Sencor SHB4360-NAA1 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Batidora de mano
Manual de instrucciones
ES
ES-1
Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014
SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/
SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/
SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
Antes de utilizar este electrodoméstico, lea atentamente el manual de instrucciones, aunque ya tenga
experiencia en el uso de equipos similares. Utilice la batidora únicamente de conformidad con las
instrucciones incluidas en este manual.
Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro.
Guarde la caja de cartón, el material de embalaje, el material amortiguador, el justificante de compra
y la política de garantía, al menos durante el periodo de garantía. En caso de tener que devolver el
aparato, utilice el embalaje original.
SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/
SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/
SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
Batidora de mano
SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/
SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
ES
ES-3
Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Siempre que se utilicen aparatos eléctricos, es necesario seguir una serie de precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando hay niños presentes, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el dispositivo.
2. Para protegerse frente a descargas eléctricas, no sumergir la batidora o permitir que el cable CA
entre en contacto con agua o con otros líquidos.
3. Desenchufar de la toma eléctrica cuando no se use, antes de poner o quitar accesorios y antes de
limpiar.
4. Si se daña el cable de alimentación, hágalo cambiar por el fabricante, su servicio técnico u otra
persona cualificada a fin de evitar peligros.
5. No los utilice en exteriores.
6. No deje que el cable eléctrico cuelgue por el borde de una mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes, incluyendo los hornillos.
7. Desconecte siempre el aparato de la corriente si va a dejarlo sin vigilancia y antes de montarlo,
desmontarlo o limpiarlo.
8. Las cuchillas están afiladas. Manejar con cuidado.
9. Antes de enchufar en una toma eléctrica, compruebe que el voltaje se corresponda con el que
muestra la etiqueta del dispositivo.
10. No enchufe el dispositivo en la toma eléctrica hasta que esté completamente montado
y desenchúfelo siempre antes de desmontar el dispositivo o manipular la cuchilla.
11. Este dispositivo no debe ser usado por niños y debe tener cuidado cuando lo utilice cerca de niños.
12. No permita que se moje ni el motor, ni el cable ni el enchufe.
13. Evite el contacto con las piezas móviles.
14. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante podría causar un incendio.
15. Al mezclar líquidos, especialmente si están calientes, utilice un contenedor alto o emplee pequeñas
cantidades cada vez para evitar las salpicaduras.
16. No sumergir en agua.
17. No abrir hasta que las cuchillas se hayan detenido.
18. No permita que los niños utilicen la batidora sin vigilancia.
19. No coloque el dispositivo sobre ingredientes calientes.
20. El dispositivo se ha diseñado para procesar las cantidades normales de un hogar.
21. Utilizar durante períodos de tiempo cortos. No utilice el dispositivo con el palo de batido (A5)
durante más de 1 minuto, y no utilizar con comida dura durante más de 10 segundos.
22. Si pulsa el interruptor, podrá utilizar el interruptor de velocidad variable según necesite. El
interruptor II es inmutable.
23. Desconecte siempre la batidora de la corriente si va a dejarla sin vigilancia y antes de montarla,
desmontarla o limpiarla.
24. Advertencia: El uso indebido puede causar heridas.
25. Tenga cuidado al utilizar las cuchillas de corte, vaciar el recipiente y durante su limpieza.
26. Desconecte el dispositivo y desenchúfelo de la corriente eléctrica antes de cambiar los accesorios
o manipular las piezas móviles.
27. Este dispositivo no está pensado para que lo utilicen niños y otras personas sin supervisión cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales impidan su uso con seguridad.
28. Vigile a los niños y asegúrese de que no jueguen con el aparato.
29. El dispositivo tiene un enchufe polarizado (una pala es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este enchufe sólo encajará en una toma polarizada, que es el negativo
del enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique
el enchufe de manera alguna.
30. Mantenga las manos y los utensilios fuera del contenedor durante la mezcla / alejados de la cuchilla
de corte mientras corta comida para evitar la posibilidad de heridas graves a personar o dañar la
unidad. Puede usar una espátula, pero sólo si la unidad no está en uso.
