Tripp Lite PDUMH15NET & PDUMH20NET El manual del propietario

Categoría
Unidades de distribución de energía (PDU)
Tipo
El manual del propietario
1
Owner’s Manual
PDUMH15NET/PDUMH20NET
Switched Rack PDU
• 120V, 50/60Hz AC Input and Output
Important Safety Instructions 2
Installation 3
Features 6
Technical Support 8
Warranty and Warranty Registration 8
Español 9
Français 17
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. All rights reserved.
16-11-162-933687.indb 1 1/3/2017 4:41:45 PM
2
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be
followed during the installation, operation, and storage of this
product. Failure to heed these instructions and warnings may
affect the product warranty.
The PDU provides convenient multiple outlets, but it DOES NOT provide surge or
line noise protection for connected equipment.
The PDU is designed for indoor use only in a controlled environment away from
excess moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct
sunlight.
Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or to extension cords or adapters
that eliminate the connection to ground.
The power requirement for each piece of equipment connected to the PDU must
not exceed the individual outlet’s load rating.
The total power requirement for equipment connected to the PDU must not exceed
the maximum load rating for the PDU.
Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no user-
serviceable parts inside.
Do not attempt to modify the PDU, including the input plugs and power cables.
Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.
Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.
Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment
can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to
significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this
equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or
nitrous oxide.
16-11-162-933687.indb 2 1/3/2017 4:41:45 PM
1-1
1-2
1-3
C
B
A
C
C
A
A
B
B
3
Installation
Mounting the PDU
The PDU supports four primary mounting configurations: 1U Rack, 0U Rack (Vertical),
Wall and Under-Counter.
Note: Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before
mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may
not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary. Screws for attaching the
mounting brackets and cord retention shelf to the PDU are included. Use only the screws supplied by the
manufacturer or their exact equivalent (#6-32, 3/16" flat head).
1-1
1U Rack Mounting: Use 3 screws
A
to attach each of the 2 longer
mounting brackets
B
to the PDU
as shown. You can mount the PDU
in a recessed position by attaching
the mounting brackets so they
extend beyond the front panel of
the PDU. (If you plan to use the
cord retention shelf, attach the
mounting brackets in a recessed
position.) Mount the PDU in the
rack by inserting 4 user-supplied
screws
C
through the mounting
brackets
B
and into the mounting
holes of the rack rails.
1-2
0U Rack Mounting: Use 3 screws
A
to attach each of the 2 shorter
mounting brackets
B
to the PDU
as shown. Mount the PDU
vertically by inserting 2 or more
user-supplied screws
C
through
the mounting brackets
B
and into
mounting points in the rack or
rack enclosure.
1-3
Wall Mounting: Use 3 screws
A
to attach each of the 2 shorter
mounting brackets
B
to the PDU
as shown. Mount the PDU to the
wall by inserting 2 or more user-
supplied screws
C
through the
mounting brackets
B
and into
secure mounting points.
16-11-162-933687.indb 3 1/3/2017 4:41:46 PM
1-4
1-5
2-1
2-2
A
A
B
C
B
A
PDUMH20NET
4
Installation continued
1-4
Under-Counter Mounting: Use 3
screws
A
to attach each of the 2
shorter mounting brackets
B
to
the PDU as shown. Mount the
PDU under the counter by
inserting 2 or more user-supplied
screws
C
through the mounting
brackets
B
and into secure
mounting points.
1-5
Cord Retention Shelf
Attachment (Optional): Use 2
screws
A
to attach the cord
retention shelf
B
to the front
panel of the PDU.
Connecting the PDU
2-1
Connect Input Plug Adapters
(Optional – PDUMH20NET Only):
The PDU includes an adapter that
converts its L5-20P locking input
plug to a standard 5-20P input
plug. Connecting this adapter is
optional. The PDU will function
normally without connecting this
adapter.
Note: The AC power source should not share a
circuit with a heavy electrical load (such as an air
conditioner or refrigerator).
2-2
Connect Input Power Cord
(PDUMH15NET and
PDUMH20NET): Connect the
input plug
A
to a compatible
source of AC power, such as a
UPS system, PDU or utility outlet.
The PDU should be provided with
over-current protection:
PDUMH15NET with a maximum
15A branch-rated protection
device; PDUMH20NET with a
maximum 20A branch-rated
protection device.
16-11-162-933687.indb 4 1/3/2017 4:41:47 PM
2-3
2-3
PDUMH15NET
PDUMH20NET
A
A
B
B
C
C
5
Installation continued
2-3
Equipment Power Cord
Connection: Insert power cords
into the NEMA 5-15R output
receptacles
A
(PDUMH15NET) or
NEMA 5-15/20R output
receptacles
A
(PDUMH20NET).
The LED
B
near each output
receptacle illuminates when the
receptacle is ready to distribute
live AC power. The digital load
meter
C
will display the total
connected equipment load in
amps.
Networking the PDU
For network configuration instructions, please refer to the WEBCARDLX owner’s
manual (PN 93358E) included with this product.
16-11-162-933687.indb 5 1/3/2017 4:41:47 PM
6
Features
AC Input Power Cord (Model PDUMH15NET): The cord
is permanently attached to the PDU and has a NEMA
5-15P plug.
AC Input Power Cord (Model PDUMH20NET): The cord
is permanently attached to the PDU and has a NEMA
L5-20P locking plug.
AC Input Adapter (Model PDUMH20NET): The adapter
converts a NEMA L5-20P input plug to a NEMA 5-20P
input plug.
NEMA 5-15R Output Receptacles (PDUMH15NET):
During normal operation, the output receptacles distribute
AC power to connected equipment. When an outlet is
live, its associated LED illuminates.
Features
NEMA 5-15/20R Output Receptacles (PDUMH20NET):
During normal operation, the output receptacles distribute
AC power to connected equipment. When an outlet is
live, its associated LED illuminates.
Digital Load Meter (Ammeter): The total electrical
current drawn by connected equipment is displayed on
the meter in amperes.
Cord Retention Shelf: When attached to the PDU, the
cord retention shelf provides secure attachment points for
the input cord and connected equipment cords. Use the
included cable ties to secure the cords to the shelf.
Longer Mounting Brackets: Use these brackets to
mount the PDU horizontally in a standard rack or rack
enclosure. The mounting depth can be adjusted by
attaching the brackets to different positions on the PDU.
16-11-162-933687.indb 6 1/3/2017 4:41:48 PM
RESET
STATUS
CONFIG
7
Features continued
Shorter Mounting Brackets: Use these brackets to
mount the PDU in a 0U rack, wall or under-counter
configuration.
Factory Port: The port is reserved for configuration by
factory authorized personnel only. Do not connect
anything to the port.
WEBCARDLX: Allows you to operate this PDU as a
managed network device, accessible via SNMP network
management platform, web browser, SSH or Telnet.
16-11-162-933687.indb 7 1/3/2017 4:41:49 PM
8
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Technical Support
Website: www.tripplite.com/support • E-mail: [email protected]
Warranty and Warranty Registration
LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and
workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or
workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only
be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th
Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any
equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT.
SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS,
ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and
some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to
jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the
use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty
as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into
a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class A
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series
number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and
information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should
not be confused with the marking name or model number of the product.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new
electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Tripp Lite follows a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
16-11-162-933687.indb 8 1/3/2017 4:41:49 PM
9
Manual del Propietario
PDUMH15NET / PDUMH20NET
PDU Controlable para Rack
• Entrada y Salida de CA 120V, 50/60Hz
Instrucciones de Seguridad Importantes 10
Instalación 11
Características 14
Soporte Técnico 16
Garantía 16
English 1
Français 17
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
16-11-162-933687.indb 9 1/3/2017 4:41:49 PM
10
Instrucciones de Seguridad Importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de
este producto. La omisión en la observancia de estas instrucciones
y advertencias puede afectar la garantía del producto.
El PDU proporciona múltiples tomacorrientes convenientes, pero NO proporciona
protección contra sobretensiones o ruido en la línea para los equipos conectados.
El PDU está diseñada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de
humedad excesiva, temperaturas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz
del sol directa.
No conecte el PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extensión
o adaptadores que eliminen la conexión a tierra.
Los requisitos de energía para cada dispositivo conectado al PDU no debe exceder
la capacidad de carga de cada toma corriente individual.
El requisito de energía total para el equipo conectado al PDU no debe exceder la
capacidad de carga máxima del PDU.
No perfore ni intente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. No tiene partes a
las que el usuario pueda dar servicio.
No intente modificar el PDU, incluso las clavijas de entrada y los cables de
alimentación.
No intente usar el PDU si se daña cualquier parte.
No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en
donde la falla de este equipo pueda razonablemente causar la falla del equipo de
soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use este
equipo en presencia de una mezcla inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u
óxido nitroso.
16-11-162-933687.indb 10 1/3/2017 4:41:49 PM
1-1
1-2
1-3
C
B
A
C
C
A
A
B
B
11
Instalación
Instalación del PDU
El PDU soporta cuatro configuraciones primarias de instalación: Rack de 1U, Rack 0U
(vertical), en la Pared y Bajo el Mostrador
Nota: Sin importar la configuración, antes de la instalación, el usuario debe determinar la adecuación de los
accesorios y procedimientos. El PDU y los accesorios incluidos están diseñados para tipos comunes de racks y
gabinetes y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones. Las configuraciones de instalación exactas pueden
variar. Los tornillos para fijar los soportes de instalación y bandeja de retención de cables al PDU están incluidos. Use
solamente los tornillos suministrados por el fabricante o su equivalente exacto (#6-32, cabeza plana de 3/16”).
1-1
Para Instalación 1U en Rack:
Use 3 tornillos
A
para instalar
cada uno de los 2 soportes de
instalación
B
al PDU como se
muestra. Puede instalar el PDU en
una posición empotrada colocando
los soportes de instalación para
que sobresalga de la parte frontal
del PDU. (Si va a utilizar la
bandeja de retención de cables,
conecte los soportes de
instalación en una posición
empotrada). Instale el PDU en el
rack insertando 4 tornillos
suministrados por el usuario
C
a
través de los soportes de
instalación
B
y en los orificios de
instalación de los rieles del rack.
1-2
Instalación en Rack de 0U: Use
3 tornillos
A
para instalar cada
uno de los 2 soportes de
instalación pequeños
B
al PDU
como se muestra. Instale
verticalmente el PDU insertando
dos o más tornillos suministrados
por el usuario
C
a través de los
soportes de instalación
B
y en los
puntos de instalación en el rack o
gabinete.
1-3
Instalación en la Pared: Use 3
tornillos
A
para instalar cada uno
de los 2 soportes de instalación
pequeños
B
al PDU como se
muestra. Instale el PDU en la
pared insertando dos o más
tornillos suministrados por el
usuario
C
a través de los soportes
de instalación
B
y en puntos
seguros de instalación.
16-11-162-933687.indb 11 1/3/2017 4:41:50 PM
1-4
1-5
2-1
2-2
A
A
B
C
B
A
PDUMH20NET
12
Instalación continuación
1-4
Instalación Bajo el Mostrador:
Use 3 tornillos
A
para instalar
cada uno de los 2 soportes de
instalación grandes
B
al PDU
como se muestra. Instale el PDU
bajo el mostrador insertando dos o
más tornillos suministrados por el
usuario
C
a través de los soportes
de instalación
B
y en puntos
seguros de instalación.
1-5
Instalación de Bandeja de
Retención de Cables (Opcional):
Use 2 tornillos
A
para instalar la
bandeja de retención de cables
B
al panel frontal del PDU.
Conexión del PDU
2-1
Conecte los Adaptadores de
Clavija de Entrada (Opcional –
PDUMH20NET Solamente): El PDU
incluye un adaptador que convierte
su puerto de entrada de seguridad
L5-20P a una clavija de entrada
estándar 5-20P. La conexión de este
adaptador es opcional. El PDU
funcionará normalmente sin
conectar este adaptador.
Nota: La fuente de energía de CA no debe compartir
un circuito con una carga eléctrica pesada (como un
aire acondicionado o refrigerador).
2-2
Conecte el Cable de
Alimentación (PDUMH15NET y
PDUMH20NET): Conecte la clavija
de entrada
A
a una fuente
compatible de energía de CA,
como un sistema UPS o
tomacorrientes de energía de la
red pública. El PDU debe estar
provisto con protección contra
sobrecorriente: PDUMH15NET con
un dispositivo de protección
especificado para ramal de 15A
máximo; PDUMH20NET con un
dispositivo de protección
especificado para ramal de 20A
máximo.
16-11-162-933687.indb 12 1/3/2017 4:41:51 PM
2-3
2-3
PDUMH15NET
PDUMH20NET
A
A
B
B
C
C
13
Instalación continuación
2-3
Conexión del Cable de
Alimentación del Equipo: Inserte
los cables de alimentación en los
tomacorrientes NEMA 5-15R
A
(PDUMH15NET) o tomacorrientes
NEMA 5-15/20R
A
(PDUMH20NET). El LED
B
junto a
cada tomacorrientes se enciende
cuando el tomacorrientes está
listo para distribuir energía activa
de CA. El medidor digital de carga
C
mostrará la carga total en
amperes del equipo conectado.
Conexión a Red del PDU
Para obtener instrucciones de configuración de red, consulte el manual del usuario
de la tarjeta WEBCARDLX (PN 93358E) incluido con este producto.
16-11-162-933687.indb 13 1/3/2017 4:41:51 PM
14
Características
Cable de Alimentación de Entrada de CA (Modelo
PDUMH15NET): El cable está conectado de forma
permanente al PDU y tiene una clavija NEMA 5-15P.
Cable de Alimentación de Entrada de CA (Modelo
PDUMH20NET): El cable está conectado de forma
permanente al PDU y tiene una clavija de seguridad
NEMA L5-20P.
Adaptador de Entrada de CA (Modelo PDUMH20NET):
El adaptador convierte a la clavija de entrada NEMA
L5-20P en clavija de entrada NEMA 5-20P.
Tomacorrientes NEMA 5-15R (PDUMH15NET): Durante
el funcionamiento normal, los tomacorrientes distribuyen
CA al equipo conectado. Cuando un tomacorriente está
encendido, su LED asociado se ilumina.
Tomacorrientes NEMA 5-15/20R (PDUMH20NET):
Durante el funcionamiento normal, los tomacorrientes
distribuyen CA al equipo conectado. Cuando un
tomacorriente está encendido, su LED asociado se ilumina.
Medidor Digital de Carga (Amperímetro): corriente
eléctrica total tomada por los equipos conectados se
muestra en el medidor en amperes.
Bandeja de Retención de Cables: Cuando se instala en
el PDU, la bandeja de retención de cables proporciona
puntos de sujeción seguros para el cable de alimentación
y los cables de los equipos conectados. Use los amarres
de cable para sujetar los cables en la bandeja.
Soportes de Instalación Grandes: Use estos soportes
para instalar horizontalmente el PDU en un rack o
gabinete estándar. La profundidad de instalación puede
ajustarse fijando los soportes a diferentes posiciones en
el PDU.
16-11-162-933687.indb 14 1/3/2017 4:41:52 PM
RESET
STATUS
CONFIG
15
Características continuación
Soportes de Instalación Pequeños: Use estos soportes
para instalar el PDU en una configuración de rack de 0U,
pared o bajo el mostrador.
Puerto de Fábrica: El puerto está reservado para
configuración únicamente por personal autorizado por la
fábrica. No conecte nada en el puerto.
WEBCARDLX: Le permite operar este PDU como un
dispositivo de red, accesible a través de la plataforma de
gestión de red SNMP, explorador web, SSH o Telnet.
16-11-162-933687.indb 15 1/3/2017 4:41:52 PM
16
Soporte Técnico
www.tripplite.com/support • Correo Electrónico: [email protected]
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en
material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en
material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio
bajo esta garantía sólo puede obtenerse enviando o embarcando el producto (con todos los cargos de envío o embarque
prepagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU. El vendedor reembolsará los cargos de embarque. Antes
de devolver cualquier equipo para reparación, visite www.tripplite.com/support.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA.
EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN
QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA
GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones
en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales,
de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para
el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de
estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria
Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número
de serie exclusivo. El número de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e
información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiera siempre el número de
serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de modelo del producto.
Información de Cumplimiento con WEEE por los Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Bajo la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y
regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite están obligados a:
Enviar el equipo viejo a reciclado en una base de uno por uno, equivalente por equivalente (esto varía de un país a otro)
Regrese el equipo nuevo para reciclado una vez que finalmente sea un desecho
Tripp Lite sigue una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
16-11-162-933687.indb 16 1/3/2017 4:41:53 PM
17
Manuel de l'utilisateur
PDUMH15NET/PDUMH20NET
PDU en bâti commutée
• Entrée et sortie CA de 120 V, 50/60 Hz
Consignes de sécurité importantes 18
Installation 19
Caractéristiques 22
Soutien technique 24
Garantie 24
English 1
Español 9
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2016 Tripp Lite. Tous droits réservés.
16-11-162-933687.indb 17 1/3/2017 4:41:53 PM
18
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent
être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce
produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements
pourrait avoir une incidence sur la garantie du produit.
La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de
protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un
environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes,
des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Ne pas raccorder la PDU à une prise non mise à la masse ou à des rallonges
électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
La puissance requise pour chaque équipement raccordé à la PDU ne doit pas
excéder la charge nominale de la prise individuelle.
La puissance totale requise pour l'équipement raccordé à la PDU ne doit pas
excéder la charge nominale maximum pour la PDU.
Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il
n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles
d'alimentation.
Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où
une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la
défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa
sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans un milieu où il
existe un mélange anesthésique inflammable d'air, d'oxygène ou d'oxyde nitreux.
16-11-162-933687.indb 18 1/3/2017 4:41:53 PM
1-1
1-2
1-3
C
B
A
C
C
A
A
B
B
19
Installation
Montage de la PDU
La PDU peut accueillir quatre principales configurations de montage : 1U en bâti, 0U
en bâti (vertical), murale et sous le comptoir.
Remarque : Quelle que soit la configuration, l'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et des
procédures avant de procéder au montage. La PDU et le matériel inclus sont conçus pour les bâtis et les
boîtiers pour bâtis communs et peuvent ne pas être appropriés pour toutes les applications. Les configurations
de montage exactes peuvent varier. Les vis pour fixer les supports de montage et l'étagère de rétention du
cordon à la PDU sont incluses. Utiliser uniquement les vis fournies par le fabricant ou leur équivalent exact
(no 6-32, 3/16 po à tête plate).
1-1
Montage en bâti : Utiliser 3 vis
A
pour fixer chacun des deux
supports de fixation plus longs
B
à
la PDU comme illustré. La PDU
peut être montée dans une
position encastrée en fixant les
supports de montage de façon à
ce qu'ils dépassent le panneau
avant de la PDU. (Si l'étagère de
rétention du cordon est utilisée,
fixer les supports de montage dans
une position encastrée.) Monter la
PDU au bâti en insérant les quatre
vis fournies par l'utilisateur
C
à
travers les supports de montage
B
, puis dans les trous de montage
des rails du bâti.
1-2
Montage en bâti 0U : Utiliser 3
vis
A
pour fixer chacun des deux
supports de fixation plus courts
B
à la PDU comme illustré. Monter la
PDU verticalement en insérant au
moins deux vis fournies par
l'utilisateur
C
à travers les supports
de montage
B
et dans les points
de montage dans le bâti ou le
boîtier pour bâti.
1-3
Montage mural : Utiliser 3 vis
A
pour fixer chacun des deux
supports de fixation plus courts
B
à la PDU comme illustré. Monter la
PDU au mur en insérant au moins
deux vis fournies par l'utilisateur
C
à travers les supports de montage
B
et dans les points de montage
solides.
16-11-162-933687.indb 19 1/3/2017 4:41:53 PM
1-4
1-5
2-1
2-2
A
A
B
C
B
A
PDUMH20NET
20
Installation suite
1-4
Montage sous le comptoir :
Utiliser 3 vis
A
pour fixer chacun
des deux supports de fixation plus
courts
B
à la PDU comme illustré.
Monter la PDU sous le comptoir en
insérant au moins deux vis fournies
par l'utilisateur
C
à travers les
supports de montage
B
et dans
les points de montage solides.
1-5
Fixation pour l'étagère de
rétention du cordon (en option) :
Utiliser deux vis
A
pour fixer
l'étagère de rétention du cordon
B
au panneau avant de la PDU.
Raccordement de la PDU
2-1
Raccorder les adaptateurs de
la fiche d'entrée (en option –
PDUMH20NET seulement) : La
PDU inclut un adaptateur qui
convertit sa fiche d'entrée
verrouillable L5-20P en une fiche
d'entrée 5-20P standard. Le
raccordement de cet adaptateur
est facultatif. La PDU fonctionnera
normalement sans le
raccordement de cet adaptateur.
Remarque : La source d'alimentation CA ne doit pas
partager un circuit avec une charge électrique
élevée (comme un climatiseur ou un réfrigérateur).
2-2
Raccordement du cordon
d'alimentation d'entrée
(PDUMH15NET et
PDUMH20NET) : Raccorder la
fiche d'entrée
A
à une source
d'alimentation CA compatible,
comme un onduleur, une PDU ou
une prise électrique. La PDU
devrait recevoir une protection
contre les surcharges :
PDUMH15NET avec un dispositif de
protection d'une section nominale
de 15 A maximum;
PDUMH20NET avec un dispositif de
protection d'une section nominale
de 20 A maximum.
16-11-162-933687.indb 20 1/3/2017 4:41:54 PM
2-3
2-3
PDUMH15NET
PDUMH20NET
A
A
B
B
C
C
21
Installation suite
2-3
Connexion du cordon
d'alimentation pour
l'équipement : Insérer les cordons
d'alimentation dans les prises de
sortie NEMA 5-15R
A
(PDUMH15NET) ou dans les prises
de sortie NEMA 5-15/20R
A
(PDUMH20NET). Le voyant à DEL
B
près de chaque prise de sortie
s'allume lorsque la prise est prête à
fournir une alimentation CA sous
tension. L'indicateur de charge
(ampèremètre) numérique
C
affichera la charge totale de
l'équipement connecté en
ampères.
Fonctionnement en réseau de la PDU
Pour des instructions sur la configuration en réseau, veuillez vous référer au manuel
de l'utilisateur de la WEBCARDLX (n° de pièce 93358E) inclus avec ce produit.
16-11-162-933687.indb 21 1/3/2017 4:41:54 PM
22
Caractéristiques
Cordon d'alimentation d'entrée CA (modèle
PDUMH15NET) : Le cordon est attaché en permanence
à la PDU et comporte une fiche d'entrée NEMA 5-15P.
Cordon d'alimentation d'entrée CA (modèle
PDUMH20NET) : Le cordon d'entrée est attaché en
permanence à la PDU et comporte une fiche d'entrée
verrouillable NEMA L5-20P.
Adaptateur d'entrée CA (modèle PDUMH20NET) :
L'adaptateur convertit la fiche d'entrée NEMA L5-20P en
fiche d'entrée NEMA 5-20P.
Prises de sortie NEMA 5-15R (PDUMH15NET) : Lors
du fonctionnement normal, les prises de sortie distribuent
une alimentation CA à l'équipement branché. Lorsqu'une
sortie est sous tension, le témoin à DEL lui étant associé
s'allume.
Prises de sortie NEMA 5-15/20R (PDUMH20NET) :
Lors du fonctionnement normal, les prises de sortie
distribuent une alimentation CA à l'équipement branché.
Lorsqu'une sortie est sous tension, le témoin à DEL lui
étant associé s'allume.
Indicateur de charge (ampèremètre) numérique : Le
courant électrique total utilisé par l'équipement raccordé
est affiché en ampères sur l'ampèremètre.
Étagère de rétention de cordons : Lorsque raccordé à
la PDU, l'étagère de rétention du cordon offre des points
de fixation solides pour le cordon d'entrée et les cordons
de l'équipement connecté. Utiliser les attaches de câble
incluses pour fixer les cordons à l'étagère.
Supports de montage plus longs : Utiliser ces supports
pour monter la PDU sur le plan horizontal dans un bâti
standard ou un boîtier pour bâtis. La profondeur de
montage peut être réglée en fixant les supports aux
différentes positions sur la PDU.
16-11-162-933687.indb 22 1/3/2017 4:41:55 PM
RESET
STATUS
CONFIG
23
Caractéristiques suite
Supports de montage plus courts : Utiliser ces
supports pour monter la PDU dans un bâti 0U, dans une
configuration murale ou sous le comptoir.
Port de l'usine : Le port est réservé pour la configuration
par le personnel autorisé de l'usine seulement. Ne rien
raccorder au port.
WEBCARDLX : Permet d'utiliser cette PDU comme un
dispositif géré par le réseau, accessible via la plateforme
de gestion de réseau SNMP, un navigateur Web, SSH ou
Telnet.
16-11-162-933687.indb 23 1/3/2017 4:41:55 PM
24
Soutien technique
Site Web : www.tripplite.com/support • Adresse électronique : techsupport@tripplite.com
Garantie et enregistrement de la garantie
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de
matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison
d'un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule
discrétion. Le service sous cette garantie ne peut être obtenue qu'en livrant ou en expédiant le produit (avec tous les frais
d'expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis. Le vendeur paiera les frais
d'expédition de retour. Visiter www.tripplite.com/support avant d'envoyer de l'équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN
ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT
DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent
pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et
sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune
déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit
Tripp Lite. Le numéro de série ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. Lorsque vous demandez des renseignements concernant la conformité de ce produit, reportez-vous
toujours au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle
du produit.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union
européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE),
lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il remplace un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.
16-11-162 • 93-3687_revA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
16-11-162-933687.indb 24 1/3/2017 4:41:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite PDUMH15NET & PDUMH20NET El manual del propietario

Categoría
Unidades de distribución de energía (PDU)
Tipo
El manual del propietario