Dell PowerVault LTO3-060 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ManualdelusuariodelLectorDell™PowerVault™LTO-2-024
Notas, avisos y precauciones
Lainformacióndeestedocumentopodríacambiarsinprevioaviso.
©2006-2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Marcas registradas usadas en este texto: el logotipo de Dell, Dimension, OptiPlex, Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault
son marcas comerciales de Dell Inc. Microsoft Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son
marcas comerciales registradas de Novell, Inc.; UNIXesunamarcacomercialregistradadeTheOpenGroupenEstadosUnidosyotrospaíses;Red Hat es una
marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; TapeWare es una marca comercial registrada de Yosemite Technologies, Inc.; VERITAS es una marca comercial
registrada y Backup ExecesunamarcacomercialdeVERITASSoftwareCorporationenEstadosUnidosyotrospaíses.CommVault es una marca comercial
registrada de CommVault Systems, Inc.; LEGATO es una marca comercial registrada de LEGATO Software.
Es posible que en el documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades propietarias de las marcas y los nombres o a
susproductos.DellInc.niegacualquierinterésdepropiedadenlasmarcasynombrescomercialesquenoseansuyos.
Todaslasdemásmarcassonmarcascomercialesregistradasdesusrespectivosdueños.
Versióninicial:mayode2007
Introducción
Solucióndeproblemas
Instalación- Lector interno
Ayuda
Instalación- Lector externo
PóngaseencontactoconDell
Especificaciones
Glosario
Uso
Nota:lasnotasindicaninformaciónimportantequeleayudaráahacerunmejorusodesuequipo.
Aviso:losavisosindicanposiblesdañosdelhardwareopérdidasdedatosydestacancómoevitarelproblema.
PRECAUCIÓN:unsímbolodePRECAUCIÓNindicaposiblesdañosmateriales,personalesoinclusolamuerte.
Ponerse en contacto con Dell
ParaponerseencontactoelectrónicamenteconDell,puedevisitarlossiguientessitiosweb:
l www.dell.com
l www.support.dell.com(asistenciatécnica)
Puedeconsultarlasdireccioneswebespecíficasdesupaísenelapartadocorrespondientedelatablasiguiente.
CuandonecesiteponerseencontactoconDell,utilicelasdireccioneselectrónicas,losnúmerosdeteléfonoylosprefijosqueseproporcionanenlatabla
siguiente.Sinecesitaayudaparadeterminarquéprefijoshadeutilizar,póngaseencontactoconunoperadorlocalointernacional.
NOTA: losnúmerosgratuitossólosepuedenutilizardentrodelpaísparaelqueseindican.
NOTA: enalgunospaísesexisteunnúmerodeteléfonoespecíficoparalaasistenciatécnicadelosequiposDell™XPS™.Sinoapareceningúnnúmero
específicoparalosequiposXPS,puedeponerseencontactoconDellenelnúmerodeasistenciatécnicaindicado,desdeelquesedesviarásullamadaa
la persona adecuada.
NOTA: lainformacióndecontactoproporcionadaeracorrectaenelmomentodeimprimirestedocumento,peropodríacambiar.
Nombredeldepartamentooáreadeservicio,
sitiowebydireccióndecorreoelectrónico
Prefijos de zona,
númeroslocalesy
númerosgratuitos
Asistencia general
númerogratuito:800-335-0031
Asistencia general
1-800-805-5924
Sitio web: dell.com.ar

Correoelectrónico:[email protected]
Correoelectrónicoparaequiposdesobremesayportátiles:la-[email protected]
CorreoelectrónicoparaservidoresyproductosdealmacenamientoEMC®:
Atenciónalcliente
númerogratuito:0-800-444-0730
Asistenciatécnica
númerogratuito:0-800-444-0733
Serviciosdeasistenciatécnica
númerogratuito:0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Asistencia general
númerogratuito:800-1578
Sitio web: support.ap.dell.com

Correoelectrónico:support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
13DELL-133355
Sitio web: support.euro.dell.com

Correoelectrónico:[email protected]

Ventasaparticularesypequeñasempresas
082024053000
Faxparticularesypequeñasempresas
082024053049
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
082024053014
Atenciónalclienteparacuentaspreferentesodegrandesempresas
082024053016
Asistencia para XPS
082024053081
AsistenciaaparticularesypequeñasempresasparatodoslosdemásequiposDell
082024053017
Asistencia para cuentas preferentes o de grandes empresas
06608779
Centralita
082024053000
Asistencia general
númerogratuito:1-866-278-6818
Asistencia general
1-800-534-3066
Sitio web: support.euro.dell.com

AsistenciatécnicaparaXPS
024819296
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásequiposDell
024819288
Faxdeasistenciatécnica
024819295
Atenciónalcliente
027131565
Ventas de grandes empresas
024819100
Fax
024819299
Centralita
024819100
Asistencia general
1-800-342-0671
Asistencia general
númerogratuito:800-10-0238
Sitio web: dell.com/br

Atenciónalcliente,asistenciatécnica
0800903355
Faxdeasistenciatécnica
514815470
Faxdeatenciónalcliente
514815480
Ventas
0800903390
Asistencia general
númerogratuito:1-866-278-6820
Asistenciatécnica(Penang,Malasia)
6046334966
Atenciónalcliente(Penang,Malasia)
6046334888
Ventasdetransacción(Penang,Malasia)
6046334955
Estadodelospedidosenlínea:dell.ca/ostatus
AutoTech(asistenciaautomatizadadegarantíayhardware)
númerogratuito:1-800-247-9362
Atenciónalcliente(ventasaparticularesypequeñasempresas)
númerogratuito:1-800-847-4096
Atenciónalcliente(empresasmedianasygrandes,administracionespúblicas)
númerogratuito:1-800-326-9463
Atenciónalcliente(impresoras,proyectores,televisores,dispositivosdemano,
jukeboxdigitalesydispositivosinalámbricos)
númerogratuito:1-800-847-4096
Asistenciaparagarantíadehardware(ventasaparticularesypequeñasempresas)
númerogratuito:1-800-906-3355
Asistenciaparagarantíadehardware(empresasmedianasygrandes,
administracionespúblicas)
númerogratuito:1-800-387-5757
Asistenciaparagarantíadehardware(impresoras,proyectores,televisores,
dispositivosdemano,jukeboxdigitalesydispositivosinalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas(ventasaparticularesypequeñasempresas)
númerogratuito:1-800-387-5752
Ventas(empresasmedianasygrandes,administracionespúblicas)
númerogratuito:1-800-387-5755
Ventas de recambios & Ventas de servicios a largo plazo
18664403355
Asistencia general
1-800-805-7541
Asistencia de ventas y al cliente
númerogratuito:1230-020-4823
Sitiowebdeasistenciatécnica:support.dell.com.cn

Correoelectrónicodeasistenciatécnica:[email protected]

Correoelectrónicodeatenciónalcliente:[email protected]
Faxdeasistenciatécnica
5928181350
Asistenciatécnica(Dell™Dimension™eInspiron)
númerogratuito:8008582968
Asistenciatécnica(OptiPlex™,Latitude™yDellPrecision™)
númerogratuito:8008580950
Asistenciatécnica(servidoresyalmacenamiento)
númerogratuito:8008580960
Asistenciatécnica(proyectores,PDA,conmutadores,enrutadores,etc.)
númerogratuito:8008582920
Asistenciatécnica(impresoras)
númerogratuito:8008582311
Atenciónalcliente
númerogratuito:8008582060
Faxdeatenciónalcliente
5928181308
Particularesypequeñasempresas
númerogratuito:8008582222
Divisióndecuentaspreferentes
númerogratuito:8008582557
Cuentas de grandes empresas GCP
númerogratuito:8008582055
Cuentas de grandes empresas Cuentas clave
númerogratuito:8008582628
Cuentasdegrandesempresas,regiónnorte
númerogratuito:8008582999
Cuentasdegrandesempresas,regiónnorte,administracionespúblicaseinstituciones
educativas
númerogratuito:8008582955
Cuentasdegrandesempresas,regióneste
númerogratuito:8008582020
Cuentasdegrandesempresas,regióneste,administracionespúblicaseinstituciones
educativas
númerogratuito:8008582669
Queue Team de cuentas de grandes empresas
númerogratuito:8008582572
Cuentasdegrandesempresas,regiónsur
númerogratuito:8008582355
Cuentasdegrandesempresas,regiónoeste
númerogratuito:8008582811
Cuentas de grandes empresas, recambios
númerogratuito:8008582621
Asistencia general
980-9-15-3978
Asistencia general
0800-012-0435
Sitio web: support.euro.dell.com

Correoelectrónico:[email protected]

Asistenciatécnica
225372727
Atenciónalcliente
225372707
Fax
225372714
Faxdeasistenciatécnica
225372728
Centralita
225372711
Sitio web: support.euro.dell.com

AsistenciatécnicaparaXPS
7010 0074
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásequiposDell
70230182
Atenciónalcliente(relacional)
70230184
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
32875505
Centralita (relacional)
32871200
Fax de la centralita (relacional)
32871201
Centralita(particularesypequeñasempresas)
32875000
Faxdelacentralita(particularesypequeñasempresas)
32875001
Asistencia general
númerogratuito:1-866-278-6821
Asistencia general
1-800-148-0530
Asistencia general
númerogratuito:999-119
Asistencia general
01-899-753-0777
Sitio web: support.euro.dell.com

Correoelectrónico:[email protected]
Asistenciatécnica
0207533555
Atenciónalcliente
0207533538
Centralita
0207533533
Ventas con menos de 500 empleados
0207533540
Fax
0207533530
Ventasconmásde500empleados
0207533533
Fax
0207533530
Sitio web: support.euro.dell.com

Particularesypequeñasempresas

AsistenciatécnicaparaXPS
0825 387 129
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásequiposDell
0825387270
Atenciónalcliente
0825823833
Centralita
0825004700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
0499754000
Ventas
0825004700
Fax
0825004701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
0499754001
Corporativo

Asistenciatécnica
0825004719
Atenciónalcliente
0825338339
Centralita
0155947100
Ventas
0155947100
Fax
0155947101
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:[email protected]
AsistenciatécnicaparaXPS
06997927222
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásequiposDell
0699792-7200
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0180-5-224400
Atenciónalclienteentodoelmundo
06103766-9570
Atenciónalclienteparacuentaspreferentes
06103766-9420
Atenciónalclienteparagrandescuentas
06103766-9560
Atenciónalclienteparacuentaspúblicas
06103766-9555
Centralita
06103766-7000
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistenciatécnica
00800-44 14 95 18
AsistenciatécnicadelservicioGold
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita del servicio Gold
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Asistencia general
númerogratuito:1-866-540-3355
Asistencia general
1-800-999-0136
Asistencia general
númerogratuito:1-877-270-4609
Sitio web: support.ap.dell.com

Correoelectrónicodeasistenciatécnica:[email protected]

Asistenciatécnica(DimensioneInspiron)
29693188
Asistenciatécnica(OptiPlex,LatitudeyDellPrecision)
29693191
Asistenciatécnica(PowerApp™,PowerEdge™,PowerConnect™yPowerVault™)
29693196
Atenciónalcliente
34160910
Cuentas de grandes empresas
34160907
Programas para clientes a escala mundial
34160908
Divisióndeempresasmedianas
34160912
Divisióndeparticularesypequeñasempresas
29693105
Asistenciatécnica
1600338045
y 1600448046
Ventas (cuentas de grandes empresas)
1600338044
Ventas(particularesypequeñasempresas)
1600338046
Sitio web: support.euro.dell.com

Correoelectrónico:[email protected]

