la cámara de combustión y tapa
(A) y una perilla (M) en el vástago de la válvula
de la mesa izquierda del quemador lateral
(H), y apriételas. Asegúrese de que todas las
perillas queden en la posición de APAGADO.
17. Para instalar los distribuidores de calor
Coloque los distribuidores de calor (C) sobre
los quemadores ubicados dentro de la cámara
de combustión y tapa (A). Dirija las pestañas
de los distribuidores de calor (C) hacia el
frente del asador, respetando las ranuras
ubicadas en la cámara de combustión y tapa
(A). Inserte las pestañas en las ranuras de la
cámara de combustión y tapa (A). Coloque el
otro extremo de los distribuidores de calor (C)
sobre los soportes en V montados en la parte
trasera de la cámara de combustión y tapa (A).
Quemador
principal
Quemador
lateral
0,47 cm
0,79 cm - 0,47 cm
53
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
18. Para instalar las parrillas de cocción
Coloque las parrillas de cocción (B) sobre la
cámara de combustión (A).
19. Para instalar la rejilla de calentamiento
Coloque la rejilla de calentamiento (F) sobre
la cámara de combustión y tapa (A). Inserte
las patas de la rejilla de calentamiento (F) en
los oricios de la cámara de combustión y
tapa (A).
20. Para instalar la rejilla del quemador lateral
Inserte las patas de la rejilla del quemador
lateral (E) en los oricios de la mesa del
quemador lateral (H).
54
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
21. Para instalar la bandeja de goteo
Deslice la bandeja de goteo (K) por los
sujetadores que se encuentran debajo de la
cámara de combustión y tapa (A).
22. Para instalar el colector de grasa
Deslice el colector de grasa (L) por los
sujetadores que se encuentran debajo de
la bandeja de goteo (K).
55
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
23. Para instalar el seguro de la
manguera reguladora
Rodee la manguera reguladora con el
seguro (N). Alinee los oricios del seguro
de la manguera reguladora con el oricio
ubicado en la parte posterior de la pata
delantera del ensamblaje de la pata
izquierda (O). Apriete el seguro con un
tornillo M4 x 12 (KK).
Aditamentos necesarios
Tornillo M4
x 12
KK
x 1
24. Para instalar la batería
Instale una batería tipo AA (LL) en el
ensamblaje del electrodo de encendido.
Inserte primero el extremo negativo de
la batería. Vuelva a colocar el botón
encima de la batería AA (LL) y gírelo
para apretarlo. Presione el electrodo de
encendido para vericar que funcione.
En caso de que no funcione, consulte la
sección de “Resolución de problemas” de
este manual.
Aditamentos necesarios
Batería AA
LL
x 1
56
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
25. Para instalar el tanque de gas
Coloque un tanque de gas PL de
20 libras (no incluido) en el espacio
cóncavo del panel inferior del carrito.
Asegure el tanque usando el sujetador
de seguridad del cilindro de gas (V).
Conecte el regulador al tanque y
apriételo de forma manual.
INSTALACIÓN INCORRECTA DEL REGULADOR
No pase la manguera reguladora a través del espacio que hay entre el fondo de la cámara
de combustión y la parte superior del carrito. Si instala de forma incorrecta la manguera
reguladora, usted perderá su garantía. Además de que se pueden ocasionar fugas de gas e
incendios, que a su vez pueden resultar en heridas graves. Pase la manguera reguladora a
través del ensamble de la pata izquierda. Asegure la manguera reguladora con el seguro antes
de conectarla al tanque de gas PL. En la página 18 encontrará las instrucciones detalladas
para el ensamblaje.
VERIFIQUE SI HAY CHISPAS
Una vez que nalice con el ensamblaje del asador, haga pruebas en el sistema de encendido
con la válvula del gas CERRADA. Verique que salgan chispas al activar el sistema de
encendido.
Asegúrese de que el paso del gas esté CERRADO cuando presione el electrodo de encendido
eléctrico. Esto servirá para no tener problemas de encendido cuando usted abra el paso del
gas.
57
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: El acoplamiento de Tipo I (vea la Fig.28) incluido con su asador no deberá
ser reemplazado con otro de algún sistema de conexión de asador/tanque de un tipo
diferente. El retirarlo del sistema será causa de pérdida de la garantía, y fugas de gas e
incendios que a su vez pueden provocar heridas graves.
La conexión de la válvula del tanque de propano incluida con su asador incluye cuatro importantes
controles de seguridad: Ensamblaje manual, desmontaje manual, control de ujo excesivo y apagado
que se activa por medio de temperatura.
a. Ensamblaje manual:
1. Asegúrese de que la válvula del tanque y todas las válvulas del asador se encuentren en posición
de “APAGADO”.
Para conexiones portátiles de gas PL
El asador tiene un espacio cóncavo en el panel inferior del carrito que permite alojar un tanque
de gas de 20 libras (el tanque no viene incluido). Esto permite que el tanque esté jo en un lugar.
Después de colocar el tanque en el espacio cóncavo, levante el sujetador de seguridad del cilindro
de gas para jar el tanque (Fig. 26). Use solamente tanques de gas de 20 libras (si requiere mayor
información, consulte los Requerimientos de Seguridad para Instalaciones de Gas PL). No deberá
poner en funcionamiento el asador si el tanque de gas no está en posición vertical (Figura 27).
Rueda de mano
Válvula Tipo I
Rosca
exterior
Tuerca sensible
al calor
Regulador
de propano
58
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
2. Cuando conecte el regulador / válvula del quemador a la válvula del tanque, gire la tuerca grande
de plástico en el sentido de las manecillas del reloj hasta que tope.
3. El gas no uirá a menos que la tuerca de plástico esté completamente conectada.
4. SÓLO DEBERÁ APRETARLA DE FORMA MANUAL.
b. Desmontaje manual:
1. Asegúrese de que la válvula del tanque y todas las válvulas del asador estén en posición
de “APAGADO”.
2. Gire la tuerca grande de plástico en contra de las manecillas del reloj hasta que la retire.
3. SÓLO DEBERÁ AFLOJARLA DE FORMA MANUAL
c. Control de ujo excesivo
El regulador de propano incluye un dispositivo de seguridad contra ujo excesivo diseñado para suministrar
un caudal de gas suciente al asador bajo condiciones normales, pero controlando que el ujo no sea
excesivo. Los cambios bruscos en la presión activan el dispositivo de seguridad contra ujo excesivo, lo
que hace que la llama y la temperatura sean bajas. Si se abre la válvula del tanque para permitir el paso
del gas mientras alguna de las válvulas de los quemadores está en uso, el surgimiento de la presión
activará el dispositivo. El paso de gas permanecerá cerrado hasta que se estabilice la presión, lo cual
puede suceder en 5 segundos. Para asegurarse de que esto no le ocasione problemas a la hora de
encender el asador, siga estas indicaciones:
1. Asegúrese de que todas las válvulas de los quemadores estén “APAGADAS”.
2. Abra la válvula del tanque y espere cinco segundos.
d. Apagado que se activa por medio de temperatura
La tuerca grande de plástico del regulador está diseñada para funcionar en coordinación con una
válvula de retención ubicada en la válvula del tanque para cerrar el ujo de gas cuando se registren
temperaturas entre los 115º C y 149° C. En el caso de un incendio o de que se rompa una manguera,
uno de los controles de seguridad se activará para controlar o impedir el ujo de gas que sale del
tanque de propano. Nunca intente volver a utilizar equipo dañado.
IMPORTANTE: Antes de usar por primera vez un tanque de gas, revise que no tenga fugas en
las conexiones, de acuerdo con la sección “Cómo vericar que no haya fugas de gas” de este
manual y asegúrese de que no haya fugas o acumulación de vapor en el carrito. Cerciórese de
que no esté bloqueada ninguna de las aperturas alrededor de las paredes laterales.
IMPORTANTE: Coloque la tapa anti-polvo en la salida de la válvula del cilindro cuando el
cilindro no esté en uso. Use únicamente la tapa que viene con la válvula del cilindro. El uso
de otro tipo de tapas o tapones puede ser causa de fugas de propano.
Requerimientos de gas
La conguración y las pruebas que se hacen al asador en la fábrica están basadas en el uso de gas
LP únicamente.
59
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Gas PL
El regulador que viene incluido con su asador está congurado para una columna de agua de
27,94 cm y para el uso de gas PL únicamente.
La manguera reguladora que viene incluida con el asador debe usarse con un tanque de gas
de 20 libras.
Sistema de GAS PL
Si necesita un regulador especial para gas a granel que alimente a otros aparatos, contacte a
su proveedor de gas.
Consumo de gas
Consumo total de gas de este asador usando el(los) quemador(es) en la posición de “ALTO”:
Tabla 1
Tipo de quemador BTU/HR
Quemadores principales 36.000
Quemador lateral 12.000
Dónde colocar el asador
Este electrodoméstico a gas está diseñado y certicado para uso en exteriores únicamente. No
lo ponga en funcionamiento dentro de un edicio, cochera, vehículo de uso recreativo, terraza
cerrada o en ninguna otra área encerrada. Mantenga el asador lejos de áreas de mucho viento, pero
manténgalo en áreas bien ventiladas. No obstruya el ujo de la combustión o el aire de ventilación en
el espacio que rodea al asador.
Advertencia: No coloque el asador debajo de techos de material combustible que no tengan
protección contra incendios.
Espacio entre el asador y las construcciones de materiales combustibles
Debe mantenerse siempre una distancia mínima de 36 pulgadas (91,44 cm) entre el asador y las
construcciones de material combustible, tanto a los lados como en la parte posterior del asador.
60
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Sin embargo, el fabricante recomienda ampliamente que se mantenga una distancia de 6 pies
(1,82 m) entre el asador y cualquier construcción de material combustible.
Espacio entre el asador y las construcciones de materiales no combustibles
Debe mantenerse siempre una distancia mínima de 36 pulgadas (91,44 cm) entre el asador y las
construcciones de material no combustible, en la parte posterior y a los costados, de la supercie de
cocción hacia arriba, para que la tapa del asador pueda abrirse completamente. Se recomienda un
mínimo de 36 pulgadas (91,44 cm) de distancia a los lados de la parrilla por encima de supercies
de construcciones de material no combustible. El asador puede ser instalado directamente al lado de
construcciones de material no combustible, de la supercie de cocción hacia abajo.
Cómo vericar que el oricio esté alineado con los quemadores
Los oricios se pueden desplazar durante el ensamblaje y movimiento; por lo tanto, verique que los
oricios estén alineados con los quemadores antes de que los encienda, como se muestra en las
siguientes ilustraciones.
Fig. 29 Relación entre el quemador principal y el oricio
Vástago del oricio dentro
del obturador de aire
Vástago del oricio dentro
del obturador de aire
61
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Cómo vericar que no haya fugas de gas
Antes de poner en funcionamiento su asador, asegúrese de que todas las conexiones están
apretadas y sin fugas de gas.
1. Prepare de 60 ml a 90 ml de solución para detección de fugas: mezcle agua con jabón líquido para
trastes.
2. Asegúrese de que todas las perillas de mando estén en la posición de “APAGADO”.
3. Vierta con un cepillo pequeñas cantidades de la solución para detección de fugas en todas las
piezas y después abra el paso del gas.
4. Si se forman burbujas quiere decir que existen fugas. Proceda con el paso 5.
5. Cierre el paso del gas y apriete todas las conexiones.
6. Repita el paso 1 para revisar la instalación.
7. Si vuelven a aparecer burbujas, cierre el paso del gas. Llame al área de servicio al cliente.
ADVERTENCIA: Nunca use una cerilla o llama abierta para vericar que no haya fugas, ya que
se podría provocar un incendio o una explosión, y por consecuencia lesiones personales.
IMPORTANTE: Al conectar o reemplazar cualquiera de los tubos o accesorios de gas, se
deberán sellar todas las uniones con material de sellado para prevención de fugas, o con
cinta de plomero.
Instrucciones para el encendido del asador
Para encender los quemadores
1. Asegúrese de que todas las perillas de mando estén en la posición de
“APAGADO”.
2. Abra la tapa del asador.
3. Revise la posición del electrodo de encendido y la distancia entre éste y
el quemador. Consulte el paso 15 de la sección de Instrucciones de
Ensamblado
4. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté instalada.