31. Quitar las palas antes de lavar.
ES-4
ES
Batidora de mano
SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/
SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014
32. El contenedor debe estar adecuadamente colocado antes de utilizar el dispositivo.
33. Jamás introduzca la comida a mano. Utilice siempre pinzas de comida.
34. No utilice los dedos para retirar la comida del disco de descarga mientras el dispositivo esté en uso.
Podrían producirse cortes.
35. Jamás coloque los dedos u otros utensilios en las zonas de alimentación o de descarga.
36. Asegúrese de que la tapa esté correctamente bloqueada en su puesto antes de usar el dispositivo.
37. Al mezclar líquidos, especialmente si están calientes, utilice un contenedor alto o emplee pequeñas
cantidades cada vez para evitar las salpicaduras.
38. No utilizar ningún dispositivo con el cable o el enchufe dañado, o después de un mal funcionamiento
o si se ha golpeado o dañado de cualquier manera.
39. Guarde estas instrucciones.
¡Precaución!
Las cuchillas de corte están muy afiladas. Nunca debe intentar tocar las cuchillas mientras estén
girando.
Batidora de mano
SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/
SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
ES
ES-5
Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
A
1
2
7
9
0
qa
qs
8
3
4
5
6
1 Regulador de velocidad giratorio.
2 Interruptor
3 Unidad motora
4 Botones (a ambos lados del aparato)
para el fi jado/liberado de la parte inferior
removible y de los accesorios
5 Eje de mezcla de acero inoxidable
desmontable
6 Recipiente de mezcla
7 Soporte del batidor
8 Batidor
9 Tapa del recipiente
0 Cuchillo de cortar de doble hoja
qa Recipiente de la picadora con escala
qs Almohadilla de caucho antideslizante
Antes de su primer uso, es necesario que lave concienzudamente los accesorios - recipiente de mezcla
(A6), varillas (A8), cuchillo de corte de doble hoja (A10), cuenco para cortar con peso (A11) y alfombrilla
de goma antideslizante (A12).
En los accesorios que incluyen engranajes - eje de mezcla de acero inoxidable (A5), sujetavarillas (A7)
y tapa del cuenco (A9), lave sólo las partes que están diseñadas para tener contacto directo con la
comida. No ponga los engranajes bajo agua corriente ni los sumerja en agua.
El regulador de velocidad giratorio
El regulador de velocidad (A1) se utiliza para establecer la velocidad adecuada para mezclar, cortar o batir.
La velocidad se puede ajustar de acuerdo a sus preferencias. Girando el regulador en sentido contrario
a las agujas del reloj la velocidad disminuye, girándolo en el sentido de las agujas del reloj la velocidad
aumenta. Antes de pulsar el interruptor, primero fi jar la velocidad deseada y luego presione el interruptor.
No cambie la velocidad durante el funcionamiento del dispositivo.
ES-6
ES
Batidora de mano
SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/
SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014
CÓMO USAR LA BATIDORA DE MANO
Esta batidora de mano es adecuada para la mezcla de ingredientes cocinados (por
ejemplo, para la preparación de papillas para bebés), mezclar bebidas (por ejemplo,
preparación de batidos, bebidas de frutas, salsas, etc.) o la mezcla de ingredientes
suaves (por ejemplo, en la preparación de crema para untar, mayonesa, etc.).
Montaje de la batidora de mano:
1) Ajuste la parte desmontable a la unidad motora (A3) hasta que haga clic. El
bloqueo seguro se indica mediante un clic
2) Ahora, la batidora de mano está lista para usar. Inserte el enchufe en la toma de
corriente. Después de la inserción en la toma de corriente el interruptor (A2) resaltará.
Nota: Usa el aparato no más de 1 minuto.
Nota: Si desea quitar la parte inferior removible, pulse los botones fi jación/liberación
y quite la parte inferior.
Nota: Durante el montaje/desmontaje de la batidora de mano asegúrese siempre de
que batidora esté apagada y el cable de alimentación está retirado de la toma
de corriente.
