Sinbo SHB 3101 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
- 29 -
ESPANOL
SINBO SHB 3101 PICADORA
GUÍA DE USO
VISTA GENERAL
INTRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO
1. Botón de TURBO para la velocidad alta, 2. Unidad del motor, 3. Cuchillo de acero inoxidable, 4. Tapa
de seguridad, 5. Recipiente de la picadora
Características Técnicas
Modelo: SHB 3101
Voltaje principal: AC230V, 50Hz
Clase de protección: II
Grado de potencia: 350 W
Funcionamiento continuo máximo
(KB): 1 minutos
Para conocer el uso seguro y todo el contenido del producto:
• Lee las instrucciones del funcionamiento cuidadosamente antes del primer uso.
• Sobre todo, vea las instrucciones de la seguridad.
• El dispositivo se puede utilizar solo en la manera explicada en estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones como referencia.
• Si otra persona utilizará el dispositivo, le de estas instrucciones.
Uso previsto
La picadora multifuncional se puede utilizar solo para picar los alimentos y batir la crema.
El dispositivo se ha diseñado para el uso domestico específicamente. El dispositivo se utiliza solo en
interiores.
Este dispositivo no se debe utilizar por los motivos comerciales.
AVISO! No utilice el dispositivo para picar los alimentos duros como alimentos congelados, hueso,
coco, cereales, grano de café.
Avisos de seguridad
• Los materiales de embalaje no son juguetes para niños. No debe permitir a los niños jugar con las
bolsas de plástico. Existe el riesgo de asfixia.
• Este dispositivo no se debe utilizar por los niños.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no se deben realizar por los niños. Los niños deben
mantenerse alejados del dispositivo y cable de alimentación
• Este dispositivo se puede utilizar por las personas física o mentalmente discapacitadas o personas
con experiencia y/o conocimiento insuficiente, si estas personas se vigilan y informan sobre el uso
seguro del dispositivo.
• Este dispositivo no se debe funcionar nunca cerca de bañera, ducha, lavabo, etc.
• La unidad del motor, el cable de alimentación y enchufe principal no deben sumergirse en agua o
ningún líquido.
• Guarde la unidad del motor fuera de humedad, derrames y salpicaduras de agua.
• En el caso de la entrada de agua en la unidad del motor, desenchufe inmediatamente. Antes de
reutilizar, controle el dispositivo.
• No toque nunca al dispositivo con sus manos mojados.
• Si el dispositivo se cae en agua, desenchufe inmediatamente. Haga funcionar de nuevo el dispositivo,
después de asegurarse la seguridad.
- 30 -
• Para evitar la entrada de líquido en la unidad del motor, llene la cisterna por 200 ml de liquido por
lo máximo.
• Después de montar completamente dispositivo, conecte el enchufe a toma.
• Conecte el enchufe principal a una toma apropiado con las propiedades indicadas en la placa de
medición, montada apropiadamente y fácilmente accesible. Después de enchufar el dispositivo también
se puede acceder a la toma fácilmente.
• Asegure que el cable de alimentación no se daña por esquinas afiladas o temperatura.
No envuelva el cable de alimentación sobre el dispositivo.
• La conexión con el cable de alimentación no se corta incluso después de apagar el dispositivo. Para
desconectar por completo, desconecte el enchufe principal.
• Durante el uso del dispositivo, asegure que el cable de alimentación no sea atascado u aplastado.
• Cuando se desconecta el enchufe principal, tire del enchufe no del cable.
• Desconecte el enchufe principal.
...si hay avería,
...cuando no utiliza el dispositivo
...antes de montar o desmontar el dispositivo
...después de limpiar el dispositivo y
...durante una tormenta
• Si hay un daño visible en el dispositivo u el cable de alimentación no utilice el dispositivo.
• Para evitar cualquier riesgo, no realice modificaciones sobre el dispositivo. Además, no cambie el
cable de alimentación por si mismo. La reparación se debe realizar por el centro de reparación o Centro
de Servicio.