5. Abra el paso del tanque de gas PL.
6. Encienda un sólo quemador a la vez. Encender dos válvulas de
quemadores a la vez podría inducir al error al dispositivo de control de
caudal instalado en la conexión del tanque (aplica sólo para asadores de gas LP).
7. Presione la perilla de mando y gírela hacia la izquierda a la posición de “ALTO” mientras
mantiene presionado el botón del electrodo de encendido hasta que el quemador encienda.
8. Si el quemador no enciende en los primeros 5 segundos, regrese inmediatamente la perilla de
mando a la posición de “APAGADO”. Espere 5 minutos y repita el Paso 7 máximo 3 veces.
9. Si después de 3 intentos el quemador sigue sin encender, CIERRE EL PASO DEL GAS. DEJE
PASAR 5 MINUTOS para que se disipe el exceso de gas. Repita los pasos 6 y 7, si es necesario.
10. Si el quemador sigue sin encender, use una cerilla para encenderlo. Consulte las instrucciones
para el encendido con cerillas.
62
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Instrucciones para el encendido con cerillas
IMPORTANTE: Siempre que encienda un quemador por medio de una cerilla, la tapa deberá
estar abierta.
1. Abra el paso del gas
a. En caso de tanque de gas portátil, abra la válvula del cilindro de gas LP.
b. En caso de suministro jo de gas, abra la válvula de gas de cierre manual.
2. Ubique los oricios de observación de llama que están a los costados del asador.
3. Tome la barra porta-cerillas que se encuentra colgada en el ensamble de la pata derecha.
4. Sujete la cerilla con el clip (Fig. 30), encienda la cerilla e insértela lo más cerca que pueda de
los oricios del quemador, al tiempo que presiona y gira la perilla hacia la izquierda a la posición
de “ALTO”.
Fig. 30 Ilustración para el encendido con cerilla
5. El quemador central (en caso de necesitarlo) puede encenderse desde la rejilla central insertando
el clip con la cerilla en la parte frontal del distribuidor de calor. Si va a necesitar este quemador,
deberá encenderlo antes de encender los otros quemadores.
6. Presione la válvula de este quemador y gírela a la posición de “ALTO”.
7. Una vez que el quemador encienda, retire la cerilla y apáguela.
8. Repita los pasos 2 a 6 para cada quemador que desee encender.
9. En caso de que los quemadores sigan sin encender, consulte la sección de “Resolución de
problemas”.
Cómo reemplazar la batería
1. Gire el botón del electrodo de encendido hasta retirarlo y extraiga la batería vieja.
2. Coloque una nueva batería de tipo AA.
Nota: Inserte primero el lado negativo (-) de la batería. Encontrará la indicación en uno de
los extremos de la tapa.
Cerilla
63
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
1. Asegúrese de mantener la tapa completamente abierta cada vez que intente encender el
asador. De no hacerlo así se podría producir el fenómeno de encendido retardado, lo que
podría causar heridas corporales.
2. Este asador cuenta con un oricio de observación de llama en el panel lateral. Protéjase
siempre con un guante de cocina antes de usar el oricio de observación de llama.
PRECAUCIÓN: Es importante revisar la manguera de gas en su totalidad. Si la manguera
presenta desgaste y raspaduras excesivas, o grietas, deberá ser reemplazada antes de utilizar
el asador.
En caso de requerirlo, consulte la lista de refacciones para que proceda al reemplazo adecuado de la
manguera.
PRECAUCIÓN: Pase la manguera reguladora a través del ensamblaje de la pata izquierda.
Asegure la manguera reguladora con el seguro antes de conectarla al tanque de gas LP. En la
página 55 encontrará instrucciones detalladas para el ensamblado.
Cómo revisar la llama
La Fig. 31 abajo (vista lateral del asador) ilustra por dónde se debe revisar la llama una vez que se
ha encendido el asador. Revise que la llama de su asador sea estable y casi por completo azul.
Ajuste de la compuerta de cierre del paso de aire
Para su conveniencia, las compuertas de los quemadores a base de gas ya vienen ajustadas desde
la fábrica, con las siguientes conguraciones: La apertura para las instalaciones de gas PL debe ser
de 6,35 mm.
Si usted desea darle el último toque al ajuste de la compuerta (o si la llama de su asador es más
amarilla que azul), siga estas indicaciones:
Oricio de observación de llama
64
Lowes.com/masterforge
®
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Fig. 32 Obturador de cierre del paso de aire
Obturador
de aire
Fig. 33 Sólo la llama (a) se considera aceptable
ADVERTENCIA: No toque el quemador después de que haga los ajustes. El quemador estará
caliente.
a. Las compuertas se ubican al nal de los quemadores, debajo de la cámara de combustión.
Vea la Fig. 32.
b. Aoje el tornillo de la compuerta de cierre del paso de aire.
c. Encienda el quemador que desea ajustar.
d. Colóquese un guante de cocina de protección y ajuste la compuerta de cierre del paso de aire
hasta que se pueda observar una llama estable y casi por completo azul a través del oricio de
observación de llama que se ubica en cada lado de la cámara de combustión. La Fig. 33 ilustra
cuáles son las llamas que se consideran aceptables.
e. Apriete el tornillo de la compuerta de cierre del paso de aire lo suciente como para que ésta se
mantenga en su lugar.
f. Repita el procedimiento para cada uno de los quemadores.
Cómo curar su asador
Cuando encienda su asador por primera vez, se recomienda que encienda el(los) quemador(es)
principal(es) a la máxima potencia durante 20 minutos con la tapa puesta, y luego los apague. Esto
servirá para templar el asador.
Precalentado de su asador
Es extremadamente importante que su asador esté caliente cuando empiece a usarlo. Después
de encenderlo, cierre la tapa y precaliente el asador en la máxima potencia por 15 minutos. Este
precalentado garantizará que la parrilla de cocción esté sucientemente caliente para un asado
adecuado.
PRECAUCIÓN: No cubra la parrilla de cocción durante el tiempo de precalentado.
ADVERTENCIA: Para evitar que se presenten incendios por grasa que pudieran salirse de
control, nunca pierda de vista su asador cuando lo esté usando. Los incendios por grasa
pueden ser graves y pueden ocasionar daños a su asador, daños materiales e incluso
lesiones corporales.
Cuándo usar el asador con la tapa abierta y cuándo con la tapa cerrada
Cocinar con la tapa abierta o cerrada es una cuestión de preferencias personales. Se recomienda
cocinar con la tapa cerrada si a usted le gusta cocinar a temperaturas “abrazadoras”. Este método
producirá llamaradas, acelerará el procedimiento de cocción y le dará a sus alimentos un sabor
ahumado más fuerte. Si usted preere cocinar más lentamente y con menos llamaradas, le
sugerimos que opte por el método de la tapa abierta.
Le sugerimos que siempre cocine con la tapa CERRADA si usted se encuentra en un área de mucho
viento o de clima frío. Su asador ha sido diseñado y construido para ofrecerle la mayor exibilidad y
el mayor desempeño de cocción posibles. Pruebe diferentes métodos de cocción en su asador para
que pueda decidir cuál de ellos satisface sus necesidades de mejor forma.
65
Lowes.com/masterforge
®
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Recuerde que éste es un asador para exteriores. Muchas áreas del asador
producen calor extremo. Hemos tomado todas las medidas necesarias para protegerlo a usted
del contacto con las áreas calientes. Sin embargo, es imposible aislar todas las áreas de alta
temperatura. Por lo tanto, sea juicioso y precavido cuando use este asador. Le sugerimos que
use guantes de cocina de protección mientras esté usando el asador. No mueva el asador
cuando esté en funcionamiento o esté caliente. Si desea mover el asador, espere hasta
que esté apagado y se haya enfriado. El ignorar esta advertencia puede resultar en heridas
corporales.
Calentamiento posterior
Para evitar que se acumulen restos carbonizados de comida en las parrillas, encienda el asador en
la potencia máxima durante 15 minutos después de que haya terminado de cocinar y haya retirado
los alimentos de la parrilla.
PRECAUCIÓN: No cubra el asador durante el tiempo del calentamiento posterior.
Después de transcurridos 15 minutos, regrese las perillas de mando a la posición de “APAGADO”.
Cierre del tanque de propano
Una vez que se enfríe la cámara de combustión, ya puede cerrar la válvula del tanque de propano.
Si usted no quiere esperar a que se enfríe la cámara de combustión, cubra su mano con un guante
de cocina y cierre la válvula del tanque.
ADVERTENCIA: No intente cerrar la válvula del tanque de gas PL sin proteger su mano con un
guante de cocina o sin que se haya enfriado el asador. Si hace caso omiso a esta advertencia,
podría verse afectado con quemaduras graves.
Requerimientos de Seguridad para el gas PL
En el caso de asadores de gas PL, el tanque de gas PL que se use debe haber sido construido y
estar marcado de conformidad con las Especicaciones para Tanques de Gas PL del Departamento
del Transporte de los Estados Unidos (D. O. T., por sus siglas en inglés), o la Norma Nacional
de Canadá, CAN/ CSA-B339, para Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Sustancias
Peligrosas; y la Comisión, según aplique; y deberán contener un dispositivo de prevención de llenado
en exceso.
El tanque deberá medir 30,48 cm de diámetro y 46,99 cm de largo y deberá contar con un
equipamiento de Tipo I.
El sistema de alimentación del tanque debe ser congurado para retiro de vapor.
Use un tanque que contenga un cuello de protección para la válvula.
No ponga en funcionamiento el asador de gas en espacios interiores o en áreas encerradas. Cierre
el paso del gas cuando no esté usando el asador. Si el asador ha de almacenarse en un espacio
interior, desconecte el tanque de gas y colóquelo en posición vertical en algún lugar al aire libre, que
esté fresco y bien ventilado, lejos del asador o de otras fuentes de calor.
Nunca use llama abierta para vericar que no haya fugas de gas. Use una solución de agua
jabonosa y aplíquela a las uniones de las tuberías y accesorios con un cepillo y vea si se forman
burbujas. Revise que las mangueras no presenten cortes o desgaste que pueda afectar la operación
segura del asador. No debe usar otra manguera reguladora que no sea la que viene incluida con su
asador. Si debe reemplazarla, hágalo conforme a las especicaciones del fabricante.
66
Lowes.com/masterforge
®
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
El tanque de gas PL deberá estar asegurado por medio del sujetador de seguridad del cilindro de gas
en todo momento. Si deja el tanque suelto, éste podría caerse o ladearse, lo que puede ser causa
de lesiones corporales o daños a otros bienes. Se recomienda que el tanque esté asegurado en todo
momento.
Consulte las Figuras 26 y 27. Después de colocar el tanque en el espacio cóncavo, asegure el
tanque con el sujetador de seguridad. Use solamente tanques de gas de 20 libras (si requiere mayor
información, consulte los Requerimientos de Seguridad para el Gas PL).
Cómo manipular el tanque de propano líquido de forma segura
Debe manipular cuidadosamente su tanque portátil de propano líquido cuando lo lleve a llenar con
su proveedor de gas. No lo deje caer ni lo estrelle contra objetos alados. Los tanques de propano
líquido están construidos de forma sólida, pero pueden dañarse si se les golpea repetidamente.
Cuando lleve el tanque con su proveedor local de gas propano, asegúrese de que la válvula esté
bien cerrada y la cubierta protectora esté en su lugar. Asegure el tanque en una posición vertical, de
modo que no esté rodando por todo su vehículo.
Si tiene planeado hacer algunas paradas y algunos encargos, deje el llenado de su tanque para la
última parada antes de regresar a casa. Ya que el tanque esté lleno, una vez más, asegúrelo en
una posición vertical. Cuando regrese a casa, baje el tanque de su vehículo. Nunca deje un tanque
portátil de propano líquido dentro de un vehículo, ya que podría sobrecalentarse con los rayos del
sol.
Sin duda su proveedor local de gas propano líquido podrá ofrecerle consejos adicionales de
seguridad.
Cómo almacenar el tanque de propano líquido de forma segura
Sin importar si usted se encuentra en medio de una excursión en su vehículo de uso recreativo o en
busca de un lugar para almacenar su tanque de propano líquido para tener gas disponible para su
asador, tenga en mente algunas reglas básicas de seguridad acerca de cómo almacenar tanques
portátiles de propano líquido:
No almacene los tanques (sin importar si están llenos o vacíos) dentro de su casa, el área habitable
de una casa rodante, la cochera, un sótano o taller. Es poco probable que el propano líquido se
escape de los tanques, pero si así pasara, el combustible podría quedar expuesto a chispas de
automóviles, herramientas eléctricas u otros electrodomésticos. Cuando almacene o transporte su
tanque de gas PL, éste debe estar en posición vertical.