Guía de procesado de ingredientes
Ingredientes Volumen en g Tiempo de mecla
papillas para bebés, salsas 100 – 300 45 s
Mezclado de bebidas 100 – 500 30 s
Frutas y vegetales 100 – 200 45 s
Queso 50 – 100 30 s
El tiempo real de mezclado depende de la cómo de fi na quieras hacer la mezcla. Los tiempos de batido
que se muestran son únicamente para que los tome como punto de referencia.
Batidora de mano
SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/
SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
ES
ES-7
Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014
CÓMO UTILIZAR EL ACCESORIO DE CORTAR
El accesorio de cortar es adecuado para cortar los alimentos, tales como la carne, el queso duro (por
ejemplo, parmesano), vegetales (por ejemplo, cebolla, ajo, zanahoria, etc.), hierbas, frutos secos (por
ejemplo, avellanas, nueces, etc.) y otro tipo de alimentos.
El accesorio de cortar no ha sido diseñado para cortar cubitos de hielo, especias (por ejemplo, nuez
moscada), granos de café o alimentos de tipo similar.
Antes de introducir alimentos en el recipiente es necesario cortar los alimentos en trozos pequeños.
Before inserting food into the bowl it is necessary to cut the food into small pieces.
Montaje del accesorio de cortar:
1) Coloque una almohada de goma antideslizante (A12) en el fondo del
recipiente de la picadora.
La almohada de caucho previene al accesorio de derrames accidentales
y vuelcos y posibles daños.
2) Introduzca con cuidado un cuchillo de corte (A10) en el recipiente de la
picadora (A11). Coloque el cuchillo de corte en el eje central del recipiente.
Sostenga siempre la cuchilla de corte por la parte de plástico.
Precaución: ¡La cuchilla está muy afilada!
3) Coloque los alimentos que desee cortar en el recipiente. La cantidad no
debe exceder el límite máximo (500 ml) que está marcado en el recipiente.
4) Coloque una tapa (A9) en el vaso. El recipiente debe ser puesto de modo
que el centro de presión, situado en la parte inferior de la tapa, se coloque
en la cruz de la cuchilla de corte, así como las cerraduras de seguridad,
situadas a los lados de la tapa, encajen en el sistema de seguridad del
recipiente. Una bien que la tapa está bien colocada, gire la tapa en la
dirección de las agujas del reloj, hasta que no esté fijada de forma segura.
El bloqueo seguro se indica mediante un clic.
Para soltar la tapa, gire la tapa en el sentido contrario al de las agujas del
reloj. La liberación de la tapa también se indica mediante un clic. Al soltar
la tapa, preste mayor atención para que no se vuelque o se libre de la
cuchilla de corte y evite el posible daño.
5) Coloque la unidad motora (A3) en el accesorio de cortar ensamblado.
6) Ahora el dispositivo está listo para usar. Inserte el enchufe en la toma de
corriente. Después de enchufarlo en la toma de corriente se iluminará el
interruptor (A2).
Nota: Usa el aparato durante no más de 1 minuto.
Nota: Cuando vaya a montar/desmontar el accesorio de cortar asegúrese
siempre de que el aparato está apagado y de que el cable de
alimentación está retirado de la toma de corriente.
Nota: Para desmontar, seguir el camino opuesto.
ES-8
ES
Batidora de mano
SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/
SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014
Guía de procesado
Alimentos Máximo
Tiempo de la
operación
Preparación
Carne 290 g 15 s 1 – 2 cm
Hierbas 50 g 8 s
Nueces sin cáscara, almendras sin piel 100 g 8 s
Queso 100 g 5 s 1 – 2 cm
Pan 80 g 5 s 2 cm
Cebolla 150 g 8 s 2 cm
Galletas 150 g 6 s 2 cm
Frutos de baya 200 g 6 s 1 – 2 cm
El tiempo real depende de cómo de pequeñas quiera los trozos.
CÓMO USAR EL ACCESORIO DE BATIR
El accesorio de batir es adecuado para batir mezclas líquidas, crema de leche, batir claras de huevo
y yemas, para mezclar bizcochos, mayonesa, etc. Bata estas mezclas en dosis más pequeñas.
Montaje del accesorio de batir
1) Inserte el batidor (A7) en el soporte del batidor (A8) hasta que haga clic. Asegúrese que
el batidor está ensamblado adecuadamente.
2) Coloque el accesorio de batir en la unidad motora (A3).
3) Ahora el aparato está listo para usar. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Después
de la inserción en la toma de corriente se iluminará el interruptor (A2).
Nota: Usa el aparato durante no más de 1 minuto.
Nota: Cuando vaya a montar/desmontar el accesorio de batir asegúrese siempre de que el
aparato está apagado y de que el cable de alimentación está retirado de la toma de
corriente.
Nota: Para desmontar, seguir el camino opuesto.
SOPORTE DE PARED
El soporte de pared es una parte de los accesorios. Este puede ser ensamblado en la pared y el aparato
colocado en él. El soporte de pared puede ser asegurado a la pared mediante 2 tornillos. Los tornillos
o el enchufe de pared no están incluidos en los accesorios. Para el tamaño de los tornillos y de los tacos
preguntar al ferretero.
Batidora de mano
SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/
SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
ES
ES-9
Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014
LIMPIEZA
Antes de limpiar, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de
corriente.
Limpie la tapa del motor (pieza del motor) con un trapo suave y ligeramente
húmedo. No debe sumergir nunca esta pieza en agua ni en ningún otro líquido.
En el lavavajillas podrá lavar: contenedor de mezcla (A6), varilla (A8), cuchillo
de corte con doble hoja (A10) y cuenco de corte con peso (A11). Cuando procese
comida con color, puede que las partes plásticas del dispositivo se decoloren, unte
estas piezas con aceite vegetal antes de colocarlas en el lavavajillas.
También puede lavar las cuchillas sumergiéndolas en agua caliente con jabón
y conectando la batidora. En ese caso, la batidora debe estar conectada a una toma
de corriente.
No debe utilizar productos de limpieza abrasivos o agresivos, como disolventes de
pintura o benceno para limpiar el dispositivo y sus accesorios.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
120V AC 60Hz, 350W Máx.
Contenedor de mezcla, volumen: 800 ml
Cuenco para cortar, volumen: 500 ml
Queda reservado el derecho a realizar modifi caciones en el texto y en las especifi caciones técnicas.

Transcripción de documentos

ES Batidora de mano Manual de instrucciones SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/ SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/ SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1 Antes de utilizar este electrodoméstico, lea atentamente el manual de instrucciones, aunque ya tenga experiencia en el uso de equipos similares. Utilice la batidora únicamente de conformidad con las instrucciones incluidas en este manual. Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro. Guarde la caja de cartón, el material de embalaje, el material amortiguador, el justificante de compra y la política de garantía, al menos durante el periodo de garantía. En caso de tener que devolver el aparato, utilice el embalaje original. ES-1 Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014 SALVAGUARDAS IMPORTANTES Siempre que se utilicen aparatos eléctricos, es necesario seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando hay niños presentes, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Lea todas las instrucciones antes de usar el dispositivo. Para protegerse frente a descargas eléctricas, no sumergir la batidora o permitir que el cable CA entre en contacto con agua o con otros líquidos. Desenchufar de la toma eléctrica cuando no se use, antes de poner o quitar accesorios y antes de limpiar. Si se daña el cable de alimentación, hágalo cambiar por el fabricante, su servicio técnico u otra persona cualificada a fin de evitar peligros. No los utilice en exteriores. No deje que el cable eléctrico cuelgue por el borde de una mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo los hornillos. Desconecte siempre el aparato de la corriente si va a dejarlo sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. Las cuchillas están afiladas. Manejar con cuidado. Antes de enchufar en una toma eléctrica, compruebe que el voltaje se corresponda con el que muestra la etiqueta del dispositivo. No enchufe el dispositivo en la toma eléctrica hasta que esté completamente montado y desenchúfelo siempre antes de desmontar el dispositivo o manipular la cuchilla. Este dispositivo no debe ser usado por niños y debe tener cuidado cuando lo utilice cerca de niños. No permita que se moje ni el motor, ni el cable ni el enchufe. Evite el contacto con las piezas móviles. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante podría causar un incendio. Al mezclar líquidos, especialmente si están calientes, utilice un contenedor alto o emplee pequeñas cantidades cada vez para evitar las salpicaduras. No sumergir en agua. No abrir hasta que las cuchillas se hayan detenido. No permita que los niños utilicen la batidora sin vigilancia. No coloque el dispositivo sobre ingredientes calientes. El dispositivo se ha diseñado para procesar las cantidades normales de un hogar. Utilizar durante períodos de tiempo cortos. No utilice el dispositivo con el palo de batido (A5) durante más de 1 minuto, y no utilizar con comida dura durante más de 10 segundos. Si pulsa el interruptor, podrá utilizar el interruptor de velocidad variable según necesite. El interruptor II es inmutable. Desconecte siempre la batidora de la corriente si va a dejarla sin vigilancia y antes de montarla, desmontarla o limpiarla. Advertencia: El uso indebido puede causar heridas. Tenga cuidado al utilizar las cuchillas de corte, vaciar el recipiente y durante su limpieza. Desconecte el dispositivo y desenchúfelo de la corriente eléctrica antes de cambiar los accesorios o manipular las piezas móviles. Este dispositivo no está pensado para que lo utilicen niños y otras personas sin supervisión cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales impidan su uso con seguridad. Vigile a los niños y asegúrese de que no jueguen con el aparato. El dispositivo tiene un enchufe polarizado (una pala es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe sólo encajará en una toma polarizada, que es el negativo del enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de manera alguna. Mantenga las manos y los utensilios fuera del contenedor durante la mezcla / alejados de la cuchilla de corte mientras corta comida para evitar la posibilidad de heridas graves a personar o dañar la unidad. Puede usar una espátula, pero sólo si la unidad no está en uso. Quitar las palas antes de lavar. ES-3 Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014 ES Batidora de mano SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1 ES Batidora de mano SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1 32. El contenedor debe estar adecuadamente colocado antes de utilizar el dispositivo. 33. Jamás introduzca la comida a mano. Utilice siempre pinzas de comida. 34. No utilice los dedos para retirar la comida del disco de descarga mientras el dispositivo esté en uso. Podrían producirse cortes. 35. Jamás coloque los dedos u otros utensilios en las zonas de alimentación o de descarga. 36. Asegúrese de que la tapa esté correctamente bloqueada en su puesto antes de usar el dispositivo. 37. Al mezclar líquidos, especialmente si están calientes, utilice un contenedor alto o emplee pequeñas cantidades cada vez para evitar las salpicaduras. 38. No utilizar ningún dispositivo con el cable o el enchufe dañado, o después de un mal funcionamiento o si se ha golpeado o dañado de cualquier manera. 39. Guarde estas instrucciones. ¡Precaución! Las cuchillas de corte están muy afiladas. Nunca debe intentar tocar las cuchillas mientras estén girando. ES-4 Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO A 1 2 3 9 6 4 0 7 5 qa 8 qs 1 2 3 4 Regulador de velocidad giratorio. Interruptor Unidad motora Botones (a ambos lados del aparato) para el fijado/liberado de la parte inferior removible y de los accesorios 5 Eje de mezcla de acero inoxidable desmontable 6 7 8 9 0 qa qs Recipiente de mezcla Soporte del batidor Batidor Tapa del recipiente Cuchillo de cortar de doble hoja Recipiente de la picadora con escala Almohadilla de caucho antideslizante Antes de su primer uso, es necesario que lave concienzudamente los accesorios - recipiente de mezcla (A6), varillas (A8), cuchillo de corte de doble hoja (A10), cuenco para cortar con peso (A11) y alfombrilla de goma antideslizante (A12). En los accesorios que incluyen engranajes - eje de mezcla de acero inoxidable (A5), sujetavarillas (A7) y tapa del cuenco (A9), lave sólo las partes que están diseñadas para tener contacto directo con la comida. No ponga los engranajes bajo agua corriente ni los sumerja en agua. El regulador de velocidad giratorio El regulador de velocidad (A1) se utiliza para establecer la velocidad adecuada para mezclar, cortar o batir. La velocidad se puede ajustar de acuerdo a sus preferencias. Girando el regulador en sentido contrario a las agujas del reloj la velocidad disminuye, girándolo en el sentido de las agujas del reloj la velocidad aumenta. Antes de pulsar el interruptor, primero fijar la velocidad deseada y luego presione el interruptor. No cambie la velocidad durante el funcionamiento del dispositivo. ES-5 Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014 ES Batidora de mano SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1 ES Batidora de mano SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1 CÓMO USAR LA BATIDORA DE MANO Esta batidora de mano es adecuada para la mezcla de ingredientes cocinados (por ejemplo, para la preparación de papillas para bebés), mezclar bebidas (por ejemplo, preparación de batidos, bebidas de frutas, salsas, etc.) o la mezcla de ingredientes suaves (por ejemplo, en la preparación de crema para untar, mayonesa, etc.). Montaje de la batidora de mano: 1) 2) Ajuste la parte desmontable a la unidad motora (A3) hasta que haga clic. El bloqueo seguro se indica mediante un clic Ahora, la batidora de mano está lista para usar. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Después de la inserción en la toma de corriente el interruptor (A2) resaltará. Nota: Usa el aparato no más de 1 minuto. Nota: Si desea quitar la parte inferior removible, pulse los botones fijación/liberación y quite la parte inferior. Nota: Durante el montaje/desmontaje de la batidora de mano asegúrese siempre de que batidora esté apagada y el cable de alimentación está retirado de la toma de corriente. Guía de procesado de ingredientes Ingredientes Volumen en g Tiempo de mecla papillas para bebés, salsas 100 – 300 45 s Mezclado de bebidas 100 – 500 30 s Frutas y vegetales 100 – 200 45 s Queso 50 – 100 30 s El tiempo real de mezclado depende de la cómo de fina quieras hacer la mezcla. Los tiempos de batido que se muestran son únicamente para que los tome como punto de referencia. ES-6 Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014 CÓMO UTILIZAR EL ACCESORIO DE CORTAR El accesorio de cortar es adecuado para cortar los alimentos, tales como la carne, el queso duro (por ejemplo, parmesano), vegetales (por ejemplo, cebolla, ajo, zanahoria, etc.), hierbas, frutos secos (por ejemplo, avellanas, nueces, etc.) y otro tipo de alimentos. El accesorio de cortar no ha sido diseñado para cortar cubitos de hielo, especias (por ejemplo, nuez moscada), granos de café o alimentos de tipo similar. Antes de introducir alimentos en el recipiente es necesario cortar los alimentos en trozos pequeños. Before inserting food into the bowl it is necessary to cut the food into small pieces. Montaje del accesorio de cortar: 1) Coloque una almohada de goma antideslizante (A12) en el fondo del recipiente de la picadora. La almohada de caucho previene al accesorio de derrames accidentales y vuelcos y posibles daños. 2) Introduzca con cuidado un cuchillo de corte (A10) en el recipiente de la picadora (A11). Coloque el cuchillo de corte en el eje central del recipiente. Sostenga siempre la cuchilla de corte por la parte de plástico. Precaución: ¡La cuchilla está muy afilada! 3) 4) 5) 6) Coloque los alimentos que desee cortar en el recipiente. La cantidad no debe exceder el límite máximo (500 ml) que está marcado en el recipiente. Coloque una tapa (A9) en el vaso. El recipiente debe ser puesto de modo que el centro de presión, situado en la parte inferior de la tapa, se coloque en la cruz de la cuchilla de corte, así como las cerraduras de seguridad, situadas a los lados de la tapa, encajen en el sistema de seguridad del recipiente. Una bien que la tapa está bien colocada, gire la tapa en la dirección de las agujas del reloj, hasta que no esté fijada de forma segura. El bloqueo seguro se indica mediante un clic. Para soltar la tapa, gire la tapa en el sentido contrario al de las agujas del reloj. La liberación de la tapa también se indica mediante un clic. Al soltar la tapa, preste mayor atención para que no se vuelque o se libre de la cuchilla de corte y evite el posible daño. Coloque la unidad motora (A3) en el accesorio de cortar ensamblado. Ahora el dispositivo está listo para usar. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Después de enchufarlo en la toma de corriente se iluminará el interruptor (A2). Nota: Usa el aparato durante no más de 1 minuto. Nota: Cuando vaya a montar/desmontar el accesorio de cortar asegúrese siempre de que el aparato está apagado y de que el cable de alimentación está retirado de la toma de corriente. Nota: Para desmontar, seguir el camino opuesto. ES-7 Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014 ES Batidora de mano SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1 ES Batidora de mano SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1 Guía de procesado Alimentos Máximo Carne Hierbas Nueces sin cáscara, almendras sin piel Queso Pan Cebolla Galletas Frutos de baya 290 g 50 g 100 g 100 g 80 g 150 g 150 g 200 g Tiempo de la operación 15 s 8s 8s 5s 5s 8s 6s 6s Preparación 1 – 2 cm 1 – 2 cm 2 cm 2 cm 2 cm 1 – 2 cm El tiempo real depende de cómo de pequeñas quiera los trozos. CÓMO USAR EL ACCESORIO DE BATIR El accesorio de batir es adecuado para batir mezclas líquidas, crema de leche, batir claras de huevo y yemas, para mezclar bizcochos, mayonesa, etc. Bata estas mezclas en dosis más pequeñas. Montaje del accesorio de batir 1) 2) 3) Inserte el batidor (A7) en el soporte del batidor (A8) hasta que haga clic. Asegúrese que el batidor está ensamblado adecuadamente. Coloque el accesorio de batir en la unidad motora (A3). Ahora el aparato está listo para usar. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Después de la inserción en la toma de corriente se iluminará el interruptor (A2). Nota: Usa el aparato durante no más de 1 minuto. Nota: Cuando vaya a montar/desmontar el accesorio de batir asegúrese siempre de que el aparato está apagado y de que el cable de alimentación está retirado de la toma de corriente. Nota: Para desmontar, seguir el camino opuesto. SOPORTE DE PARED El soporte de pared es una parte de los accesorios. Este puede ser ensamblado en la pared y el aparato colocado en él. El soporte de pared puede ser asegurado a la pared mediante 2 tornillos. Los tornillos o el enchufe de pared no están incluidos en los accesorios. Para el tamaño de los tornillos y de los tacos preguntar al ferretero. ES-8 Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014 LIMPIEZA Antes de limpiar, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente. Limpie la tapa del motor (pieza del motor) con un trapo suave y ligeramente húmedo. No debe sumergir nunca esta pieza en agua ni en ningún otro líquido. En el lavavajillas podrá lavar: contenedor de mezcla (A6), varilla (A8), cuchillo de corte con doble hoja (A10) y cuenco de corte con peso (A11). Cuando procese comida con color, puede que las partes plásticas del dispositivo se decoloren, unte estas piezas con aceite vegetal antes de colocarlas en el lavavajillas. También puede lavar las cuchillas sumergiéndolas en agua caliente con jabón y conectando la batidora. En ese caso, la batidora debe estar conectada a una toma de corriente. No debe utilizar productos de limpieza abrasivos o agresivos, como disolventes de pintura o benceno para limpiar el dispositivo y sus accesorios. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 120V AC 60Hz, 350W Máx. Contenedor de mezcla, volumen: 800 ml Cuenco para cortar, volumen: 500 ml Queda reservado el derecho a realizar modificaciones en el texto y en las especificaciones técnicas. ES-9 Copyright © 2014, Fast ČR, a.s. 10/2014 ES Batidora de mano SHB 436XXX-NAA1/SHB 4360-NAA1/ SHB 4361BL-NAA1/SHB 4362GR-NAA1/SHB 4363OR-NAA1/ SHB 4364RD-NAA1/ SHB 4365VT-NAA1/SHB 4366YL-NAA1/SHB 4367TQ-NAA1/SHB 4368RS-NAA1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sencor SHB4360-NAA1 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para