EN Series PDU: Quick Start Installaon Guide
English
For more informaon about Enlogic products and complete installaon
informaon, go to www.enlogic.com.
Refer to the EN Series User Guide for specic informaon on installaon and
operaon of the PDU or visit www.enlogic.com.
Warranty informaon can be found at www.enlogic.com/warranty.
Unpacking the Enlogic PDU
Unpackage the Enlogic PDU and ensure that nothing is missing or damaged. If
something appears to be missing or damaged, contact Enlogic at info@enlogic.
com. The following is included:
• EN Series PDU
• Quick Start Guide
• Safety Informaon Sheet
• Warranty card
Before You Begin
1. Prepare the installaon site: make sure it is not exposed to extreme
temperature or humidity. Allow space around the Enlogic PDU for cabling
and outlet connecons. Refer to the EN Series User Manual for full
installaon and operaon informaon and safety instrucons.
2. Register your product online at www.enlogic.com/warranty
Mounng
Mounng the PDU in the Server Cabinet without Mounng Brackets
The EN Series PDU comes with tool-less, adjustable mounng pegs for ease and convenience.
1. Determine where the EN Series PDU will be mounted inside the server cabinet.
2. Measure the distance between mounng holes in the server cabinet and adjust the
PDU mounng pegs accordingly. Note: The adjustable mounng pegs can be adjusted
between 1472mm and 1584mm in length (or 554mm and 676mm on EN1101, EN2101,
EN5101, and EN6101 series PDUs.
3. With the mounng pegs at the correct posion, insert the pegs into the mounng holes
of the server cabinet.
4. Pull the power cord through the cabinet and proceed with connecng to a power source.
Note: For specic mounng instrucons for various rack manufacturers refer to www.
enlogic.com.
Mounng the PDU in the Server Cabinet with Mounng Brackets
1. Determine where the EN Series PDU will be mounted inside the server cabinet. Hang the
mounng brackets in the server cabinet using the mounng bracket hooks.
2. Aach the enclosed mounng brackets to the server cabinet using the screws provided.
3. Measure the distance between mounng holes in the server cabinet and adjust the PDU
mounng pegs accordingly. Note: The adjustable mounng pegs can be adjusted between
1472mm and 1584mm in length (or 554mm and 676mm on EN1101, EN2101, EN5101,
and EN6101 series PDUs.
4. With the mounng pegs at the correct posion, insert the pegs into the mounng
brackets.
5. Pull the power cord through the cabinet and proceed with connecng to a power source.
Note: For specic mounng instrucons for various rack manufacturers refer to www.
enlogic.com.
Connecng to a Power Source
When connecng the Enlogic PDU to a Power Source, make sure that you have enough length in
the PDU power cord to reach the PDU power source.
1. Turn the feed circuit breaker o. Make sure that all circuit breakers on the Enlogic PDU
are set to ON.
2. Connect each Enlogic PDU device to an appropriately rated branch circuit.
Note: Refer to the label on the PDU for acceptable input rangs.
3. Turn the feed circuit breaker on. The OLED screen will display a loading status screen
when the PDU is loading. When complete, the Main Menu will display on the OLED. Note:
If the PDU is a switched PDU, the lights corresponding to each outlet will consecuvely
turn on to indicate power before displaying a steady color.
Connecng to a Network
The EN series PDU is DHCP compable.
1. Connect a standard Ethernet patch cable to the Ethernet port on the EN Series PDU.
2. Connect the other end of the Ethernet cable to your LAN.
3. Make sure the Ethernet port on the PDU shows a solid green light on the le
and a ashing yellow light on the right to indicate successful connecvity to the
network.
4. Look up the IP address on the OLED Display, using the menu buons to go to:
Setup>Menu>IPv4 or IPv6, as applicable.
5. In a standard web browser, enter the PDU IP address and proceed to congure the PDU.
Note: The default username is admin. The default password is 12345678.
Accessing an Enlogic PDU Using a Stac IP Address
1. Connect a standard Ethernet cable to the Ethernet port on the EN Series PDU and the
other end of the Ethernet cable directly to your laptop/PC. Note: A cross over cable is not
required.
2. When the PDU completes a live connecon, the Ethernet port on the PDU shows a solid
green light on the le and a ashing yellow light on the right to indicate successful con-
necvity.
3. When connected, and with no DHCP service found, the PDU will revert to a stac IP ad-
dress of 192.168.0.1
4. Assign your laptop/PC’s Ethernet port an IP address in the 192.168.0.2-254 range.
Note: Do NOT assign 192.168.0.1 to your laptop/PC.
5. In a standard web browser, enter the URL ‘hp://192.168.0.1’ and congure the PDU, or
access the CLI using SSH at 192.168.0.1:22
Note: The default username is admin. The default password is 12345678.
Conguring the PDU with a stac IP address overrides the default IP address.
Daisy-Chain Network Communicaons
To connect up to 4 PDUs of the same SKU through a single IP address:
1. Congure the PDU that will be rst in line on the Rs485 daisy-chain.
2. When the inial PDU is congured, connect an Ethernet cord from the “Rs485-2” port on the
congured PDU to the “Serial+Rs485-1” port on the next PDU in the daisy-chain line.
3. Repeat step 2, connecng PDUs from the “Rs485-2” port to the “Serial+Rs485-1” port for up
to 4 PDUs.
Note: The total length of the Ethernet cords connecng the PDUs must be less than 6m (20
feet).
Montaje
Montaje de la PDU en el armario del servidor sin soportes de montaje
La PDU Serie EN viene con pasadores de montaje ajustables, sin herramientas, para una
instalación fácil y prácca.
1. Determine el lugar donde se montará la PDU Serie EN dentro del armario del servidor.
2. Mida la distancia entre los oricios de montaje en el armario del servidor y ajuste los
pasadores de montaje de la PDU de acuerdo con dicha distancia. Nota: la longitud de los
pasadores de montaje ajustables puede regularse entre 1472mm y 1584mm (o 554mm y
676mm en EN1101, EN2101, EN5101, o EN6101 series PDUs.
3. Cuando los pasadores de montaje se encuentren en la posición correcta, insértelos en los
oricios de montaje correspondientes del armario del servidor.
4. Tire del cable de alimentación a través del armario y luego conéctelo a una fuente de
alimentación.
Nota: para obtener instrucciones especícas sobre los diversos fabricantes de basdores,
consulte www.enlogic.com.
Montaje de la PDU en el armario del servidor con soportes de montaje
1. Determine el lugar donde se montará la PDU Serie EN dentro del armario del servidor.
Ulice los ganchos para soportes de montaje para colgar dichos soportes en el armario
del servidor.
2. Ulice los tornillos provistos para jar los soportes de montaje suministrados al armario
del servidor.
3. Mida la distancia entre los oricios de montaje en el armario del servidor y ajuste los
pasadores de montaje de la PDU de acuerdo con dicha distancia. Nota: la longitud de los
pasadores de montaje ajustables puede regularse entre 1472mm y 1584mm (o 554mm y
676mm en EN1101, EN2101, EN5101, o EN6101 series PDUs.
4. Cuando los pasadores de montaje se encuentren en la posición correcta, insértelos en los
soportes correspondientes.
5. Tire del cable de alimentación a través del armario y luego conéctelo a una fuente de
alimentación.
Nota: para obtener instrucciones especícas sobre los diversos fabricantes de basdores,
consulte www.enlogic.com.
Guía de inicio rápido: PDU Serie EN
Español
Recursos adicionales
Consulte la Guía del Usuario de la PDU Serie EN para obtener información
especíca sobre la instalación y funcionamiento de la unidad o visite www.
enlogic.com.
Warranty informaon can be found at www.enlogic.com/warranty
Desembalaje de la PDU Enlogic
Al recibir la unidad de distribución de energía (PDU), desembale todas las piezas
y asegúrese de que no falte ninguna y de que no estén dañadas. Si alguna pieza
falta o está dañada, póngase en contacto con Enlogic por medio de esta dirección
• PDU Serie EN
• Guía de instalación rápida
• Hoja de información de seguridad
• Cercado de garana
Antes de comenzar
1. Prepare el sio de instalación: asegúrese de que no esté expuesto a
temperaturas o humedad extremas. Deje espacio alrededor de la PDU
Enlogic para los cables y las tomas de corriente. Consulte el Manual
del Usuario de la Serie EN para obtener información detallada sobre la
instalación y funcionamiento de la unidad, así como las instrucciones de
seguridad.
2. Visite www.enlogic.com para registrar el producto en línea.
Conexión a una fuente de alimentación
Notas: al conectar la PDU Enlogic a una fuente de alimentación, asegúrese de que el cable de
alimentación de la PDU sea lo sucientemente extenso como para llegar hasta la fuente. Para
conectar la PDU a una fuente de alimentación:
1. Desconecte el disyuntor de alimentación. Asegúrese de que todos los disyuntores de la
PDU Enlogic se encuentren en su posición ON (encendidos).
2. Conecte cada PDU Enlogic a un circuito en derivación apropiado.
Nota: consulte la equeta de la PDU para conocer los valores aceptables de consumo
nominal.
3. Conecte el disyuntor de alimentación. En la pantalla OLED, aparecerá una barra de estado
mientras la PDU se está cargando. Al completarse la carga, la pantalla OLED mostrará el
menú principal.
Nota: si la PDU es una unidad conmutada, las luces correspondientes a cada salida se
encenderán de manera consecuva, para indicarla presencia de alimentación, antes de
ponerse en un color jo.
Conexión a una red
La PDU Serie EN es compable con el protocolo de conguración dinámica de host (DHCP).
1. Conecte un extremo de un cable de conexión Ethernet estándar al puerto Ethernet de la
PDU Serie EN.
2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a la red LAN.
3. Asegúrese de que el puerto Ethernet en la PDU muestre una luz de color verde.
4. Busque la dirección IP en la pantalla de OLED; para eso, acceda a
Conguración>Menú>IPv4 or IPv6.
5. En un navegador Web estándar, introduzca la dirección IP de la PDU y, a connuación,
congure la unidad.
Nota : Nombre de usuario por defecto es admin. Contraseña por defecto es 12345678.
Acceder a un PDU Enlogic con una dirección IP estáca
1. Conecte un cable Ethernet estándar entre el puerto Ethernet del PDU y su ordenador.
Nota: un cable cruzado no es necesario.
2. Cuando el PDU está conectado, el puerto Ethernet del PDU ene un indicador luminoso
verde en la izquierda y un intermitente amarillo en la derecha para indicar la conexión.
3. Cuando conectado, y sin servicio DHCP encontrado, el PDU reverra a la dirección IP
192.168.0.1
4. Atribuya al puerto Ethernet de su ordenador una dirección IP en la gama 192.168.0.2-
254. Nota: NO atribuya la dirección IP 192.168.0.1.
5. En un navegador web estándar, ponga la URL ‘hp://192.168.0.1’ y congure el PDU, o
conecte a la CLI a través de SSH en 192.168.0.1 :22
Nota : Nombre de usuario por defecto es admin. Contraseña por defecto es 12345678.
La conguración del PDU con una dirección IP estáca anula la dirección IP por defecto.
Comunicaciones de red a través de una conexión en serie
Para conectar en serie un máximo de cuatro PDU por medio de una sola dirección IP:
1. Congure la PDU que esté primera en la línea de conexión en serie Rs485.
2. Cuando la PDU inicial esté congurada, conecte un cable Ethernet entre el puerto
“Rs485-2” de la PDU congurada y el puerto “Serial+Rs485-1” de la siguiente PDU de la
línea conectada en serie.
3. Repita el paso 2; es decir, conecte las PDU entre sus puertos “Rs485-2” y “Serial+Rs485-1”
hasta un máximo de cuatro PDU.
Nota: la longitud total de los cables Ethernet empleados para conectar en serie las PDU
debe ser inferior a los 6 m (20 pies).
Información de garana
Enlogic garanza que los equipos proporcionados no presentarán defectos de fabricación durante
un período de dos (2) años a parr de la fecha de la factura emida al comprador original. Enlogic
prorrogará automácamente el período de garana estándar un (1) año adicional si el registro del
producto se completa dentro de un plazo de treinta (30) días a parr de la fecha de la factura emida
al comprador original. El registro del producto puede realizarse en línea, a través de la dirección hp://
www.enlogic.com/hp://www.enlogic.com/www.enlogic.com.
Las obligaciones de garana de Enlogic establecidas en el presente documento están supeditadas a las
siguientes condiciones: (1) se noca el defecto a Enlogic de inmediato; (2) el comprador demuestra
de forma razonablemente sasfactoria, a juicio de Enlogic, que el producto se instaló, mantuvo y operó
de manera correcta; y (3) el comprador devuelve a Enlogic el producto defectuoso, o cualquiera de sus
piezas . Una vez Enlogic haya concluido que el producto no se encuentra tal como se garanzó, Enlogic,
a su elección exclusiva, reemplazará o reparará dicho producto o piezas defectuosas. Esta garana
quedará anulada en caso de maltrato, uso indebido, uso anormal, instalación incorrecta, reparación por
parte de personas no autorizadas o, si por cualquier otro movo, Enlogic determina que dicho producto
no funciona correctamente como resultado de causas que no enen que ver con una fabricación
defectuosa.
Esta garana se aplica exclusivamente a los productos que el comprador adquiera a Enlogic, cualquier
otra compañía controlada por Enlogic o que se encuentre bajo el control conjunto de esta úlma, o una
lial de Enlogic (en conjunto, “Enlogic”). Enlogic no se responsabiliza ni se obliga ante el Comprador,
ni en virtud de esta garana ni de cualquier otro modo, con respecto a cualquier defecto o fallo en el
rendimiento de productos que no hayan sido vendidos ni fabricados por Enlogic, incluido cualquier
producto que se combine con los productos de Enlogic o se incorpore en ellos, y todos aquellos
productos en los que se incorporen productos de Enlogic como un componente del sistema o de otro
po.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O TÁCITA; DE ELLO SE DESPRENDE
QUE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA FINES ESPECÍFICOS, SE EXCLUYE POR LA PRESENTE EN FORMA EXPRESA. ENLOGIC
EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR DE DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS,
COLATERALES, DERIVADOS O INDIRECTOS EN RELACIÓN CON EL USO POR PARTE DE ÉSTE DE
CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS QUE SE INDICAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO NI POR NINGUNA
OTRA CAUSA RELACIONADA CON ELLOS. NI ENLOGIC NI SUS REPRESENTANTES RESPONDERÁN ANTE
EL COMPRADOR NI ANTE NINGUNA OTRA PERSONA POR RESPONSABILIDADES, RECLAMACIONES,
PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS DE NINGÚN TIPO; POR DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS, COLATERALES,
DERIVADOS O INDIRECTOS QUE SE RELACIONEN CON DICHOS PRODUCTOS O EL USO DE ÉSTOS, QUE
SURJAN DE DICHOS PRODUCTOS O EL USO DE ÉSTOS, O QUE TALES PRODUCTOS CAUSEN DIRECTA
O INDIRECTAMENTE; NI POR CUALQUIER DEFECTO O DEFICIENCIA DE TALES PRODUCTOS. QUEDA
EXPRESAMENTE ACORDADO QUE EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR PARA INICIAR CUALQUIER
Place barcode here.
Warranty Informaon
Enlogic warranes that the equipment provided shall be free from manufacturing defects for a period
of two (2) years from the invoice date to the original purchaser. Enlogic will automacally extend the
standard warranty period for an addional (1) year if the product registraon is completed within thirty
(30) days from the invoice date to the original purchaser. Product registraon may be completed online
at www.Enlogic.com.
Enlogic’s warranty obligaons hereunder are conngent upon the following condions: (1) Enlogic
is promptly noed of the defect; (2) Purchaser establishes to Enlogic’s reasonable sasfacon that
any goods have been properly installed, maintained and operated; and (3) Purchaser returns the
defecve goods or any part thereof to Enlogic. Upon a determinaon by Enlogic that a product is not
as warranted, Enlogic shall, at its exclusive opon, replace or repair said defecve product or parts
thereof. This warranty is void in the case of abuse, misuse, abnormal usage, faulty installaon or repair
by unauthorized persons, or if for any other reason Enlogic determines that said product is not operang
properly as a result of causes other than defecve manufacture.
This warranty shall apply exclusively to products sold to Purchaser by Enlogic or any company controlled
by or in common control with Enlogic or an Enlogic subsidiary (collecvely, “Enlogic”). Enlogic shall not
have any liability or obligaon to Purchaser, under this warranty or otherwise, with respect to any defect
or failure of performance in products which are not sold or manufactured by Enlogic, including any such
products which are commingled with or incorporated into any Enlogic products, or any products into
which Enlogic products are incorporated as a system component or otherwise.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, IT
BEING UNDERSTOOD THAT ALL SUCH OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXPRESSLY
EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL ENLOGIC BE LIABLE TO PURCHASER FOR ANY DIRECT, COLLATERAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH PURCHASER’S USE OF ANY OF THE
PRODUCTS LISTED HEREIN, OR FOR ANY OTHER CAUSE WHATSOEVER RELATING TO THE SAID PRODUCTS.
NEITHER ENLOGIC NOR ITS REPRESENTATIVES SHALL BE LIABLE TO THE PURCHASER OR ANYONE
ELSE FOR ANY LIABILITY, CLAIM, LOSS, DAMAGE OR EXPENSE OF ANY KIND, OR DIRECT COLLATERAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RELATIVE TO OR ARISING FROM OR CAUSED DIRECTLY OR
INDIRECTLY BY SAID PRODUCTS OR THE USE THEREOF OR ANY DEFICIENCY, DEFECT OR INADEQUACY OF
THE SAID PRODUCTS. IT IS EXPRESSLY AGREED THAT PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY CAUSE
OF ACTION RELATING TO THE PURCHASE AND/OR USE OF ANY OF THE PRODUCTS LISTED HEREIN FROM
ENLOGIC SHALL BE FOR DAMAGES, AND ENLOGIC’S LIABILITY FOR ANY AND ALL LOSSES OR DAMAGES
RESULTING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, INCLUDING WHETHER SUCH DAMAGES ARE CLAIMED,
ASSERTED OR BROUGHT IN AN ACTION OR CLAIM IN TORT OR CONTRACT, OR ON THE WARRANTY
ITSELF, OR UNDER ANY OTHER LAW OR FORM OF ACTION, SHALL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT IN RESPECT TO WHICH THE CLAIM IS MADE, OR AT THE ELECTION OF ENLOGIC,
THE RESTORATION OR REPLACEMENT OR REPAIR OF SUCH PRODUCT.
This warranty is governed by and construed in accordance with the laws of the State of Missouri,
without regard to conict of law principles. The pares to this warranty agree that the United Naons
Convenon on Contracts for the Internaonal Sale of Goods is hereby excluded in its enrety from
applicaon to this warranty. All disagreements and disputes arising out of or in connecon with this
warranty shall be nally seled by arbitraon. Unless otherwise prohibited by law, the arbitraon shall
be: (i) held in St. Louis, Missouri; (ii) conducted in accordance with Missouri law; (iii) conducted in the
English language; (iv) seled under the Rules of Arbitraon of the American Arbitraon Associaon
(“Rules”); and (v) heard by one arbitrator appointed in accordance with the Rules. The decision of
the arbitrator shall be nal and binding upon the pares. If part of this warranty is held to be invalid
or unenforceable, such invalidity or unenforceability shall not invalidate or render unenforceable the
enre warranty, but rather the warranty shall be construed as if not containing the parcular invalid or
unenforceable provision.” If this warranty is translated into a language other than English, the English
version will prevail to the extent that there is any conict or discrepancy in meaning between the English
version and any translaon thereof.
ACCIÓN RELACIONADA CON LA COMPRA O EL USO DE CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS DE ENLOGIC
QUE SE INDICAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ EL DE DAÑOS Y PERJUICIOS. ASIMISMO, ENLOGIC
ACUERDA QUE TODA RESPONSABILIDAD QUE DEBA ASUMIR POR DAÑOS Y PERJUICIOS DERIVADOS
DE CUALQUIER CAUSA, INCLUSO SI TALES DAÑOS Y PERJUICIOS SE RECLAMAN, ALEGAN O PRESENTAN
EN UNA ACCIÓN LEGAL O DEMANDA CONTRACTUAL O AJENA A UN CONTRATO, O EN LA GARANTÍA
MISMA, O BAJO CUALQUIER OTRA LEY O ACCIÓN LEGAL, NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO RESPECTO DEL CUAL SE EFECTÚA LA RECLAMACIÓN, O A ELECCIÓN DE
ENLOGIC, LA COMPAÑÍA PODRÁ RESTAURAR, REEMPLAZAR O REPARAR EL PRODUCTO EN CUESTIÓN.
Esta garana se rige e interpreta de conformidad con las leyes del estado de Misuri, con independencia
de los principios de conicto entre leyes. Las partes de esta garana acuerdan que la aplicabilidad de la
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías
queda absolutamente excluida de esta garana. Todo desacuerdo o controversia que surja de esta
garana o se relacione con ella se resolverá mediante arbitraje. Salvo que la ley lo prohíba, el arbitraje:
(i) tendrá lugar en St. Louis, Misuri; (ii) se conducirá de acuerdo con las leyes del estado de Misuri; (iii)
se llevará a cabo en idioma inglés; (iv) se resolverá en virtud de las normas de arbitraje de la Asociación
Estadounidense de Arbitraje (American Arbitraon Associaon) (“Normas”); y (v) será presidido por
un árbitro que será designado de conformidad con las Normas. La decisión del árbitro será decisiva y
vinculante para las partes. Si parte de esta garana se declara nula o inaplicable, ello no anulará ni dejará
sin efecto la garana total; en cambio, deberá interpretarse como si la disposición nula o inaplicable de
que se trate no estuviera contenida en la garana. Si esta garana se traduce a otro idioma disnto del
inglés, la versión en inglés prevalecerá en la medida en que surja cualquier conicto o discrepancia de
signicado entre la versión en inglés y la traducción de ésta.
The Critical Component
LT-00012-D5
The Critical Component