Nunca recueste el tanque de gas PL, sin importar si está lleno o vacío. Nunca almacene un tanque
de repuesto debajo de su asador o cerca de éste.
PRECAUCIÓN: Nunca transporte o mueva su asador o el tanque de gas sin antes cerrar la
válvula manual del tanque de gas de propano líquido.
El mejor lugar para almacenar un tanque de propano líquido es en un lugar al aire libre que tenga
sombra o techo, en la parte trasera de su casa o cochera, o en una terraza cubierta, pero siempre
fuera del alcance de los niños. El propano líquido no se evapora. El tanque de gas es un contenedor
fuertemente sellado. El gas no perderá sus propiedades de calor a base de combustión limpia,
incluso si permanece al aire libre por todo un año.
67
Lowes.com/masterforge
®
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Cuando el tanque de gas PL no esté conectado al asador, éste debe ser
almacenado en posición vertical, a la sombra, al aire libre, en un lugar fresco y bien ventilado
y lejos del asador y de cualquier otra fuente de calor. De no seguir estas indicaciones, se
podrían causar daños a la válvula del tanque y riesgo de incendios, que a su vez podrían
provocar lesiones corporales.
Cómo llenar el tanque de propano
Es extremadamente importante que llene correctamente su tanque de gas PL. Hágalo con un
distribuidor conable de gas PL y ponga atención en cómo se llena el tanque y a qué capacidad. Un
tanque de gas PL que se llena en exceso puede ser peligroso.
Para favorecer un llenado correcto del tanque primero se le debe pesar vacío. Después se debe
reajustar el peso de la báscula a un peso que permita un llenado total de hasta 80% del peso total.
Se concluye con el proceso de llenado cuando el tanque alcanza el 80% de su capacidad total. Si el
tanque no está completamente vacío, el reajuste de la báscula deberá hacerse tomando en cuenta el
propano (gas PL) disponible en el tanque.
ADVERTENCIA: Un tanque de gas PL (propano) se considera llenado en exceso si contiene
más del 80% de su capacidad total.
Un tanque de gas PL (propano) llenado incorrectamente o en exceso puede ser peligroso. Si un
tanque se llena en exceso y éste se sobrecalienta a causa del clima (por ejemplo en un día caluroso,
o que el tanque se deje al rayo del sol o que se almacene en un espacio interior), el propano se
expande y genera presión interna, lo que puede ocasionar que haya fugas de gas PL a través de
la válvula de escape del tanque. La válvula de liberación de presión es un dispositivo de seguridad
obligatorio en los tanques de propano de 20 libras, de acuerdo con el Departamento del Transporte
de los Estados Unidos y por la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B399, para Cilindros, Esferas
y Tubos para el transporte de Sustancias Peligrosas; y la Comisión, según aplique, para prevenir una
falla catastróca en el tanque debido a una presión excesiva. El gas PL que se fuga del tanque es
inllamable y puede ser explosivo.
IMPORTANTE: Cuando se conecten o reemplacen tubos o accesorios de gas, se deberán
sellar todas las uniones con material de sellado para prevención de fugas, o con cinta de
plomero. Cuando se hagan conexiones, se debe vericar que no haya fugas usando una
solución de agua jabonosa y un cepillo.
ADVERTENCIA: Nunca use llama abierta para vericar que no haya fugas de gas, ya que se
podría provocar un incendio, una explosión, y por consecuencia lesiones personales.
Acero inoxidable
El panel de control y el asa de la tapa del asador de gas están hechos de acero inoxidable. El acero
inoxidable no se oxidará bajo de ciertas condiciones. Entonces, use una funda protectora y limpiador
para supercies de acero inoxidable cuando no esté usando el asador.
Limpie una vez al mes todas las supercies que no son de cocción con un limpiador para supercies
de acero inoxidable.
En ningún caso limpie las supercies de acero inoxidable cuando estén calientes. Es posible que
algunas áreas del asador (tales como las ventilaciones, la tapa y la cámara de combustión) puedan
decolorarse después de usar su asador algunas veces.
Esta decoloración es normal debido al intenso calor proveniente de los quemadores.
68
Lowes.com/masterforge
®
Obturador de aire
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
En ocasiones las arañas y los insectos pueden anidar dentro de los quemadores de los asadores, lo
que ocasiona que el gas uya del frente del quemador. Esto podría producir un incendio detrás del
panel de válvulas, dañando al asador y volviendo insegura su utilización. Revise los quemadores
al menos una vez al año o inmediatamente después de que se presente alguna de las siguientes
situaciones:
1. Una combinación de olor a gas y un color amarillento en las llamas de los quemadores.
2. El asador no calienta sucientemente.
3. El asador calienta de forma irregular.
4. Los quemadores producen ruidos como de chasquidos.
Bandeja de goteo
La bandeja de goteo recolecta la grasa que escurre y las partículas de comida.
Deje que la bandeja se enfríe antes de limpiarla. Deslice la bandeja hacia afuera y proceda con la
limpieza. Asegúrese de que la bandeja está instalada antes de usar el asador.
Es muy recomendable que revise constantemente la bandeja para evitar cualquier posibilidad de
que la grasa se encienda; sin embargo, debe saber que la mayor parte de la grasa que escurre se
vaporizará y reintegrará al alimento cocinado, con lo que usted obtendrá un sabor de asado al aire
libre.
Es posible que se junten pequeños cúmulos de grasa en la supercie del aparato y que se
endurezcan. Utilice agua caliente con jabón para removerlos, o con un limpiador especial para
supercies de acero inoxidable. Si esto no es suciente, utilice una bra suave y un limpiador para
supercies inoxidables. Aplique una ligera presión sobre la bra y talle siempre en dirección del
grano.
No use bras de acero para limpiar el asador.
No use limpiadores abrasivos sobre las supercies pulidas. Tenga cuidado al limpiar. Puede usar
pulidor de metales o algún limpiador suave de cromo para devolver el brillo y los destellos a su
asador. También es de utilidad la jalea naval para remover manchas de óxido provenientes de
fuentes externas. Siga al pie de la letra las instrucciones de uso de la jalea naval.
Para retocar pequeñas raspaduras en las supercies de acero inoxidable, lije suavemente la
supercie afectada con una lija seca número 160 en dirección del grano.
Quemadores
Los quemadores están hechos de acero inoxidable, de modo que se les puede sumergir en agua
y limpiar con un cepillo de alambre de latón o con un cepillo de cerdas duras. Verique que los
oricios de los quemadores no estén obstruidos; en caso de que lo estén, utilice un aller (que sea
de menor grosor que el oricio) para limpiar los oricios obstruidos. Tenga cuidado de no ensanchar
los oricios. Asegúrese de que los quemadores estén secos antes de instalarlos nuevamente en el
asador. Vea la Figura 34.
69
Lowes.com/masterforge
®
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Consejos útiles de cuidados y mantenimiento
Para utilizar el asador, precaliente la parrilla durante 15 minutos en el nivel de “ALTO” con la tapa
abajo. Para evitar fuego arrebatado, o que la grasa se encienda, utilice el asador con la tapa arriba
siempre que esté asando carne. Baje la tapa en caso de que el corte sea grueso o en caso de que el
clima esté frío, o si se está utilizando una de las opciones de rostizado o cocción indirecta.
Proteja sus manos con un guante de cocina siempre que esté en contacto con supercies calientes.
Mantenga la tapa arriba siempre que esté asando carne, especialmente pollo.
NUNCA pierda de vista el asador cuando esté cocinando.
Después de usar el asador, cierre la tapa y gire los quemadores al nivel de “ALTO” por quince
minutos para que entre en acción la auto-limpieza, es decir, para que se queme la grasa.
Calendario de cuidados y mantenimiento
Parte del asador Frecuencia con base en un uso
normal
Método de limpieza
Supercie pintada Dos veces al año Cera para autos
Supercies inoxidables Dos veces al año Limpiador para supercies
inoxidables
Todas las parrillas Después de cada uso Quema de la grasa y limpieza
Supercies de
porcelana
Cada quince días Fibra y agua jabonosa / Puede
lavarse en lavaplatos
Distribuidores de calor
de los quemadores
Cada treinta días Cepillo de alambre
Quemadores Cada noventa días Cepillo de alambre
Interior de la caja de
los quemadores
Cada cuatro meses Productos de limpieza para
interiores de asadores
Cómo calcular la cantidad de combustible PL
Para poder calcular la cantidad aproximada de propano que queda en su tanque de gas el asador
deberá estar en funcionamiento. Coloque su mano en la parte superior del tanque, después deslice
su mano hacia abajo del tanque lentamente hasta que el tanque se sienta fresco al tacto. Ése es el
nivel de gas disponible en su tanque. Llénelo siempre que quede un cuarto o menos.
No use trozos de carbón vegetal ni ningún otro material inllamable con su asador. El uso de
este tipo de materiales anulará su garantía y puede provocar un incendio o explosión, que a
su vez serían causa de lesiones corporales.
70
Lowes.com/masterforge
®
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las soluciones que aquí le ofrecemos pueden ayudarlo a lograr una mejor y más segura
experiencia en el uso de su asador. También está a su disposición el área de servicio al cliente al
1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a 18 horas, y los viernes de 8 a 17 horas, tiempo del Este.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA
El asador o el quemador
lateral no encienden.
1. El cable de encendido se salió del
electrodo de encendido o de la
válvula.
2. La distancia entre el electrodo
de encendido y el quemador es
mayor a 3,96 mm, o de 4,76 mm
en el caso del quemador lateral.
3. Se rompió el cable de encendido.
4. Se bajó la pila.
5. La pila se insertó de forma
incorrecta.
6. La punta del electrodo no
genera chispas en el oricio del
quemador.
7. Ya no hay gas.
8. El oricio de la compuerta
de cierre del paso de aire es
demasiado grande.
1. Vuelva a conectar el cable de
encendido al piloto eléctrico o a la
válvula.
2. Aoje el electrodo de encendido,
ajuste la distancia entre el electrodo
y el quemador, y fíjelo otra vez.
3. Llame al centro de servicio al
cliente y solicite un nuevo cable de
encendido.
4. Instale una nueva pila tipo AA.
5. Retire la pila y vuelva a insertarla
correctamente.
6. Instale correctamente el electrodo.
7. Encienda la válvula reguladora.
8. Retire la compuerta de cierre del
paso de aire y ajuste el oricio a un
tamaño más pequeño.
La llama del quemador es
amarilla y se percibe olor
a gas.
1. El oricio de la compuerta de
cierre del paso de aire no ha sido
ajustado adecuadamente.
2. Hay arañas o insectos
bloqueando la compuerta de
cierre del aire.
1. Saque la compuerta de cierre del
paso de aire y ajuste el oricio para
que se produzcan llamas azules.
El oricio para el gas PL debe ser
de 6,35 mm.
2. Elimine las partículas obstructoras.
3. Verique que no haya fugas de gas.
Hay fuego arrebatado. 1. Está asando carne grasosa.
2. Las perillas están en el nivel de
“ALTO.
3. Cayó agua de spray en las llamas.
4. Está asando alimentos con la tapa
cerrada.
1. Levante la tapa cuando esté asando
alimentos.
2. Ase la carne grasosa mientras las
parrillas están frías y mantenga las
perillas en el nivel de “BAJO”. Si el
fuego arrebatado continúa, pase la
carne a la rejilla de calentamiento
hasta que la llama se estabilice.
Nunca rocíe agua en llamas a base
de gas.
El quemador se apaga. 1. El tanque de gas está vacío.
2. El quemador no está alineado con
la válvula de control.
3. No está pasando suciente gas.
1. Llene el tanque de gas PL.
2. Instale correctamente el quemador.
3. Revise que no haya fugas o
torceduras en la manguera de
alimentación de gas.
71
Lowes.com/masterforge
®
DETECCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA
Aunque la perilla está
en el nivel de “ALTO”,
el asador no calienta
sucientemente.
1. Los oricios están obstruidos.
2. El tanque de gas PL está
vacío.
Quemador Tamaño del
oricio
Quemador
principal
ø 1.04 mm
Quemador
lateral
ø 1.04 mm
1. Elimine las partículas obstructoras.
2. Llene el tanque de gas PL.
Se tiene un asador de
gas PL que calienta
poco.