Ventas
Ventas en Irlanda
012044444
Dell Outlet
1850200778
Departamentodesoportedepedidosenlínea
1850200778
Atenciónalcliente
Atenciónalclienteparausuariosparticulares
012044014
Atenciónalclienteparapequeñasempresas
012044014
Atenciónalclienteparagrandesempresas
1850200982
Asistenciatécnica
AsistenciatécnicaparaXPS
1850200722
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásequiposDell
1850543543
Servicio particular Consultasdeasistenciatécnica
1850200889
General
Fax/Fax de ventas
012040103
Centralita
012044444
AsistenciatécnicaenelReinoUnido(marcarsólodentrodelReinoUnido)
08703530800
AtenciónalclienteenelReinoUnido(marcarsólodentrodelReinoUnido)
08703530202
Atenciónalclienteparagrandesempresas(marcarsólodentrodelReinoUnido)
08703530240
VentasenelReinoUnido(marcarsólodentrodelReinoUnido)
08703534000
Sitio web: support.euro.dell.com

Particularesypequeñasempresas

Asistenciatécnica
0257782690
Atenciónalcliente
0269682114
Fax
0269682113
Centralita
0269682112
Corporativo

Asistenciatécnica
0257782690
Atenciónalcliente
0257782555
Fax
0257503530
Centralita
02577821
Asistenciageneral(marcarsólodesdedentrodeJamaica)
1-800-682-3639
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistenciatécnica(servidores)
númerogratuito:0120-198-498
AsistenciatécnicafueradeJapón(servidores)
81-44-556-4162
Asistenciatécnica(DimensioneInspiron)
númerogratuito:0120-198-226
AsistenciatécnicafueradeJapón(DimensioneInspiron)
81-44-520-1435
Asistenciatécnica(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
númerogratuito:0120-198-433
AsistenciatécnicafueradeJapón(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
81-44-556-3894
Asistenciatécnica(PDA,proyectores,impresoras,enrutadores)
númerogratuito:0120-981-690
AsistenciatécnicafueradeJapón(PDA,proyectores,impresoras,enrutadores)
81-44-556-3468
Serviciodebuzóndefax
044-556-3490
Servicio automatizado del estado de los pedidos 24 horas
044-556-3801
Atenciónalcliente
044-556-4240
Divisióndeventasaempresas(hasta400empleados)
044-556-1465
Ventasdeladivisióndecuentaspreferentes(másde400empleados)
044-556-3433
Ventaspúblicas(administracionespúblicas,institucioneseducativasymédicas)
044-556-5963
Japón,segmentomundial
044-556-3469
Usuarios particulares
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
Correoelectrónico:[email protected]
Asistencia
númerogratuito:080-200-3800
Asistencia(Dimension,PDA,electrónicayaccesorios)
númerogratuito:080-200-3801
Ventas
númerogratuito:080-200-3600
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Asistenciatécnicaalcliente(Austin,Texas,EE.UU.)
512728-4093
Atenciónalcliente(Austin,Texas,EE.UU.)
512728-3619
Fax(Asistenciatécnicayatenciónalcliente)(Austin,Texas,EE.UU.)
512728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512728-4600
o512728-3772
Sitio web: support.euro.dell.com

Asistencia
3420808075
Ventasaparticularesypequeñasempresas
+32(0)27131596
Ventas de grandes empresas
26257781
Atenciónalcliente
+32(0)24819119
Fax
26257782
Asistenciatécnica
númerogratuito:0800105
Atenciónalcliente(Xiamén,China)
34 160 910
Ventasdetransacción(Xiamén,China)
29 693 115
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistenciatécnica(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
númerogratuito:1800880193
Asistenciatécnica(Dimension,Inspiron,electrónicayaccesorios)
númerogratuito:1800881306
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
númerogratuito:1800881386
Atenciónalcliente
númerogratuito:1800881306
(opción6)
Ventasdetransacción
númerogratuito:1800888202
Ventas de grandes empresas
númerogratuito:1800888213
Asistenciatécnicaalcliente
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Atenciónalcliente
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Asistencia general
númerogratuito:1-866-278-6822
Asistencia general
001-800-882-1519
Sitio web: support.euro.dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
0206744594
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásequiposDell
0206744500
Faxdeasistenciatécnica
0206744766
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0206744200
Atenciónalclienterelacional
0206744325
Ventasaparticularesypequeñasempresas
0206745500
Ventas relacionales
0206745000
Faxdeventasaparticularesypequeñasempresas
0206744775
Fax de ventas relacionales
0206744750
Centralita
0206745000
Fax de la centralita
0206744750
Sitio web: support.ap.dell.com

Correoelectrónico:support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
0800441567
Asistencia general
001-800-220-1006
Sitio web: support.euro.dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
815 35 043
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásproductosDell
67116882
Atenciónalclienterelacional
67117575
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
23162298
Centralita
67116800
Fax de la centralita
67116865
Asistencia general
001-800-507-0962
Asistencia general
0800-50-669
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:[email protected]
Teléfonodeatenciónalcliente
5795700
Atenciónalcliente
5795999
Ventas
5795999
Faxdeatenciónalcliente
5795806
Faxdelmostradorderecepción
5795998
Centralita
5795999
Sitio web: support.euro.dell.com

Asistenciatécnica
707200149
Atenciónalcliente
800300413
Ventas
800300410o800300411o
800300412o214220710
Fax
214240112
Asistencia general
1-800-805-7545
Asistencia general
númerogratuito:1-877-441-4731
Asistencia general
1-800-882-1521
Asistencia general
númerogratuito:1-877-270-4609
NOTA: Solamentesedebellamaralosnúmerosdeteléfonodeestaseccióndesde
Singapur o Malasia.
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistenciatécnica(Dimension,Inspiron,electrónicayaccesorios)
númerogratuito:18003947430
Asistenciatécnica(OptiPlex,LatitudeyDellPrecision)
númerogratuito:18003947488
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
númerogratuito:18003947478
Atenciónalcliente
númerogratuito:18003947430
(opción6)
Ventasdetransacción
númerogratuito:18003947412
Ventas de grandes empresas
númerogratuito:18003947419
Sitio web: support.euro.dell.com

Correoelectrónico:[email protected]

Asistenciatécnica
0254415727
Atenciónalcliente
420225372707
Fax
0254418328
Faxdeasistenciatécnica
0254418328
Centralita (ventas)
0254417585
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:[email protected]
Gold Queue
0117097713
Asistenciatécnica
0117097710
Atenciónalcliente
0117097707
Ventas
0117097700
Fax
0117060495
Centralita
0117097700
Asistenciatécnica,atenciónalclienteyventas(Penang,Malasia)
6046334810
Sitio web: support.euro.dell.com
Particularesypequeñasempresas

Asistenciatécnica
902100130
Atenciónalcliente
902118540
Ventas
902118541
Centralita
902118541
Fax
902118539
Corporativo

Asistenciatécnica
902100130
Atenciónalcliente
902115236
Centralita
917229200
Fax
917229583
Sitio web: support.euro.dell.com
AsistenciatécnicaparaXPS
0771 340 340
AsistenciatécnicaparatodoslosdemásproductosDell
0859005199
Atenciónalclienterelacional
0859005642
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0858770527
AsistenciatécnicadelProgramadecompraparaempleados(EPP)
0201401444
Faxdeasistenciatécnica
0859005594
Ventas
0859005185
Sitio web: support.euro.dell.com

Correoelectrónico:[email protected]

