XL

Tripp Lite XL El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite XL El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
13
Manual del propietario
PDUMH15NET/PDUMH20NET
PDU con tomas de corriente controlables para bastidor
120V, 60Hz AC Input y Output
PDUMH15HVNET/PDUMH20HVNET
PDU con tomas de corriente controlables para bastidor
208/230V, 50/60Hz AC Input y Output
Instrucciones de seguridad importantes 14
Instalación 14
Características 21
Soporte técnico 24
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
© 2011 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Configuración y operación 23
Garantía 24
English 13
Français 25
201110149-93-2718.indd 13 11/9/2011 11:17:37 AM
A
B
A
1-1
C
D
14
Montaje del PDU
ElPDUsoportacincoconfiguracionesprimariasdemontaje:Bastidor1U,Bastidor0U(Vertical),En
lapared,BajoelEscritorioyFondoReducido.
Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los
procedimientos antes del montaje. El PDU y el material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor)
comunes, y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones. Se incluyen los tornillos para fijar los soportes de montaje y la repisa
para el retención de cables al PDU. Use únicamente los tornillos suministrados por el fabricante o su equivalente exacto (#6-32, 3/16"
de cabeza plana).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de
este producto. De no seguirlas, se afectar la garantía del producto.
Instrucciones de seguridad importantes
• ElPDUproporcionacómodassalidasmúltiples,peroNOproporcionaproteccióncontra
sobretensiónoruidoenlalíneaalequipoconectado.
• ElPDUestádiseñadasóloparaempleoeninterioresenunambientecontrolado,lejosdelexceso
dehumedad,temperaturasextremas,contaminantesconductores,polvooluzsolardirecta.
• NoconecteelPDUaunasalidasinconexiónatierraniacablesdeextensiónoadaptadoresque
eliminenlaconexiónatierra.
• Elrequisitodepotenciadecadaequipoconectadoa1PDUnodebeexcederlacapacidaddecarga
individualdelasalida.
• ElrequisitodepotenciatotalparaelequipoconectadoelPDUnodebeexcederlamáxima
capacidaddecargaparaelPDU.
• NotaladrenitratedeabrirningunapartedelacubiertadelPDU.Nohaypartesensuinteriorque
requieranmantenimientoporpartedelusuario.
• NointentemodificarelPDU,incluyendolosenchufesdeentradayloscablesdealimentación.
• NointenteusarelPDUsialgunodesuscomponentesestádañado.
• NointentemontarelPDUenunasuperficieinseguraoinestable.
• Nuncaintenteinstalarequiposeléctricosduranteunatormentaeléctrica.
• Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipopueda
razonablementehacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoportedevidaoafecte
significativamentesuseguridadoefectividad,noestárecomendado.Nouseesteequipoenla
presenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouóxidonitroso.
Instalación
1-1 Montaje en Bastidor 1U:Use3tornillos
A
parafijarcadaunodelosdosbrazosdemontajes
máslargos
B
alPDUcomosemuestra.Puede
montarelPDUempotradofijandolossoportes
demontajedetalformaqueseextiendamásallá
delpanelfrontaldelPDU.(Sideseausarlarepisa
deretencióndecables,fijelossoportesdemontaje
enposiciónempotrada.)MonteelPDUenel
bastidorinsertandocuatrotornillos,
suministradosporelusuario,
C
atravésdelos
soportesdemontaje
D
yloshoyosdemontaje
enlosrielesdelbastidor.
201110149-93-2718.indd 14 11/9/2011 11:17:37 AM
1-2
A
B
C
D
1-3
A
B
C
D
A
B
1-4
C
D
1-6
A
B
1-5
C
D
A
B
15
Instalación continuación
1-2 Montaje en Bastidor 0U (Vertical): Use 3
tornillos
A
parafijarcadaunodelos2soportes
demontajesmáslargos
B
alPDUcomose
muestra.MonteelPDUverticalmenteinsertando
2omástornillos,suministradosporelusuario
C
atravésdelossoportesdemontaje
D
y los
hoyosdemontajeenlosrielesdelbastidoroel
estanteparabastidor.
1-3 Montaje en la pared: Use3tornillos
A
parafijarcadaunodelos2soportesdemontaje
máscortos
B
alPDUcomosemuestra.Monte
elPDUalaparedinsertando2omástornillos,
suministradosporelusuario
C
atravésdelos
soportesdemontaje
D
yenpuntosdemontajes
seguros.
1-4 Montaje bajo el escritorio: Use3tornillos
A
parafijarcadaunodelos2soportesde
montajemáscortos
B
alPDUcomosemuestra.
MonteelPDUbajoelescritorioinsertando2o
mástornillos,suministradosporelusuario
C
a
travésdelossoportesdemontaje
D
yenpuntos
demontajesseguros.
1-5 Montaje de Fondo Reducido: Use 3
tornillos
A
parafijarcadaunodelos2soportes
demontajemáscortos
B
alPDUcomose
muestra.MonteelPDUaunasuperficieestable
conlastomasdecorrienteorientadashacia
arribainsertandoomástornillos,suministrados
por el usuario
C
atravésdelossoportesde
montaje
D
yenpuntosdemontajesseguros.
1-6 Colocación de la Repisa de Control de
Cables (Opcional): Use2tornillos
A
parafijar
larepisadecontroldecables
B
alpanelfrontal
delPDU.
201110149-93-2718.indd 15 11/9/2011 11:17:38 AM
2-1
88
PDUMH15HVNET
PDUMH15NET/PDUMH20NET
A
B
C
88
2-2
PDUMH20HVNET
B
B
A
A
C
C
A
2-3
16
Instalación continuación
Conexión del PDU
2-1 Conexión del Adaptador NEMA (Opcional -
PDUMH20HVNET únicamente): El
PDUMH20HVNETincluyeunadaptadordeclavija
queañadelaclavijaNEMAL6-20Palcablede
alimentacióndeentrada.Useesteadaptador
solamentesivaaconectarelPDUMH20HVNETa
unatomacorrienteNEMAL6-20R.Inserteel
conectorIEC60320C19
A
deladaptadorenel
conectorIEC60320C20
B
delcablede
alimentacióndeentrada.Asegurelaconexióncon
lossoportesderetención
C
byusandolastuercas
incluidasparaapretarlasdosmitadesdelos
soportesalrededordelaconexióncomosemuestra.
Precaución: Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, asegúrese que el conductor neutro (L2) ha
sido identificado antes de conectar el PDU.
2-2 Conexión del Cable de Alimentación de
Entrada (Únicamente modelos seleccionados con
cable de corriente suelto): InserteelconectorIEC
60320C19(PDUMH20HVNET)oelIEC60320
C13(PDUMH15HVNET)
A
delcablede
alimentacióndeentradaenlatomadecorrienteIEC
60320C20(PDUMH20HVNET)oIEC60320C14
(PDUMH15HVNET)
B
delPDU.Conecteelotro
extremodelcabledealimentacióndeentrada
C
a
unafuenteCAcompatible,comounsistemaUPS,
PDUotomadecorrientedelserviciopúblico.El
PDUdeberácontarconproteccióncontrasobre
corriente.ElPDUMH20HVNETdeberácontarcon
undispositivodeproteccióncontrasobrecorriente
conunmáximode20A,certificados.El
PDUMH15HVNETdeberácontarconun
dispositivodeproteccióncontrasobrecorrientecon
unmáximode15A,certificados.
Nota: la fuente de energía CA no deberá compartir un circuito con
una carga eléctrica pesada (como la de una unidad de aire
acondicionado o un refrigerador).
2-3 Conecte el cable de alimentación de energía
de entrada (PDUMH15NET y PDUMH20NET):
Conectelaclavijadeentrada
A
aunafuentede
energíadeCAcompatible,talcomounsistema
UPS,PDUounserviciopúblico.Deberá
proporcionarseelPDUconproteccióndesobre
corriente:PDUMH15NETconundispositivode
circuitoramificadodeproteccióndemáximo15A,
PDUMH20NETconundispositivocircuito
ramificadodeproteccióndemáximo20A.
201110149-93-2718.indd 16 11/9/2011 11:17:38 AM
15
2-4
A
B
C
D
15
2-5
PDUMH20NET
PDUMH15NET
PDUMH15HVNET/PDUMH20HVNET
B
B
D
D
C
C
17
Instalación continuación
2-4 Conexión del Cable de Alimentación del
Equipo: InsertelosconectoresIEC60320C14
A
delcabledealimentacióndelequipoenlas
tomasdecorrienteIEC60320C13
B
delPDU
(PDUMH15HVNETyPDUMH20HVNET).
Inserteloscablesdeenergíadentrodelos
receptáculosdesalidadelNEMA5-15R
B
(PDUMH15NET)olosreceptáculosdesalida
delNEMA5-15/20R
B
(PDUMH20NET).El
LED
C
próximoacadatomadecorrientese
iluminacuandolatomadecorrienteestálista
paradistribuirenergíaCAviva.Elmedidor
digital de carga
D
mostrarálacargatotaldel
equipoconectadoenamperes.
2-5 Retención del Cable (Opcional):Siinstaló
larepisadecontroldecableenelpaso
1-6
,fije
elcabledeentradadeenergíaycadacablede
alimentacióndelequipoalarepisaderetención.
Fijecadacablealarepisaderetención
enrollandoelcableyasegurándoloenunpunto
desujeción.Conunodelossujetadores
suministrados.Asegúresedequecadacable
puedeserdesenchufadodelPDUsintenerque
removerelsujetadordelcable.
201110149-93-2718.indd 17 11/9/2011 11:17:38 AM
15
4-1
A
B
C
A
18
Instalación continuación
Conectando Su PDU a la Red
Nota: La dirección MAC (Media Access Control / Control de Acceso de Medios) del PDU (una serie de 12-dígitos en este formato:
000667xxxxxx) está impresa en una etiqueta adherida al gabinete del PDU. La dirección MAC también está impresa en una etiqueta
adherida a la tarjeta de red interna.
SielDHCP(DynamicHostConfigurationProtocol/ProtocoloDinámicodelaConfiguracióndel
Anfitrión)desuservidorderedasignaráunadireccióndinámicaalPDUautomáticamente,vayaal
Paso
4-1
.SiUstedasignarámanualmenteunadirecciónestáticaalPDUvayaalPaso
5-1
.Sinoestá
seguroquemétodoutilizarcontacteasuadministradorderedparaobtenerasistenciaantesde
continuarconelprocesodeinstalación.
Asignación de una Dirección IP Dinámica
4-1 Conecte el PDU la red: Conecteuncable
patchestándaralpuertoEthernetRJ-45
A
enel
PDU.Nota: Este puerto no es compatible con la
aplicación PoE (Power over Ethernet / Energía
sobre la Ethernet).ElPDUtratarádeobteneruna
direcciónIPatravésdeDHCP.Estopuedetomar
variosminutos,dependiendodesuentornodered.
4-2 Encuentre la Dirección IP: ContacteasuadministradorderedparadeterminarqueDirecciónIP
hasidoasignadaalPDUporelservidorDHCP.ElPDUpuedeseridentificadaenelservidorDHCP
refriéndoseasudirecciónMAC.(LadirecciónMACesunaseriede12-dígitosenesteformato:
000667xxxxxx.RefiérasealaetiquetadedirecciónMACadheridaalPDU.)Ustedpuederequeriruna
asignaciónporunperíodoprolongadoparaladirecciónIP,dependiendodesuaplicación.Despuésde
quehayaencontradoladirecciónIPsálteselosPasosdel
5-1
al
5-6
yprocedadirectamentealPaso
6-1
.
Asignación de una Dirección IP Estática
5-1 Determine la Información IP: Antesde
asignarunadirecciónestáticaIP,necesitasaber
ladirecciónIP,direccióndeentradaymáscarade
subnet.Sinotieneestainformación,
comuníqueseconsuadministradorderedpara
obtenerasistencia.
5-2 Configure el Programa de Emulación
Terminal [Terminal Emulation Program]: En
unacomputadoraconunpuertoserialDB9
disponibleabraunprogramadeemulación
terminalcompatibleconVT100(comoel
programaHyperTerminalIncluidoenMicrosoft
®
Windows
®
).(Unacomputadoraportátilesla
elecciónmásadecuada.)Ajusteelprogramade
emulaciónterminalparausarelpuertoCOM
A
esecorrespondealpuertoserialDB9.Especifique
los valores
B
requeridosparacomunicarseconla
interfazdeterminalSNMPWEBCARD:
Bits per second [Bits por segundo]: 9600
Data bits [Bits de datos]: 8
Parity [Paridad]: None [Ninguno]
Stop bits [bits de parada]: 1
Flow control [Control de flujo]: None [Ninguno]
Sielprogramadeemulaciónterminalsoporta
diversosmodosdeemulación,necesitará
especificarlaemulaciónVT100
C
.
201110149-93-2718.indd 18 11/9/2011 11:17:39 AM
5-5
5-3
5-4
A
B
C
D
A
19
Instalación continuación
Conectando Su PDU a la Red continuación
5-3 Conecte el PDU a la Computadora: Use el
cableserialmini-DINaDB9(partenúmero
73-1025)incluidoconelPDUparaconectarel
PDUconlacomputadora.Elconectorcircular
A
enunodelosextremosdelcableseconectaal
puertoserialmini-DINde8-pines
B
enelPDU.
(Alineeelconectorcuidadosamenteparaevitar
dañarlospines.)ElconectorDB9
C
el otro
extremodelcableseconectaalpuertoserialde
la computadora
D
.
5-4 Conecte el PDU a la Red: ConelPDU
encendidoconecteuncablepatchestándarpara
EthernetalpuertoEthernetRJ-45
A
enelPDU.
Nota: Este puerto no es compatible con la aplicación PoE (Power
over Ethernet / Energía sobre la Ethernet).
5-5 Configure el PDU en Modo Terminal:
Despuésdeunabrevepausa,unapáginade
inicializacióndeberáaparecerenelprogramade
emulaciónterminal.Presionecualquierteclaen
eltecladoantesde10segundosparacambiarlos
valoresdelPDU.(Sielperíodode10segundos
hatranscurrido,puedereinicializarelPDU
apagándolocompletamenteyacontinuación
restaurandolaenergía.)
Sigalasecuenciaderespuestaabajoenorden
paraasignarunadirecciónIPalPDU.La
contraseñadelaraízdefábricaenmodoterminal
esTrippLite.ValoresIPdepruebasonmostrados
-proporcionesuinformaciónIPcuando
configuresuPDU.
Press A to Accept the settings, or M to Modify? M
Enter the root password: *********
Reset configuration to default values (Y/N)? N
For each of the following questions, you can press <Return> to select the value shown in
braces, or you can enter a new value.
NETWORK INTERFACE PARAMETERS:
Should this target obtain IP settings from the network?[N] N
Static IP address [192.168.1.19]? 192.168.0.123
Static IP address is 192.168.0.123
Subnet Mask IP address [255.255.0.0]? 255.255.255.0
Subnet Mask IP address is 255.255.255.0
Gateway address IP address [192.168.1.1]? 192.168.0.1
Gateway address IP address is 192.168.0.1
TambiénpuedecambiarlacontraseñadelaRaíz,elreloj-de-tiempo-real,yotrosvalores.(TrippLite
norecomiendacambiarlaconfiguracióndefábricaamenosqueseaunusuarioavanzadoycon
objetivosespecíficos)Despuésquehayaterminadodeefectuarlosajustes,elPDUguardarálos
cambiosenlamemoriaysereinicializará(estopuedetomarvariosminutos)DespuésqueelPDUse
reinicialice,lapáginadereincializacióndeberádesplegarlosnuevosvaloresestáticosdeIP.
5-6 Remueva el Cable Serial: RemuevaelcableserialdelPDUyprocedaalPaso
6-1
.
201110149-93-2718.indd 19 11/9/2011 11:17:39 AM
A
B
20
Instalación continuación
Conectando Su PDU a la Red continuación
Probando la Conexión de Red
6-1 Acceda al PDU con el Navegador de Red:
DespuésqueunadirecciónIPhasidoasignadaal
PDU,tratedeaccederconnavegadordeWebque
soporteframes[marcos],forms[formas]y
Java™.AbraunNavegadordeWebenuna
computadoraconectadaalLAN(LocalArea
Network/ReddeAreaLocal)eintroduzcala
direcciónIPdelPDU.Selesolicitaráuna
contraseña.
A
Elnombredelusuarioesadmin y
lacontraseñadefábricaesadmin.Despuésde
quehayametidoelnombredelusuarioyla
contraseña,lapáginadeStatus[Estatus]de
PowerAlert
B
apareceráenlaventanadel
navegador.Paramayorinformaciónsobre
configuraciónyoperacióndeldispositivo
manejado,defiérasealGuíadelUsuariodela
SNMPWEBCARD,incluidaenelCD-ROMque
acompañaelPDU.
Nota únicamente para los usuarios del Sistema de Administración
de la Red: Dos archivos MIB - Tripplite.mib y RFC1628.mib -
deben cargarse en cada estación de Administración de Red, éstos
monitorearán el PDU vía SNMP. Ambos archivos vienen en el
CD-ROM incluido en el empaque.
201110149-93-2718.indd 20 11/9/2011 11:17:39 AM
A
B
A
B
21
Características
Toma de la Energía de Entrada CA (Modelo
PDUMH15HVNET): LatomaIEC60320C14conectaelcablede
alimentaciónCAdesprendible.
Toma de la Energía de Entrada CA (Modelo
PDUMH20HVNET): LatomaIEC60320C20conectaelcablede
alimentaciónCAdesprendible.
Cable de Alimentación de Entrada CA (Modelo
PDUMH15HVNET): ElcabledesprendibletieneunenchufeIEC
60320 C13
A
yunaclavijaIEC60320C14
B
.
Cable de Alimentación de Entrada CA (Modelo
PDUMH20HVNET): ElcabledesprendibletieneunenchufeIEC
60320 C19
A
yunaclavijaIEC60320C20
B
.
Cable de alimentación de energía de CA (Modelo
PDUMH15NET): ElcableestápermanentementeadheridoalPDUy
tieneunaclavijaNEMA5-15P.
Cable de alimentación de energía de CA (Modelo
PDUMH20NET): ElcableestápermanentementeadheridoalPDUy
tieneunaclavijaNEMAL5-20P.
Adaptador de Entrada CA (Modelo PDUMH20HVNET):El
adaptadorconvierteelcabledealimentacióndeentradaCAenuna
clavijaNEMAL6-20P.Laabrazaderaderetención(nosemuestra)
aseguralaconexión.
El adaptador de entrada de CA (Modelo PDUMH20NET): El
adaptadorconviertelasclavijasdeentradadelNEMAL5-20Pa
clavijasdeentradaNEMA5-20P.
201110149-93-2718.indd 21 11/9/2011 11:17:39 AM
22
Receptáculos de salida NEMA 5-15R (PDUMH13NET): Durante
laoperaciónnormal,losreceptáculosdesalidadistribuyenlaenergía
deCAalequipoconectado.Cuandounasalidaestávivaseilumina
elLEDasociado.
Receptáculos de salida NEMA 5-15/20R (PDUMH20NET):
Durantelaoperaciónnormal,losreceptáculosdesalidadistribuyen
laenergíadeCAalequipoconectado.Cuandounasalidaestávivase
iluminaelLEDasociado.
Enchufe de Salida IEC 60320 C13 (PDUMH15HVNET &
PDUMH20HVNET): Durantelaoperaciónnormal,losenchufesde
salidadistribuyenenergíaCAalequipoconectado.Cuandounatoma
decorrienteestáviva,elLEDasociadoseilumina.
Medidor Digital de Carga (Amperímetro): Lacorrienteeléctrica
totalutilizadaporelequipoconectadosemuestraenamperesenel
medidor.
Repisa de Retención de cables: CuandoestáinstaladaenelPDU,la
repisaderetencióndecablesbrindapuntosdesujeciónsegurospara
loscablesdeentradayloscablesdelequipoconectado.
Soportes Montaje Largos: UseestossoportesparamontarelPDU
horizontalmenteenunbastidorestándaroenunestantepara
bastidor.Laprofundidaddelmontajepuedeajustarsefijandolos
soportesendiferentesposicionesenelPDU.
Soportes de Montaje Cortos: Useestossoportesparamontarel
PDUenunaconfiguraciónparabastidor0U,enlaparedobajoel
escritorio.
Puerto de fábrica: Estepuertoestáreservadoparalaconfiguración,
lacualdeberárealizarsolamenteelpersonalautorizadoporla
fábrica.Noconectenadaalpuerto.
Características continuación
201110149-93-2718.indd 22 11/9/2011 11:17:39 AM
A
B
A
B
23
Características continuación
Puerto PS/2:Useestepuertoparaconectarelsensorambiental
ENVIROSENSEdeTrippLiteparamonitorearlatemperaturay
humedadenformaremotayunainterfazdecontactosecopara
controlarymonitorearlosdispositivosdealarma,seguridady
telecomunicaciones.ComuníquesealSoporteaClientesdeTripp
Liteal(773)869-1234parasolicitarinformación.Nota:Noconecte
untecladooratónaestepuerto.
Puerto Serial Mini-DIN:Useestepuertoparaobtenerunaconexión
Terminaldirectaaunacomputadoraconunprogramadeemulación
Terminal.Uncableserial(partenúmero73-1025)seincluyeconel
PDU.Sinecesitaordenaruncabledereemplazocomuníqueseal
SoporteaClientesdeTrippLiteal(773)869-1234.
Puerto Ethernet:UseesteenchufeRJ-45paraconectarelPDUala
redconcablepatchEthernetestándar.ElLEDdeEncadenamiento
A
y
elLEDdeEstatus
B
indicanvariascondicionesdeoperaciónde
acuerdoalomostradoenlatablaabajo.Nota: Este puerto no es
compatible con la aplicación PoE (Power over Ethernet / Energía
sobre la Ethernet).
Condiciones de Operación de la Red
A
Color del LED Acoplamiento [Link]
Apagado Sin conexión a la red
Ambar Destellando Conexión a la red a 100 Mbps
Verde Destellando Conexión a la red a 10 Mbps
B
Color del LED Estado [Status]
Apagado Tarjeta no Inicializada
Verde Constante Tarjeta Inicializada y en Operación
Ambar Destellando Error - Tarjeta no Inicializada
Control y monitoreo remoto
ElPDUofrecemonitoreoremoto
A
,controlde
lastomasdecorriente
B
ymásvíanavegadorde
Web,telnetySistemasdeAdministraciónde
RedbasadosenSNMP.Paramayorinformación
acercadeconfiguraciónyoperacióndelPDU
víalainterfazdenavegadordeWebde
PowerAlert,refiérasealaGuíadelUsuario
incluidaenelCD-ROMqueacompañaalPDU.
Configuración y operación
201110149-93-2718.indd 23 11/9/2011 11:17:40 AM
24
Soporte técnico
Website:www.tripplite.com/support
CorreoElectronico:[email protected]
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos
en materiales ni mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Si se verifica que el producto tiene
defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a
su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los
cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor
pagará los cargos de despacho del retorno. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar algún equipo para reparación.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO
INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE
LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS
LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO
ANTERIORMENTE; ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y
CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones
mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros
derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado,
adecuado o seguro para el uso proyectado. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante
no declara ni garantiza la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número
de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los
símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este
producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación
ni con el número de modelo del producto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y
sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviarequiposantiguosparareciclajesegúnunabasedeunoporuno,entreproductossimilares(estovaríadependiendo
del país)
• Enviarelequiponuevodevueltaparareciclajecuandoesteseconviertafinalmenteendesecho
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
201110149•932718-SP
201110149-93-2718.indd 24 11/9/2011 11:17:40 AM
/