El ensamblaje del regulador de
propano incluye un dispositivo
de seguridad contra el caudal
excesivo diseñado para
suministrar ujo de gas suciente
al asador. Los cambios bruscos
en la presión pueden activar el
dispositivo de seguridad contra
el caudal excesivo, lo que se ve
reejado en llamas débiles y poca
temperatura.
Realice los siguientes pasos:
1. Apague todos los quemadores.
2. Abra la válvula del tanque y espere
cinco minutos.
3. Encienda los quemadores uno por
uno, siguiendo las instrucciones de
encendido incluidas en el panel de
control, o en la página 24 de este
manual.
72
Lowes.com/masterforge
®
GARANTÍA
Para hacer válida su garantía, deberá presentar su comprobante de compra; su garantía inicia
a partir de la fecha de compra. En caso de que no se cuente con dicho comprobante, o de que
la garantía ya haya vencido, usted estará sujeto a cargos por concepto de refacciones, envíos y
gestión.
Si tiene alguna duda o algún problema, llame a nuestro centro de servicio al cliente al
1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a 18 horas y los viernes de 8 a 17 horas, tiempo del Este.
Garantía limitada
Garantía de 5 años para los quemadores de acero inoxidable.
Garantía de 1 año para el caso de daños de todas las piezas relacionadas con el funcionamiento de
este asador de gas.
Condiciones de la garantía:
Esta garantía no es transferible y no ampara fallas causadas por el uso, instalación o mantenimiento
inadecuados al asador.
Esta garantía cubre el reemplazo de partes defectuosas únicamente. No nos responsabilizamos por
ningún tipo de daños incidentales o consecuentes, ni por los costos de la mano de obra.
Esta garantía no ampara la corrosión o decoloración una vez que se haya usado el asador, ni la falta
de mantenimiento, el medio ambiente hostil, accidentes, alteraciones, abuso o negligencia.
Esta garantía no cubre daños causados por calor, por limpiadores abrasivos y químicos, ni ningún
otro daño causado a otros artículos que se usen en la instalación u operación de este asador de gas.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por daños
incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones
anteriores no apliquen en su caso. Esta garantía le conere derechos legales especícos,
y es posible que adicionalmente usted tenga otros derechos que pueden variar entre
jurisdicciones.
L G Sourcing, Inc.
P.O. Box 1535 North
Wilkesboro, NC 28659 USA
73
Lowes.com/masterforge
®
DIAGRAMA DE DESPIECE
En caso de necesitar alguna refacción, llame a nuestro centro de servicio al cliente al
1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a 18 horas y los viernes de 8 a 17 horas, tiempo del Este.
74
Lowes.com/masterforge
®
LISTADO DE REFACCIONES
PIEZA DESCRIPCIÓN
# DE PIEZA
PIEZA DESCRIPCIÓN
# DE PIEZA
1 Termómetro HW01369A-02-
01-04
25 Caja de calor HW01366A-02-
03-05
2 Insignia de la marca HW01366A-01-
07
26 Encendedor HW01354A-01-
10-03-00
3 Tapa HW01369A-02-
01-00
27 Bandeja de goteo HW01366A-05-10-
00
4 Rejilla de calentamiento HW01349A-02-
05-EA
28 Pata izquierda HW01369A-01-01-
01-00-C
5 Rejilla del quemador
lateral
HW01369A-04-
05
29 Panel frontal HW01369A-01-01-
C
6 Sujetador del quemador HW01366A-02-
06
30 Pata derecha HW01369A-01-02-
01-00-C
7 Quemador HW01369A-02-
04-00
31 Colector de grasa HW01366A-05-11-
00-C
8 Parrilla de cocción HW01354A-02-
12-02-EA-B
32 Seguro de la manguera
reguladora
HW09902A-05
9 Mesa del quemador
lateral
HW01369A-04
-00
33 Espaciador del eje HW01369A-01-01-
02
10 Encendedor del
quemador lateral
HW01354A-03-07 34 Barra diagonal de tope HW01369A-01-04
11 Distribuidor de calor HW01312A-01-05 35 Sujetador de seguridad
del cilindro de gas
HW01366A-05-13
12 Bisel de perilla HW01320A-04-05 36 Eje de las ruedas HW01312A-04-02-02
13 Perilla HW01369A-02-
03-01
37 Rueda HW01349A-01-02
14 Sujetador de la bandeja
de goteo
HW01369A-02-04 38 Panel inferior HW01369A-01-03-C
15 Panel de control (lado
izquierdo)
HW01369A-02-02 39 Bases de las patas HW01370A-01-01-
01-05
16 Encendedor quemador
principal (corto)
HW01317A-02-14
40 Cerillas HW01366A-05-12-
00
17 Encendedor quemador
principal (largo)
HW01317A-02-
14-01
41 Perno en forma de cruz GB845-2000-
ST(F)4.2×10
18 Panel de control (lado
derecho)
HW01369A-02-03 42 Pasador de horquilla HW01317W-01-02-04
19 Cámara de combustión HW01369A-02-02
-00
43 Bisagra de la tapa HW01369A-02-07
20 Mesa lateral derecha HW01369A-03-00 44 Tuerca M6 GB/T6170-2000
21 Quemador lateral HW01369A-04-
02-00
45 Arandela de presión HW01366A-02-07
22 Protector térmico HW01369A-02-
05-00
46 Tornillo M4×8 GB818-2000
-M4×8
23 Panel de control HW01369A-02-
03-01-00
47 Arandela de seguridad
M6
GB93-87-Ф6
24 Colectores de gas HW01369A-06-
00
48 Tornillo M6×12 GB818-2000-
M6×12
Impreso en China
Master Forge & M Design
®
es
una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

ARTÍCULO #0503217 ASADOR DE 3 QUEMADORES CON QUEMADOR LATERAL MODELO #GD4215S Master Forge & M Design® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADVERTENCIA La instalación, ajuste, modificación, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones corporales o daños materiales. Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar o dar servicio al equipo. ADVERTENCIA 1. No almacene o use gasolina u otro tipo de vapores o líquidos inllamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. 2. No almacene ningún tanque de gas LP, que no sea el que va a usar, cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. PELIGRO Si percibe olor a gas: 1. Cierre el paso del gas al asador. 2. Apague todas las llamas abiertas. 3. Abra la tapa. 4. Si persiste el olor, aléjese del aparato y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos. ADVERTENCIA Este aparato sólo deberá ser usado en exteriores ADHIERA AQUÍ SU RECIBO DE COMPRA Número de serie _________________________ Fecha de compra ____________________________ ¿Tiene alguna pregunta, algún problema, o le falta alguna pieza? Antes de acudir al lugar donde adquirió el producto, comuníquese a nuestro centro de servicio al cliente, al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de las 8 a las 18 horas, y los viernes de las 8 a las 17 horas, tiempo del Este. 38 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea totalmente este manual antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. Si tiene alguna duda relacionada con este producto, llame a nuestro centro de servicio al cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de las 8 a las 18 horas y los viernes de las 8 a las 17 horas, tiempo del Este. • La instalación de este aparato debe hacerse de acuerdo con las regulaciones locales o, en ausencia de éstas, con la Norma Nacional para Instalaciones de Gas Combustible, A NSI Z 221.3/NFPA 54. • Este asador está diseñado para uso al aire libre y no debe ser usado en la cochera, ni en ningún otro espacio cerrado o cubierto. • Este asador para exteriores no está diseñado para ser instalado dentro o sobre vehículos o embarcaciones de uso recreativo. • Debe mantenerse siempre una distancia mínima de 36 pulgadas (91.44 cm) entre el asador y las construcciones de material combustible, tanto a los lados como a la parte posterior del asador Este electrodoméstico a base de gas diseñado para exteriores no deberá ser colocado bajo ningún techo de material combustible. • Cuando se use una fuente eléctrica durante la instalación, el asador deberá estar conectado a tierra eléctricamente, de conformidad con regulaciones locales o, en ausencia de éstas, con el ANSI/NFPA 70, o con el Código de Instalaciones Eléctricas de Canadá, CSAC22.1. Mantenga los cables de alimentación eléctrica y la manguera de suministro de gas lejos de superficies calientes. • Cada vez que vaya a usar el asador, verifique que las mangueras no presenten desgaste o raspaduras excesivas que pudieran impedir un uso seguro del asador. Si observa evidencia de desgaste excesivo, o si la manguera presenta grietas, deberá reemplazarla antes de poner en funcionamiento el asador. Deberá reemplazar la manguera, junto con sus accesorios, de acuerdo con las especificaciones del fabricante. • Mantenga el asador en un área descubierta y lejos de materiales combustibles, gasolina y otros líquidos y vapores combustibles. • NO obstruya el flujo de combustión y aire de ventilación del aparato. • Mantenga las rendijas de ventilación de la cámara del tanque sin obstruir y sin residuos. 45,72 cm • Verifique que no haya fugas en las conexiones de gas mediante una 30,98 cm solución de agua jabonada y un cepillo. En ningún caso use llama abierta para verificar que no haya fugas. • Nunca use carbón vegetal en el asador. 20,32 cm • Nunca use el asador en áreas con mucho viento. 35,30 cm • Solamente deberá usar cilindros de gas PL de 20 libras. El cilindro deberá estar construido y marcado en conformidad con las Especificaciones para Cilindros de Gas PL del Departamento del Transporte de los Estados Unidos (D. O. T., por sus siglas en inglés), o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA -B339, para Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Sustancias Peligrosas; y la Comisión, según aplique. Un cilindro de Gas PL de 20 libras deberá tener las siguientes dimensiones: • Nunca use el asador sin la bandeja de goteo instalada debajo de la caja de quemadores. Sin la bandeja, podría haber escurrimiento de grasa y residuos calientes, lo que representa un peligro de incendio. • Use solamente el regulador de presión de gas que viene con el asador. Este regulador está configurado para una presión de salida de 11,0 iwc. • Use un cilindro que contenga un cuello de protección para la válvula. 40 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No almacene cerca o debajo de este aparato cilindros de gas PL que no esté usando. • Nunca llene el cilindro por encima del 80 por ciento de su capacidad. • Pase la manguera reguladora a través del ensamblaje de la pata izquierda. • Asegure el regulador con el seguro de la manguera reguladora antes de conectarlo al tanque de gas PL. En la página 18 encontrará las instrucciones detalladas para el ensamblado. • PELIGRO: Si no se siguen las instrucciones anteriores al pie de la letra, se corre el riesgo de provocar un incendio, lo que conllevaría heridas graves o incluso la muerte para el usuario. • Este artefacto deberá aislarse del sistema de las conexiones de gas mediante el cierre de la válvula de cierre manual si al momento de realizar una prueba de presión a las tuberías de gas se registra una presión de 1/2 PSI (3.5 KPa) o menor. • ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: La quema de combustibles de gas para cocinar genera ciertos bioproductos que se encuentran en la lista de sustancias consideradas por el estado de California como causantes de cáncer, daños al sistema reproductivo o defectos congénitos. Para reducir la exposición a estas sustancias, siempre use este aparato de acuerdo con el manual de uso y cuidados; asegúrese de que siempre que cocine con gas haya buena ventilación. IMPORTANTE: Lo exhortamos a que lea este manual completamente y a que siga las recomendaciones en él contenidas. Así usted disfrutará de un mejor y más fácil funcionamiento de su nuevo asador de gas. Le sugerimos también que conserve este manual para futuras referencias. ADVERTENCIA: Su asador fue diseñado para ser usado únicamente con el gas indicado por el fabricante en la placa de calificación. No intente poner en funcionamiento su asador con ningún otro tipo de gas. Si usted ignora esta advertencia, corre el riesgo de provocar un incendio, con consecuencias de lesiones físicas; así mismo, la garantía quedará invalidada. ADVERTENCIA: Asegúrese de llenar su tanque de gas PL (propano) con un proveedor confiable. Un tanque de gas PL llenado de forma incorrecta o en exceso puede ser peligroso. Un tanque de gas PL llenado en exceso, en combinación con el calentamiento del mismo (por ejemplo en un día caluroso, un tanque que se deje al rayo del sol, etc.) puede ocasionar que el gas PL se escape a través de la válvula de liberación de presión debido a que el aumento en la temperatura causa que el gas propano se expanda. El gas PL que se escapa del tanque es inllamable y puede ser explosivo. Consulte el Manual del Propietario para obtener mayor información acerca del llenado del tanque de gas PL. 41 Lowes.com/masterforge ® CONTENIDO DE LA CAJA PIEZA DESCRIPCIÓN Cámara de A combustión y tapa CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1 M 4 B Parrilla de cocción 2 N C Distribuidor de calor 3 D Quemador lateral 1 E F Rejilla del quemador lateral Rejilla de calentamiento 1 1 O P Perilla Seguro de la manguera reguladora Ensamblaje de la pata izquierda Ensamblaje de la pata derecha 1 1 1 Q Base de pata 2 R Barra diagonal de tope 1 S Panel inferior 1 T Eje de las ruedas 1 2 G Mesa lateral derecha 1 H Mesa izquierda del quemador lateral 1 I Bisel de perilla 1 U Rueda J Sujetador de la bandeja de goteo 2 V Sujetador de seguridad 1 del cilindro de gas K Bandeja de goteo 1 W Panel frontal L Colector de grasa 1 43 2 Lowes.com/masterforge ® HERRAMIENTAS INCLUIDAS Espaciador del eje Cantidad 1 Tuerca M6 Cantidad 1 Llave inglesa pequeña Cantidad 1 Tornillo M6 x 12 Cantidad 12 Arandela de seguridad M6 Cantidad 12 Arandela de presión dividida M6 Cantidad 8 Tornillo M4 x 12 Cantidad 1 Arandela de eje Pasador de horquilla Cantidad 1 Cantidad 4 Tornillo M4 x 8 Cantidad 2 Tuerca de mariposa Cantidad 1 Batería AA Cantidad 1 PREPARACIÓN Antes de que inicie con el ensamblado del producto, asegúrese de que las piezas vengan completas. Compare las piezas con las imágenes de las secciones de “contenido de la caja” y “herramientas incluidas”. Si identifica que falta alguna pieza o que alguna está dañada, no intente ensamblar el producto. Herramientas requeridas para el ensamblaje (no incluídas): Destornillador Phillips y martillo de peña blanda. 44 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 1. Para instalar el sujetador de seguridad del cilindro de gas Inserte los extremos del sujetador de seguridad del cilindro de gas (V) en los orificios del panel inferior (S), luego voltee el panel inferior (S) e inserte dos pasadores de horquilla (EE) en los orificios pequeños de los extremos del sujetador de seguridad del cilindro de gas (V). Aditamentos necesarios EE Pasador de horquilla x2 2. Para instalar la barra diagonal de tope Inserte un extremo de la barra diagonal de tope (R) en el orificio del panel inferior (S), luego voltee el panel inferior (S) e inserte un pasador de horquilla (EE) en el orificio del extremo de la barra diagonal de tope (R). Aditamentos necesarios EE Pasador de horquilla x1 45 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 3. Para instalar el ensamble de la pata izquierda Fije el ensamble de la pata izquierda (O) al panel inferior (S) con tornillos M6 x 12 (FF) y arandelas de seguridad M6 (GG). Aditamentos necesarios FF Tornillo M6 x 12 x2 GG Arandela de seguridad M6 x2 4. Para instalar el ensamble de la pata derecha Fije el ensamble de la pata derecha (P) al panel inferior (S) con tornillos M6 x 12 (FF) y arandelas de seguridad M6 (GG). Aditamentos necesarios FF Tornillo M6 x 12 x2 GG Arandela de seguridad M6 x2 46 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 5. Para instalar los paneles frontales Alinee los dos paneles frontales (W) con los tornillos previamente insertados en la parte frontal de las patas del carrito. Deslice los paneles frontales (W) hasta que queden en su lugar y ajuste los 8 tornillos. Nota: El panel frontal que contiene las etiquetas va en la parte superior del carrito, y el otro en la parte inferior. 6. Para instalar la barra diagonal de tope Inserte el extremo suelto de la barra diagonal de tope (R) en el orificio del panel frontal (W), luego inserte un pasador de horquilla (EE) en el orificio del extremo de la barra diagonal de tope (R). Nota: Luego de la instalación no deberá desinstalar la barra diagonal de tope mientras esté use el asador. Adimentos necesarios EE Pasador de horquilla x1 47 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 7. Para instalar las bases de las patas Inserte las dos bases (Q) en los dos extremos del ensamble de la pata derecha (P) con un martillo de peña blanda. 8. Para instalar las ruedas Coloque una rueda (U) junto con el espaciador de eje (AA) en el eje de las ruedas (T). Luego inserte el eje de las ruedas (T) en el orificio de una de las patas del ensamble de la pata izquierda (O). Coloque la otra rueda (U) en el eje (T) y use una llave inglesa (CC) para apretar cada rueda (U) con una arandela de eje (DD) y una tuerca M6 (BB). Aditamentos necesarios AA Espaciador de eje x1 BB Tuerca M6 x1 CC Llave inglesa pequeña x1 DD Arandela de eje x1 48 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 9. Para instalar la cámara de combustión y la tapa Coloque el ensamble de cámara de combustión y tapa (A) sobre el carrito. Alinee los 4 orificios del fondo de la cámara de combustión (A) con los orificios de la parte superior del carrito. Fije el ensamble de cámara de combustión y tapa (A) al carrito usando 4 tornillos M6 x 12 (FF), 4 arandelas de seguridad M6 (GG) y 4 arandelas de presión dividida M6 (HH). Aditamentos necesarios FF Tornillo M6 x 12 GG Arandela de seguridad M6 HH Arandela de presión dividida M6 x4 x4 x4 10. Para instalar los sujetadores de la bandeja de goteo Ubique los orificios al fondo la cámara de combustión (A). Coloque los sujetadores de la bandeja de goteo (J) debajo de la cámara de combustión (A). Alinee los sujetadores de la bandeja de goteo (J) con los orificios del fondo de la cámara de combustión (A). Fije los sujetadores a la parte superior e inferior de la cámara de combustión (A) usando tornillos M6 x 12 (FF), arandelas de seguridad M6 (GG) y arandelas de presión dividida M6 (HH). Aditamentos necesarios FF Tornillo M6 x 12 x4 GG Arandela de seguridad M6 x4 HH Arandela de presión dividida M6 x4 49 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 11. Para instalar la mesa lateral derecha Alinee la mesa lateral derecha (G) con los tornillos instalados previamente en la cámara de combustión y tapa (A). Deslice la mesa lateral derecha (G) hasta que quede en su lugar y ajuste los tornillos con un destornillador. 12. Para instalar la mesa del quemador lateral Alinee la mesa izquierda del quemador lateral (H) con los tornillos instalados previamente en la cámara de combustión y tapa (A). Deslice la mesa del quemador lateral (H) hasta que quede en su lugar y ajuste los tornillos con un destornillador. 50 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 13. Para instalar la válvula del quemador lateral y el bisel de la perilla Inserte el vástago de la válvula del quemador lateral en el orificio grande del panel frontal de la mesa izquierda (H). Inserte el bisel (I) en el vástago de la válvula del quemador lateral. Alinee los orificios del bisel de la perilla (I) con los orificios de la válvula del quemador lateral. Apriete el bisel (I) usando tornillos M4 x 8 (II). Aditamentos necesarios II Tornillo M4 x8 x2 14. Para instalar el quemador lateral Inserte de forma inclinada el quemador lateral (D) en el orificio de la mesa izquierda del quemador lateral (H). Conecte la válvula al quemador. Asegúrese de que la válvula quede dentro del quemador (D). Identifique el perno roscado debajo de la tapa del quemador lateral (D). Inserte el perno roscado in el orificio de la mesa izquierda del quemador lateral (H). Ajuste el perno roscado con una tuerca de mariposa (JJ). Conecte el cable del electrodo de encendido del quemador lateral de la cámara de combustión (A) al electrodo de encendido del quemador lateral de la mesa izquierda (H). Aditamentos necesarios JJ Tuerca de mariposa x1 51 Lowes.com/masterforge ® 15. Mida la distancia entre el electrodo de encendido y los orificios del quemador Si ésta no es la misma que se muestra en la ilustración, afloje los tornillos del electrodo de encendido, ajuste la distancia y vuelva a apretar los tornillos. 0,47 cm INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Quemador principal 0,79 cm - 0,47 cm Quemador lateral 16. Para instalar las perillas Instale tres perillas (M) en los vástagos de las válvulas de la cámara de combustión y tapa (A) y una perilla (M) en el vástago de la válvula de la mesa izquierda del quemador lateral (H), y apriételas. Asegúrese de que todas las perillas queden en la posición de APAGADO. 17. Para instalar los distribuidores de calor Coloque los distribuidores de calor (C) sobre los quemadores ubicados dentro de la cámara de combustión y tapa (A). Dirija las pestañas de los distribuidores de calor (C) hacia el frente del asador, respetando las ranuras ubicadas en la cámara de combustión y tapa (A). Inserte las pestañas en las ranuras de la cámara de combustión y tapa (A). Coloque el otro extremo de los distribuidores de calor (C) sobre los soportes en V montados en la parte trasera de la cámara de combustión y tapa (A). 52 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 18. Para instalar las parrillas de cocción Coloque las parrillas de cocción (B) sobre la cámara de combustión (A). 19. Para instalar la rejilla de calentamiento Coloque la rejilla de calentamiento (F) sobre la cámara de combustión y tapa (A). Inserte las patas de la rejilla de calentamiento (F) en los orificios de la cámara de combustión y tapa (A). 20. Para instalar la rejilla del quemador lateral Inserte las patas de la rejilla del quemador lateral (E) en los orificios de la mesa del quemador lateral (H). 53 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 21. Para instalar la bandeja de goteo Deslice la bandeja de goteo (K) por los sujetadores que se encuentran debajo de la cámara de combustión y tapa (A). 22. Para instalar el colector de grasa Deslice el colector de grasa (L) por los sujetadores que se encuentran debajo de la bandeja de goteo (K). 54 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 23. Para instalar el seguro de la manguera reguladora Rodee la manguera reguladora con el seguro (N). Alinee los orificios del seguro de la manguera reguladora con el orificio ubicado en la parte posterior de la pata delantera del ensamblaje de la pata izquierda (O). Apriete el seguro con un tornillo M4 x 12 (KK). Aditamentos necesarios KK Tornillo M4 x 12 x1 24. Para instalar la batería Instale una batería tipo AA (LL) en el ensamblaje del electrodo de encendido. Inserte primero el extremo negativo de la batería. Vuelva a colocar el botón encima de la batería AA (LL) y gírelo para apretarlo. Presione el electrodo de encendido para verificar que funcione. En caso de que no funcione, consulte la sección de “Resolución de problemas” de este manual. Aditamentos necesarios LL Batería AA x1 55 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 25. Para instalar el tanque de gas Coloque un tanque de gas PL de 20 libras (no incluido) en el espacio cóncavo del panel inferior del carrito. Asegure el tanque usando el sujetador de seguridad del cilindro de gas (V). Conecte el regulador al tanque y apriételo de forma manual. INSTALACIÓN INCORRECTA DEL REGULADOR No pase la manguera reguladora a través del espacio que hay entre el fondo de la cámara de combustión y la parte superior del carrito. Si instala de forma incorrecta la manguera reguladora, usted perderá su garantía. Además de que se pueden ocasionar fugas de gas e incendios, que a su vez pueden resultar en heridas graves. Pase la manguera reguladora a través del ensamble de la pata izquierda. Asegure la manguera reguladora con el seguro antes de conectarla al tanque de gas PL. En la página 18 encontrará las instrucciones detalladas para el ensamblaje. VERIFIQUE SI HAY CHISPAS Una vez que finalice con el ensamblaje del asador, haga pruebas en el sistema de encendido con la válvula del gas CERRADA. Verifique que salgan chispas al activar el sistema de encendido. Asegúrese de que el paso del gas esté CERRADO cuando presione el electrodo de encendido eléctrico. Esto servirá para no tener problemas de encendido cuando usted abra el paso del gas. 56 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para conexiones portátiles de gas PL El asador tiene un espacio cóncavo en el panel inferior del carrito que permite alojar un tanque de gas de 20 libras (el tanque no viene incluido). Esto permite que el tanque esté fijo en un lugar. Después de colocar el tanque en el espacio cóncavo, levante el sujetador de seguridad del cilindro de gas para fijar el tanque (Fig. 26). Use solamente tanques de gas de 20 libras (si requiere mayor información, consulte los Requerimientos de Seguridad para Instalaciones de Gas PL). No deberá poner en funcionamiento el asador si el tanque de gas no está en posición vertical (Figura 27). ADVERTENCIA: El acoplamiento de Tipo I (vea la Fig.28) incluido con su asador no deberá ser reemplazado con otro de algún sistema de conexión de asador/tanque de un tipo diferente. El retirarlo del sistema será causa de pérdida de la garantía, y fugas de gas e incendios que a su vez pueden provocar heridas graves. Tuerca sensible al calor Rueda de mano Rosca exterior Válvula Tipo I Regulador de propano La conexión de la válvula del tanque de propano incluida con su asador incluye cuatro importantes controles de seguridad: Ensamblaje manual, desmontaje manual, control de flujo excesivo y apagado que se activa por medio de temperatura. a. Ensamblaje manual: 1. Asegúrese de que la válvula del tanque y todas las válvulas del asador se encuentren en posición de “APAGADO”. 57 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. Cuando conecte el regulador / válvula del quemador a la válvula del tanque, gire la tuerca grande de plástico en el sentido de las manecillas del reloj hasta que tope. 3. El gas no fluirá a menos que la tuerca de plástico esté completamente conectada. 4. SÓLO DEBERÁ APRETARLA DE FORMA MANUAL. b. Desmontaje manual: 1. Asegúrese de que la válvula del tanque y todas las válvulas del asador estén en posición de “APAGADO”. 2. Gire la tuerca grande de plástico en contra de las manecillas del reloj hasta que la retire. 3. SÓLO DEBERÁ AFLOJARLA DE FORMA MANUAL c. Control de flujo excesivo El regulador de propano incluye un dispositivo de seguridad contra flujo excesivo diseñado para suministrar un caudal de gas suficiente al asador bajo condiciones normales, pero controlando que el flujo no sea excesivo. Los cambios bruscos en la presión activan el dispositivo de seguridad contra flujo excesivo, lo que hace que la llama y la temperatura sean bajas. Si se abre la válvula del tanque para permitir el paso del gas mientras alguna de las válvulas de los quemadores está en uso, el surgimiento de la presión activará el dispositivo. El paso de gas permanecerá cerrado hasta que se estabilice la presión, lo cual puede suceder en 5 segundos. Para asegurarse de que esto no le ocasione problemas a la hora de encender el asador, siga estas indicaciones: 1. Asegúrese de que todas las válvulas de los quemadores estén “APAGADAS”. 2. Abra la válvula del tanque y espere cinco segundos. d. Apagado que se activa por medio de temperatura La tuerca grande de plástico del regulador está diseñada para funcionar en coordinación con una válvula de retención ubicada en la válvula del tanque para cerrar el flujo de gas cuando se registren temperaturas entre los 115º C y 149° C. En el caso de un incendio o de que se rompa una manguera, uno de los controles de seguridad se activará para controlar o impedir el flujo de gas que sale del tanque de propano. Nunca intente volver a utilizar equipo dañado. IMPORTANTE: Antes de usar por primera vez un tanque de gas, revise que no tenga fugas en las conexiones, de acuerdo con la sección “Cómo verificar que no haya fugas de gas” de este manual y asegúrese de que no haya fugas o acumulación de vapor en el carrito. Cerciórese de que no esté bloqueada ninguna de las aperturas alrededor de las paredes laterales. IMPORTANTE: Coloque la tapa anti-polvo en la salida de la válvula del cilindro cuando el cilindro no esté en uso. Use únicamente la tapa que viene con la válvula del cilindro. El uso de otro tipo de tapas o tapones puede ser causa de fugas de propano. Requerimientos de gas La configuración y las pruebas que se hacen al asador en la fábrica están basadas en el uso de gas LP únicamente. 58 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Gas PL El regulador que viene incluido con su asador está configurado para una columna de agua de 27,94 cm y para el uso de gas PL únicamente. La manguera reguladora que viene incluida con el asador debe usarse con un tanque de gas de 20 libras. Sistema de GAS PL Si necesita un regulador especial para gas a granel que alimente a otros aparatos, contacte a su proveedor de gas. Consumo de gas Consumo total de gas de este asador usando el(los) quemador(es) en la posición de “ALTO”: Tabla 1 Tipo de quemador BTU/HR Quemadores principales 36.000 Quemador lateral 12.000 Dónde colocar el asador Este electrodoméstico a gas está diseñado y certificado para uso en exteriores únicamente. No lo ponga en funcionamiento dentro de un edificio, cochera, vehículo de uso recreativo, terraza cerrada o en ninguna otra área encerrada. Mantenga el asador lejos de áreas de mucho viento, pero manténgalo en áreas bien ventiladas. No obstruya el flujo de la combustión o el aire de ventilación en el espacio que rodea al asador. Advertencia: No coloque el asador debajo de techos de material combustible que no tengan protección contra incendios. Espacio entre el asador y las construcciones de materiales combustibles Debe mantenerse siempre una distancia mínima de 36 pulgadas (91,44 cm) entre el asador y las construcciones de material combustible, tanto a los lados como en la parte posterior del asador. 59 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sin embargo, el fabricante recomienda ampliamente que se mantenga una distancia de 6 pies (1,82 m) entre el asador y cualquier construcción de material combustible. Espacio entre el asador y las construcciones de materiales no combustibles Debe mantenerse siempre una distancia mínima de 36 pulgadas (91,44 cm) entre el asador y las construcciones de material no combustible, en la parte posterior y a los costados, de la superficie de cocción hacia arriba, para que la tapa del asador pueda abrirse completamente. Se recomienda un mínimo de 36 pulgadas (91,44 cm) de distancia a los lados de la parrilla por encima de superficies de construcciones de material no combustible. El asador puede ser instalado directamente al lado de construcciones de material no combustible, de la superficie de cocción hacia abajo. Cómo verificar que el orificio esté alineado con los quemadores Los orificios se pueden desplazar durante el ensamblaje y movimiento; por lo tanto, verifique que los orificios estén alineados con los quemadores antes de que los encienda, como se muestra en las siguientes ilustraciones. Vástago del orificio dentro del obturador de aire Vástago del orificio dentro del obturador de aire Fig. 29 Relación entre el quemador principal y el orificio 60 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo verificar que no haya fugas de gas Antes de poner en funcionamiento su asador, asegúrese de que todas las conexiones están apretadas y sin fugas de gas. 1. Prepare de 60 ml a 90 ml de solución para detección de fugas: mezcle agua con jabón líquido para trastes. 2. Asegúrese de que todas las perillas de mando estén en la posición de “APAGADO”. 3. Vierta con un cepillo pequeñas cantidades de la solución para detección de fugas en todas las piezas y después abra el paso del gas. 4. Si se forman burbujas quiere decir que existen fugas. Proceda con el paso 5. 5. Cierre el paso del gas y apriete todas las conexiones. 6. Repita el paso 1 para revisar la instalación. 7. Si vuelven a aparecer burbujas, cierre el paso del gas. Llame al área de servicio al cliente. ADVERTENCIA: Nunca use una cerilla o llama abierta para verificar que no haya fugas, ya que se podría provocar un incendio o una explosión, y por consecuencia lesiones personales. IMPORTANTE: Al conectar o reemplazar cualquiera de los tubos o accesorios de gas, se deberán sellar todas las uniones con material de sellado para prevención de fugas, o con cinta de plomero. Instrucciones para el encendido del asador Para encender los quemadores 1. Asegúrese de que todas las perillas de mando estén en la posición de “APAGADO”. 2. Abra la tapa del asador. 3. Revise la posición del electrodo de encendido y la distancia entre éste y el quemador. Consulte el paso 15 de la sección de Instrucciones de Ensamblado 4. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté instalada. 5. Abra el paso del tanque de gas PL. 6. Encienda un sólo quemador a la vez. Encender dos válvulas de quemadores a la vez podría inducir al error al dispositivo de control de caudal instalado en la conexión del tanque (aplica sólo para asadores de gas LP). 7. Presione la perilla de mando y gírela hacia la izquierda a la posición de “ALTO” mientras mantiene presionado el botón del electrodo de encendido hasta que el quemador encienda. 8. Si el quemador no enciende en los primeros 5 segundos, regrese inmediatamente la perilla de mando a la posición de “APAGADO”. Espere 5 minutos y repita el Paso 7 máximo 3 veces. 9. Si después de 3 intentos el quemador sigue sin encender, CIERRE EL PASO DEL GAS. DEJE PASAR 5 MINUTOS para que se disipe el exceso de gas. Repita los pasos 6 y 7, si es necesario. 10. Si el quemador sigue sin encender, use una cerilla para encenderlo. Consulte las instrucciones para el encendido con cerillas. 61 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instrucciones para el encendido con cerillas IMPORTANTE: Siempre que encienda un quemador por medio de una cerilla, la tapa deberá estar abierta. 1. Abra el paso del gas a. En caso de tanque de gas portátil, abra la válvula del cilindro de gas LP. b. En caso de suministro fijo de gas, abra la válvula de gas de cierre manual. 2. Ubique los orificios de observación de llama que están a los costados del asador. 3. Tome la barra porta-cerillas que se encuentra colgada en el ensamble de la pata derecha. 4. Sujete la cerilla con el clip (Fig. 30), encienda la cerilla e insértela lo más cerca que pueda de los orificios del quemador, al tiempo que presiona y gira la perilla hacia la izquierda a la posición de “ALTO”. Cerilla Fig. 30 Ilustración para el encendido con cerilla 5. El quemador central (en caso de necesitarlo) puede encenderse desde la rejilla central insertando el clip con la cerilla en la parte frontal del distribuidor de calor. Si va a necesitar este quemador, deberá encenderlo antes de encender los otros quemadores. 6. Presione la válvula de este quemador y gírela a la posición de “ALTO”. 7. Una vez que el quemador encienda, retire la cerilla y apáguela. 8. Repita los pasos 2 a 6 para cada quemador que desee encender. 9. En caso de que los quemadores sigan sin encender, consulte la sección de “Resolución de problemas”. Cómo reemplazar la batería 1. Gire el botón del electrodo de encendido hasta retirarlo y extraiga la batería vieja. 2. Coloque una nueva batería de tipo AA. Nota: Inserte primero el lado negativo (-) de la batería. Encontrará la indicación en uno de los extremos de la tapa. 62 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: 1. Asegúrese de mantener la tapa completamente abierta cada vez que intente encender el asador. De no hacerlo así se podría producir el fenómeno de encendido retardado, lo que podría causar heridas corporales. 2. Este asador cuenta con un orificio de observación de llama en el panel lateral. Protéjase siempre con un guante de cocina antes de usar el orificio de observación de llama. PRECAUCIÓN: Es importante revisar la manguera de gas en su totalidad. Si la manguera presenta desgaste y raspaduras excesivas, o grietas, deberá ser reemplazada antes de utilizar el asador. En caso de requerirlo, consulte la lista de refacciones para que proceda al reemplazo adecuado de la manguera. PRECAUCIÓN: Pase la manguera reguladora a través del ensamblaje de la pata izquierda. Asegure la manguera reguladora con el seguro antes de conectarla al tanque de gas LP. En la página 55 encontrará instrucciones detalladas para el ensamblado. Cómo revisar la llama La Fig. 31 abajo (vista lateral del asador) ilustra por dónde se debe revisar la llama una vez que se ha encendido el asador. Revise que la llama de su asador sea estable y casi por completo azul. Orificio de observación de llama Ajuste de la compuerta de cierre del paso de aire Para su conveniencia, las compuertas de los quemadores a base de gas ya vienen ajustadas desde la fábrica, con las siguientes configuraciones: La apertura para las instalaciones de gas PL debe ser de 6,35 mm. Si usted desea darle el último toque al ajuste de la compuerta (o si la llama de su asador es más amarilla que azul), siga estas indicaciones: 63 Lowes.com/masterforge ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: No toque el quemador después de que haga los ajustes. El quemador estará caliente. a. Las compuertas se ubican al final de los quemadores, debajo de la cámara de combustión. Vea la Fig. 32. b. Afloje el tornillo de la compuerta de cierre del paso de aire. c. Encienda el quemador que desea ajustar. d. Colóquese un guante de cocina de protección y ajuste la compuerta de cierre del paso de aire hasta que se pueda observar una llama estable y casi por completo azul a través del orificio de observación de llama que se ubica en cada lado de la cámara de combustión. La Fig. 33 ilustra cuáles son las llamas que se consideran aceptables. e. Apriete el tornillo de la compuerta de cierre del paso de aire lo suficiente como para que ésta se mantenga en su lugar. f. Repita el procedimiento para cada uno de los quemadores. Obturador de aire Fig. 32 Obturador de cierre del paso de aire Fig. 33 Sólo la llama (a) se considera aceptable Cómo curar su asador Cuando encienda su asador por primera vez, se recomienda que encienda el(los) quemador(es) principal(es) a la máxima potencia durante 20 minutos con la tapa puesta, y luego los apague. Esto servirá para templar el asador. Precalentado de su asador Es extremadamente importante que su asador esté caliente cuando empiece a usarlo. Después de encenderlo, cierre la tapa y precaliente el asador en la máxima potencia por 15 minutos. Este precalentado garantizará que la parrilla de cocción esté suficientemente caliente para un asado adecuado. PRECAUCIÓN: No cubra la parrilla de cocción durante el tiempo de precalentado. ADVERTENCIA: Para evitar que se presenten incendios por grasa que pudieran salirse de control, nunca pierda de vista su asador cuando lo esté usando. Los incendios por grasa pueden ser graves y pueden ocasionar daños a su asador, daños materiales e incluso lesiones corporales. Cuándo usar el asador con la tapa abierta y cuándo con la tapa cerrada Cocinar con la tapa abierta o cerrada es una cuestión de preferencias personales. Se recomienda cocinar con la tapa cerrada si a usted le gusta cocinar a temperaturas “abrazadoras”. Este método producirá llamaradas, acelerará el procedimiento de cocción y le dará a sus alimentos un sabor ahumado más fuerte. Si usted prefiere cocinar más lentamente y con menos llamaradas, le sugerimos que opte por el método de la tapa abierta. Le sugerimos que siempre cocine con la tapa CERRADA si usted se encuentra en un área de mucho viento o de clima frío. Su asador ha sido diseñado y construido para ofrecerle la mayor flexibilidad y el mayor desempeño de cocción posibles. Pruebe diferentes métodos de cocción en su asador para que pueda decidir cuál de ellos satisface sus necesidades de mejor forma. 64 Lowes.com/masterforge ® CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Recuerde que éste es un asador para exteriores. Muchas áreas del asador producen calor extremo. Hemos tomado todas las medidas necesarias para protegerlo a usted del contacto con las áreas calientes. Sin embargo, es imposible aislar todas las áreas de alta temperatura. Por lo tanto, sea juicioso y precavido cuando use este asador. Le sugerimos que use guantes de cocina de protección mientras esté usando el asador. No mueva el asador cuando esté en funcionamiento o esté caliente. Si desea mover el asador, espere hasta que esté apagado y se haya enfriado. El ignorar esta advertencia puede resultar en heridas corporales. Calentamiento posterior Para evitar que se acumulen restos carbonizados de comida en las parrillas, encienda el asador en la potencia máxima durante 15 minutos después de que haya terminado de cocinar y haya retirado los alimentos de la parrilla. PRECAUCIÓN: No cubra el asador durante el tiempo del calentamiento posterior. Después de transcurridos 15 minutos, regrese las perillas de mando a la posición de “APAGADO”. Cierre del tanque de propano Una vez que se enfríe la cámara de combustión, ya puede cerrar la válvula del tanque de propano. Si usted no quiere esperar a que se enfríe la cámara de combustión, cubra su mano con un guante de cocina y cierre la válvula del tanque. ADVERTENCIA: No intente cerrar la válvula del tanque de gas PL sin proteger su mano con un guante de cocina o sin que se haya enfriado el asador. Si hace caso omiso a esta advertencia, podría verse afectado con quemaduras graves. Requerimientos de Seguridad para el gas PL En el caso de asadores de gas PL, el tanque de gas PL que se use debe haber sido construido y estar marcado de conformidad con las Especificaciones para Tanques de Gas PL del Departamento del Transporte de los Estados Unidos (D. O. T., por sus siglas en inglés), o la Norma Nacional de Canadá, CAN/ CSA-B339, para Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Sustancias Peligrosas; y la Comisión, según aplique; y deberán contener un dispositivo de prevención de llenado en exceso. El tanque deberá medir 30,48 cm de diámetro y 46,99 cm de largo y deberá contar con un equipamiento de Tipo I. El sistema de alimentación del tanque debe ser configurado para retiro de vapor. Use un tanque que contenga un cuello de protección para la válvula. No ponga en funcionamiento el asador de gas en espacios interiores o en áreas encerradas. Cierre el paso del gas cuando no esté usando el asador. Si el asador ha de almacenarse en un espacio interior, desconecte el tanque de gas y colóquelo en posición vertical en algún lugar al aire libre, que esté fresco y bien ventilado, lejos del asador o de otras fuentes de calor. Nunca use llama abierta para verificar que no haya fugas de gas. Use una solución de agua jabonosa y aplíquela a las uniones de las tuberías y accesorios con un cepillo y vea si se forman burbujas. Revise que las mangueras no presenten cortes o desgaste que pueda afectar la operación segura del asador. No debe usar otra manguera reguladora que no sea la que viene incluida con su asador. Si debe reemplazarla, hágalo conforme a las especificaciones del fabricante. 65 Lowes.com/masterforge ® CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El tanque de gas PL deberá estar asegurado por medio del sujetador de seguridad del cilindro de gas en todo momento. Si deja el tanque suelto, éste podría caerse o ladearse, lo que puede ser causa de lesiones corporales o daños a otros bienes. Se recomienda que el tanque esté asegurado en todo momento. Consulte las Figuras 26 y 27. Después de colocar el tanque en el espacio cóncavo, asegure el tanque con el sujetador de seguridad. Use solamente tanques de gas de 20 libras (si requiere mayor información, consulte los Requerimientos de Seguridad para el Gas PL). Cómo manipular el tanque de propano líquido de forma segura Debe manipular cuidadosamente su tanque portátil de propano líquido cuando lo lleve a llenar con su proveedor de gas. No lo deje caer ni lo estrelle contra objetos afilados. Los tanques de propano líquido están construidos de forma sólida, pero pueden dañarse si se les golpea repetidamente. Cuando lleve el tanque con su proveedor local de gas propano, asegúrese de que la válvula esté bien cerrada y la cubierta protectora esté en su lugar. Asegure el tanque en una posición vertical, de modo que no esté rodando por todo su vehículo. Si tiene planeado hacer algunas paradas y algunos encargos, deje el llenado de su tanque para la última parada antes de regresar a casa. Ya que el tanque esté lleno, una vez más, asegúrelo en una posición vertical. Cuando regrese a casa, baje el tanque de su vehículo. Nunca deje un tanque portátil de propano líquido dentro de un vehículo, ya que podría sobrecalentarse con los rayos del sol. Sin duda su proveedor local de gas propano líquido podrá ofrecerle consejos adicionales de seguridad. Cómo almacenar el tanque de propano líquido de forma segura Sin importar si usted se encuentra en medio de una excursión en su vehículo de uso recreativo o en busca de un lugar para almacenar su tanque de propano líquido para tener gas disponible para su asador, tenga en mente algunas reglas básicas de seguridad acerca de cómo almacenar tanques portátiles de propano líquido: No almacene los tanques (sin importar si están llenos o vacíos) dentro de su casa, el área habitable de una casa rodante, la cochera, un sótano o taller. Es poco probable que el propano líquido se escape de los tanques, pero si así pasara, el combustible podría quedar expuesto a chispas de automóviles, herramientas eléctricas u otros electrodomésticos. Cuando almacene o transporte su tanque de gas PL, éste debe estar en posición vertical. Nunca recueste el tanque de gas PL, sin importar si está lleno o vacío. Nunca almacene un tanque de repuesto debajo de su asador o cerca de éste. PRECAUCIÓN: Nunca transporte o mueva su asador o el tanque de gas sin antes cerrar la válvula manual del tanque de gas de propano líquido. El mejor lugar para almacenar un tanque de propano líquido es en un lugar al aire libre que tenga sombra o techo, en la parte trasera de su casa o cochera, o en una terraza cubierta, pero siempre fuera del alcance de los niños. El propano líquido no se evapora. El tanque de gas es un contenedor fuertemente sellado. El gas no perderá sus propiedades de calor a base de combustión limpia, incluso si permanece al aire libre por todo un año. 66 Lowes.com/masterforge ® CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Cuando el tanque de gas PL no esté conectado al asador, éste debe ser almacenado en posición vertical, a la sombra, al aire libre, en un lugar fresco y bien ventilado y lejos del asador y de cualquier otra fuente de calor. De no seguir estas indicaciones, se podrían causar daños a la válvula del tanque y riesgo de incendios, que a su vez podrían provocar lesiones corporales. Cómo llenar el tanque de propano Es extremadamente importante que llene correctamente su tanque de gas PL. Hágalo con un distribuidor confiable de gas PL y ponga atención en cómo se llena el tanque y a qué capacidad. Un tanque de gas PL que se llena en exceso puede ser peligroso. Para favorecer un llenado correcto del tanque primero se le debe pesar vacío. Después se debe reajustar el peso de la báscula a un peso que permita un llenado total de hasta 80% del peso total. Se concluye con el proceso de llenado cuando el tanque alcanza el 80% de su capacidad total. Si el tanque no está completamente vacío, el reajuste de la báscula deberá hacerse tomando en cuenta el propano (gas PL) disponible en el tanque. ADVERTENCIA: Un tanque de gas PL (propano) se considera llenado en exceso si contiene más del 80% de su capacidad total. Un tanque de gas PL (propano) llenado incorrectamente o en exceso puede ser peligroso. Si un tanque se llena en exceso y éste se sobrecalienta a causa del clima (por ejemplo en un día caluroso, o que el tanque se deje al rayo del sol o que se almacene en un espacio interior), el propano se expande y genera presión interna, lo que puede ocasionar que haya fugas de gas PL a través de la válvula de escape del tanque. La válvula de liberación de presión es un dispositivo de seguridad obligatorio en los tanques de propano de 20 libras, de acuerdo con el Departamento del Transporte de los Estados Unidos y por la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B399, para Cilindros, Esferas y Tubos para el transporte de Sustancias Peligrosas; y la Comisión, según aplique, para prevenir una falla catastrófica en el tanque debido a una presión excesiva. El gas PL que se fuga del tanque es inllamable y puede ser explosivo. IMPORTANTE: Cuando se conecten o reemplacen tubos o accesorios de gas, se deberán sellar todas las uniones con material de sellado para prevención de fugas, o con cinta de plomero. Cuando se hagan conexiones, se debe verificar que no haya fugas usando una solución de agua jabonosa y un cepillo. ADVERTENCIA: Nunca use llama abierta para verificar que no haya fugas de gas, ya que se podría provocar un incendio, una explosión, y por consecuencia lesiones personales. Acero inoxidable El panel de control y el asa de la tapa del asador de gas están hechos de acero inoxidable. El acero inoxidable no se oxidará bajo de ciertas condiciones. Entonces, use una funda protectora y limpiador para superficies de acero inoxidable cuando no esté usando el asador. Limpie una vez al mes todas las superficies que no son de cocción con un limpiador para superficies de acero inoxidable. En ningún caso limpie las superficies de acero inoxidable cuando estén calientes. Es posible que algunas áreas del asador (tales como las ventilaciones, la tapa y la cámara de combustión) puedan decolorarse después de usar su asador algunas veces. Esta decoloración es normal debido al intenso calor proveniente de los quemadores. 