AsistenciatécnicaparaXPS
0848 33 88 57
Asistenciatécnica(particularesypequeñasempresas)paratodoslosdemás
productos Dell
0844811411
Asistenciatécnica(grandesempresas)
0844822844
Atenciónalcliente(particularesypequeñasempresas)
0848802202
Atenciónalcliente(grandesempresas)
0848821721
Fax
0227990190
Centralita
0227990101
Sitio web: support.ap.dell.com
Correoelectrónico:[email protected]
Asistenciatécnica(OptiPlex,Latitude,Inspiron,Dimension,electrónicayaccesorios)
númerogratuito:00801861011
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
númerogratuito:00801601256
Atenciónalcliente
númerogratuito:00801601250
(opción5)
Ventasdetransacción
númerogratuito:00801651228
Ventas de grandes empresas
númerogratuito:00801651227
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistenciatécnica(OptiPlex,LatitudeyDellPrecision)
númerogratuito:1800006007
Asistenciatécnica(PowerApp,PowerEdge,PowerConnectyPowerVault)
númerogratuito:1800060009
Atenciónalcliente
númerogratuito:1800006007
(opción7)
Ventas de grandes empresas
númerogratuito:1800006009
Ventasdetransacción
númerogratuito:1800006006
Asistencia general
1-800-805-8035
Asistencia general
númerogratuito:1-866-540-3355
Sitio web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:[email protected]
Sitiowebdeatenciónalcliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
VolveralÍndice
Ventas
Ventasparaparticularesypequeñasempresas
08709074000
Ventasparagrandesempresasyelsectorpúblico
01344860456
Atenciónalcliente
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
08709060010
Atenciónalclienteparagrandesempresas
01344373185
Atenciónalclienteparacuentaspreferentes(5005000 empleados)
08709060010
Atenciónalclienteparacuentasdetodoelmundo
01344373186
Atenciónalclienteparaelgobiernocentral
01344373193
Atenciónalclienteparaelgobiernolocaleinstitucioneseducativas
01344373199
Atenciónalclienteparacentrossanitarios
01344373194
Asistenciatécnica
AsistenciatécnicaparaXPS
0870 366 4180
Asistenciatécnica(Cuentaspreferentes/degrandesempresas/PAD[másde1.000
empleados])
08709080500
General
Asistenciatécnicaparatodoslosdemásproductos
08709080800
Faxparaparticularesypequeñasempresas
08709074006
Asistencia general
númerogratuito:000-413-598-2521
Servicio automatizado del estado de los pedidos
númerogratuito:1-800-433-9014
AutoTech(equiposportátilesydeescritorio)
númerogratuito:1-800-247-9362
Asistenciadegarantíayhardware(DellTV, impresoras y proyectores) para clientes
con relaciones
númerogratuito:1-877-459-7298
Asistencia para XPS para usuarios finales del continente americano
númerogratuito:1-800-232-8544
Asistencia al usuario final(particularesyoficinaencasa)paratodoslosdemás
productos Dell
númerogratuito:1-800-624-9896
Atenciónalcliente
númerogratuito:1-800-624-9897
Clientes del Programa de compra para empleados (EPP)
númerogratuito:1-800-695-8133
Sitio web de los servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Serviciosfinancieros(arrendamientos/préstamos)
númerogratuito:1-877-577-3355
Servicios financieros (Cuentas preferentes de Dell [DPA])
númerogratuito:1-800-283-2210
Empresas
Atenciónyasistenciaalcliente
númerogratuito:1-800-456-3355
Clientes del Programa de compra para empleados (EPP)
númerogratuito:1-800-695-8133
Asistencia para impresoras, proyectores, PDA y reproductores de MP3
númerogratuito:1-877-459-7298
Sectorpúblico(administracionespúblicas,institucioneseducativasysanitarias)
Atenciónyasistenciaalcliente
númerogratuito:1-800-456-3355
Clientes del Programa de compra para empleados (EPP)
númerogratuito:1-800-695-8133
Ventas Dell
númerogratuito:1-800-289-3355
onúmerogratuito:1-800-879-3355
Dell Outlet Store (equipos Dell renovados)
númerogratuito:1-888-798-7561
Ventasdesoftwareyperiféricos
númerogratuito:1-800-671-3355
Ventas de recambios
númerogratuito:1-800-357-3355
Ventasconservicioygarantíaampliados
númerogratuito:1-800-247-4618
Fax
númerogratuito:1-800-727-8320
Servicios Dell para personas sordas, con problemas auditivos o del habla
númerogratuito:1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Asistencia general
1-877-673-3355
Asistencia general
8001-3605
Glosario
Terminación
activa
TerminaciónSCSImejoradaqueproporcionamayorestabilidadeinmunidadcontraelruidodelasseñaleseléctricasenlaslíneasdelbus
SCSI.
ALDC
Compresiónsinpérdidadedatosadaptable.Métododecompresióndedatosmediantehardware.
ASPI
InterfazdeprogramaciónSCSIavanzada.SoftwareSCSIestándarquefuncionacomoenlaceentrelosadaptadoresdelhostylos
controladoresdedispositivosSCSI.ASPIpermitealosadaptadoresdelhostyaloscontroladoresdedispositivoscompartirunaúnica
interfaz de hardware SCSI.
Detección
automática
CaracterísticadePowerVaultLTO-2-024 que permite detectar y utilizar la mejor velocidad de transferencia para optimizar el rendimiento del
bus SCSI.
EEPROM
Memoriadesólolectura,eléctricamenteprogramableyborrable.Circuitointegradoquesesueleutilizarparaalmacenarinformaciónde
configuración.
GUI
Interfazdeusuariográfica.Softwarequeinteraccionaconelusuario.
ID
VéaseIDSCSI.
LVD
Diferencialdebajatensión.UnainterfazSCSIqueproporcionamayorestabilidadeinmunidadcontraelruidodelasseñaleseléctricasenel
busSCSI.LVDpermitetambiénqueelbusSCSIseamáslargoyaumentalavelocidaddetransmisióndedatos.
RWW
Leeralescribir.TodosloslectoresTandbergleenautomáticaeinternamentelosdatosqueseacabandeescribirenlacintaparaevitar
escribir en un bloque incorrecto.
SCSI
Interfazpequeñadeseñalizacióninformática.EllectorPowerVaultLTO-2-024 usa la interfaz SCSI Ultra160, que ofrece una velocidad de
transferencia de datos en el bus de hasta 160 MB/seg.
ID SCSI
IdentificadorúnicoasignadoalosdispositivosSCSIquelespermitecomunicarseconunequipocuandoestánconectadosaunadaptadorde
hostatravésdelbusSCSI.CadacuadrodeadaptadordehostSCSItieneochoIDSCSIdisponibles,connúmerosquevandel0al7(odel0
al 15 para los adaptadores SCSI Ancho). Normalmente el adaptador de host tiene asignado el ID SCSI 7.
SLDC™
Compresiónsinpérdidadedatosporsecuencias.Métododecompresióndedatosmediantehardwareestablecidocomoestándarparalos
dos formatos de cinta Ultrum y por tanto utilizado con los lectores PowerVault LTO-2-024.
HBA
Adaptador de tarjeta host. Tarjeta de la interfaz SCSI ubicada en el servidor/PC.
Ayuda
Asistenciatécnica
FormaciónycertificacióndeDellEnterprise
Problemas con su pedido
Informacióndelproducto
Devolucióndeartículosporgarantía,reparaciónoabono
Antes de llamar
Asistenciatécnica
Sinecesitaayudaporunproblematécnico,sigaestospasos:
1. Lleveacabolosprocedimientosdescritosen"Solucióndeproblemas".
2. Realiceundiagnósticodelsistemayguardelainformaciónqueobtenga.
3. Haga una copia de la listadeverificacióndediagnósticosyrellénela.
4. UtilicelaampliagamadeserviciosdeasistenciatécnicaenlíneadeDellSupportdisponiblesenwww.support.dell.com como ayuda para los
procedimientosdeinstalaciónysolucióndeproblemas.
Paraobtenermásinformación,consulte"Serviciosenlínea".
5. Siaunasínopuederesolverelproblema,llameaDellparasolicitarasistenciatécnica.
CuandoelsistematelefónicoautomatizadodeDellselopida,escribasucódigodeservicioexpressparadirigirlallamadadirectamentealpersonalde
asistenciaapropiado.Sinotienecódigodeservicioexpress,abralacarpetaAccesorios Dell, haga doble clic en el icono Códigodeservicioexpress y
siga las instrucciones.
Puedeconsultarlasinstruccionesparausarelserviciodeasistenciatécnicaen"Serviciodeasistenciatécnica" y "Antes de llamar".
NOTA: nosiempreestándisponiblesalgunosdelossiguientesserviciosentodaslasubicacionesfueradelterritoriocontinentaldeEE.UU.Llameasu
representantelocaldeDellparaobtenerinformaciónsobreladisponibilidad.
Serviciosenlínea
PuedeobteneraccesoalaAsistenciatécnicadeDelldesdesupport.dell.com.SeleccionesuregiónenlapáginaBIENVENIDOALAASISTENCIATÉCNICADE
DELLycompletelosdatossolicitadosparaaccederalasherramientaseinformacióndeayuda.
PuedeponerseencontactoelectrónicamenteconDellenlassiguientesdirecciones:
l World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/(sólopaísesdelazonaAsia/Pacífico)
www.dell.com.cn(sóloChina)
www.dell.com/jp (sóloJapón)
NOTA: llamealserviciodeasistenciatécnicadesdeunteléfonocercanoalsistemaparaqueelpersonaltécnicopuedaayudarleallevaracabolospasos
necesarios.
NOTA: esposiblequeelsistemadecódigodeservicioexpressdeDellnoestédisponibleentodoslospaíses.
www.euro.dell.com(sóloEuropa)
www.dell.com/la(sólopaísesdeLatinoamérica)
www.dell.ca (sóloCanadá)
l Protocolodetransferenciadearchivos(FTP)anónimo
ftp.dell.com/
Conéctesecomousuario:anonymousyutilicesudireccióndecorreoelectrónicocomocontraseña.
l Servicioelectrónicodeasistenciatécnica
[email protected](sólopaísesdelazonaAsia/Pacífico)
[email protected](sóloChina)
support.jp.dell.com(sóloJapón)
support.euro.dell.com(sóloEuropa)
l Servicioelectrónicodepresupuesto
[email protected](sólopaísesdelazonaAsia/Pacífico)
[email protected](sóloCanadá)
l Servicioelectrónicodeinformación
Servicio AutoTech
ElservicioautomatizadodeasistenciatécnicadeDell,AutoTech,proporcionarespuestasgrabadasalaspreguntasmásfrecuentesdelosclientesdeDell
sobresussistemasyequiposportátilesydeescritorio.
CuandollameaAutoTech,utilicesuteléfonodetonosparaseleccionarlostemascorrespondientesasuspreguntas.
ElservicioAutoTechestádisponiblelas24horasdeldía,todoslosdíasdelasemana.Tambiénpuedeaccederaesteserviciodesdeelserviciodeasistencia
técnica.Consultelainformacióndecontactodesuregión.
Servicio automatizado del estado de los pedidos
ParaconsultarelestadodelospedidosdeproductosDell™quehayarealizado,puedeirawww.support.dell.com o llamar al servicio automatizado del
estadodelospedidos.Unagrabaciónlepedirálainformaciónnecesariaparalocalizarsupedidoydarlelainformacióncorrespondiente.Consultela
informacióndecontactodesuregión.
Serviciodeasistenciatécnica
ElserviciodeasistenciatécnicadeDellestádisponiblelas24horasdeldía,todoslosdíasdelasemanapararesponderasusconsultassobreelhardware
Dell.Nuestropersonaldeasistenciatécnicautilizadiagnósticosinformatizadosparaproporcionarrespuestasrápidasyprecisas.
ParaponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeDell,consulte"Antes de llamar"yveaacontinuaciónlainformacióndecontactodesuregión.
FormaciónycertificacióndeDellEnterprise
TieneasudisposiciónlaFormaciónycertificacióndeDellEnterprise;consultewww.dell.com/trainingparaobtenermásinformación.Esposiblequeeste
servicio no se preste en todas partes.
Problemas con su pedido
Sitienealgúnproblemaconsupedido,porejemplosifaltanpiezas,algunasestánequivocadasolafacturaciónesincorrecta,póngaseencontactoconel
serviciodeatenciónalclientedeDell.Cuandollame,tengaamanolafacturaoelalbarán.Consultelainformacióndecontactodesuregión.
Informacióndelproducto
SinecesitainformaciónsobreotrosproductosDellosideseahacerunpedido,visiteelsitiowebdeDellenwww.dell.com.Consulteenlainformaciónde
contactodesuregiónelnúmerodeteléfonoparahablarconuncomercial.
Devolucióndeartículosporgarantía,reparaciónoabono
Preparetodoslosartículosquevayaadevolver,yaseapararepararlosopararecibirunabono,delsiguientemodo:
1. LlameaDellparaobtenerunnúmerodeautorizacióndedevolucióndematerialesyescríbaloconclaridadydeformavisibleenelexteriordelacaja.
Consulteenlainformacióndecontactodesuregiónelnúmerodeteléfonoalquetienequellamar.
2. Incluyaunacopiadelafacturayunacartaquedescribaelmotivodeladevolución.
3. Incluyaunacopiadecualquierinformacióndediagnóstico(incluidalalistadeverificacióndediagnósticos)indicandolaspruebasqueharealizadoylos
mensajesdeerroremitidosporelprogramadediagnósticodelsistema.
4. Envíetambiéntodoslosaccesoriosquepertenezcanalosartículosdevueltos(comocables,CD,disquetesymanuales)siquiererecibirunabono.
5. Empaquete el equipo que desea devolver en su embalaje original (u otro equivalente).
Losgastosdeenvíocorreránporsucuenta.Tambiéndeberáencargarsedeasegurarlosproductosdevueltosyasumirelriesgodepérdidaduranteel
envíoaDell.Noseaceptanpaquetescontrareembolso.
Ennuestropuestoderecepciónserechazaránlasdevolucionesquenocumplanconlosrequisitosanterioresyleserándevueltas.
Antes de llamar
NOTA: tengaamanosucódigodeservicioexpresscuandollame.ElcódigosirveparaqueelsistematelefónicoautomatizadodeasistenciatécnicadeDell
pueda dirigir su llamada con mayor eficacia.
Acuérdesederellenarlalistadeverificacióndediagnósticos.Siesposible,enciendaelsistemaantesdellamaralserviciodeasistenciatécnicadeDellyutilice
unteléfonoqueestécercadelequipo.Esposiblequetengaqueescribiralgunoscomandosenelteclado,transmitirinformacióndetalladadurantelas
operacionesoprobarotrasformasdesolucionarelproblemaquesólosepuedenrealizarenelpropiosistemadelequipo.Asegúresedeteneramanola
documentacióndelsistema.
VolveralÍndice
PRECAUCIÓN:antesdemanipularloscomponentesinternosdelequipo,consultelainformacióndeseguridadenlaGuíadeinformacióndel
sistema.
Listadeverificacióndediagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Númerodeteléfono:
Etiquetadeservicio(códigodebarrasenlaparteposteriordelequipo):
Códigodeservicioexpress:
Númerodeautorizacióndedevolucióndemateriales(siselohaproporcionadoeltécnicodeasistenciadeDell):
Sistemaoperativoyversión:
Periféricos:

Tarjetasdeexpansión:
¿Estáconectadoaunared?SíNo
Red,versiónytarjetadered:
Programas y versiones:

Consulteladocumentacióndelsistemaoperativoparadeterminarelcontenidodelosarchivosdeiniciodelsistema.Siesposible,imprimacadaunodelos
archivos. En caso contrario, anote el contenido de cada archivo antes de llamar a Dell.
Mensajedeerror,códigodesonidoocódigodediagnóstico:
Descripcióndelproblemaydelosprocedimientosdesolucióndelmismoqueharealizado:

Introducción
Visióngeneral
Características
Capacidadyvelocidaddetransmisión
Interfaz del bus SCSI
Software de copia de seguridad
Compresióndedatos
LED del panel frontal
Visióngeneral
Dell™PowerVault™LTO-2-024esunlectorLTOdetercerageneracióndiseñadoparaalmacenardatosenundispositivodepequeñotamañoconaltosniveles
derendimiento,capacidadyfiabilidad.Debidoalbajoconsumodeenergía,labajadisipacióndelcalorylosmúltiplesagujerosparaelmontaje,PowerVault
LTO-2-024puedeintegrarsefácilmenteenestacionesdetrabajodeescritorioyservidores,asícomoenunaversióndesobremesaconectadaexternamenteal
servidor.Graciasalastecnologíasavanzadasqueutiliza,estelectorofreceeldobledecapacidadydevelocidaddetransmisióndedatosquelageneración
anterior,perosólonecesitalamitaddeespacio.
Laversióndesobremesaexternatiene undiseñoresistentequepermiteuafácilconexiónalsistemahost.
Figura 1: lector PowerVault LTO-2-024
Características
Ellectortienelassiguientescaracterísticas:
l Interfaz SCSI Ultra160
Proporciona un excelente rendimiento.
l Copia de seguridad de alta velocidad.
Proporcionaunavelocidaddetransmisiónnativade24MByte/seg.
l Compatibleconversionesanterioresparaprotegerlainversión
Compatible en lectura y escritura con LTO2 y LTO1.
l Funcionesincorporadasdesupervisiónycontroldecalidad
Proporcionainformacióndemantenimientopreventivaparareducireltiempodeinactividad.
l Tamañopequeño
Formatopequeñodemediaaltura(13,3cm)convariasposibilidadesdemontajeparapoderintegrarlofácilmenteenservidoresyestacionesdetrabajo.
l Versióndesobremesaexternaresistente.
l Gestióndemedios
Realizaunseguimientodelrendimientodelecturaoescrituraydetectacuándoesnecesariaunalimpieza,silosmediosestándefectuososo
deteriorados o si elcabezalestádesgastado.
l Diagnósticoindependiente
Proporciona rutinas de auto-diagnósticoindependientesdelhostparasolucionarlosproblemasdellector.
l Limpieza inteligente de cabezales
Determina cuándoesnecesariaunaoperacióndelimpiezaycepilladodelcabezalylainicia,ademásdeindicarcuándoesnecesariouncartuchode
limpieza.
l Control inteligente de la temperatura
Protegeellectorylosmedioscontrolandolatemperaturainterna.Siesnecesario,elfuncionamientodellectorseralentizaráoinclusosedetendrápara
evitarladestruccióndecomponentesimportantesodelosmedios.
l Smart Gripper
TM
Sujetafirmementelapatilladelacintaparaevitarquehayaproblemasde"pérdidadeguíadelacinta".
l Velocidad variable
Puedeadaptarsealavelocidaddetransmisióndelhostseleccionandoentrecincovelocidadesdetransmisióndistintas(12-24MB/seg.).
Capacidadyvelocidaddetransmisión

Lector interno
Lector externo
Característica
Valor
Longitud de la cinta (m)
609
Capacidad nativa (GB)
200
Capacidadcomprimida(GB)conunacompresiónde
2:1
400
Velocidaddetransmisiónnativa(MB/seg.)
24
Velocidadesdetransmisiónvariables(MB/seg.)
12, 15, 18, 21, 24
Interfaz del bus SCSI
El lector PowerVault LTO-2-024estádiseñadoparafuncionarconunavelocidaddetransmisiónderáfagasdehasta160MB/seg.ypuedeconectarseaunbus
SCSIdediferencialdebajatensión(LVD)Ultra160oUltra320.
El lector incorpora un conector de 68 patillas de alta densidad (HD-68) para acoplar al servidor o al conector de interfaz en un dispositivo de sobremesa
externo.
Software de copia de seguridad
NecesitarásoftwaredecopiadeseguridadcompatibleconellectorDellPowerVault™.Lasaplicacionesdecopiadeseguridadnativas(porejemplo,el
comando UNIX
®
.tar)nosuelenproporcionarlavelocidaddetransmisiónporsecuenciasdedatosnecesariaparaqueellectorfuncionealmáximorendimiento.
(Noobstante,siporalgúnmotivotienequeutilizarelsoftwaredecopiadeseguridadnativodeMicrosoft
®
Windows
®
, enelCDqueveníaconellector
encontraráloscontroladoresparausarellectorconWindows2003.)Dellrecomiendausarunaaplicacióndecopiadeseguridadconfuncionesmejoradaspara
lagestióndelamemoriayotrasprestacionesútiles,comoTapeAlert.
Consulteelmanualdelusuarioproporcionadoconlaaplicaciónparacopiasdeseguridad.Paraobtenerlasúltimasversionesdesoftwarecompatibles,vaya al
sitio web de Dell Support en www.support.dell.comovisiteelsitiodeasistenciatécnicadesuproveedordesoftwaredecopiadeseguridad.
Compresióndedatos
Lacompresióndedatospermiteaumentarlacapacidaddelosdispositivosdealmacenamiento.Losíndicesdecompresiónsesuelenespecificarcomo2:1,lo
quesignificaqueesposiblealmacenareldoblededatosenunacinta.Sinembargo,elíndicedecompresióndependedeltipodedatos(porejemplo,los
archivosdetextonormalessepuedencomprimiramayorvelocidadquelosarchivosdeprogramas,medioseimágenes).
Existendosformasdecomprimirlosdatos:lacompresiónmediantehardwareylacompresiónmediantesoftware.Compresiónmediantehardwaresignifica
quelosdatosloscomprimelaelectrónicadeldispositivodealmacenamiento.Compresiónmediantesoftwaresignificaqueunaaplicacióndelordenadorcentral
comprimelosdatosantesdequeseenvíenaldispositivodealmacenamiento.Lacompresiónmediantehardwareesmuchomáseficazyrápidaquemediante
software.
El lector PowerVault LTO-2-024comprimelosdatosmediantehardwareSLDC.Estafunciónestáhabilitadadeformapredeterminada,peroelusuariopuede
desactivarladesdelaaplicación.
LED del panel frontal
Figura2:Indicadoresdeestado(LED)delpanelfrontal
Tabla 1: LED del panel frontal
Paraobtenermásinformación,incluidaslascondicionesdeerrorylacargadefirmware,consulteIndicadores LED del panel frontal.
Nota:DellrecomiendaacoplarellectorsóloaloscontroladoresSCSIqueadmitenlainterfazSCSILVD.Siseacoplaauncontroladordistintooaun
controlador SCSI estrecho de 8 bits disminuiríasurendimientoyeldelasoperacionesdecopiadeseguridad.Elrendimientotambiénseveráafectadosi
acopladispositivosnoLVDSCSIalmismocabledelbusquelaconexiónLVD.Siinstalaunadaptador,esaconsejablequecompreunkitdecontroladores
SCSILVDqueincluyaelcableSCSIylaterminación.
No conecte el lector a un controlador RAID de disco (los controladores RAID de disco no son compatibles). No obstante, si su sistema es un servidor Dell
conunasoluciónRAIDincorporadaquesepuedeconfigurarparafuncionarconRAID/SCSI,ellectorsepodráconectarsealcanalSCSI.
Nota:silosdatossecomprimenmediantesoftwareenelequipohostydespuésseenvíanaundispositivoconcompresiónmediantehardware,envez
de comprimirse, los datos se suelen expandir debido a los datos de control que se utilizan en la cinta.
AsegúresededesactivarlacompresióndedatosmediantesoftwaresiutilizaPowerVaultLTO-2-024,queincorporalacompresiónmediantehardware.
LED LISTO
(Verde)
LED Actividad
(Verde)
LED LIMPIAR
(Ámbar)
LED ERROR
(Ámbar)
Instalación- Lector interno
Lectores preinstalados
Instalacióndellector
Instalacióndellector:configuraciónSCSIyconexión
Instalacióndellector:instalaciónmecánica
Instalacióndelsoftwaredecopiadeseguridad
Instalacióndeloscontroladoresdellectordesoftware
Verificacióndelfuncionamientodellector
Lectores preinstalados
Dell™instalayconfiguraloslectoresqueseentregancomopartedelsistema.Sinembargo,elsoftwaredecopiadeseguridadnovieneinstaladoporDell.Las
instruccionesdeinstalaciónseincluyenconelsoftware.
Guarde el CD o disquete del software de copia de seguridad incluido con el sistema en un lugar seguro por si necesita volver a instalarlo.
Instalacióndellector
Siellectornovieneyainstalado,enlossiguientesapartadosencontrarálasinstruccionesparahacerlo.
Instalacióndellector:requisitos
Necesita los siguientes elementos para instalar el lector interno:
l AsegúresedequeeladaptadordebusdehostSCSIesdeuntipocompatible.PuedeconsultarunalistadelosadaptadoresSCSIcompatiblesenel
sitio web de Dell Support: www.support.dell.com.
l Bastidor de media altura de 13,3 cm.
l Cable SCSI interno con un terminador LVD conectado.
l Software de copia de seguridad compatible con el lector interno.
l Destornillador Phillips, si su sistema usa tornillos Phillips.
l Destornillador de hoja plana, si su sistema usa tornillos con cabeza plana.
l Destornillador TORX, si su sistema usa tornillos TORX.
l Ladocumentacióndelsistemaparaconsultarladurantelainstalación.
Bastidor de montaje y Hardware
Necesitaunbastidorestándardemediaaltura,de13,3cm,parainstalarellectorPowerVaultLTO-2-024.
Consulteladocumentacióndelsistemaparaasegurarsede que cumplelosrequisitos.Enladocumentacióntambiénseespecificasihacefaltaalgúnsoporte
de montaje especial. Acontinuación,compruebequetodoslosventiladoresdelsistemaestánensusitioyseencuentranoperativosyquelosbastidores
vacíostienenlasplacasdebloqueoadecuadasparaquenoseescapeelflujodeaire.
Instalacióndellector:configuraciónSCSIyconexión
El lector PowerVault LTO-2-024estádiseñadoparafuncionarenunbusSCSIdediferencialdebajatensión(LVD)Ultra160o Ultra320 con un terminador SCSI
LVD.
ConfiguraciónSCSI
TodoslosdispositivosdeunbusSCSInecesitansupropiaidentificaciónúnica,denominadaIDSCSI.SiexistealgúnconflictodeIDSCSI,elsistemanopodrá
reconocer algunos de los dispositivos SCSI. Normalmente, el adaptador del host SCSI (HBA) usa el ID SCSI 7, y el valor predeterminado para el lector es ID
SCSI6.ElIDSCSIestáestablecidoconpuentes,comosemuestraacontinuación.
Figura 1: conectores del lector, modelo interno
A=Conectordealimentación
B=Conectordeservicio(últimos4paresdepatillassituadosaladerechadelaabrazaderadelconectorcompleto)
C = Conector SCSI
Tabla1:configuracióndelaabrazaderadelconectordeservicioparaIDSCSI(Oscuro=abrazaderamontada)
PRECAUCIÓN:antesderealizarningunodelosprocedimientosdeesteapartado,leaysigalasinstruccionesdeseguridadqueencontraráenla
Guíadeinformacióndelproducto del lector.
PRECAUCIÓN:elequipodebeproporcionarenfriamientoforzadoysercapazdeventilar6cfm(0,17metroscúbicosporminutoo10,8metros
cúbicosporhora)deaireallector.
SiellectorvaacompartirelbusSCSIconotrosdispositivos,compruebelosnúmerosdelosIDSCSIqueutilizanlosdispositivosydespuésestablezcacomo ID
SCSIdellectorunnúmeroquenoseestéusando.
Paraconseguirunrendimientoóptimo,DellrecomiendaqueellectorseaelúnicodispositivodelbusSCSI.
TerminaciónSCSI
El bus SCSI debe estar terminado en ambos extremos. El adaptador del host SCSI termina un extremo, pero el lector no termina el otro. Por eso, si el lector es
elúltimodispositivodelbus,hacefaltauncableconlaterminaciónLVDadecuadaa10 cmdellector,comosemuestraacontinuación.
Figura 2: cable SCSI
PowerVault LTO-2-024 incorpora una interfaz combinada SCSI-LVD/SE.EnlaEspecificaciónPC-98seestablecequelaterminacióndelsistemadebusSCSI
forma parte del cable SCSI y no del dispositivo SCSI.
ParalosdispositivosinternossedebeusaruncableSCSIconterminaciónintegradaoconunaterminaciónaplicadaalconectorfinaldelcable,a10 cm del
últimodispositivo.
Instalacióndellector:instalaciónmecánica
Enlasiguienteilustraciónsedetallanlasespecificaciones de montaje mecánico.
Figura3:orientacionesdemontajepermitidas
Requisitos de los tornillos de montaje
Nota: observe que el adaptador del host SCSI usa el ID 7.
Ellectorocupaunaranurademediaalturade13,3cmenelsistema.
Dependiendodeldiseñodelservidor,el lector puede tener tornillos con pivote o de cabeza plana, proporcionados en una bolsa aparte.
Figura 4: especificaciones de montaje, tornillos con pivote
Los tornillos con pivote deben fijarse en los cuatro agujeros de montaje superiores del lector. Fije los tornillos con firmeza sin apretar demasiado. Deslice el
lector con los tornillos ya fijados en la ranura de montaje del servidor.
Sielservidorestádiseñadoparatornillosdecabezaplana,debemontarseenunaguíaportadorautilizandosoportesdemontaje:
1. Coloqueellectorenlaguíaportadorayalineelosagujerosparatornillosdeésteconlapartefrontaldelasranurasdeatornillamientodelaguía(para
unmejorajuste,losagujerosparatornillosdellectordebenestarlomáscercaposibledelapartefrontaldelasranurasdeatornillamientodelaguía.)
2. SiutilizatornillosM3x3mm,conecteellectoralaguíaportadoramediantelosagujerosdemontajeexpuestos.
Instalacióndellector
Figura5:instalacióndellectorinterno
1.Reúnalasherramientasylosmaterialesnecesarios.
2.Cierreelsistemayapaguelosperiféricosconectados.
3.Quite la cubierta lateral, el panel frontal (si es necesario) y el panel complementario de un bastidor de 13,3 cm del sistema, de acuerdo con lo indicado
enladocumentacióndelsistema.
4.Oriente el lector como se muestra en la figura 6.
5.Fije el lector al bastidor.
NOTA:
Silostornillosconpivoteyasehanaseguradoenellector,deslíceloenelsistemahastaquequedefijo.
Si los tornillos se proporcionan en una bolsa aparte, instale lostornillosconpivotecomosemuestraenlafigura4.
Silostornillosproporcionadossondecabezaplana,instaleloscarrilesdemontajecomoseindicaenladocumentacióndelservidor.
6.ConecteelcabledealimentaciónySCSI,comosemuestraenlafigura6.Conecteloscablesconlaorientacióncorrecta.Antesdeencenderelservidor,
compruebe que los valores SCSI coinciden con los indicados en el apartado siguiente.
Figura6:conexióndeloscablesallector
PRECAUCIÓN:paraevitardañospersonales,enelPCoenellector,compruebequeelsistemaestádesconectadodelacorrientemientrasinstala
el lector.
Instalacióndelsoftwaredecopiadeseguridad
Instaleelprogramadecopiadeseguridadcomoseexplicaenladocumentacióndelsoftware.
Instalacióndeloscontroladoresdellectordesoftware
Windows Server 2003
InstalacióndellectorenWindows
1.HagaclicconelbotónderechodelratónenMi PC.
2.Seleccione Administrar,acontinuacióndeberíaaparecerellectordentrode"Otrosdispositivos"conunsignodeinterrogación"?".
3.Seleccioneeldispositivo,hagaclicconelbotónderechoyseleccionePropiedades.
4.Seleccionelaubicacióndelcontroladorcorrespondiente.
5.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Utilidad de copia de seguridad para Windows
LaaplicaciónparacopiasdeseguridadvieneincluidaenelsistemaoperativoWindows.
Antesdeejecutarlaaplicación,asegúresedequeelcontroladordellectorPowerVaultLTO-2-024estácorrectamenteinstalado.
Parainiciarlaaplicación, haga clic en Inicio Programas Accesorios Herramientas del sistema Copia de seguridad.
Linux
Adaptador del host SCSI
LinuxcontieneuncontroladorparalamayoríadelosadaptadoresdehostSCSI.Paraobtenermásinformación,consulteladocumentaciónincluidaconel
adaptador de host SCSI.
Si no puede encontrar el controlador, consulteladocumentaciónincluidaconeladaptadordehostSCSI.
Comando de sistema Linux
TAR, CPIO y DD permiten realizar sencillas operaciones de copia de seguridad, verificaciónorestauración.
Se pueden utilizar dos controladores distintos:
l Un controlador de dispositivo sin rebobinado (se utiliza para realizar copias de seguridad anexas)
l Un controlador de dispositivo con rebobinado(sóloseusapararealizarcopiasdeseguridadsobrescritas)
Ejemplos de comandos Tar:
tar cvf /dev/st0 /etc hace una copia de seguridad del directorio /etc.
tar tvf /dev/st0 lee los datos de la cinta.
tar xvf /dev/st0restauralosdatosdelacintaenelárboldedirectoriosactual.
Verificacióndelfuncionamientodellector
DespuésdeinstalarellectorPowerVaultLTO-2-024, compruebe que funciona correctamente antes de intentar almacenar datos.
1.Encienda el equipo host.
2.El lector PowerVault LTO-2-024iniciaunapruebaautomáticaenelencendido(POST)yexaminaprácticamentetodassusfunciones.
3.Los cuatro LED se encienden durante 2 segundos al arrancar (consulte Indicadores LED del panel frontal).
4.El LED Actividad parpadea durante el POST.
5.Cuando finalice, sólopermaneceráencendidoelLEDListo.
Sihayalgúnerror,parpadearáelLEDErrordellector.Si eso ocurre, consulte el apartado Solucióndeproblemas.
6.Empujeconfirmezaelcartuchohastaquehagatopeydespuéssuéltelo.
l EmpezaráaparpadearelLEDActividad.
l Elcartuchoretrocederáunpoco.
l Despuésbajarádentrodellector.
Nota:
lamayoríadelasaplicacionesdecopiadeseguridadincluyentodosloscontroladoresnecesariosparaellector.Noobstante,sideseausarellector
con el software de copia de seguridad nativo de Microsoft
®
Windows
®
, necesitaráloscontroladoresqueseincluyenenelCDdedocumentacióny
controladores del Lector Dell PowerVault LTO-2-024.Puededescargarloscontroladoresmásrecientesenwww.support.dell.com.
Nota:sideseaunaexplicacióncompletadecómousarloscomandosdelsistema,consulteladocumentacióndeLinuxolaayudaenlínea.(Comando
MAN).
l Se carga la cinta. Es posible que se oiga el sonido de los engranajes.
l Cuandolacintayaestécargada,elLEDActividaddejarádeparpadearypermaneceráencendidoelLEDListo.

Instalación- Lector externo
Accesorios
Instalacióndellector
Orientacióndellector
Instalacióndellectorexterno
Instalacióndellector:configuraciónSCSIyconexión
Instalacióndelsoftwaredecopiadeseguridad
Instalacióndeloscontroladoresdellectordesoftware
Verificación del funcionamiento del lector
Accesorios
Compruebe que se proporcionan los siguientes accesorios con el lector externo:
l Lector PowerVault LTO-2-024 externo
l Cabledealimentación
l Cable SCSI
l Terminador
l Cartucho de limpieza
l CDdedocumentación y controladores
l Tarjeta de instrucciones
l Guíade información del producto
l Adaptador SCSI (HBA) (opcional)
l Software de copia de seguridad (opcional)
GuardeelCDodisquetedelsoftwaredecopiadeseguridadqueveníaconelsistemaenunlugarseguroporsinecesitavolverainstalarlo.
Instalacióndellector
Lasinstruccionesdeinstalaciónseencuentranenlossiguientesapartados.
Instalacióndellector:requisitos
Antesdeinstalarellectorexterno,asegúresedequeestándisponibles lossiguienteselementos:
l AsegúresedequeeladaptadordebusdehostSCSIesdeuntipocompatible.PuedeconsultarunalistadelosadaptadoresSCSIcompatiblesenel
sitio web de Dell Support: www.support.dell.com
l Cable SCSI externo y un terminador LVD
l Cabledealimentación
l Software de copia de seguridad compatible con el lector
l Documentacióndelsistema
Orientacióndellector
Ellectorexternodebemontarseenposiciónhorizontal.
Figura 1: orientación de montaje recomendada
Instalacióndellectorexterno
1.Apaguelaalimentaciónenelsistemadeservidor/PC.
2.Abra el sistema e instale la tarjeta del controlador SCSI en la ranura adecuada. Una vez realizado, cierre el sistema. Conecte el lector al servidor/PC con el cable
SCSI proporcionado encualquieradelosdosconectoresSCSIdisponibles.Acuérdesedeubicarlaterminaciónenelconectorlibredelapartetrasera
del lector.
3.Conecteelcabledealimentaciónproporcionadoalconectordealimentacióndellectoryalatomadecorriente.
4.Encienda el lector con el interruptor ON/OFF.
5.Encienda el servidor/PC y compruebe que la tarjeta del controlador SCSI reconoce todos los dispositivos SCSI.
Figura 2:conectores del lector, modelo de sobremesa externo
PRECAUCIÓN:antesderealizarningunodelosprocedimientosdeesteapartado,leaysigalasinstruccionesdeseguridadqueencontraráenla
Guíadeinformacióndelproducto del lector.
PRECAUCIÓN:noconecteniinserteelcabledealimentaciónhastaquesehayanrealizadotodaslasconexiones.
A= Interruptor ON/OFF
B=Conectordealimentación
C = Conectores de terminador e interfaz SCSI
D = Interruptor de ID SCSI
Instalacióndellector:configuraciónSCSIyconexión
El lector PowerVault LTO-2-024 estádiseñadoparafuncionarenunbusSCSIdediferencialdebajatensión(LVD) Ultra160 y Ultra320 con un terminador SCSI
LVD.
ConfiguraciónSCSI
TodoslosdispositivosdeunbusSCSInecesitansupropiaidentificaciónúnica,denominadaIDSCSI.SiexistealgúnconflictodeIDSCSI,elsistemanopodrá
reconocer algunos de los dispositivos SCSI. Normalmente el adaptador del host SCSI utiliza el ID SCSI 7 y el valor predeterminado del lector externo es ID
SCSI6.
Enloslectoresexternos,elinterruptordeconfiguracióndeIDSCSIestáenlapartetraseradelaunidad:
Figura 3: interruptorderotaciónmanualdeIDSCSI
SiellectorvaacompartirelbusSCSIconotrosdispositivos,compruebelosnúmerosdelosIDSCSIqueutilizanlosdispositivosydespués establezca como ID
SCSIdellectorunnúmeroquenoseestéusando.
TerminacióndelbusSCSI Lectores externos
Paraconseguirunrendimientoóptimo,Dellrecomienda que el lector PowerVault LTO-2-024seaelúnicodispositivodelbusSCSIexterno.Enesecaso,debe
utilizarlaterminaciónSCSIexternainstaladaenlaposicióndelsegundoconectorSCSI.
Figura4:terminacióndedispositivosSCSIexternos
A = Terminador
B = Cable SCSI externo
Si hay otros dispositivos externos, el lector PowerVault LTO-2-024puedeinstalarseencualquierposicióndelbusSCSI.EllectorPowerVaultLTO-2-024 debe
estarterminadosiseinstalaalfinaldelbusSCSI.
Instalacióndelsoftwaredecopiadeseguridad
Para instalar el software de copia de seguridad, consulte ladocumentación incluida con el software.
Nota: el adaptador del host SCSI normalmente usa el ID 7.
Nota: asegúresedequeelterminadorestéconectadoalsegundoconectorSCSI.
Instalación de los controladores del lector de software
Windows Server 2003
Instalación del lector en Windows
1.Hagaclicconelbotónderechodelratónen Mi PC.
2.Seleccione Administrar,acontinuacióndeberíaaparecerellectordentrode"Otrosdispositivos"conunsignodeinterrogación"?".
3.Seleccioneeldispositivo,hagaclicconelbotónderechoyseleccionePropiedades.
4.Seleccionelaubicacióndelcontroladorcorrespondiente.
5.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Utilidad de copia de seguridad para Windows
LaaplicaciónparacopiasdeseguridadvieneincluidaenelsistemaoperativoWindows.
Antesdeejecutarlaaplicación,asegúrese de que el controlador del lector PowerVault LTO-2-024estácorrectamenteinstalado.
Para iniciar la aplicación,hagaclicen Inicio Programas Accesorios Herramientas del sistema Copia de seguridad.
Linux
Comando de sistema Linux
TAR, CPIO y DDpermitenrealizarsencillasoperacionesdecopiadeseguridad,verificaciónorestauración.
Se pueden utilizar dos controladores distintos:
l Un controlador de dispositivo sin rebobinado (se utiliza para realizar copias de seguridad anexas)
l Un controlador de dispositivo con rebobinado(sóloseusapararealizarcopiasdeseguridadsobrescritas)
Ejemplos de comandos Tar:
tar cvf /dev/st0 /etc hace una copia de seguridad del directorio/etc.
tar tvf /dev/st0 lee los datos de la cinta.
tar xvf /dev/st0restauralosdatosdelacintaenelárboldedirectoriosactual.
Verificacióndelfuncionamientodellector
DespuésdeinstalarellectorPowerVaultLTO-2-024, compruebe que funciona correctamente antes de intentar almacenar datos.
1.Encienda el lector PowerVault LTO-2-024 externo (es posible que los LED parpadeen hasta que se encienda el equipo host).
2.Encienda el equipo host.
3.El lector PowerVault LTO-2-024iniciaunapruebaautomáticaenelencendido(POST)yexaminaprácticamentetodassusfunciones.
4.Los cuatro LED se encienden durante 2 segundos al arrancar (consulte Indicadores LED del panel frontal).
5.El LED Actividad parpadea durante el POST.
6.TodoslosLEDseapagarán,exceptoelLEDListo.
Sihayalgúnerror,parpadearáelLEDErrordellector.Consulte lasecciónSolucióndeproblemas si esto ocurre.
7.Empujeconfirmezaelcartuchohastaqueseactiveelmecanismodecargaydespuéssuéltelo.
· EmpezaráaparpadearelLEDActividad.
· Elcartuchoretrocederáunpoco.
· Despuésbajarádentrodellector.
· Se carga la cinta. Es posible que se oiga el sonido de los engranajes.
· Cuandolacintayaestécargada,elLEDActividaddejarádeparpadearyseencenderáelLEDListo.
Nota:
lamayoríadelasaplicacionesdecopiadeseguridadincluyentodosloscontroladoresnecesariosparaellector.Noobstante,sideseausarellector
con el software de copia de seguridad nativo de Microsoft
®
Windows
®
, necesitaráloscontroladoresqueseincluyenenelCDdedocumentacióny
controladores del Lector Dell PowerVault LTO-2-024CD. Paraobtenerloscontroladoresmásrecientes,vaya al sitio web de Dell Support:
www.support.dell.com.
Nota:sitienealgunapreguntarelacionadaconestesistemaoperativooconsuappletparacopiasdeseguridadincorporado,consulteladocumentación
incluida en el CD-ROM de Linux.
*)Capacidadyvelocidadnativas/comprimidas(conunacompresiónde2:1)
Especificaciones de los medios y compatibilidad
Especificacionesmecánicas
Montajeestándardellector,lectorinterno:
Encajaenunbastidorestándardemediaalturade13,3cm.Agujerosdemontajeestándarparaunlectordemediaaltura.
Especificacionesdealimentación
Especificaciones del entorno
Especificaciones
Capacidad y rendimiento del lector
Especificaciones de los medios y compatibilidad
Dimensionesmecánicas
Requisitos de consumo
Especificaciones del entorno
Capacidad y rendimiento del lector
Modelo de lector
Formato de
cinta
Capacidad
*)
Velocidad sostenida de
transmisión
*)
Tipo de
interfaz
PowerVault LTO-2-
024
Ultrium Gen. 2
Ultrium Gen. 1
200/400 GB
100/200 GB
24/48 MB/seg.
16/32 MB/seg.
Ultra160
Ultra160
Modelo de lector
Nombre del medio
Longitud de la cinta
Capacidad
(Nativa/comprimida)
PowerVault LTO-2-
024
LTO Ultrium Generation 2 (compatible con lectura y escritura)
609 m
200 GB/ 400 GB
LTOUltriumGeneration1(compatibleconlecturayescritura)
609 m
100 GB/ 200 GB
Alto/ancho/profundidad
Peso
Lector interno:
41,3/146,0/214 mm (1,63/5,75/8,43 pulgadas)
1,4 kg (3,2 libras)
Lector externo:
65/205/259mm(2,56/8,1/10,2pulgadas)
3 kg (6,6 libras)
Lector interno:
En funcionamiento: 18 W
ModoReposo,concartuchoinsertado:9W
Lectorexterno:
Entrada de CA, 50-60 Hz: 100 VAC / 0,6 A o 240 VAC / 0,3 A
Temperatura
(
0
C)
Humedad
relativa (%)
En
funcionamiento
+10a+40
20a80
Almacenamiento
-30a+60
5a90
Transporte
-40a+60
5a95
Solucióndeproblemas
Hardware
Software
Verificacióndecambiosrecientes
Diagnósticoindependiente
InformesdeGestióndemedios
Situacionesproblemáticas
Silesurgealgúnproblemaalutilizarel lector PowerVault LTO-2-024yantesdeponerseencontactoconelGrupodeatenciónalcliente,compruebe lo
siguiente:
Solucióndeproblemasde hardware
1.Compruebe que el sistema reconoce el lector durante el proceso de arranque.
2.Compruebe que el adaptador de host SCSI reconoce el lector al iniciarlo.
3.Compruebe el estado de los LED del panel frontal del lector.
4.CompruebequeelIDSCSIdellectornoentraenconflictoconeldeningúnotrodispositivodelbusSCSI.
5.Compruebequeelcabledealimentaciónestácorrectamenteenchufado.
6.CompruebequelasconexionesdelcableSCSI,incluyendolaterminación,estánbienhechas.
Solucióndeproblemasde software
1.Compruebequeelsistemaoperativonopresentaningúnproblemaaliniciarse.
2.CompruebequeelcontroladordeladaptadordehostSCSIestáensusitioyquesehacargadocorrectamente.
3.Compruebe que se ha instalado correctamente el controlador correspondiente del lector, cuando sea necesario.
4.Compruebequeelsoftwaredecopiadeseguridadnopresentaningúnmensajedeerroralcargarse.
5.Sisurgealgúnproblema,vuelvaainstalarelsoftwaredeaplicacióndecopiadeseguridadycompruebequereconoceellectorPowerVaultLTO-2-024.
Verificacióndecambiosrecientes
Si el lector PowerVault LTO-2-024sehabíainstaladoantesyfuncionabaperfectamenteperoahoraapareceunproblema,compruebeloscambiosquesehan
hechorecientementeenelsistemaparaasegurarsedequenosonlosqueestáncausandoelproblema.Pruebelosiguiente:
1.Silaconfiguracióndelsistemahacambiado:
Deshaga el cambio para ver si es lo que afecta al lector.
2.Si se ha instalado un parche corrector del sistema operativo:
Quíteloparaversiesloqueafectaallector.
3.SisehaañadidoundispositivoSCSI:
Compruebe si existen conflictos de ID SCSI.
4.SisehaañadidoundispositivoSCSI:
CompruebelaterminaciónSCSI.
Diagnósticoindependiente
LafunciónprincipaldelDiagnósticoindependienteesexaminartodoellectordelaformamáscompletayrápida posible sin necesidad de configurar nada en el
lectornideutilizarunhost.Tambiénsepuedeusarparaexaminarcintas.
Inicio de la prueba
PararealizarelDiagnósticoindependientehacefaltaunacintaquenoestéprotegidacontraescritura.Elmediopuedeserdecualquiertiposiempreycuando
sea compatible con un formato de cinta sobre el que pueda escribir el lector.
1.Compruebequenohaycargadoningúncartucho. Encasodehaberlo,sepuededescargarhaciendodobleclicenelbotóndeexpulsión.
2.EntreenelmodoServiciomanteniendopulsadoelbotónExpulsar durante al menos 6 segundos.
ElLEDListo(alaizquierda)empiezaaparpadearrápidamente(indicandoqueellectorestáenmodoServicioyquelaentradaenServicionúmero1
estáactiva).
Aviso: puestoqueenlapruebaserealizanoperacionesdeescritura,elcontenidoquehayaenlacintasedestruirá.
Nota:siestáencendidoelLEDLimpiar,noseapagaráhastaqueserealicelaprueba.ParaapagarelLEDLimpiar,introduzcauncartuchodelimpieza.
3.Introduzca el cartucho de cinta en el lector antes de 15 segundos.
El lector carga el cartucho y el LED ListoempiezaaparpadearparaindicarquesehainiciadoelDiagnósticoindependiente.Elbotóndeexpulsiónha
vueltoyaasuposiciónnormal.DuranteelDiagnósticoindependientesepuedeabortarlapruebaydescargarelcartuchohaciendoclicenelbotónde
expulsión.EllectorindicaquehadetectadolapeticióndeabortarhaciendoparpadearlosLEDListoyActividad.Dependiendodelafaseenlaquese
encontrabalapruebacuandofueabortada,puedepasarciertotiempohastaqueellectorinicialaoperacióndeexpulsión.Unavezdescargadoel
cartucho, se apagan todos los LED. Es posible que el LED Limpiar siga encendido.
El LED Listo seguiráparpadeando durante todo el proceso de prueba. El LED Actividad parpadearámientraslacintaestéenmovimientodurantela
prueba.
Sinoseinsertaelcartuchopasados15segundos,losLEDvolveránasuestadoinicialyseránecesariopresionardenuevoelbotóndeexpulsión
durante 6 segundos para volver al modo Servicio.
Secuencia de prueba
ElDiagnósticoindependienterealizarálassiguientesoperaciones:
Recopilacióndeinformación:leeyalmacenainformaciónsobreellectoryelmedio:
l Firmware e ID del lector
l Tipo y formato de cinta
l Númerodeseriedelcartucho
l Registrodehistorialdeerroresypáginaderegistro0x33deEEPROM
l ContadoresdetiempodeejecucióndeEEPROM
Prueba de la placa base. Examina el hardware de placa base.
Pruebademanipulacióndelcartucho:lapruebademanipulacióndelcartuchorealizalasmismasoperacionesdemovimientomecánicoquelasquese
producen durante la carga y descarga del cartucho.
Prueba de lectura/escritura: esto implica leer y escribir realmente en la cinta. Se realiza una pasada de escritura y otra de lectura.
Silapruebaserealizasinningúnerror,seexpulsaelcartuchoylosLEDquedanapagados.EsposiblequeelLEDLimpiarsigaencendido.
Indicacióndeerror
Si se detecta un error, la cinta no se expulsa y parpadea el LED Error.
Nota para los programadores:
Se pueden conseguir resultados detallados de las pruebas mediante el comando SCSI Receive Diagnostics(Recibirdiagnóstico).Parausarestecomando
hacenfaltaherramientassólodeSoporte.
Siseintroduceuncartuchodecintaprotegidocontraescritura,incompatibleodañadoantes de iniciarlapruebadeDiagnósticoindependiente,ellectorlo
expulsaráylosLEDErroryActividadparpadearán,mientrasqueelLEDListopermaneceráapagado.LosdosLEDparpadeantessepuedenapagarhaciendo
clicenelbotóndeexpulsión.
InformesdeGestióndemedios
LaGestióndemedios(MM)esunacaracterísticaqueincorporaelfirmwaredellectorPowerVault LTO-2-024 para supervisar los resultados de lectura y
escrituradellectoryelmedio.Lainformaciónsobrelosresultadosdeescriturasecopiaenelencabezamientodelmediocadavezqueserebobinayantesde
que se descargue.
Limpieza necesaria
Si la calidad de la escritura estápordebajo de un umbral de reescritura establecido, el lector PowerVault LTO-2-024 indica que hace falta realizar una limpieza
conelLEDLimpiarenámbarfijo.SiutilizaunaaplicacióndecopiadeseguridadcompatibleconTapeAlert,laaplicaciónindicarátambiénqueesnecesario
limpiar el lector. Consulte en Procedimiento de limpieza las instrucciones para realizar la limpieza.
Medios gastados
Silosresultadosdeescriturasiguenestandopordebajodelumbraldereescrituradespuésdelalimpieza,laGestióndemediosiluminaelLEDLimpiar(en
ámbarfijo)eindicaalsoftwaredeaplicacióndecopiadeseguridadqueelmedioestádañado.
Elavisodequeelmedioestádañadosignificaquenosedeberíausarelcartucho;sepodríadesgastarhastaelpuntodequeellectornopudieraescribirni
leer correctamente con ese cartucho.
Situacionesproblemáticas
Defectuosodefábrica
1.Compruebe la actividad de los LED al encender el lector.
Los cuatro LED deben parpadear durante dos segundos cuando se enciende el lector y el LED Listo parpadea durante varios segundos mientras se
realizalapruebaautomáticaenelencendido.
2.Asegúresedequelafuentedealimentaciónutilizadafunciona:
midalacorrienteconunvoltímetroexternoouseunafuenteverificada.
3.Realice la prueba de funcionamiento del lector despuésdecomprobarlafuentedealimentación.
Pulseelbotóndeexpulsióndurantealmenos6segundosparainiciarlaprueba de funcionamiento del lector. ElLEDActividaddeberíapermanecer
parpadeante durante unos 15 segundos.
Sitodavíaparecequenofunciona,pruebeaquitartodosloscablessalvoeldelaalimentaciónyejecutedenuevolaprueba de funcionamiento del lector. Un
cableounadaptadordebusdelhostSCSIdefectuosopodríaestarafectandoallector.
El sistema operativo no detecta el lector
1.Compruebe la actividad de los LED al encender el lector.
Los cuatro LED deben parpadear durante dos segundos cuando se enciende el lector y el LED Listo parpadea durante varios segundos mientras se
realizalapruebaautomáticaenelencendido.
2.Compruebe el ID SCSI.
CadadispositivodelbusSCSIhadetenerunIDSCSIúnico.ElIDSCSIestáestablecidoconpuentesenlapartetraseradellector.Véase
ConfiguraciónSCSI.
3.CompruebelaterminaciónSCSI.
ElbusSCSIdeberíaestarterminadoalfinaldelcable.Unaterminacióndefectuosapodríaafectarallector.
El medio no se puede introducir, no se queda dentro o el lector no lo reconoce
1.Compruebe el tipo de cartucho.
El lector PowerVault LTO-2-02sóloaceptadatosdeltipoLTO-3, LTO-2 o LTO-1 o cartuchos de limpieza.
Siseintroduceuntipodecartuchoincorrecto,ellectorloexpulsaráconelLEDActividadyelLEDErrorparpadeando.
2.Compruebequeelmedioestábienorientado.
LaflechadelcartuchodebeestarhaciaarribayapuntandohaciaelinteriordellectorcuandoésteestámontadohorizontalmenteconlosLEDala
derecha.
Losmediossólosepuedeninsertarenunadirección;losbloqueosmecánicosexistentesimpediránqueseintroduzcaincorrectamente.
3.Intente usar un cartucho nuevo.
Siéstesecargacorrectamente,compruebesielotroestabadañado.
4.Compruebesielmediotienelapatilladañada(deformada).
Sostengaelcartuchoenlamanoconlapestañadeproteccióncontraescrituraalaizquierdaylaflechadeorientaciónapuntandohaciafuera.Enla
partederecha,alotroextremohacialapartedelantera,hayunapequeñapuertaquepuedeabrirdeslizándolahaciausted.Dentrodelcartuchoverá
unapatillademetalbiencolocadayrectaquellevasujetoelmedio.Silapatillafalta,estásueltaodañada,lacintaseexpulsarádellector.
El lector hace ruido
En el lector PowerVault LTO-2-024nohayventiladoresy,estandoinactivo,elruidodeberíasermuybajo.Cuandolacintaestáenmovimiento,elruido puede
procederdelmedioydelosmotoresalcargaroleeroescribirdatos.Elsonidodeberíaserconstantemientrassetransmitensecuencias,peropodríaser
intermitentesielhostnoenvíalosdatosalavelocidaddellector.
1.Compruebe si el ruido procede del cartucho.
Introduzcaunnuevomedio,perocompruebeantessitienealgúndaño.
2.Compruebe que el PowerVault LTO-2-024 se ha montado correctamente.
Si el PowerVault LTO-2-024noestábienmontadopuedehacerunruidoinusualcuandosemuevelacinta.
El cartucho se ha atascado dentro del lector
1.IntentedescargarlopulsandoelbotónExpulsar.
2.Reinicie el lector usando el modo Servicio.
AlmodoServicioseaccedemanteniendopulsadoelbotóndeexpulsióndurantealmenos6segundos.EmpiezaaparpadearelLEDActividad.
Parareiniciarellector,pulseunavezmáselbotóndeexpulsiónparaqueparpadeeelLEDActividad.Mientrasparpadeael LED Actividad, haga doble
clicenelbotóndeexpulsión.Deestaformasedeberíainvocar un reinicio del lector.
Sinosepulsaen15segundos,elbotóndeexpulsiónvuelveasufunciónoriginaldedescargadelcartucho.
3.Apague y vuelva a encender el lector.
ElLEDErrorparpadeaenámbaryelLEDActividadestáapagado
El lector indica que se ha producido un error.
1.Reinicie el lector usando el modo Servicio.
AlmodoServicioseaccedemanteniendopulsadoelbotónExpulsardurantealmenos6segundos.EmpezaráaparpadearelLEDListo.
Parareiniciarellector,pulseunavezmáselbotóndeexpulsiónparaqueparpadeeelLEDActividad.MientrasparpadeaesteLED,hagadobleclicenel
botóndeexpulsión.Deestaformasedeberíareiniciarellector.
Sinosepulsaen15segundos,elbotóndeexpulsiónvuelveasufunciónoriginaldedescargadelcartucho.
2.Apague y vuelva a encender el lector.
ElLEDErrorparpadeaenámbaryelLEDActividadtambiénparpadea
Ellectorseñalaunerrordelmedio.
Paraexpulsarelmedio,pulseelbotónExpulsar.
1.Asegúresedequeelmedioesdeltipocorrectoyescompatible.
2.Compruebelaposicióndeproteccióncontraescritura.
3.Compruebesielmedioestádañado(consulteEl medio no se puede introducir, no se queda dentro o el lector no lo reconoce).
4.Compruebesiseutilizóuncartuchodelimpiezacaducado(elLEDLimpiarestáencendido).
El LED Limpiar estáencendido
ElLEDLimpiarseencenderácuandopasen100horasdespuésdelaúltimaoperacióndelimpiezaotrasunerrorirrecuperabledelecturaoescritura.Estos
erroressuelendeberseaqueelcabezalestásucioeindicanqueesnecesariolimpiarellector.ConsulteenelapartadoProcedimiento de limpieza las
instrucciones para realizar la limpieza.
Compresiónincorrectadelosdatos
1.Compruebesilosdatosyaestáncomprimidos
Losdatospodríanhabersidocomprimidosporelsoftwareenelequipohost.
Enalgunoscasos,losdatosseexpandiránsisesometenacompresiónmediante hardware y softwareconjuntamente. Esto puede ocurrir cuando se
envíandatosyacomprimidosenlaaplicacióndesoftwareallectorylaopcióndecompresiónestáhabilitada.Siésteeselcaso, el lector puede intentar
activarydesactivarlacompresión para optimizar el almacenamiento de los datos, obteniendoelresultadonegativonoplaneadodelaexpansiónde
los mismos.
2.Desactivecualquiercompresiónmediantesoftwarequeestéenuso.
LacompresiónyaseestárealizandomedianteelhardwaredellectorPowerVaultLTO-2-024.Poreso,sedeberíadesactivarcualquierotrosoftwarede
compresiónenelhostoeneladaptadordebusdelhost.
LosdatossecomprimenusandoelalgoritmoSLDC(StreamingLosslessDataCompression,Compresiónsinpérdidadedatosporsecuencias)quese
basaenlaALDC(AdaptiveLosslessDataCompression,Compresiónsinpérdidadedatosadaptable).ElformatoSLDCsedefineenlanormaECMA-
321. Se han introducido dos mejoras:
oDosmétodosparareducirlaexpansióndelosdatosquenosepuedencomprimir.
oPalabras en clave incrustadas.
Funcionamiento lento
l Compruebe que el controlador de software que utiliza el lector PowerVault LTO-2-024esdelaúltimaversión.
l Compruebe el ID SCSI
CadadispositivodelbusSCSIhadetenerunIDSCSIúnico.ElIDSCSIestáestablecidoconpuentesenlapartetraseradellector.
l CompruebelaterminaciónSCSI
ElbusSCSIdeberíaestarterminadoalfinaldelcable.Unaterminacióndefectuosapodríaafectarallector.
l Limpie el lector.
l RealiceunDiagnósticodellector.
Errores intermitentes
Si el lector falla intermitentemente:
1.Limpie el lector.
2.CompruebelaterminaciónSCSIdelbusSCSI.
3.Consulte los registros del sistema operativo en busca de errores.
Sielproblemaseproduceenmediodeunaoperación:
1.Use un cartucho de datos distinto.
2.Sielerroraparececuandoelsoftwareestáexaminandolosarchivosdelosquesevanahacercopiasdeseguridad,ejecuteunaoperaciónde
SCANDISK (o similar) para comprobar el estado de los sistemas de archivos y del disco duro.
Si el error se produce constantemente en el mismo archivo o directorio:
1.Intentequitarelarchivoodirectoriodelaoperacióndecopiadeseguridadparaversiasísecorrigeelproblema.
2.Use un cartucho de datos distinto antes de mandar el lector a reparar.
3.Sielproblemapersiste,póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica.
Nota: el lector PowerVault LTO-2-024tieneactivadalacompresióndeformapredeterminada.Lacompresiónsepuededesactivarusandoel
comando SCSI Mode Select (Seleccionar modo).
Uso
Indicadores LED del panel frontal
Uso de los cartuchos de cinta
ManipulaciónyalmacenamientodecartuchosLTO
Limpieza del lector
Indicadores LED del panel frontal
Figura 1: indicadores de estado (LED)
Tabla 1: comportamiento de los LED frontales durante el funcionamiento normal
1)
LosLEDseenciendenbrevementeduranteelprocesodearranquey,acontinuación,losLEDListoyActividadestánenfuncionamientohastacompletarsela
pruebaautomáticaenelencendido(POST).
2)
UnLEDLimpiardecolorámbarfijoindicaqueesnecesariolimpiarellector.Enlamayorpartedeloscasosseguiráfuncionandonormalmentesilalimpieza
se realiza en un plazo breve.
Tabla2:comportamientodelosLEDfrontalesdurantelasoperacionesdeactualizacióndelfirmware
3)
La descarga de firmware hace referencia a la transferencia de firmware desde el host al lector

Estado del lector
Funcionamiento normal
LED LISTO
(Verde)
LED ACTIVIDAD
(Verde)
LED
LIMPIAR
(Ámbar)
2)
LED ERROR
(Ámbar)
Prueba de los LED.
1)
Los LED se encienden brevemente.
ON
ON
ON
ON
Pruebaautomáticaenelencendido
en curso
Parpadeante
OFF
OFF
OFF
Cartucho no cargado
ON
OFF
OFF
OFF
Cartucho no cargado
Debelimpiarseellector
ON
OFF
ON
OFF
Cartucho cargado, sin actividad
ON
OFF
OFF
OFF
Cartucho cargado, sin actividad
Debe limpiarse el lector
ON
OFF
ON
OFF
Cartucho cargado, en actividad
ON
Parpadeante
OFF
OFF
Cartucho cargado, en actividad
Debe limpiarse el lector
ON
Parpadeante
ON
OFF
Cartucho de limpieza cargado, en
actividad
OFF
Parpadeante
ON
OFF
Cartucho en carga o descarga
ON
Parpadeante
OFF
OFF
Cartucho en carga o descarga
Debe limpiarse el lector
ON
Parpadeante
ON
OFF

Estado del lector
Actualizaciones firmware
LED LISTO
(Verde)
LED
ACTIVIDAD
(Verde)
LED
LIMPIAR
(Ámbar)
LED ERROR
(Ámbar)
Descarga de firmware
3)
en curso
Parpadeante
OFF
OFF
OFF
Descarga de firmware
3)
en curso,
debe limpiarse el lector
Parpadeante
OFF
ON
OFF
Descarga de firmware
4)
en curso
Parpadeante
Parpadeante
OFF
OFF
Descarga de firmware
4)
en curso,
debe limpiarse el lector
Parpadeante
Parpadeante
ON
OFF
4)
Laactualizacióndefirmwarehacereferenciaalaincorporacióndenuevofirmwareenellector(almacenamientoenlamemoriaflash)
Tabla 3: comportamiento de los LED frontales durante situaciones de error
5)
ElLEDErrordebeaparecerdeformafijaenONparaindicarunasituacióndesobretemperatura.Sisecargaunacinta,seexpulsará.EsteLEDnose
apagaráhastaquelatemperaturadellectorseestablezcapordebajodeunlímitedetemperaturasecundario.
LED Listo
ElLEDListoindicaqueellectorestáconectadoalafuentedealimentación.Puedeapagarseduranteunasituacióndeerror.Sinembargo,almenosunLED
estaráencendidocuandoellectorestéconectadoalafuentedealimentación.
LED Actividad
CuandoelLEDActividadestáencendidoyelLEDErrorestáapagado,significaqueellectorestárealizandounaoperación.Nosedeberíapulsarelbotón
Expulsar,puestoqueseabortarálaoperación,amenosquelaaplicaciónhayadesactivadolafuncióndeexpulsióndurantelaoperación.Siseabortadurante
unaoperacióndeescritura,losdatosescritospodríannoterminarsecorrectamente,loqueprovocaríaerroressiseintentarestaurarlosdatos.
LED Limpiar
CuandoelLEDLimpiarestáencendido,ellectorindicaqueesnecesariolimpiarloconuncartucho.ElLEDLimpiarseencenderádespuésde:
l 100horasdefuncionamientodelacintadesdelaúltimalimpieza.
l UnacondiciónqueexigieselimpiezadeterminadaporlaGestióndemedios.
l Un error que requiera hacer una limpieza para poder solucionarse.
CuandoestáencendidoelLEDLimpiar,sedeberíautilizaruncartuchodelimpiezaantesdeintentarrealizarningúnotrotipodeactividad.
Unavezencendido,elLEDLimpiarsólosepuedeapagarusandouncartuchodelimpieza.Nobastaconapagarellectoryvolverloaencenderparaquese
apague el LED Limpiar.
LED Error
SielLEDErrorestáencendido,consulteelapartadoSolucióndeproblemas.
Uso de los cartuchos de cinta
UtiliceúnicamentecartuchosdecalidadcertificadaparaloslectoresPowerVaultLTO-2-024.Nousecartuchosgastadosoquehaganruido.Tambiéndeberían
descartarse los cartuchos que necesitan rescribir frecuentemente grandes cantidades de bloques de datos por pista.
Carga de un cartucho de datos
ElcartuchodebeintroducirseconlaetiquetahaciaarribaylacubiertaparaprotegerlacintadelpolvohacialosLED,comosemuestramásabajo.Ellector
tiene un mecanismo de carga semi-suave: deslice el cartucho lentamente en el lectorhastaqueseparefirmementeydespuéssuéltelo.Acontinuación,el
cartuchoretrocederáunpoco.Unavezqueellectorhayadetectadoelcartucho,lobloquearáylointroduciráenelmecanismo.Acontinuaciónserealizaráel
procesamiento de la cinta, durante el que puede que se oiga el sonido del motor.

Estado del lector
Situaciones de error
LED LISTO
(Verde)
LED
ACTIVIDAD
(Verde)
LED
LIMPIAR
(Ámbar)
LED ERROR
(Ámbar)
Cartucho de limpieza cargado,
Error de limpieza
OFF
OFF
ON
OFF
Error irrecuperable
OFF
OFF
OFF
Parpadeante
Error irrecuperable
Debe limpiarse el lector
OFF
OFF
ON
Parpadeante
Errordedescargaoactualización
del firmware
Parpadeante
Parpadeante
OFF
Parpadeante
Errordedescargaoactualización
del firmware
Debe limpiarse el lector
Parpadeante
Parpadeante
ON
Parpadeante
Se ha superado la temperatura de
funcionamiento
máxima
5)
ON
OFF
OFF
ON
Se ha superado la temperatura de
funcionamiento
máxima,debelimpiarseellector
5)
ON
OFF
ON
ON
Error de medio (medio incorrecto o
dañado)
ON
Parpadeante
OFF
Parpadeante
Error de medio (medio incorrecto o
dañado)
Debe limpiarse el lector
ON
Parpadeante
ON
Parpadeante
PRECAUCIÓN:durantelaactualizacióndelfirmware,nodebeapagarseellector.
Siseapaga,ellectordejarádeestaroperativo.
Cuandoellectordetectauncartucho,elLEDActividadempiezaaparpadearyseguiráparpadeandohastaquetermineelprocesamientodelacintaenel
lector.Siseutilizaunacintanueva,ellectorlainicializaráytardaráalgomásdetiempohastaqueseapagueelLEDActividad.
Paraevitardaños en el lector o el cartucho:
l NO emplee demasiada fuerza.
l Asegúresedehaber insertado el cartucho con la orientacióncorrecta
l Nodejecaerellectoroelcartucho(manéjelosconcuidado)
Figura2:insercióndelcartucho
Descarga de un cartucho de datos
ElcartuchosepuededescargarpulsandoelbotónExpulsar del panel frontal del lector o mediante el comando Unload SCSI (Descargar). El lector se rebobina
automáticamenteyexpulsaelcartucho.
Figura3:ubicacióndelbotóndeexpulsión
Proteccióndelcartuchocontraescritura
ElcartuchoLTOsepuedeprotegercontraescrituramoviendolapestañacomoseindicaenlafigurasiguiente.
Figura4:pestañaparaprotegerelcartuchoLTOcontraescritura
A=Ventanadecinta.Laventanaseaccionamedianteunresorteysecierracuandoelcartuchonoestáinsertado.
B=Pestañadeproteccióncontraescritura.Laimagenmuestralapestañaenposiciónnoprotegida.Cuandoestáprotegidacontraescritura,lapestañaestá
aladerechayeláreaapareceroja.
ManipulaciónyalmacenamientodecartuchosLTO
Paramejorarlafiabilidaddelosdatosyladuracióndeloscartuchos,esimportantemanipularlosyalmacenarloscorrectamente.
l No deje caer los cartuchos.
l Asegúrese de que se almacenan en un lugar limpio, sin suciedad, polvo ni humedad.
l Es aconsejable guardarlos en su estuche protector.
l No exponga el cartucho a la luz directa del sol ni a fuentes de calor excesivo.
l No toque la cinta de dentro del cartucho.
l Antesdeusarlo,sedeberíaadaptarelcartuchoLTOalentornooperativoduranteuntiempoalmenosequivalentealperíodoquehapasadofueradel
entorno operativo por encima de 10ºC 35ºC(hastaunmáximode24horas).Latemperaturadefuncionamientorecomendadason25ºC o menos (ver
las especificaciones del lector).
Aviso:paranointerrumpirlascopiasdeseguridadylasrestauracionesdedatos,nopulseelbotónExpulsarmientrasestéparpadeandoelLED
Actividad.
Nota:algunasaplicacionesdecopiadeseguridadenvíanuncomandoallectorqueimpidequeelbotónExpulsardescarguelacinta.Silacintanosale,
intente usar los comandos del software de copia de seguridad.
l Sustituya los cartuchos LTO gastados o que hacen demasiado ruido.
l AlmaceneelcartuchoLTOenunlugarfrescoyseco.Evitelasaltastemperaturas.Latemperaturamáximarecomendadason25ºC/77ºF y un 50 % de
humedad relativa.
l NoguardeelcartuchoLTOcercadedispositivoscomomonitoresdeordenador,televisoresoaltavocesconfuertescamposmagnéticos(quenosuperen
los 4000/A/m).
Limpieza del lector
ConellectorseincluyeuncartuchodelimpiezatipoLTOestándar.Antesdeusarlo,sedeberíaadaptarelcartuchodelimpiezaalentornooperativodurante
untiempoalmenosequivalentealperíodoquehapasadofueradelentornooperativoyporencimade10ºC 35ºC(hastaunmáximode24horas).La
temperatura de funcionamiento recomendada son 25ºC/77ºFcomomáximo(verlasespecificacionesdellector).
Intervalo recomendado entre limpiezas
SielLEDLimpiarestáencendido,esrecomendablelimpiarloscabezales(ellectorsigueestandototalmenteoperativoaunqueelLEDestéencendido).ElLED
seenciendedespuésde100horasdeusodelacintasielalgoritmodelaGestióndemediosdetectaunosresultadosdeescrituradebajacalidadosise
produceunerrordelecturaoescritura.ElLEDsóloseapagadespuésderealizarlalimpieza,nobastaconapagaryvolveraencenderellector.
Procedimiento de limpieza
Figura 5: LED Actividad y Limpiar
A= LED Actividad
B= LED Limpiar
1. Cargue el cartucho de limpieza en el lector PowerVault LTO-2-024.
2. Elprocesodelimpiezaempezaráautomáticamente.LosLEDdelpanelfrontaldelproductoloindicancomosemuestraenlafigura5.
3. ElLEDLimpiarseapagarásilalimpiezaseharealizadocorrectamente (hasta 3 minutos).
4. Paradescargarelcartucho,pulseelbotónExpulsarcuandofinalicelalimpieza.
Nota:elcartuchodelimpiezasólosepuedeusar50veces.Siseintroduce un cartucho caducado,elLEDLimpiarpermaneceráencendidoynose
expulsaráelcartuchodelimpieza.PulseelbotónExpulsar para descargar el cartucho de limpieza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Dell PowerVault LTO3-060 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para