Clarke Cav 12 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

-8- Clarke
®
American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12
ES
ESPAÑOL
LEA ESTE MANUAL
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee
el manual antes de utilizar su máquina Clarke American Sanders o de intentar realizar los
procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir
lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la
máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador
de la máquina no sabe leer en español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente
utilizarla.
Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte
posterior de la máquina.
Si desea conseguir nuevos manuales, escriba a: Clarke
®
, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Índice
Instrucciones de seguridad importantes ..................................................................9
Especificaciones ....................................................................................................10
Introducción e Instrucciones.....................................................................................10
Instrucciones de conexión a tierra ...........................................................................11
Mantenimiento y reparaciones ................................................................................12
Resolución de problemas........................................................................................12
Sección II Repuestos y manual de servicio
Plano de montaje #1 ...............................................................................................20
Plano de montaje #2 ...............................................................................................21
Plano de montaje #3 ...............................................................................................22
Clarke
®
American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 - 9 -
ES
ESPAÑOL
PELIGRO: Si no se leen y cumplen todas las indicaciones de PELIGRO, se pueden
producir lesiones personales graves e incluso la muerte. Lea y respete todas
las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de
instrucciones y en la máquina.
ADVERTENCIA: Si no se leen y cumplen todas las indicaciones de ADVERTENCIA, usted o el
resto del personal pueden sufrir lesiones; también pueden producirse daños a
la propiedad. Lea y respete todas las indicaciones de ADVERTENCIA que se
encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
PRECAUCIÓ: Si no se leen y respetan todas las indicaciones de PRECAUCIÓN, pueden
producirse daños en la máquina y en otras propiedades. Lea y respete todas
las indicaciones de PRECAUCIÓN que se encuentran en el manual de
instrucciones y en la máquina.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR LA MÁQUINA
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
-
Utilícela sólo del modo descrito en este manual. Use únicamente accesorios recomendados por el fabricante.
- Para aspiración de materiales sólidos en interiores únicamente. No exponga a la lluvia o la intemperie.
- Si la máquina no funciona correctamente, se ha caído, dañado o dejado en el exterior, o caído en el agua
envíela a un centro de servicio técnico.
- Desconecte todos los controles antes de desenchufar la máquina.
- No manipule el enchufe o la máquina con las manos húmedas.
- No la utilice si el cable o el enchufe están dañados.
- No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.
- No tire de la máquina ni la traslade tomándola del cable, no utilice el cable como una manija, no enganche el cable con las
puertas ni lo enrosque alrededor de bordes o ángulos filosos. No haga funcionar la máquina sobre el cable. Mantenga el cable
alejado de superficies calientes.
- No deje la máquina enchufada. Debe desenchufarla cuando no se encuentra en uso y antes de repararla.
- No coloque objetos en las aberturas. No utilice si alguna de las aberturas está bloqueada. Manténgalas libre de polvo, pelusa,
cabellos o cualquier otro material que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga el cabello, la vestimenta holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y de las piezas
móviles.
- No utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina o solventes. No la utilice en lugares donde
estos líquidos pueden estar presentes.
- No la utilice para aspirar sustancias calientes, que estén ardiendo o quemándose.
- No la utilice ante la presencia en el aire de vapores explosivos, tales como gas, solventes, alcohol, combustibles o materiales
combustibles tales como gránulos, polvo de madera. Mantenga el área de trabajo bien ventilada.
- El polvo que resulta de lijar madera o barniz podría auto-encenderse y causar lesiones o daños. Si este material se ha
recogido, vacíelo inmediatamente en un recipiente de metal luego de utilizar la máquina.
- No utilice para aspirar polvo que represente un riesgo para la salud.
- No utilice a menos que la máquina se haya ensamblado por completo. No introduzca ninguna alteración a la máquina.
Lea todas las etiquetas con instrucciones adosadas a la máquina. Sustituya las etiquetas dañadas.
- No permita que se la emplee como juguete. Preste mucha atención cuando la utilice cerca de niños.
- Sea extremadamente precavido al limpiar escaleras.
- Conecte a una toma de corriente adecuadamente puesta a tierra. Lea las Instrucciones para conexión a tierra.
- No utilice a menos que estén presentes todos los elementos filtrantes. Limpie los elementos filtrantes de manera frecuente
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
-10- Clarke
®
American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12
ES
ESPAÑOL
Modelo CAV 12
Voltaje 120 V
Frecuencia 60 Hz
Potencia 1000 V
Flujo de volumen (CFM) 127
Carga estática (pulgadas H2O) 92
Nivel de sonido dB(A) 57
Longitud del cable (pies) 25
Volumen del depósito 12 galones
Anchura (pulg.) 18 3/4
Profundidad (pulg.) 19 29/32
Altura (pulg.) 25 25/32
Peso (libras) 31
ESPECIFICACIONES
INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
La máquina modelo CAV 12 viene totalmente ensamblada. Ha
sido diseñada para aspiración en seco de polvo fino
resultante de pulverización de madera o yeso.
Hay tres elementos filtrantes instalados (ver figura 1). Los
elementos incluyen el revestimiento interior del depósito
(número de pieza 53856A), el forro del filtro (número de pieza
61156112) y el elemento filtrante principal (número de pieza
63990). Cada uno de estos elementos desempeña una
función importante en el rendimiento general de las
máquinas.
NOTA: Cuando el rendimiento haya disminuido de manera
considerable, vacíe el depósito y limpie los filtros.
Revestimiento interior del depósito (figura 1, A)
El revestimiento interior del depósito filtra todas las partículas
gruesas y una parte de las finas. Está fabricado con hilo
sintético que libera fácilmente el polvo atrapado para una
limpieza sin ningún esfuerzo. Luego del uso, pero antes de
retirar el depósito, golpee suavemente o sacuda la superficie
del revestimiento para liberar el polvo.
Está instalado sobre el borde superior del depósito. Centre el
revestimiento interior del depósito con respecto al borde antes
de instalar el cabezal.
Forro del filtro (figure 1, B)
El forro del filtro atrapa las partículas finas que pasan a través
del revestimiento interior del depósito. Debe retirarse y
limpiarse semanalmente en condiciones normales de uso.
Está sujeto sobre el elemento filtrante principal con una
banda elástica. Cuando se reinstala, la banda elástica debe
comprimir la base del elemento filtrante principal en lugar de
hacerlo con el papel.
Elemento filtrante principal (figura 1, C)
El elemento filtrante principal atrapa las partículas finas y extra
finas que se han escapado a través del forro del filtro. Limpie
con un chorro suave de aire comprimido todos los años. Dirija
el chorro sobre las superficies interiores del filtro. Reemplace
si se ha dañado, mojado o no vuelve a funcionar de la manera
que lo hacía después de la limpieza.
Figura 2
A
B
C
Clarke
®
American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 - 11 -
ES
ESPAÑOL
Figura 2
Figura 3
Figura 4
INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES, continuación
ADVERTENCIA: El polvo de lijado de madera y barniz puede
auto-encenderse, provocando lesiones personales y
daños materiales. En caso de que se hubiesen aspirado
estas sustancias con la máquina, vacíe inmediatamente
en un recipiente de metal después de utilizarla.
Interruptor de funcionamiento
El interruptor de funcionamiento se encuentra localizado en el
panel de control (ver figura 2). Para activarlo, gire el interruptor
en sentido de las agujas del reloj. Verifique que el interruptor
está apagado antes de conectar o desconectar el enchufe.
Extracción o fijación del cabezal
El cabezal está adosado al depósito por medio de dos
abrazaderas. Eleve las abrazaderas para liberar el cabezal del
depósito (ver figura 3). Haga presión sobre las abrazaderas
para fijarlo al depósito.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Esta máquina debe estar conectada a tierra. Si funcionase mal
o sufriese una avería, la conexión a tierra brinda una ruta de
menor resistencia para la corriente eléctrica, con lo que se
reduce el riesgo de descargas eléctricas. Este artefacto está
equipado con un cable que cuenta con un conductor para
conexión a tierra del equipo y con un enchufe de conexión a
tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente
adecuada, que esté correctamente instalada y conectada a
tierra según todos los códigos y regulaciones locales.
ADVERTENCIA: Una mala conexión del conductor de la
toma de tierra del equipo puede resultar en un riesgo de
descarga eléctrica.Consulte con un electricista
acreditado o con el personal del servicio técnico en caso
de tener dudas respecto de la conexión a tierra. No
modifique el enchufe provisto con el aparato. Si no cabe
en la toma de corriente, indíquele a un electricista
calificado que le instale una toma de corriente adecuada.
Este artefacto se deberá utilizar en un circuito de corriente
nominal de 120 voltios y tiene un enchufe a tierra que tiene la
apariencia del enchufe que se muestra en la figura 4.
Asegúrese de que el artefacto esté conectado a una toma de
corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No
se deberá utilizar ningún adaptador con este artefacto.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica,
proteja la máquina de la lluvia. Guarde la máquina en un lugar
cubierto y seco.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica,
siempre utilice un sistema eléctrico de 3 hilos conectado a
masa eléctrica. Para lograr la máxima protección contra las
descargas eléctricas, utilice un circuito que esté protegido
por un interruptor de circuito de fuga a tierra. Consulte con
su electricista.
ADVERTENCIA: No corte, saque ni rompa la terminal de
tierra. Si la toma de corriente no es la adecuada para el
enchufe consulte a un electricista.
ADVERTENCIA: Haga que el personal del servicio autorizado
cambie los cables de alimentación desgastados, cortados
o dañados.
CABLES DE EXTENSIÓN
Utilice un cable de extensión aprobado con tres conductores,
un enchufe con tres terminales y un conector con tres orificios.
La máquina tiene un cable de alimentación con calibres de
alambres 16 AWG (AWG significa Sistema Norteamericano de
Calibres de Alambres).
ADVERTENCIA: Si utiliza un cable de extensión, utilice
uno con un calibre mínimo de 14 AWG. No utilice un cable
de extensión que sea más largo de 50 pies. No una dos
cables de extensión
Terminal de
tierra
Tomacorriente
con conexión a
tierra
Caja de
tomacorriente
con conexión
a tierra
(A)
-12- Clarke
®
American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12
ES
ESPAÑOL
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
AcciónCausa
Problema
1. Reponga el fusible
2. Deje que la máquina se enfríe por
aproximadamente 5 minutos; si la máquina no
vuelve a encenderse en forma automática, llame
al Departamento de Servicio Técnico.
1. Cambie el filtro tipo bolsa.
2. Limpie la manguera de aspiración.
3. Limpie y cambie el elemento filtrante
1. Vacíe el depósito.
1. Saltó el fusible o la base del enchufe.
2. Se disparó el interruptor de protección
contra sobrecarga.
1. . Filtro tipo bolsa lleno.
2. Manguera de aspiración obstruida.
3. Elemento filtrante obstruido
1. Depósito lleno (el interruptor de flotación
bloquea la abertura de aspiración).
El motor no enciende.
Baja potencia de aspiración.
No hay potencia de aspiración
durante la limpieza de
materiales líquidos.
Figura 5
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar y efectuar
reparaciones a la máquina, siempre retire el
cable de alimentación.
Realice únicamente las operaciones de mantenimiento
que se describen en estas instrucciones de
funcionamiento. Use solamente repuestos originales de
Clarke.
PRECAUCIÓN:No realice ninguna modificación
técnica en la máquina. ¡Puede poner en
peligro su seguridad!
Consulte al departamento de servicio técnico
autorizado para cualquier otra tarea de
mantenimiento y reparación.
Recambio del elemento filtrante
1. Apague la máquina y desconecte el enchufe del
cable de alimentación de la base del enchufe.
2. Saque la parte superior de la máquina del depósito
sucio y colóquela a un lado con el elemento
filtrante mirando hacia arriba. (Figura 5).
3. Desatornille la tuerca de retención del filtro (1) y
retire junto con la arandela de retención (2).
4. Retire el elemento filtrante (3).
5. Coloque un elemento filtrante nuevo.
6. Coloque la arandela de retención del filtro y ajuste
la tuerca de retención.
7. Deseche el elemento filtrante usado de acuerdo
con las regulaciones locales para la eliminación de
residuos.
Clarke
®
American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 - 13 -
ES
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ES LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla. Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte posterior de la máquina. Si desea conseguir nuevos manuales, escriba a: Clarke® , 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764. Índice Instrucciones de seguridad importantes .................................................................. 9 Especificaciones .................................................................................................... 10 Introducción e Instrucciones ..................................................................................... 10 Instrucciones de conexión a tierra ........................................................................... 11 Mantenimiento y reparaciones ................................................................................ 12 Resolución de problemas ........................................................................................ 12 Sección II Repuestos y manual de servicio Plano de montaje #1 ............................................................................................... 20 Plano de montaje #2 ............................................................................................... 21 Plano de montaje #3 ............................................................................................... 22 -8- Clarke® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 ESPAÑOL ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO: Si no se leen y cumplen todas las indicaciones de PELIGRO, se pueden producir lesiones personales graves e incluso la muerte. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina. ADVERTENCIA: Si no se leen y cumplen todas las indicaciones de ADVERTENCIA, usted o el resto del personal pueden sufrir lesiones; también pueden producirse daños a la propiedad. Lea y respete todas las indicaciones de ADVERTENCIA que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina. PRECAUCIÓ: Si no se leen y respetan todas las indicaciones de PRECAUCIÓN, pueden producirse daños en la máquina y en otras propiedades. Lea y respete todas las indicaciones de PRECAUCIÓN que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: - Utilícela sólo del modo descrito en este manual. Use únicamente accesorios recomendados por el fabricante. Para aspiración de materiales sólidos en interiores únicamente. No exponga a la lluvia o la intemperie. - Si la máquina no funciona correctamente, se ha caído, dañado o dejado en el exterior, o caído en el agua envíela a un centro de servicio técnico. - Desconecte todos los controles antes de desenchufar la máquina. No manipule el enchufe o la máquina con las manos húmedas. - No la utilice si el cable o el enchufe están dañados. No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable. - No tire de la máquina ni la traslade tomándola del cable, no utilice el cable como una manija, no enganche el cable con las puertas ni lo enrosque alrededor de bordes o ángulos filosos. No haga funcionar la máquina sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. - No deje la máquina enchufada. Debe desenchufarla cuando no se encuentra en uso y antes de repararla. No coloque objetos en las aberturas. No utilice si alguna de las aberturas está bloqueada. Manténgalas libre de polvo, pelusa, cabellos o cualquier otro material que pueda reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la vestimenta holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y de las piezas móviles. No utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina o solventes. No la utilice en lugares donde estos líquidos pueden estar presentes. No la utilice para aspirar sustancias calientes, que estén ardiendo o quemándose. No la utilice ante la presencia en el aire de vapores explosivos, tales como gas, solventes, alcohol, combustibles o materiales combustibles tales como gránulos, polvo de madera. Mantenga el área de trabajo bien ventilada. - El polvo que resulta de lijar madera o barniz podría auto-encenderse y causar lesiones o daños. Si este material se ha recogido, vacíelo inmediatamente en un recipiente de metal luego de utilizar la máquina. - No utilice para aspirar polvo que represente un riesgo para la salud. No utilice a menos que la máquina se haya ensamblado por completo. No introduzca ninguna alteración a la máquina. Lea todas las etiquetas con instrucciones adosadas a la máquina. Sustituya las etiquetas dañadas. No permita que se la emplee como juguete. Preste mucha atención cuando la utilice cerca de niños. Sea extremadamente precavido al limpiar escaleras. Conecte a una toma de corriente adecuadamente puesta a tierra. Lea las Instrucciones para conexión a tierra. No utilice a menos que estén presentes todos los elementos filtrantes. Limpie los elementos filtrantes de manera frecuente - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Clarke® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 -9- ESPAÑOL ES ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje CAV 12 120 V Frecuencia Potencia 60 Hz 1000 V Flujo de volumen Carga estática (pulgadas H2O) (CFM) 127 92 Nivel de sonido Longitud del cable (pies) dB(A) 57 25 Volumen del depósito Anchura (pulg.) 12 galones 18 3/4 Profundidad (pulg.) Altura (pulg.) 19 29/32 25 25/32 Peso (libras) 31 INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES La máquina modelo CAV 12 viene totalmente ensamblada. Ha sido diseñada para aspiración en seco de polvo fino resultante de pulverización de madera o yeso. C Hay tres elementos filtrantes instalados (ver figura 1). Los elementos incluyen el revestimiento interior del depósito (número de pieza 53856A), el forro del filtro (número de pieza 61156112) y el elemento filtrante principal (número de pieza 63990). Cada uno de estos elementos desempeña una función importante en el rendimiento general de las máquinas. NOTA: Cuando el rendimiento haya disminuido de manera considerable, vacíe el depósito y limpie los filtros. B Revestimiento interior del depósito (figura 1, A) El revestimiento interior del depósito filtra todas las partículas gruesas y una parte de las finas. Está fabricado con hilo sintético que libera fácilmente el polvo atrapado para una limpieza sin ningún esfuerzo. Luego del uso, pero antes de retirar el depósito, golpee suavemente o sacuda la superficie del revestimiento para liberar el polvo. A Está instalado sobre el borde superior del depósito. Centre el revestimiento interior del depósito con respecto al borde antes de instalar el cabezal. Forro del filtro (figure 1, B) El forro del filtro atrapa las partículas finas que pasan a través del revestimiento interior del depósito. Debe retirarse y limpiarse semanalmente en condiciones normales de uso. Está sujeto sobre el elemento filtrante principal con una banda elástica. Cuando se reinstala, la banda elástica debe comprimir la base del elemento filtrante principal en lugar de hacerlo con el papel. Elemento filtrante principal (figura 1, C) El elemento filtrante principal atrapa las partículas finas y extra finas que se han escapado a través del forro del filtro. Limpie con un chorro suave de aire comprimido todos los años. Dirija el chorro sobre las superficies interiores del filtro. Reemplace si se ha dañado, mojado o no vuelve a funcionar de la manera que lo hacía después de la limpieza. -10- Figura 2 Clarke® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 ESPAÑOL ES INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES, continuación ADVERTENCIA: El polvo de lijado de madera y barniz puede auto-encenderse, provocando lesiones personales y daños materiales. En caso de que se hubiesen aspirado estas sustancias con la máquina, vacíe inmediatamente en un recipiente de metal después de utilizarla. Interruptor de funcionamiento El interruptor de funcionamiento se encuentra localizado en el panel de control (ver figura 2). Para activarlo, gire el interruptor en sentido de las agujas del reloj. Verifique que el interruptor está apagado antes de conectar o desconectar el enchufe. Extracción o fijación del cabezal El cabezal está adosado al depósito por medio de dos abrazaderas. Eleve las abrazaderas para liberar el cabezal del depósito (ver figura 3). Haga presión sobre las abrazaderas para fijarlo al depósito. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Figura 2 Esta máquina debe estar conectada a tierra. Si funcionase mal o sufriese una avería, la conexión a tierra brinda una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, con lo que se reduce el riesgo de descargas eléctricas. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un conductor para conexión a tierra del equipo y con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente adecuada, que esté correctamente instalada y conectada a tierra según todos los códigos y regulaciones locales. ADVERTENCIA: Una mala conexión del conductor de la toma de tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.Consulte con un electricista acreditado o con el personal del servicio técnico en caso de tener dudas respecto de la conexión a tierra. No modifique el enchufe provisto con el aparato. Si no cabe en la toma de corriente, indíquele a un electricista calificado que le instale una toma de corriente adecuada. Este artefacto se deberá utilizar en un circuito de corriente nominal de 120 voltios y tiene un enchufe a tierra que tiene la apariencia del enchufe que se muestra en la figura 4. Asegúrese de que el artefacto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No se deberá utilizar ningún adaptador con este artefacto. ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, proteja la máquina de la lluvia. Guarde la máquina en un lugar cubierto y seco. ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, siempre utilice un sistema eléctrico de 3 hilos conectado a masa eléctrica. Para lograr la máxima protección contra las descargas eléctricas, utilice un circuito que esté protegido por un interruptor de circuito de fuga a tierra. Consulte con su electricista. ADVERTENCIA: No corte, saque ni rompa la terminal de tierra. Si la toma de corriente no es la adecuada para el enchufe consulte a un electricista. ADVERTENCIA: Haga que el personal del servicio autorizado cambie los cables de alimentación desgastados, cortados o dañados. Figura 3 Tomacorriente con conexión a tierra Terminal de tierra (A) Caja de tomacorriente con conexión a tierra Figura 4 CABLES DE EXTENSIÓN Utilice un cable de extensión aprobado con tres conductores, un enchufe con tres terminales y un conector con tres orificios. La máquina tiene un cable de alimentación con calibres de alambres 16 AWG (AWG significa Sistema Norteamericano de Calibres de Alambres). ADVERTENCIA: Si utiliza un cable de extensión, utilice uno con un calibre mínimo de 14 AWG. No utilice un cable de extensión que sea más largo de 50 pies. No una dos cables de extensión Clarke® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 - 11 - ESPAÑOL ES MANTENIMIENTO Y REPARACIONES PRECAUCIÓN: Antes de limpiar y efectuar reparaciones a la máquina, siempre retire el cable de alimentación. Realice únicamente las operaciones de mantenimiento que se describen en estas instrucciones de funcionamiento. Use solamente repuestos originales de Clarke. PRECAUCIÓN:No realice ninguna modificación técnica en la máquina. ¡Puede poner en peligro su seguridad! Consulte al departamento de servicio técnico autorizado para cualquier otra tarea de mantenimiento y reparación. Recambio del elemento filtrante Figura 5 1. Apague la máquina y desconecte el enchufe del cable de alimentación de la base del enchufe. 2. Saque la parte superior de la máquina del depósito sucio y colóquela a un lado con el elemento filtrante mirando hacia arriba. (Figura 5). 3. Desatornille la tuerca de retención del filtro (1) y retire junto con la arandela de retención (2). 4. Retire el elemento filtrante (3). 5. Coloque un elemento filtrante nuevo. 6. Coloque la arandela de retención del filtro y ajuste la tuerca de retención. 7. Deseche el elemento filtrante usado de acuerdo con las regulaciones locales para la eliminación de residuos. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema El motor no enciende. Baja potencia de aspiración. No hay potencia de aspiración durante la limpieza de materiales líquidos. -12- Causa Acción 1. Saltó el fusible o la base del enchufe. 1. Reponga el fusible 2. Se disparó el interruptor de protección contra sobrecarga. 2. Deje que la máquina se enfríe por aproximadamente 5 minutos; si la máquina no vuelve a encenderse en forma automática, llame al Departamento de Servicio Técnico. 1. . Filtro tipo bolsa lleno. 1. Cambie el filtro tipo bolsa. 2. Manguera de aspiración obstruida. 2. Limpie la manguera de aspiración. 3. Elemento filtrante obstruido 3. Limpie y cambie el elemento filtrante 1. Depósito lleno (el interruptor de flotación bloquea la abertura de aspiración). 1. Vacíe el depósito. Clarke® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 ESPAÑOL Clarke® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 ES - 13 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Clarke Cav 12 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas