Tefal GV7485 EXPRESS POWER ZONE AUTOCLEAN El manual del propietario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
El manual del propietario
29
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
Recomendaciones importantes
Consejos de seguridad
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme a las instrucciones
e
ximiría a la marca de cualquier responsabilidad.
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad
Electromagnética, Medio ambiente...)
Su central de vapor es un aparato eléctrico: debe utilizarse en condiciones normales de uso. Este aparato está pensado
ú
nicamente para un uso doméstico.
El aparato es equipado con 2 sistemas de seguridad:
- una válvula que evita cualquier exceso de presión y que, en caso de disfunción, deja escapar el excedente de vapor,
- un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento.
Conecte siempre la central de vapor:
- a una instalación eléctrica cuya tensión se encuentre entre 220 y 240 V.
- a una toma eléctrica de tierra.
Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía
Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe sea de tipo bipolar I0A con toma de tierra.
Desenrolle completamente el cable antes de conectarlo a una toma de tierra.
En caso de que el cable de alimentación o el cable del vapor esté daño, debe llevarlo a cambiar obligatoriamente a un centro
de servicio autorizado para evitar riesgos.
No desenchufe el aparato tirando del cable.
Desconecte siempre el aparato:
- antes de llenar el depósito o de lavar el colector,
- antes de limpiarlo,
- después de utilizarlo.
El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una superficie estable. Cuando coloque la plancha sobre el reposaplanchas,
asegúrese de que la superficie en la que se encuentra es estable.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas cuentan, a través de una
persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con unas instrucciones previas relativas al uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
No deje nunca el aparato sin vigilancia:
- cuando esté conectado a la electricidad,
- mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora.
La suela de la plancha y la placa reposaplanchas de la carcasa pueden alcanzar unas temperaturas muy elevadas y provocar
quemaduras: no las toque. No toque nunca los cables eléctricos con la suela de la plancha.
Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo cuando planche en
vertical. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
Antesde lavar el colector, espere siempre a que la central del vapor se haya enfriado y desconectado desde hacemás de 2horas
para desatornillar el colector.
Si pierde o estropea el colector, llévelo a reparar a un centro de servicio autorizado.
No sumerja nunca la central de vapor en agua o en cualquier otro quido. No la pase nunca bajo el agua del grifo.
El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta daños aparentes, si tiene fugas o si presenta anomalías de funcionamiento.
No desmonte nunca el aparato: llévelo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar riesgos.
1. Asa confort (en función del modelo)
2. Botón de vapor
3. Botón de ajuste de la temperatura de la plancha
4. Piloto de la plancha
5. Salida del cable telescópico
6. Placa reposaplanchas
7. Interruptor luminoso de Encendido/Apagado
8. Compartimento para guardar el cable
9. Cable eléctrico
10. Botón turbo (en función del modelo)
11. Lock-System
12. Pestaña de llenado del depósito.
13. Depósito 1,4 l
14. Caldera (en el interior de la carcasa)
15. Cable de vapor
16. Pestaña corredera para guardar el cable de vapor
17. Ocultacolector de cal
18. Colector de cal
19. Panel de control
a. Botón “Restart
b. Piloto "depósito vacío"
c. Piloto "vapor listo"
d. Piloto "antical"
e. Botón de ajuste del caudal de vapor
Descripción
Sistema de bloqueo de la plancha en la base - Lock System
Sucentraldevaporestá equipada conunarco desujecióndelaplancha ala carcasa con bloqueo
para facilitar su transporte y almacenaje - fig.1:
Bloqueo - fig.2
Desbloqueo - fig.3
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 29
30
P
ara transportar su central de vapor por el asa:
- coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de
sujeción sobre la plancha hasta que se accione el bloqueo (oirá un “clic”) - fig.2.
-
Agarre la plancha por el asa para transportar su central de vapor - fig.1.
¿Qué agua se debe utilizar?
Elaparatoestá diseñado para funcionarconelagua del grifo.Noobstante, enalgunas regiones
d
e lacosta, el porcentajede sal en el agua es elevado. Sifuera el caso, utilice únicamente agua
desmineralizada.
No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas,
suavizante, etc.), ni agua de batería o de condensación (por ejemplo, agua de los tendederos,
agua de frigoríficos, agua de climatizadores, agua de lluvia). Estas aguas contienen residuos
orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y que provocan
manchas, derrames marrones o un envejecimiento prematuro del aparato.
S
i su agua es muy calcárea,
mezcle 50% de agua del
grifo con 50% de agua
desmineralizada de venta en
tiendas.
Preparación
Llenar el depósito
• Coloque la central de vapor en un lugar estable y horizontal que no sea sensible al calor.
• Asegúrese de que el aparato es desconectado y frío.
• Abra la pestaña de llenado del depósito - fig.4.
• Llene unajarradeagua hastaunximode1,4 ldeagua y viértala en el depósitoprocurando
no superar el nivel “Máx- fig.5.
• Vuelva a cerrar la pestaña de llenado.
La plancha está equipada con una salida de cable telescópico para evitar que el cable cuelgue
sobre la ropa y la vuelva a arrugar durante el planchado.
Extraiga el cable de vapor de su compartimento y desenróllelo completamente.
Retire la unión para liberar la salida del cable.
Pulse el botón Eject - fig.6 y la salida del cable telescópico se desplega automáticamente.
Cuando la salida del cable bascula, el sistema telescópico se despliega automáticamente sin
tener que pulsar el botón Eject.
Utilizar la salida del cable telescópico
Utilice siempre la salida del
cable telescópico para un
mayor confort
de uso.
Funcionamiento del panel de control
El piloto verde parpadea - fig.7: la caldera es calenndose.
El piloto verde ha dejado de parpadear - fig.7: el vapor es listo.
El piloto rojo "depósito de agua" se ha encendido - fig.10: el depósito está vacío.
El piloto naranja "antical" parpadea - fig.12: debe lavar el colector de cal.
Poner la central de vapor en marcha
Desenrolle completamente el cableeléctricoy saqueel cablede vapor desu compartimento.
Abata el arco de sujeción de la plancha hacia adelante para desbloquear el punto de
seguridad - fig.3.
Conecte la central de vapor a una toma eléctrica de tierra.
Pulseel interruptor luminoso de encendido/apagado. Éste se encenderá y la caldera empezará
a calentar: elpiloto verde situado en el panel de control empezará aparpadear - fig.7.
Cuando el piloto verde deje de parpadear (tras aprox. 2 minutos), el vapor esta listo.
Durante el primer uso, el
aparato puede desprender
humo y un olor que no es
nocivo. Este fenómeno sin
consecuencias en el uso del
aparato desaparecerá
rápidamente.
Planchar con vapor
Sitúe el botón de ajuste de la temperatura enel tipo de tejido que va aplanchar (véase la tabla a
continuación).
El piloto de la plancha se enciende. Atención: el aparato está listo cuando el piloto de la plancha
se apaga y el piloto verde situado en el panel de control deja de parpadear.
Ajuste el caudal de vapor (botón de ajuste situado en el panel de control).
Durante el planchado, el piloto situado en la plancha y el piloto de vapor listo se encienden y se
apagan en función de las necesidades de calentamiento, pero esto no influye en el uso.
Para obtener vapor, pulse el botón de vapor situado bajo el asa de la plancha - fig.8. El vapor se
detendrá cuando deje de pulsar el botón.
Tras aprox. un minuto, y de manera regular durante el uso, la bomba eléctrica de la que es
dotada el aparato inyecta agua en la caldera. Esto genera un ruido que es normal.
Si utiliza almidón, pulverícelo por el lado de la prenda que no planche.
Uso
No deposite nunca la
plancha sobre un
reposaplanchas metálico,
ya que podría estropearlo;
galo más bien sobre la
placa reposaplanchas de la
carcasa, ya que ésta se
encuentra equipada con un
revestimiento
antideslizante y está
diseñada para resistir a
temperaturas elevadas.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 30
31
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
Ajustar la temperatura
Ajuste del botón de temperatura de la plancha:
- Empiece primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura y termine por los que
soportan una temperatura más elevada (••• o Máx).
- Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra s fgil.
- Si plancha prendas de lana, presione sólo el botón de vapor de la plancha por impulsos - fig.8,
sin que la plancha toque la prenda. De este modo, evitará que se desluzca.
Ajuste del botón de caudal de vapor:
- Si plancha un tejido grueso, aumente el caudal de vapor.
- Si plancha a baja temperatura, ajuste el botón de caudal de vapor en la posición de n.
Planchar en seco
No pulse el botón de vapor.
Eliminar las arrugas verticalmente
• Ajuste el botón de temperatura de la plancha y el botón de ajuste del caudal de vapor en la
posición de x.
• Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano.
Como el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no planche nunca una
prenda sobre una persona, sino siempre sobre una percha.
• Pulse el botón de vapor - fig.8 de manera intermitente realizando un movimiento de arriba a
abajo - fig.9.
Llenar el depósito durante el uso
Si el piloto rojo “depósito vacío” se enciende- fig.10, significará que ya no le queda vapor. El depósito
de agua está vacío.
Desconecte la central de vapor. Abra la pestaña de llenado del depósito - fig.4.
Utilice una jarra de agua, llénela hasta un ximo de 1,4 l de agua y viértala en el depósito
procurando no superar el nivel “Máx” del depósito - fig.5.
Vuelva a cerrar la pestaña de llenado.
Vuelva a conectar la central de vapor. Pulse el botón “Restart” de reinicio - fig.11, situado en el panel
de control para seguir planchando. Cuando el piloto verde deje de parpadear, el vapor esta listo.
Función TURBO (en función del modelo)
• Pulse 2 o 3 veces el botón de turbo para obtener puntualmente vapor extra:
- para planchar los tejidos más gruesos,
- para eliminar los falsos pliegues,
- para un planchado vertical potente.
Utilice la función turbo con precaución ya que la potencia excepcional del vapor
puede provocar quemaduras.
TIPO DE TEJIDOS
AJUSTE DEL BOTÓN
D
E LA TEMPERATURA
AJUSTE DEL BOTÓN
D
E VAPOR
Lino, algodón
•••
Lana, seda, viscosa
••
Sintéticos
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
A
JUSTE DE LA TEMPERATURA Y DEL CAUDAL DE VAPOR EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
En la primera utilización o si
no ha utilizado el vapor
desde hace unos minutos:
pulse varias veces seguidas
el botón de vapor - fig.8 con
la plancha alejada del
tejido. Esto permitirá
eliminar el agua fría del
circuito de vapor.
Para los tejidos que no sean
lino o algodón, mantenga la
plancha a unos centímetros
para no quemarlos.
Mantenimiento y limpieza
Limpiar su central de vapor
Noutiliceningúnproductodemantenimientoodeeliminacióndelacalparalimpiarlasuelaolacarcasa.
No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el chorro del grifo.
Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica.
Limpie de vez en cuando las partes psticascon un po suave ligeramente humedecido.
Truco: Para una limpiezamás
fácil y quenoagredalasuela
de laplancha, utiliceuna
esponja húmeda sobre lasuela
aun templada.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 31
32
Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor:
Para prolongar la vida útil de su central de vapor y evitar las proyecciones de cal, su central de
vapor está equipada con uncolector de cal integrado. Este colector, situado en la cuba, recupera
a
utomáticamente la cal que se forma en el interior.
Principio de funcionamiento:
Un piloto naranja “antical” parpadea en el panel de control para indicarle que tiene que lavar
e
l colector - fig.12.
Atención, esta operación no debe llevarse a cabo mientras que lacentral devapor no
lleve desconectada más dedoshorasy no seencuentre completamente fría. Para realizar
esta operación, la central de vapor debe estar cerca de un fregadero, ya que el agua
puede salir de la cuba al abrirla.
Una vez la central de vapor completamente fa, retire el ocultacolector de cal - fig.13.
Desatornille completamente el colector y retírelo de la carcasa. La cal acumuladase encuentra
en la cuba - fig.14 y fig.15.
Para limpiar bien el colector sólo tiene que lavarlo con agua del grifo y eliminar la cal que
contiene - fig.16.
Vuelvaa colocarelcolectorensu compartimento atornillándolodenuevocompletamentepara
asegurar la estanqueidad - fig.17.
Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su sitio - fig.18.
La próxima vez que utilice el aparato pulse el botón “restart” situado en el panel de
control para apagar el piloto naranja “antical”.
No introduzca productos
e
liminadores de cal (vinagre,
eliminadores de cal
industriales...) para lavar la
c
aldera ya que podrían
dañarla. Antes de proceder a
vaciar su central de vapor,
d
eberá esperar
obligatoriamente a que se
e
nfríe durante más de2
horas, para evitar cualquier
riesgo de quemadura.
Guardar la central de vapor
Apague el interruptor de encendido/apagado y desconecte la toma.
Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor.
Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oír el “clic” de bloqueo
- fig.2
. De este modo, la plancha
queda bloqueada con total seguridad a la carcasa.
Guarde el cable eléctrico en su compartimento
- fig. 19
.
Ajuste la salida del cable telescópico en la muesca. Agarre el extremo de la salida del cable y presione para
que la parte flexible retroceda hasta la base.
Guarde el cable de vapor en la pesta corredera de almacenamiento. Agarre el corn, dóblelo en dos de
maneraaformarunbucle.Introduzcaelextremodeestebucleenlapestañacorrederayacontinuacnempuje
lentamente hasta que vea aparecer el extremo delcable del otro lado de la pesta corredera
- fig. 20
.
Deje enfriar la central de vapor antes de guardarla en un armario o en un lugar estrecho.
Puede guardar su central de vapor con total seguridad.
Problemas Causas probables Soluciones
La central de vapor no se enciende o el
piloto de la plancha y el interruptor
luminoso de encendido/apagado no se
encienden.
El aparato no está conectado a la
electricidad.
Asegúrese de que el aparato se encuentra
bienconectadoaunatomaquefuncione y
de que tiene corriente (interruptor de
encendido/apagadoluminosoencendido).
El agua corre por los orificios de la suela. Eltermostato está desajustado: la
temperatura sigue siendo demasiado baja.
Póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado.
Es utilizando vapor cuando la plancha
aun no es suficientemente caliente.
Compruebe el ajuste del termostato y del
caudal de vapor. Espere a que el piloto de
la plancha se haya apagado antes de
accionar el botón de vapor.
El agua se ha condensado en los tubos ya
que esutilizando el vapor por primera vez
o no lo ha utilizadodesde hace tiempo.
Pulse el botón de vapor fuera de la mesa
de planchar hasta que la plancha emita
vapor.
Aparecen restos de agua en la ropa. La funda de la mesa está saturada de
agua ya que no está adaptada a la
potencia de una central de vapor.
Asegúrese de tener una mesa adaptada
(bandeja con rejilla que evita la
condensación).
Unos derrames blancos salen de los
orificios de la suela.
Su caldera está expulsando cal ya que no
se ha limpiado regularmente.
Lave el colector (véase § eliminar la cal de
su central).
¿Tiene algún problema con la central de vapor?
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 32
33
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
FIN
N
GR
TR
PL
CZ
SK
H
RUS
UA
HR
RO
SLO
EST
LT
LV
Problemas Causas probables Soluciones
Unos derrames marrones salen de los
o
rificios de la suela y manchan la ropa.
Es utilizando productos químicos para
e
liminar la cal o aditivos en el agua de
planchado.
No añada nunca ningún producto en el
d
epósito (véase § ¿qué agua se debe
utilizar?). Póngase en contacto con el
centro de servicio autorizado.
La suela es sucia o amarilla y puede
m
anchar la ropa.
Está utilizando una temperatura
d
emasiado elevada.
Consulte nuestros consejos sobre el ajuste
d
e las temperaturas.
S
u ropa no se ha aclarado suficientemente
ohaplanchadounaprendanuevaantesde
lavarla.
A
segúrese de que la ropa está lo
suficientemente aclarada para eliminar los
eventuales depósitos de jan o productos
químicos de las prendas nuevas.
Es utilizando almidón. Pulverice siempre el almidón en la cara de
la prenda que no va a planchar.
Hay poco o nada de vapor. Eldepósitoestávacío(pilotorojoencendido). Llene el depósito.
Elcaudal de vaporesajustado alnimo. Aumente el caudal de vapor.
La temperatura de la suela está ajustada
al ximo.
La central de vapor funciona
normalmente, pero el vapor, muy
caliente, es seco, y por tanto menosvisible.
Sale vapor alrededor del colector. El aparato es mal apretado. Apriete de nuevo el colector.
La junta del colector es dañada. Póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado.
El aparato es defectuoso. No utilice la central de vapor y póngase en
contactoconelcentrodeservicioautorizado.
El piloto rojo “depósito de agua extraíble
vacío” es encendido.
No ha pulsado el botón
“Restart” de reinicio.
Pulse el botón “Restart” de
reinicio situado en el panel de control.
Essaliendo agua ovaporpordebajodel
aparato.
El aparato es defectuoso. No utilice la central de vapor y
ngase en contacto con el centro de
servicio autorizado.
El piloto “antical” es encendido. No ha pulsado el botón
“Restart” de reinicio.
Pulse el botón “Restart” de
reinicio situado en el panel de control.
¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente!
Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa autorizado.
Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su
tratamiento.
1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Page 33

Transcripción de documentos

1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Recomendaciones importantes Consejos de seguridad F • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme a las instrucciones eximiría a la marca de cualquier responsabilidad. • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente...) • Su central de vapor es un aparato eléctrico: debe utilizarse en condiciones normales de uso. Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico. • El aparato está equipado con 2 sistemas de seguridad: - una válvula que evita cualquier exceso de presión y que, en caso de disfunción, deja escapar el excedente de vapor, - un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento. • Conecte siempre la central de vapor: - a una instalación eléctrica cuya tensión se encuentre entre 220 y 240 V. - a una toma eléctrica de tierra. Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe sea de tipo bipolar I0A con toma de tierra. • Desenrolle completamente el cable antes de conectarlo a una toma de tierra. • En caso de que el cable de alimentación o el cable del vapor esté daño, deberá llevarlo a cambiar obligatoriamente a un centro de servicio autorizado para evitar riesgos. • No desenchufe el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: - antes de llenar el depósito o de lavar el colector, - antes de limpiarlo, - después de utilizarlo. • El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una superficie estable. Cuando coloque la plancha sobre el reposaplanchas, asegúrese de que la superficie en la que se encuentra es estable. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas cuentan, a través de una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con unas instrucciones previas relativas al uso del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • No deje nunca el aparato sin vigilancia: - cuando esté conectado a la electricidad, - mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora. • La suela de la plancha y la placa reposaplanchas de la carcasa pueden alcanzar unas temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras: no las toque. No toque nunca los cables eléctricos con la suela de la plancha. • Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo cuando planche en vertical. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. • Antes de lavar el colector, espere siempre a que la central del vapor se haya enfriado y desconectado desde hace más de 2 horas para desatornillar el colector. • Si pierde o estropea el colector, llévelo a reparar a un centro de servicio autorizado. • No sumerja nunca la central de vapor en agua o en cualquier otro líquido. No la pase nunca bajo el agua del grifo. • El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta daños aparentes, si tiene fugas o si presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar riesgos. Descripción 1. Asa confort (en función del modelo) 2. Botón de vapor 3. Botón de ajuste de la temperatura de la plancha 4. Piloto de la plancha 5. Salida del cable telescópico 6. Placa reposaplanchas 7. Interruptor luminoso de Encendido/Apagado 8. Compartimento para guardar el cable 9. Cable eléctrico 10. Botón turbo (en función del modelo) 11. Lock-System 12. Pestaña de llenado del depósito. Page 29 NL D GB I E P DK S FIN N GR TR PL CZ SK H RUS 13. Depósito 1,4 l 14. Caldera (en el interior de la carcasa) 15. Cable de vapor 16. Pestaña corredera para guardar el cable de vapor 17. Ocultacolector de cal 18. Colector de cal 19. Panel de control a. Botón “Restart” b. Piloto "depósito vacío" c. Piloto "vapor listo" d. Piloto "antical" e. Botón de ajuste del caudal de vapor UA HR RO SLO EST Sistema de bloqueo de la plancha en la base - Lock System Su central de vapor está equipada con un arco de sujeción de la plancha a la carcasa con bloqueo para facilitar su transporte y almacenaje - fig.1: • Bloqueo - fig.2 • Desbloqueo - fig.3 LT LV 29 1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Para transportar su central de vapor por el asa: - coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta que se accione el bloqueo (oirá un “clic”) - fig.2. - Agarre la plancha por el asa para transportar su central de vapor - fig.1. Preparación ¿Qué agua se debe utilizar? • El aparato está diseñado para funcionar con el agua del grifo. No obstante, en algunas regiones de la costa, el porcentaje de sal en el agua es elevado. Si fuera el caso, utilice únicamente agua desmineralizada. • No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, suavizante, etc.), ni agua de batería o de condensación (por ejemplo, agua de los tendederos, agua de frigoríficos, agua de climatizadores, agua de lluvia). Estas aguas contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y que provocan manchas, derrames marrones o un envejecimiento prematuro del aparato. Si su agua es muy calcárea, mezcle 50% de agua del grifo con 50% de agua desmineralizada de venta en tiendas. Llenar el depósito • Coloque la central de vapor en un lugar estable y horizontal que no sea sensible al calor. • Asegúrese de que el aparato está desconectado y frío. • Abra la pestaña de llenado del depósito - fig.4. • Llene una jarra de agua hasta un máximo de 1,4 l de agua y viértala en el depósito procurando no superar el nivel “Máx” - fig.5. • Vuelva a cerrar la pestaña de llenado. Utilizar la salida del cable telescópico • La plancha está equipada con una salida de cable telescópico para evitar que el cable cuelgue Utilice siempre la salida del sobre la ropa y la vuelva a arrugar durante el planchado. cable telescópico para un • Extraiga el cable de vapor de su compartimento y desenróllelo completamente. mayor confort • Retire la unión para liberar la salida del cable. de uso. • Pulse el botón Eject - fig.6 y la salida del cable telescópico se desplegará automáticamente. • Cuando la salida del cable bascula, el sistema telescópico se despliega automáticamente sin tener que pulsar el botón Eject. Poner la central de vapor en marcha Durante el primer uso, el aparato puede desprender humo y un olor que no es nocivo. Este fenómeno sin consecuencias en el uso del aparato desaparecerá rápidamente. • Desenrolle completamente el cable eléctrico y saque el cable de vapor de su compartimento. • Abata el arco de sujeción de la plancha hacia adelante para desbloquear el punto de seguridad - fig.3. • Conecte la central de vapor a una toma eléctrica de tierra. • Pulse el interruptor luminoso de encendido/apagado. Éste se encenderá y la caldera empezará a calentar: el piloto verde situado en el panel de control empezará a parpadear - fig.7. Cuando el piloto verde deje de parpadear (tras aprox. 2 minutos), el vapor estará listo. Funcionamiento del panel de control • El piloto verde parpadea - fig.7: la caldera está calentándose. • El piloto verde ha dejado de parpadear - fig.7: el vapor está listo. • El piloto rojo "depósito de agua" se ha encendido - fig.10: el depósito está vacío. • El piloto naranja "antical" parpadea - fig.12: debe lavar el colector de cal. Uso Planchar con vapor • Sitúe el botón de ajuste de la temperatura en el tipo de tejido que va a planchar (véase la tabla a continuación). • El piloto de la plancha se enciende. Atención: el aparato está listo cuando el piloto de la plancha se apaga y el piloto verde situado en el panel de control deja de parpadear. • Ajuste el caudal de vapor (botón de ajuste situado en el panel de control). • Durante el planchado, el piloto situado en la plancha y el piloto de vapor listo se encienden y se apagan en función de las necesidades de calentamiento, pero esto no influye en el uso. • Para obtener vapor, pulse el botón de vapor situado bajo el asa de la plancha - fig.8. El vapor se detendrá cuando deje de pulsar el botón. • Tras aprox. un minuto, y de manera regular durante el uso, la bomba eléctrica de la que está dotada el aparato inyecta agua en la caldera. Esto genera un ruido que es normal. • Si utiliza almidón, pulverícelo por el lado de la prenda que no planche. 30 No deposite nunca la plancha sobre un reposaplanchas metálico, ya que podría estropearlo; hágalo más bien sobre la placa reposaplanchas de la carcasa, ya que ésta se encuentra equipada con un revestimiento antideslizante y está diseñada para resistir a temperaturas elevadas. Page 30 1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Ajustar la temperatura Page 31 F AJUSTE DE LA TEMPERATURA Y DEL CAUDAL DE VAPOR EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR: ••• AJUSTE DEL BOTÓN DE LA TEMPERATURA TIPO DE TEJIDOS GB • Lana, seda, viscosa Sintéticos (poliéster, acetato, acrílico, poliamida) I E • Ajuste del botón de temperatura de la plancha: - Empiece primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura y termine por los que soportan una temperatura más elevada (••• o Máx). - Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra más frágil. - Si plancha prendas de lana, presione sólo el botón de vapor de la plancha por impulsos - fig.8, sin que la plancha toque la prenda. De este modo, evitará que se desluzca. • Ajuste del botón de caudal de vapor: - Si plancha un tejido grueso, aumente el caudal de vapor. - Si plancha a baja temperatura, ajuste el botón de caudal de vapor en la posición de Mín. Planchar en seco P DK S FIN N • No pulse el botón de vapor. Eliminar las arrugas verticalmente Para los tejidos que no sean lino o algodón, mantenga la plancha a unos centímetros para no quemarlos. NL D •• Lino, algodón En la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde hace unos minutos: pulse varias veces seguidas el botón de vapor - fig.8 con la plancha alejada del tejido. Esto permitirá eliminar el agua fría del circuito de vapor. AJUSTE DEL BOTÓN DE VAPOR • Ajuste el botón de temperatura de la plancha y el botón de ajuste del caudal de vapor en la posición de máx. • Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano. Como el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no planche nunca una prenda sobre una persona, sino siempre sobre una percha. • Pulse el botón de vapor - fig.8 de manera intermitente realizando un movimiento de arriba a abajo - fig.9. Llenar el depósito durante el uso • Si el piloto rojo “depósito vacío” se enciende - fig.10, significará que ya no le queda vapor. El depósito de agua está vacío. • Desconecte la central de vapor. Abra la pestaña de llenado del depósito - fig.4. • Utilice una jarra de agua, llénela hasta un máximo de 1,4 l de agua y viértala en el depósito procurando no superar el nivel “Máx” del depósito - fig.5. • Vuelva a cerrar la pestaña de llenado. • Vuelva a conectar la central de vapor. Pulse el botón “Restart” de reinicio - fig.11, situado en el panel de control para seguir planchando. Cuando el piloto verde deje de parpadear, el vapor estará listo. Función TURBO (en función del modelo) • Pulse 2 o 3 veces el botón de turbo para obtener puntualmente vapor extra: - para planchar los tejidos más gruesos, - para eliminar los falsos pliegues, - para un planchado vertical potente. Utilice la función turbo con precaución ya que la potencia excepcional del vapor puede provocar quemaduras. Mantenimiento y limpieza Limpiar su central de vapor •Noutiliceningúnproductodemantenimientoodeeliminacióndelacalparalimpiarlasuelaolacarcasa. • No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el chorro del grifo. • Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica. • Limpie de vez en cuando las partes plásticas con un paño suave ligeramente humedecido. GR TR PL CZ SK H RUS UA HR RO SLO EST Truco: Para una limpieza más fácil y que no agreda la suela de la plancha, utilice una esponja húmeda sobre la suela aun templada. LT LV 31 1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 5/02/09 11:36 Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor: No introduzca productos eliminadores de cal (vinagre, eliminadores de cal industriales...) para lavar la caldera ya que podrían dañarla. Antes de proceder a vaciar su central de vapor, deberá esperar obligatoriamente a que se enfríe durante más de 2 horas, para evitar cualquier riesgo de quemadura. Para prolongar la vida útil de su central de vapor y evitar las proyecciones de cal, su central de vapor está equipada con un colector de cal integrado. Este colector, situado en la cuba, recupera automáticamente la cal que se forma en el interior. Principio de funcionamiento: • Un piloto naranja “antical” parpadea en el panel de control para indicarle que tiene que lavar el colector - fig.12. Atención, esta operación no debe llevarse a cabo mientras que la central de vapor no lleve desconectada más de dos horas y no se encuentre completamente fría. Para realizar esta operación, la central de vapor debe estar cerca de un fregadero, ya que el agua puede salir de la cuba al abrirla. • Una vez la central de vapor completamente fría, retire el ocultacolector de cal - fig.13. • Desatornille completamente el colector y retírelo de la carcasa. La cal acumulada se encuentra en la cuba - fig.14 y fig.15. • Para limpiar bien el colector sólo tiene que lavarlo con agua del grifo y eliminar la cal que contiene - fig.16. • Vuelva a colocar el colector en su compartimento atornillándolo de nuevo completamente para asegurar la estanqueidad - fig.17. • Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su sitio - fig.18. La próxima vez que utilice el aparato pulse el botón “restart” situado en el panel de control para apagar el piloto naranja “antical”. Guardar la central de vapor • Apague el interruptor de encendido/apagado y desconecte la toma. • Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor. • Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oír el “clic” de bloqueo - fig.2. De este modo, la plancha quedará bloqueada con total seguridad a la carcasa. • Guarde el cable eléctrico en su compartimento - fig. 19. • Ajuste la salida del cable telescópico en la muesca. Agarre el extremo de la salida del cable y presione para que la parte flexible retroceda hasta la base. • Guarde el cable de vapor en la pestaña corredera de almacenamiento. Agarre el cordón, dóblelo en dos de manera a formar un bucle. Introduzca el extremo de este bucle en la pestaña corredera y a continuación empuje lentamente hasta que vea aparecer el extremo del cable del otro lado de la pestaña corredera - fig. 20. • Deje enfriar la central de vapor antes de guardarla en un armario o en un lugar estrecho. • Puede guardar su central de vapor con total seguridad. ¿Tiene algún problema con la central de vapor? Problemas Causas probables Soluciones La central de vapor no se enciende o el El aparato no está conectado a la Asegúrese de que el aparato se encuentra bien conectado a una toma que funcione y piloto de la plancha y el interruptor electricidad. de que tiene corriente (interruptor de luminoso de encendido/apagado no se encendido/apagado luminoso encendido). encienden. El agua corre por los orificios de la suela. El termostato está desajustado: la Póngase en contacto con el centro de temperatura sigue siendo demasiado baja. servicio autorizado. Está utilizando vapor cuando la plancha Compruebe el ajuste del termostato y del aun no está suficientemente caliente. caudal de vapor. Espere a que el piloto de la plancha se haya apagado antes de accionar el botón de vapor. El agua se ha condensado en los tubos ya Pulse el botón de vapor fuera de la mesa que está utilizando el vapor por primera vez de planchar hasta que la plancha emita o no lo ha utilizado desde hace tiempo. vapor. Aparecen restos de agua en la ropa. La funda de la mesa está saturada de Asegúrese de tener una mesa adaptada agua ya que no está adaptada a la (bandeja con rejilla que evita la potencia de una central de vapor. condensación). Unos derrames blancos salen de los Su caldera está expulsando cal ya que no Lave el colector (véase § eliminar la cal de orificios de la suela. se ha limpiado regularmente. su central). 32 Page 32 1800115593 TEFAL ExpressAnticalc:1800115593 Problemas Causas probables 5/02/09 11:36 F Soluciones Unos derrames marrones salen de los Está utilizando productos químicos para No añada nunca ningún producto en el orificios de la suela y manchan la ropa. eliminar la cal o aditivos en el agua de depósito (véase § ¿qué agua se debe planchado. utilizar?). Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. La suela está sucia o amarilla y puede Está utilizando una manchar la ropa. demasiado elevada. temperatura Consulte nuestros consejos sobre el ajuste de las temperaturas. Su ropa no se ha aclarado suficientemente Asegúrese de que la ropa está lo o ha planchado una prenda nueva antes de suficientemente aclarada para eliminar los lavarla. eventuales depósitos de jabón o productos químicos de las prendas nuevas. Está utilizando almidón. Hay poco o nada de vapor. Page 33 Pulverice siempre el almidón en la cara de la prenda que no va a planchar. Eldepósitoestávacío(pilotorojoencendido). Llene el depósito. NL D GB I E P El caudal de vapor está ajustado al mínimo. Aumente el caudal de vapor. DK La temperatura de la suela está ajustada La central de vapor funciona al máximo. normalmente, pero el vapor, muy caliente, es seco, y por tanto menos visible. S El aparato está mal apretado. Apriete de nuevo el colector. FIN La junta del colector está dañada. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. N El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. GR El piloto rojo “depósito de agua extraíble No ha pulsado el botón vacío” está encendido. “Restart” de reinicio. Pulse el botón “Restart” de reinicio situado en el panel de control. TR Está saliendo agua o vapor por debajo del El aparato está defectuoso. aparato. No utilice la central de vapor y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. PL El piloto “antical” está encendido. Pulse el botón “Restart” de reinicio situado en el panel de control. Sale vapor alrededor del colector. No ha pulsado el botón “Restart” de reinicio. CZ SK Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa autorizado. H RUS ¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente! UA Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.  Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento. HR RO SLO EST LT LV 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Tefal GV7485 EXPRESS POWER ZONE AUTOCLEAN El manual del propietario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
El manual del propietario