67 Lowes.com/masterforge ® CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Es posible que se junten pequeños cúmulos de grasa en la superficie del aparato y que se endurezcan. Utilice agua caliente con jabón para removerlos, o con un limpiador especial para superficies de acero inoxidable. Si esto no es suficiente, utilice una fibra suave y un limpiador para superficies inoxidables. Aplique una ligera presión sobre la fibra y talle siempre en dirección del grano. No use fibras de acero para limpiar el asador. No use limpiadores abrasivos sobre las superficies pulidas. Tenga cuidado al limpiar. Puede usar pulidor de metales o algún limpiador suave de cromo para devolver el brillo y los destellos a su asador. También es de utilidad la jalea naval para remover manchas de óxido provenientes de fuentes externas. Siga al pie de la letra las instrucciones de uso de la jalea naval. Para retocar pequeñas raspaduras en las superficies de acero inoxidable, lije suavemente la superficie afectada con una lija seca número 160 en dirección del grano. Quemadores Los quemadores están hechos de acero inoxidable, de modo que se les puede sumergir en agua y limpiar con un cepillo de alambre de latón o con un cepillo de cerdas duras. Verifique que los orificios de los quemadores no estén obstruidos; en caso de que lo estén, utilice un alfiler (que sea de menor grosor que el orificio) para limpiar los orificios obstruidos. Tenga cuidado de no ensanchar los orificios. Asegúrese de que los quemadores estén secos antes de instalarlos nuevamente en el asador. Vea la Figura 34. Obturador de aire En ocasiones las arañas y los insectos pueden anidar dentro de los quemadores de los asadores, lo que ocasiona que el gas fluya del frente del quemador. Esto podría producir un incendio detrás del panel de válvulas, dañando al asador y volviendo insegura su utilización. Revise los quemadores al menos una vez al año o inmediatamente después de que se presente alguna de las siguientes situaciones: 1. Una combinación de olor a gas y un color amarillento en las llamas de los quemadores. 2. El asador no calienta suficientemente. 3. El asador calienta de forma irregular. 4. Los quemadores producen ruidos como de chasquidos. Bandeja de goteo La bandeja de goteo recolecta la grasa que escurre y las partículas de comida. Deje que la bandeja se enfríe antes de limpiarla. Deslice la bandeja hacia afuera y proceda con la limpieza. Asegúrese de que la bandeja está instalada antes de usar el asador. Es muy recomendable que revise constantemente la bandeja para evitar cualquier posibilidad de que la grasa se encienda; sin embargo, debe saber que la mayor parte de la grasa que escurre se vaporizará y reintegrará al alimento cocinado, con lo que usted obtendrá un sabor de asado al aire libre. 68 Lowes.com/masterforge ® CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Consejos útiles de cuidados y mantenimiento Para utilizar el asador, precaliente la parrilla durante 15 minutos en el nivel de “ALTO” con la tapa abajo. Para evitar fuego arrebatado, o que la grasa se encienda, utilice el asador con la tapa arriba siempre que esté asando carne. Baje la tapa en caso de que el corte sea grueso o en caso de que el clima esté frío, o si se está utilizando una de las opciones de rostizado o cocción indirecta. Proteja sus manos con un guante de cocina siempre que esté en contacto con superficies calientes. Mantenga la tapa arriba siempre que esté asando carne, especialmente pollo. NUNCA pierda de vista el asador cuando esté cocinando. Después de usar el asador, cierre la tapa y gire los quemadores al nivel de “ALTO” por quince minutos para que entre en acción la auto-limpieza, es decir, para que se queme la grasa. Calendario de cuidados y mantenimiento Parte del asador Frecuencia con base en un uso Método de limpieza normal Superficie pintada Dos veces al año Cera para autos Superficies inoxidables Dos veces al año Limpiador para superficies inoxidables Todas las parrillas Después de cada uso Quema de la grasa y limpieza Superficies de Cada quince días Fibra y agua jabonosa / Puede porcelana lavarse en lavaplatos Distribuidores de calor Cada treinta días Cepillo de alambre de los quemadores Quemadores Cada noventa días Cepillo de alambre Interior de la caja de Cada cuatro meses Productos de limpieza para los quemadores interiores de asadores Cómo calcular la cantidad de combustible PL Para poder calcular la cantidad aproximada de propano que queda en su tanque de gas el asador deberá estar en funcionamiento. Coloque su mano en la parte superior del tanque, después deslice su mano hacia abajo del tanque lentamente hasta que el tanque se sienta fresco al tacto. Ése es el nivel de gas disponible en su tanque. Llénelo siempre que quede un cuarto o menos. No use trozos de carbón vegetal ni ningún otro material inllamable con su asador. El uso de este tipo de materiales anulará su garantía y puede provocar un incendio o explosión, que a su vez serían causa de lesiones corporales. 69 Lowes.com/masterforge ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las soluciones que aquí le ofrecemos pueden ayudarlo a lograr una mejor y más segura experiencia en el uso de su asador. También está a su disposición el área de servicio al cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a 18 horas, y los viernes de 8 a 17 horas, tiempo del Este. PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA El asador o el quemador lateral no encienden. 1. El cable de encendido se salió del electrodo de encendido o de la válvula. 2. La distancia entre el electrodo de encendido y el quemador es mayor a 3,96 mm, o de 4,76 mm en el caso del quemador lateral. 3. Se rompió el cable de encendido. 4. Se bajó la pila. 5. La pila se insertó de forma incorrecta. 6. La punta del electrodo no genera chispas en el orificio del quemador. 7. Ya no hay gas. 8. El orificio de la compuerta de cierre del paso de aire es demasiado grande. 1. Vuelva a conectar el cable de encendido al piloto eléctrico o a la válvula. 2. Afloje el electrodo de encendido, ajuste la distancia entre el electrodo y el quemador, y fíjelo otra vez. 3. Llame al centro de servicio al cliente y solicite un nuevo cable de encendido. 4. Instale una nueva pila tipo AA. 5. Retire la pila y vuelva a insertarla correctamente. 6. Instale correctamente el electrodo. 7. Encienda la válvula reguladora. 8. Retire la compuerta de cierre del paso de aire y ajuste el orificio a un tamaño más pequeño. La llama del quemador es amarilla y se percibe olor a gas. 1. El orificio de la compuerta de cierre del paso de aire no ha sido ajustado adecuadamente. 2. Hay arañas o insectos bloqueando la compuerta de cierre del aire. 1. Saque la compuerta de cierre del paso de aire y ajuste el orificio para que se produzcan llamas azules. El orificio para el gas PL debe ser de 6,35 mm. 2. Elimine las partículas obstructoras. 3. Verifique que no haya fugas de gas. 1. Levante la tapa cuando esté asando alimentos. 2. Ase la carne grasosa mientras las parrillas están frías y mantenga las perillas en el nivel de “BAJO”. Si el fuego arrebatado continúa, pase la carne a la rejilla de calentamiento hasta que la llama se estabilice. Nunca rocíe agua en llamas a base de gas. 1. Llene el tanque de gas PL. 2. Instale correctamente el quemador. Hay fuego arrebatado. 1. Está asando carne grasosa. 2. Las perillas están en el nivel de “ALTO. 3. Cayó agua de spray en las llamas. 4. Está asando alimentos con la tapa cerrada. El quemador se apaga. 1. El tanque de gas está vacío. 2. El quemador no está alineado con la válvula de control. 3. No está pasando suficiente gas. 70 3. Revise que no haya fugas o torceduras en la manguera de alimentación de gas. Lowes.com/masterforge ® DETECCION DE PROBLEMAS PROBLEMA Aunque la perilla está en el nivel de “ALTO”, el asador no calienta suficientemente. CAUSA PROBABLE 1. Los orificios están obstruidos. 2. El tanque de gas PL está vacío. ACCIÓN CORRECTIVA Quemador Quemador principal Quemador lateral Tamaño del orificio ø 1.04 mm ø 1.04 mm 1. Elimine las partículas obstructoras. 2. Llene el tanque de gas PL. Se tiene un asador de El ensamblaje del regulador de gas PL que calienta propano incluye un dispositivo poco. de seguridad contra el caudal excesivo diseñado para suministrar flujo de gas suficiente al asador. Los cambios bruscos en la presión pueden activar el dispositivo de seguridad contra el caudal excesivo, lo que se ve reflejado en llamas débiles y poca temperatura. 71 Realice los siguientes pasos: 1. Apague todos los quemadores. 2. Abra la válvula del tanque y espere cinco minutos. 3. Encienda los quemadores uno por uno, siguiendo las instrucciones de encendido incluidas en el panel de control, o en la página 24 de este manual. Lowes.com/masterforge ® GARANTÍA Para hacer válida su garantía, deberá presentar su comprobante de compra; su garantía inicia a partir de la fecha de compra. En caso de que no se cuente con dicho comprobante, o de que la garantía ya haya vencido, usted estará sujeto a cargos por concepto de refacciones, envíos y gestión. Si tiene alguna duda o algún problema, llame a nuestro centro de servicio al cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a 18 horas y los viernes de 8 a 17 horas, tiempo del Este. Garantía limitada Garantía de 5 años para los quemadores de acero inoxidable. Garantía de 1 año para el caso de daños de todas las piezas relacionadas con el funcionamiento de este asador de gas. Condiciones de la garantía: Esta garantía no es transferible y no ampara fallas causadas por el uso, instalación o mantenimiento inadecuados al asador. Esta garantía cubre el reemplazo de partes defectuosas únicamente. No nos responsabilizamos por ningún tipo de daños incidentales o consecuentes, ni por los costos de la mano de obra. Esta garantía no ampara la corrosión o decoloración una vez que se haya usado el asador, ni la falta de mantenimiento, el medio ambiente hostil, accidentes, alteraciones, abuso o negligencia. Esta garantía no cubre daños causados por calor, por limpiadores abrasivos y químicos, ni ningún otro daño causado a otros artículos que se usen en la instalación u operación de este asador de gas. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que adicionalmente usted tenga otros derechos que pueden variar entre jurisdicciones. L G Sourcing, Inc. P.O. Box 1535 North Wilkesboro, NC 28659 USA 72 Lowes.com/masterforge ® DIAGRAMA DE DESPIECE En caso de necesitar alguna refacción, llame a nuestro centro de servicio al cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a 18 horas y los viernes de 8 a 17 horas, tiempo del Este. 73 Lowes.com/masterforge ® Listado de refacciones PIEZA DESCRIPCIÓN # DE PIEZA PIEZA # DE PIEZA HW01369A-0201-04 HW01366A-0107 HW01369A-0201-00 25 Caja de calor 26 Encendedor 27 Bandeja de goteo 28 Pata izquierda 29 Panel frontal 30 Pata derecha 31 Colector de grasa 32 33 Seguro de la manguera reguladora Espaciador del eje DESCRIPCIÓN 1 Termómetro 2 Insignia de la marca 3 Tapa 4 34 Barra diagonal de tope 11 Rejilla de calentamiento HW01349A-0205-EA Rejilla del quemador HW01369A-04lateral 05 Sujetador del quemador HW01366A-0206 Quemador HW01369A-0204-00 Parrilla de cocción HW01354A-0212-02-EA-B Mesa del quemador HW01369A-04 lateral -00 Encendedor del HW01354A-03-07 quemador lateral Distribuidor de calor HW01312A-01-05 35 12 Bisel de perilla HW01320A-04-05 36 Sujetador de seguridad del cilindro de gas Eje de las ruedas HW01312A-04-02-02 13 Perilla HW01369A-0203-01 Sujetador de la bandeja HW01369A-02-04 de goteo Panel de control (lado HW01369A-02-02 izquierdo) Encendedor quemador HW01317A-02-14 principal (corto) Encendedor quemador HW01317A-02principal (largo) 14-01 Panel de control (lado HW01369A-02-03 derecho) Cámara de combustión HW01369A-02-02 -00 37 Rueda HW01349A-01-02 38 Panel inferior HW01369A-01-03-C 39 Bases de las patas 40 Cerillas 41 Perno en forma de cruz 42 Pasador de horquilla HW01370A-01-0101-05 HW01366A-05-1200 GB845-2000ST(F)4.2×10 HW01317W-01-02-04 43 Bisagra de la tapa HW01369A-02-07 44 45 Tuerca M6 Arandela de presión GB/T6170-2000 HW01366A-02-07 46 Tornillo M4×8 47 Arandela de seguridad M6 GB818-2000 -M4×8 GB93-87-Ф6 48 Tornillo M6×12 5 6 7 8 9 10 14 15 16 17 18 19 20 21 Mesa lateral derecha Quemador lateral 22 Protector térmico 23 Panel de control 24 Colectores de gas HW01369A-03-00 HW01369A-0402-00 HW01369A-0205-00 HW01369A-0203-01-00 HW01369A-0600 74 HW01366A-0203-05 HW01354A-0110-03-00 HW01366A-05-1000 HW01369A-01-0101-00-C HW01369A-01-01C HW01369A-01-0201-00-C HW01366A-05-1100-C HW09902A-05 HW01369A-01-0102 HW01369A-01-04 HW01366A-05-13 GB818-2000M6×12 Lowes.com/masterforge ® ® Master Forge & M Design es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Master Forge LPG Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas