Sencor SSV 230WH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sencor SSV 230WH es un cortador en espiral eléctrico ideal para crear tiras de frutas y verduras con facilidad. Cuenta con dos cuchillas intercambiables para cortar tiras con forma de espagueti de 3x3 mm o espirales con un grosor de 3x3 mm. Su vaso transparente de 1,7 litros permite visualizar el proceso de corte y su doble mecanismo de seguridad impide que se pueda poner en marcha si no está correctamente montado.

El Sencor SSV 230WH es un cortador en espiral eléctrico ideal para crear tiras de frutas y verduras con facilidad. Cuenta con dos cuchillas intercambiables para cortar tiras con forma de espagueti de 3x3 mm o espirales con un grosor de 3x3 mm. Su vaso transparente de 1,7 litros permite visualizar el proceso de corte y su doble mecanismo de seguridad impide que se pueda poner en marcha si no está correctamente montado.

06/2017
- 1 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
ES Cortador en espiral eléctrico
SSV 230WH
06/2017
- 2 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
ES
Cortador en espiral eléctrico
Instrucciones importantes de seguridad
LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA SU POSTERIOR USO.
Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas o mentales
o carentes de experiencia, siempre y cuando se las supervise adecuadamente ose las
instruya acerca del uso seguro del aparato ycomprendan los posibles peligros.
Los niños no deben usar este aparato ni jugar con él. Mantenga el aparato yel cable de
alimentación fuera del alcance de los niños.
Este aparato ha sido diseñado para procesar fruta yverduras, yes de uso doméstico opara
ubicaciones similares tales como:
cocinas para empleados en tiendas, ocinas uotros lugares de trabajo;
explotaciones agrícolas;
habitaciones de hotel omotel, uotras áreas comunes;
establecimientos de alojamiento ydesayuno.
No use el aparato con nes comerciales, ni en un entorno industrial ni en exteriores.
No coloque el aparato en repisas de ventana ni encima de supercies inestables. No lo
coloque sobre una encimera eléctrica ode gas, ni tampoco cerca de llamas abiertas ode
otros aparatos que generen calor.
Nunca utilice accesorios que no hayan sido suministrados con este aparato ni recomendados
explícitamente por el fabricante de este aparato.
Antes de conectar este producto auna toma de corriente, asegúrese de que la tensión
nominal indicada en la etiqueta de clasicación se corresponda con la tensión de la toma
de corriente.
Antes de cambiar alguno de los accesorios que se mueven durante el uso del aparato,
compruebe que el aparato esté apagado ydesconectado de la toma de corriente, yque
las piezas giratorias se hayan detenido.
Tenga especial cuidado cuando manipule las cuchillas de corte, especialmente cuando las
retire del soporte ydurante la limpieza, para evitar daños con los bordes alados.
Asegúrese de que el aparato esté correctamente montado antes de ponerlo en
funcionamiento. El aparato está equipado con un doble mecanismo de seguridad que
impide que no se pueda poner en marcha si no está correctamente montado ysi la jarra
no está correctamente instalada.
Compruebe que no entren elementos extraños (tales como ropa, pelo, utensilios de cocina,
etc.) en el tubo de alimentación durante el funcionamiento. De lo contrario, podrían
producirse lesiones oel aparato podría resultar dañado.
Utilice el accesorio suministrado para empujar las frutas yverduras por el tubo de entrada.
Nunca utilice las manos ni otros utensilios. Antes de utilizar el accesorio para empujar,
asegúrese de que está correctamente montado.
Advertencia:
Un uso inadecuado puede ocasionar lesiones.
06/2017
- 3 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
El aparato no se debe utilizar vacío. Si el aparato no se utiliza correctamente, su vida útil
podría verse afectada.
El tiempo máximo de funcionamiento continuo es de 1 minuto. Antes de volverlo
aencender, deje que se enfríe durante al menos 5 minutos.
Antes de montarlo, desmontarlo olimpiarlo, apague siempre el aparato ydesconéctelo de
la toma de corriente si no lo va ausar osi lo va adejar sin supervisión. Espere siempre hasta
que las piezas giratorias se detengan completamente antes de desmontarlo.
Límpielo siguiendo las instrucciones del capítulo «Limpieza ymantenimiento».
No sumerja la unidad de motor del aparato en agua ni en ningún otro líquido, ni tampoco
lave estas piezas bajo agua corriente.
Asegúrese de que los contactos del enchufe no entren en contacto con agua ni humedad.
No coloque artículos pesados sobre el cable de alimentación. Asegúrese de que el cable
de alimentación no cuelgue fuera del borde de una mesa ni de que esté en contacto con
una supercie caliente.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente tirando del enchufe del cable
de alimentación, nunca del propio cable. De lo contrario podrían producirse daños en el
cable de alimentación oen la toma de corriente.
Si el cable de alimentación está dañado, debe encargarse su sustitución aun centro de
servicio técnico profesional. Se prohíbe el uso del aparato si el cable de alimentación está
dañado.
No utilice el aparato si no funciona correctamente osi muestra signos de deterioro.
Para evitar que se produzca una descarga eléctrica yalguien resulte herido, no se debe
intentar reparar ni realizar ajustes en el aparato por cuenta propia. Lleve el aparato aun
centro de servicio técnico autorizado para realizar todas las reparaciones oajustes. Si se
altera el aparato, se corre el riesgo de perder los derechos legales derivados de la garantía
por calidad orendimiento insatisfactorios.
06/2017
- 4 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
A
1
2
3
4
5
12
6
7
8
9
10
11
13
14
06/2017
- 5 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
B
1 2
C
1 2
3 4
06/2017
- 6 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
ES
Cortador en espiral
eléctrico
Manual de uso
■ Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente el manual de uso,
aunque ya se haya familiarizado con el funcionamiento de aparatos
similares. Utilice el aparato solamente de la forma descrita en este
manual de uso. Conserve este manual de uso en un lugar seguro,
donde pueda recuperarse fácilmente para utilizarlo de nuevo en el
futuro.
■ Le recomendamos que conserve la caja de cartón, los materiales de
embalaje, el recibo de compra, la declaración de responsabilidad
del vendedor y la tarjeta de garantía originales durante, al menos,
la duración de la responsabilidad legal por calidad o rendimiento
insatisfactorios. Si lo va atransportar, le recomendamos que guarde
el aparato en la caja original del fabricante.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A1 Botón para soltar la
extensión de la parte interior
del accesorio para empujar
A2 Parte interior del accesorio
para empujar
A3 Cubierta de la carcasa
exterior del accesorio para
empujar
A4 Carcasa exterior del accesorio
para empujar
A5 Tapa con tubo de entrada
A6 Soporte para las cuchillas con
rueda de engranaje periférica
A7 Cuchilla para cortar tiras
con forma de espagueti de
3 × 3mm
A8 Cuchilla para cortar espirales
con un grosor de 3 × 3mm
A9 Oricio de inserción para el
portacuchillas
A10 Tapa del vaso
A11 Vaso transparente de 1,7l
A12 Unidad de motor
A13 0/Iinterruptor (encendido/
apagado)
A14 Patas antideslizantes
ANTES DEL PRIMER USO
1. Saque el aparato ylos accesorios del embalaje.
2. Lave completamente todas las partes que van a entrar en contacto
con alimentos. Utilice agua caliente yun detergente neutro de cocina.
Después, aclárelas con agua limpia yséquelas odeje que se sequen.
No sumerja la unidad de motor A12 en agua ni la lave con agua
corriente.
Atención:
Tenga especial cuidado al limpiar las cuchillas A7 y A8 para
evitar hacerse heridas con los bordes alados.
MONTAJE Y DESMONTAJE DEL APARATO
■ Antes de montar o desmontar el aparato, compruebe que está
apagado ydesconectado de la toma de corriente.
■ Coloque la unidad de motor A12 sobre una supercie plana, seca
yestable. Ponga el vaso A11 bajo el oricio de inserción A9 de manera
que el asa señale hacia afuera. De esta forma estará correctamente
colocado (véase g. C1). De lo contrario, el aparato no se pondrá en
marcha cuando lo encienda. La tapa A10 sirve para tapar el vaso
A11 cuando este no se encuentra en la unidad de motor A12, para
almacenar alimentos durante un periodo corto.
■ Inserte la cuchilla A7 oA8 en el soporte para las cuchillas desde arriba
A6 ypresione los bordes de la cuchilla hasta que se ajuste atodo el
perímetro del soporte para cuchillas A6 (véase g. B1).
Atención:
Cuando inserte la cuchilla A7 o A8 en el soporte A6 tenga
cuidado de no hacerse daño con los bordes alados.
■ Inserte el soporte montado con la hoja desde arriba en el oricio de
inserciónA9 asegurándose de que la rueda de engranaje periféricaA6
encaja en la rueda de engranaje que forma parte de la unidad de
motorA12 (véase g. C2). Coloque la tapa con el tubo de entrada
A5 en la unidad de motor A12 de forma que el símbolo de la echa
que se encuentra en la tapa A5 esté alineado con el símbolo de un
candado abierto que se encuentra en la unidad de motor A12 (véase
g. C3). Gire la tapa A5 completamente hacia la derecha para jarla
en su posición. El símbolo de la echa marcado en la tapa A5 estará
ahora alineado con el símbolo del candado cerrado de la unidad
de motor A12. Cuando el aparato esté encendido, no se pondrá en
funcionamiento amenos que la tapa A5 esté correctamente jada.
■ Inserte la parte interior del accesorio para empujar A2 en la carcasa
exterior A4, y para conectar estas dos partes presione la cubierta
A3 hacia la carcasa exterior A4 mientras la gira hacia la izquierda
completamente. Introduzca de esta forma el accesorio de empujar
dentro del tubo de entrada A5 (véase g. C4). El botón A1 sirve para
soltar la extensión de la parte interior del accesorio para empujar
A2. Cuando presiona el botón A1 la parte interior del accesorio para
empujar A2 se extenderá hacia arriba. Esto desprenderá los restos
de alimentos que hayan quedado en la parte inferior del accesorio
para empujar mientras se utiliza el aparato. Bloquee la extensión
empujando la parte interior del accesorio de empujar A2 en la carcasa
exterior A4 hasta que se je en su posición con los dos enganches de
la parte interior del accesorio de empujar A2 en la tapa A3.
■ Para el desmontaje, realice los pasos en orden inverso. Para retirar
la cuchilla A7 o A8 del soporte A6, es necesario que empuje los
enganches de la cuchilla A7 oA8 desde abajo (véase g. B2). Esto
soltará las cuchillas para poder retirarlas.
USO DEL APARATO
1. Este aparato es adecuado para el procesamiento en crudo de frutas
y verduras más duras, como por ejemplo zanahoria, manzana,
calabacín, col, remolacha, calabaza, pepino, patata, boniato, etc. No es
especialmente adecuada para eprocesamiento de frutas yverduras
blandas.
2. Lave bien todas las frutas yverduras. Algunos tipos deberán trocearse
para que quepan por el oricio del tubo de entrada A5. Es decir,
que el diámetro de la fruta ola verdura no debe superar los 75mm
yla longitud no debe ser superior a175mm. Se deben retirarlas las
pepitas ylos huesos de algunos tipos de fruta yverdura.
Atención:
No intente nunca utilizar este aparato para procesar huesos
duros, como por ejemplo, los huesos de mango, etc.
3. Asegúrese de que el aparato está bien montado yde que se encuentra
sobre una supercie plana, seca y estable. Conecte el cable de
alimentación auna toma de corriente yponga el interruptor A13 en la
posición I(encendido).
4. Inserte de forma gradual la fruta ola verdura por el oricio del tubo
de entrada A5 y empújela a través del tubo de entrada A5 con el
accesorio para empujar correctamente montado. Para eliminar los
restos de alimentos de la parte de abajo del accesorio para empujar,
utilice el botón A1 tal ycomo se describe en el apartado «Montaje
ydesmontaje del aparato».
Atención:
No utilice los dedos uotros objetos para empujar la comida.
El tiempo máximo de funcionamiento continuo es de 1 minuto.
Antes de volverlo a encender, deje que se enfríe durante al
menos 5 minutos.
5. En el caso de que el vaso A11 se llene durante el funcionamiento,
apague el aparato, desconéctelo de la toma de corriente yasegúrese
de que las partes móviles están completamente paradas. Vacíe el vaso
A11 yvuelva acolocarlo en su sitio. Después de esto, puede volver
autilizar el aparato.
6. Cuando haya terminado de usar el aparato, ponga el interruptor
A13 en la posición 0 (apagado), desconecte el aparato de la toma de
corriente ylímpielo siguiendo las instrucciones que se encuentran en
el apartado «Limpieza ymantenimiento».
06/2017
- 7 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
GUÍA RÁPIDA PARA PROCESAR FRUTAS Y VERDURAS
Tipo de
fruta
overdura
Tipo de
cuchilla
Cantidad
máxima por
tanda
Tiempo de
funcionamiento
aproximado
Zanahoria A7 oA8 500g 30s
Patatas A7 oA8 500g 30s
Pepino A7 oA8 500g 30s
Col A7 500g 30s
Calabacín A7 oA8 500g 30s
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
■ Limpie el aparato después de cada uso. Antes de limpiar el aparato,
asegúrese de que esté apagado, desconectado de la toma de
corriente yque las piezas giratorias se hayan detenido.
■ Desmonte el aparato en sus piezas individuales. Lave las piezas
desmontables que entran en contacto con los alimentos con agua
caliente y un detergente de cocina. Después aclárelas con agua
corriente limpia yséquelas con un paño odeje que se sequen. El vaso
A11, la tapa A10 yla carcasa exterior del accesorio para empujar A4
se pueden lavar en lavavajillas. Ninguna otra pieza es apta para el
lavavajillas.
■ Algunos tipo de alimentos como la zanahoria, pueden decolorar
las piezas de plástico del aparato. Si esto ocurre, cubra estas piezas
con aceite para cocinar ydespués límpielas de la forma habitual. La
decoloración no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento del
aparato.
Atención:
Tenga especial cuidado al limpiar las cuchillas A7 o A8 para
evitar hacerse heridas con los bordes alados.
■ Para limpiar la unidad de motor A12, utilice un paño ligeramente
humedecido en una solución suave de agua y jabón neutro de
cocina. Después aclare todo bien con un paño humedecido con agua
yséquelo. No sumerja nunca la unidad de motor A12 ni su cable de
alimentación en agua ni en ningún otro líquido.
■ No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos para la
limpieza. De lo contrario, la supercie se podría estropear.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Intervalo de tensión nominal ......................................................................220−240V
Frecuencia nominal ..........................................................................................50/60Hz
Potencia de entrada nominal ................................................................................90 W
Clase de seguridad (para protección frente adescargas eléctricas) ................ II
Nivel de ruido ......................................................................................................80dB(A)
El nivel declarado de emisión de ruido del aparato es de 80dB(A), lo que
representa el nivel Ade energía acústica respecto de una energía acústica
de referencia de 1pW.
Explicación de la terminología técnica
Clase de seguridad para protección frente adescargas eléctricas:
La Clase II de protección frente adescargas eléctricas se obtiene por un
aislamiento doble ode alta resistencia.
Nos reservamos el derecho arealizar cambios en el texto ylos parámetros
técnicos.
INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN ACERCA DE LA
ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE USADOS
Elimine el material de embalaje usado en un emplazamiento de su
municipio designado para el depósito de residuos.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
USADOS
Este símbolo que aparece en productos o documentos
originales signica que los productos eléctricos
oelectrónicos usados no se deben depositar junto con los
residuos municipales. Para una eliminación, regeneración
yreciclaje correctos, deposite estos aparatos en puntos de
recolección determinados. Alternativamente, en algunos
estados de la Unión Europea u otros países europeos,
puede devolver sus aparatos a minoristas locales si
adquiere un aparato nuevo equivalente.
La correcta eliminación de este producto ayuda a ahorrar valiosos
recursos naturales y evita los posibles efectos negativos en el medio
ambiente y la salud humana que podrían resultar de una incorrecta
eliminación de los residuos. Diríjase alas autoridades locales olos lugares
de recogida para obtener más detalles.
De acuerdo con la normativa nacional, se podrán imponer sanciones por
la eliminación incorrecta de este tipo de residuos.
Para entidades empresariales de los estados de la Unión Europea
Si desea eliminar aparatos eléctricos oelectrónicos, pida asu minorista
oproveedor la información necesaria.
Eliminación en países fuera de la Unión Europea.
Este símbolo es válido en la Unión Europea. Si desea eliminar este
producto, solicite asu ayuntamiento ominorista la información necesaria
sobre el método de eliminación correcto.
Este producto satisface todos los requisitos básicos de las
Directivas de la UE aplicables.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SSV 230WH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sencor SSV 230WH es un cortador en espiral eléctrico ideal para crear tiras de frutas y verduras con facilidad. Cuenta con dos cuchillas intercambiables para cortar tiras con forma de espagueti de 3x3 mm o espirales con un grosor de 3x3 mm. Su vaso transparente de 1,7 litros permite visualizar el proceso de corte y su doble mecanismo de seguridad impide que se pueda poner en marcha si no está correctamente montado.