• El cuchillo es afilado. Sostenga con cuidado. Cuando está lavando por mano, el agua debe ser clara
suficientemente así puede ver los cuchillos.
• El dispositivo no se debe funcionar sin la cisterna.
• Nunca toque los cuchillas giratorios. No toque las piezas giratorias con cucharas o utensilios similares.
Guarde su pelo o ropas sueltas fuera da las piezas giratorias.
• Después de apagar el dispositivo, el cuchillo continua a girar. Antes de abrir la tapa de cisterna,
espere que se para.
AVISO! Riesgo de daño material
• El nivel máximo de llenado para los alimentos sólidos es 350 ml.
• El volumen máximo de llenado es 200 ml (por ejemplo para crema).
• El dispositivo se ha diseñado para el funcionamiento por una duración máxima de 1 minuto sin
intervención.
Después de esta duración, el dispositivo se debe quedar desconectado hasta que se enfría.
• Para evitar los daños del dispositivo, haga parar el proceso de mezclar inmediatamente si el
cuchillo/batidor no gira.
Desconecte el enchufe principal y controle que no hay nada que evite el movimiento en la cisterna o
que el alimento sea muy duro. Además, asegure que el dispositivo sea montado correctamente.
• No haga funcionar el dispositivo cuando está vacío por que puede resultar en calentamiento excesivo
u daño del dispositivo.
• Utilice solo los accesorios originales.
• No utilice los materiales de limpieza fuertes o abrasivos.
AVISO! Para evitar los daños del dispositivo, haga parar el proceso de mezclar inmediatamente si el
cuchillo no gira. Si este caso se ocurre, desconecte el enchufe principal y controle que no hay nada que
evite el movimiento en la cisterna o que el alimento sea muy duro. Además, asegure que el dispositivo
sea montado correctamente.
- 31 -
Borde de corte
Campo de aplicación
El borde de corte es apropiado para picar los alimentos sólidos como cebolla, zanahoria, queso,
avellanas.
Preparación de alimentos
• Uso
...no se debe subir el nivel máximo de llenado de 350 ml para los alimentos sólidos o
...nivel máximo de llenado de 200 ml para líquidos.
• Lave el alimento.
• Corte el alimento en cubos pequeños (unos 2-3 cm de longitud).
• Retire la capa exterior de avellanas. Si se desea, la capa interior se puede utilizar, por ejemplo con
almendras.
• Quite las raíces de las plantas.
• Separe el carne de los huesos y quite el nervio y la piel.
Cuadro de Procesos
Contenido Cantidades recomendadas Tiempo de procesamiento/vel. recomendada
Cebolla (dividido en
cuatro)
100 g Pulso/TURBO
Ajo (un diente
completo)
100 g Pulso/TURBO
Nueces 50 g 2 x 8 seg. TURBO
Almendra 50 g 1 x 10 seg. (bruto) 1 x 30 seg. (liso) TURBO
Queso (por ejemplo
Gouda, frío)
100 g 4 x 15 seg. TURBO
Salchichón 130 g 3 x 5 seg. TURBO
Carne en rodajas
(aproximadamente 2
cm de longitud)
250 g 3 x 12 seg. TURBO
Zanahorias 100 g 3 x 5 seg. normal
Frutos secos 130 g 4 x 15 seg. TURBO
Cubitos de hielo 100 g Pulso/TURBO
NOTA: Los tiempos y velocidades de procesamiento indicados aquí son informaciones generales.
• Dependiendo de la cantidad y la aptitud de los alimentos, los valores reales pueden variar.
• Dependiendo del tamaño del alimento, vuelva a comprobar los resultados.
• Trabaje con PULSO corto (pulso 1: trabaje aproximadamente 1 segundo).
El montaje del dispositivo
AVISO: Dependiendo de la severidad y la aptitud de los alimentos, no llene la cisterna hasta el nivel
máximo de llenado porque el borde de corte puede impedir la cisterna.
Aquí, en la sección de "Cuadro de Procesos", tenga en cuenta el valor de las directrices para varios
alimentos.
1. Coloque el embalse sobre la tapa de la cisterna.
2. Coloque el cuchillo.
3. Coloque los alimentos preparados en la cisterna.
4. Coloque la tapa sobre la cisterna, coloque dos pequeñas hendiduras sobre la cisterna en los huecos
- 32 -
y gire la tapa hacia la dirección de reloj hasta que encaje en su lugar.
5. Coloque la unidad de motor en la esquina superior de la tapa.
6. Conecte el enchufe principal a una toma apropiado con los datos técnicos.
Picar
• Para el funcionamiento por la velocidad normal, empuje la unidad del motor hacia abajo y déjela.
• Para el funcionamiento por la velocidad alta, empuje también el botón de TURBO hacia abajo.
• Trabaje con PULSO corto (pulso 1: pulse aproximadamente 1 segundo). El número y la longitud de
los pulsos depende de la cantidad y conveniencia del alimento. Vea las características indicadas en
"Cuadro de Procesos".
• Controle el resultado de nuevo. Si los alimentos no se pican correctamente:
- Desconecte el enchufe principal, retire la unidad de motor y enjuague cuidadosamente la cisterna.
- Si el alimento está atascado en la cisterna, gire la tapa hacia la dirección contraria del reloj y retírela.
Empuje las piezas hacia abajo usando una espátula.
- Antes de conectar el enchufe principal y hacer funcionar el dispositivo, une las piezas.
Limpieza
Antes del primer uso, limpie el dispositivo!
• Antes de limpiar el dispositivo, desconecte el enchufe principal.
• La unidad del motor, el cable de alimentación y enchufe principal no deben sumergirse en agua o
ningún líquido.
Cuando está lavando por mano, el agua debe ser claro así puede ver el borde de corte fácilmente.
No utilice los materiales de limpieza fuertes o abrasivos.
Desmontaje del dispositivo
1. Desconecte el enchufe principal.
2. Retire la unidad del motor.
3. Gire la tapa hacia la dirección contraria del reloj y retírela.
4. Retire la tapa de la cisterna.
5. Desmonte el borde de corte de la cisterna cuidadosamente
Limpieza correcta
1. Si es necesario, limpie con un paño húmedo la unidad del motor y el cable de alimentación. Antes
del uso nuevo de la unidad del motor, asegure que se seca totalmente.
2. Lave por mano todas las piezas de accesorios excepto la unidad del motor.
3. Antes de guardar o reutilizar el dispositivo, asegure que se secan todas las piezas totalmente.
Algunos consejos de limpieza
• Para evitar que los residuos de los alimentos se secan, limpie el dispositivo en el menor tiempo sea
posible.
• Después de procesar los alimentos muy salados o ácidos, aclare cuidadosamente el borde de corte
inmediatamente.
Almacenamiento
Guarde el dispositivo fuera de los niños.
Para evitar los accidentes, el enchufe principal no se debe conectar a la toma en el periodo de
almacenamiento.
• Guarde el dispositivo fuera de humedad y temperatura alta.
Solución de problemas
Si su dispositivo no se funciona en la forma deseada, por favor por lo primero, intente ver la lista de
control y solucionar el problema por si mismo.
No intente reparar el dispositivo por si mismo en ninguna condición.
Fallo
Causas posibles/Acción
No se funciona
•El dispositivo está conectado a la fuente de alimentación?
Controle la conexión.
-La esquina superior de la tapa está limpia?
El borde de corte no se gira o se gira con dificultad.
• Apague y desconecte el enchufe principal inmediatamente y controle. :
-Hay obstrucción en la cisterna?
-El alimento es demasiado duro?
-El dispositivo está montado correctamente?
-La cisterna es de moaré debido al alimento duro?
• Es normal y no afecta el funcionamiento.
- 33 -

Transcripción de documentos

ESPANOL SINBO SHB 3101 PICADORA GUÍA DE USO VISTA GENERAL INTRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO 1. Botón de TURBO para la velocidad alta, 2. Unidad del motor, 3. Cuchillo de acero inoxidable, 4. Tapa de seguridad, 5. Recipiente de la picadora Características Técnicas Modelo: SHB 3101 Voltaje principal: AC230V, 50Hz Clase de protección: II Grado de potencia: 350 W Funcionamiento continuo máximo (KB): 1 minutos Para conocer el uso seguro y todo el contenido del producto: • Lee las instrucciones del funcionamiento cuidadosamente antes del primer uso. • Sobre todo, vea las instrucciones de la seguridad. • El dispositivo se puede utilizar solo en la manera explicada en estas instrucciones. • Guarde estas instrucciones como referencia. • Si otra persona utilizará el dispositivo, le de estas instrucciones. Uso previsto La picadora multifuncional se puede utilizar solo para picar los alimentos y batir la crema. El dispositivo se ha diseñado para el uso domestico específicamente. El dispositivo se utiliza solo en interiores. Este dispositivo no se debe utilizar por los motivos comerciales. AVISO! No utilice el dispositivo para picar los alimentos duros como alimentos congelados, hueso, coco, cereales, grano de café. Avisos de seguridad • Los materiales de embalaje no son juguetes para niños. No debe permitir a los niños jugar con las bolsas de plástico. Existe el riesgo de asfixia. • Este dispositivo no se debe utilizar por los niños. La limpieza y el mantenimiento del usuario no se deben realizar por los niños. Los niños deben mantenerse alejados del dispositivo y cable de alimentación • Este dispositivo se puede utilizar por las personas física o mentalmente discapacitadas o personas con experiencia y/o conocimiento insuficiente, si estas personas se vigilan y informan sobre el uso seguro del dispositivo. • Este dispositivo no se debe funcionar nunca cerca de bañera, ducha, lavabo, etc. • La unidad del motor, el cable de alimentación y enchufe principal no deben sumergirse en agua o ningún líquido. • Guarde la unidad del motor fuera de humedad, derrames y salpicaduras de agua. • En el caso de la entrada de agua en la unidad del motor, desenchufe inmediatamente. Antes de reutilizar, controle el dispositivo. • No toque nunca al dispositivo con sus manos mojados. • Si el dispositivo se cae en agua, desenchufe inmediatamente. Haga funcionar de nuevo el dispositivo, después de asegurarse la seguridad. - 29 - • Para evitar la entrada de líquido en la unidad del motor, llene la cisterna por 200 ml de liquido por lo máximo. • Después de montar completamente dispositivo, conecte el enchufe a toma. • Conecte el enchufe principal a una toma apropiado con las propiedades indicadas en la placa de medición, montada apropiadamente y fácilmente accesible. Después de enchufar el dispositivo también se puede acceder a la toma fácilmente. • Asegure que el cable de alimentación no se daña por esquinas afiladas o temperatura. No envuelva el cable de alimentación sobre el dispositivo. • La conexión con el cable de alimentación no se corta incluso después de apagar el dispositivo. Para desconectar por completo, desconecte el enchufe principal. • Durante el uso del dispositivo, asegure que el cable de alimentación no sea atascado u aplastado. • Cuando se desconecta el enchufe principal, tire del enchufe no del cable. • Desconecte el enchufe principal. ...si hay avería, ...cuando no utiliza el dispositivo ...antes de montar o desmontar el dispositivo ...después de limpiar el dispositivo y ...durante una tormenta • Si hay un daño visible en el dispositivo u el cable de alimentación no utilice el dispositivo. • Para evitar cualquier riesgo, no realice modificaciones sobre el dispositivo. Además, no cambie el cable de alimentación por si mismo. La reparación se debe realizar por el centro de reparación o Centro de Servicio. • El cuchillo es afilado. Sostenga con cuidado. Cuando está lavando por mano, el agua debe ser clara suficientemente así puede ver los cuchillos. • El dispositivo no se debe funcionar sin la cisterna. • Nunca toque los cuchillas giratorios. No toque las piezas giratorias con cucharas o utensilios similares. Guarde su pelo o ropas sueltas fuera da las piezas giratorias. • Después de apagar el dispositivo, el cuchillo continua a girar. Antes de abrir la tapa de cisterna, espere que se para. AVISO! Riesgo de daño material • El nivel máximo de llenado para los alimentos sólidos es 350 ml. • El volumen máximo de llenado es 200 ml (por ejemplo para crema). • El dispositivo se ha diseñado para el funcionamiento por una duración máxima de 1 minuto sin intervención. Después de esta duración, el dispositivo se debe quedar desconectado hasta que se enfría. • Para evitar los daños del dispositivo, haga parar el proceso de mezclar inmediatamente si el cuchillo/batidor no gira. Desconecte el enchufe principal y controle que no hay nada que evite el movimiento en la cisterna o que el alimento sea muy duro. Además, asegure que el dispositivo sea montado correctamente. • No haga funcionar el dispositivo cuando está vacío por que puede resultar en calentamiento excesivo u daño del dispositivo. • Utilice solo los accesorios originales. • No utilice los materiales de limpieza fuertes o abrasivos. AVISO! Para evitar los daños del dispositivo, haga parar el proceso de mezclar inmediatamente si el cuchillo no gira. Si este caso se ocurre, desconecte el enchufe principal y controle que no hay nada que evite el movimiento en la cisterna o que el alimento sea muy duro. Además, asegure que el dispositivo sea montado correctamente. - 30 - Borde de corte Campo de aplicación El borde de corte es apropiado para picar los alimentos sólidos como cebolla, zanahoria, queso, avellanas. Preparación de alimentos • Uso ...no se debe subir el nivel máximo de llenado de 350 ml para los alimentos sólidos o ...nivel máximo de llenado de 200 ml para líquidos. • Lave el alimento. • Corte el alimento en cubos pequeños (unos 2-3 cm de longitud). • Retire la capa exterior de avellanas. Si se desea, la capa interior se puede utilizar, por ejemplo con almendras. • Quite las raíces de las plantas. • Separe el carne de los huesos y quite el nervio y la piel. Cuadro de Procesos Contenido Cantidades recomendadas Tiempo de procesamiento/vel. recomendada Cebolla (dividido en cuatro) Ajo (un diente completo) Nueces Almendra Queso (por ejemplo Gouda, frío) Salchichón Carne en rodajas (aproximadamente 2 cm de longitud) 100 g Pulso/TURBO 100 g Pulso/TURBO 50 g 50 g 100 g 2 x 8 seg. TURBO 1 x 10 seg. (bruto) 1 x 30 seg. (liso) TURBO 4 x 15 seg. TURBO 130 g 250 g 3 x 5 seg. TURBO 3 x 12 seg. TURBO Zanahorias Frutos secos 100 g 130 g 3 x 5 seg. normal 4 x 15 seg. TURBO Cubitos de hielo 100 g Pulso/TURBO NOTA: Los tiempos y velocidades de procesamiento indicados aquí son informaciones generales. • Dependiendo de la cantidad y la aptitud de los alimentos, los valores reales pueden variar. • Dependiendo del tamaño del alimento, vuelva a comprobar los resultados. • Trabaje con PULSO corto (pulso 1: trabaje aproximadamente 1 segundo). El montaje del dispositivo AVISO: Dependiendo de la severidad y la aptitud de los alimentos, no llene la cisterna hasta el nivel máximo de llenado porque el borde de corte puede impedir la cisterna. Aquí, en la sección de "Cuadro de Procesos", tenga en cuenta el valor de las directrices para varios alimentos. 1. Coloque el embalse sobre la tapa de la cisterna. 2. Coloque el cuchillo. 3. Coloque los alimentos preparados en la cisterna. 4. Coloque la tapa sobre la cisterna, coloque dos pequeñas hendiduras sobre la cisterna en los huecos - 31 - y gire la tapa hacia la dirección de reloj hasta que encaje en su lugar. 5. Coloque la unidad de motor en la esquina superior de la tapa. 6. Conecte el enchufe principal a una toma apropiado con los datos técnicos. Picar • Para el funcionamiento por la velocidad normal, empuje la unidad del motor hacia abajo y déjela. • Para el funcionamiento por la velocidad alta, empuje también el botón de TURBO hacia abajo. • Trabaje con PULSO corto (pulso 1: pulse aproximadamente 1 segundo). El número y la longitud de los pulsos depende de la cantidad y conveniencia del alimento. Vea las características indicadas en "Cuadro de Procesos". • Controle el resultado de nuevo. Si los alimentos no se pican correctamente: - Desconecte el enchufe principal, retire la unidad de motor y enjuague cuidadosamente la cisterna. - Si el alimento está atascado en la cisterna, gire la tapa hacia la dirección contraria del reloj y retírela. Empuje las piezas hacia abajo usando una espátula. - Antes de conectar el enchufe principal y hacer funcionar el dispositivo, une las piezas. Limpieza Antes del primer uso, limpie el dispositivo! • Antes de limpiar el dispositivo, desconecte el enchufe principal. • La unidad del motor, el cable de alimentación y enchufe principal no deben sumergirse en agua o ningún líquido. Cuando está lavando por mano, el agua debe ser claro así puede ver el borde de corte fácilmente. No utilice los materiales de limpieza fuertes o abrasivos. Desmontaje del dispositivo 1. Desconecte el enchufe principal. 2. Retire la unidad del motor. 3. Gire la tapa hacia la dirección contraria del reloj y retírela. 4. Retire la tapa de la cisterna. 5. Desmonte el borde de corte de la cisterna cuidadosamente Limpieza correcta 1. Si es necesario, limpie con un paño húmedo la unidad del motor y el cable de alimentación. Antes del uso nuevo de la unidad del motor, asegure que se seca totalmente. 2. Lave por mano todas las piezas de accesorios excepto la unidad del motor. 3. Antes de guardar o reutilizar el dispositivo, asegure que se secan todas las piezas totalmente. Algunos consejos de limpieza • Para evitar que los residuos de los alimentos se secan, limpie el dispositivo en el menor tiempo sea posible. • Después de procesar los alimentos muy salados o ácidos, aclare cuidadosamente el borde de corte inmediatamente. Almacenamiento Guarde el dispositivo fuera de los niños. Para evitar los accidentes, el enchufe principal no se debe conectar a la toma en el periodo de almacenamiento. • Guarde el dispositivo fuera de humedad y temperatura alta. - 32 - Solución de problemas Si su dispositivo no se funciona en la forma deseada, por favor por lo primero, intente ver la lista de control y solucionar el problema por si mismo. No intente reparar el dispositivo por si mismo en ninguna condición. Fallo Causas posibles/Acción No se funciona •El dispositivo está conectado a la fuente de alimentación? Controle la conexión. -La esquina superior de la tapa está limpia? El borde de corte no se gira o se gira con dificultad. • Apague y desconecte el enchufe principal inmediatamente y controle. : -Hay obstrucción en la cisterna? -El alimento es demasiado duro? -El dispositivo está montado correctamente? -La cisterna es de moaré debido al alimento duro? • Es normal y no afecta el funcionamiento. - 33 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sinbo SHB 3101 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario