Korg nanoKEY Studio El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Korg nanoKEY Studio es un controlador MIDI versátil y portátil que te permite controlar tu software musical favorito con facilidad. Con sus 25 teclas sensibles a la velocidad, 8 controles giratorios asignables, 8 pads sensibles al tacto y un pad táctil de dos ejes, el nanoKEY Studio te ofrece una amplia gama de opciones para crear y tocar música.

Además, el nanoKEY Studio cuenta con funciones como Scale Guide y Easy Scale, que te ayudan a tocar en la escala y tonalidad correctas, y Chord Pad, que te permite tocar acordes perfectos con un solo dedo.

El Korg nanoKEY Studio es un controlador MIDI versátil y portátil que te permite controlar tu software musical favorito con facilidad. Con sus 25 teclas sensibles a la velocidad, 8 controles giratorios asignables, 8 pads sensibles al tacto y un pad táctil de dos ejes, el nanoKEY Studio te ofrece una amplia gama de opciones para crear y tocar música.

Además, el nanoKEY Studio cuenta con funciones como Scale Guide y Easy Scale, que te ayudan a tocar en la escala y tonalidad correctas, y Chord Pad, que te permite tocar acordes perfectos con un solo dedo.

Gracias por adquirir el nanoKEY Studio de Korg.
Para utilizar este producto en un entorno musical de ordenador,
deberá realizar los ajustes de MIDI de la aplicación de host. Siga
las indicaciones del manual de usuario de la aplicación de host
para definir estos ajustes.
Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS y OS X son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países.
Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation en
EE. UU. y en otros países.
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Índice
Características principales ........................................3
Preparación .................................................................. 5
Uso de una conexión inalámbrica ...................... 5
Uso de una conexión USB .................................... 6
Configuración del software ...................................7
Funciones y funcionamiento de los controles ....... 8
Teclado ..................................................................... 9
Pad táctil .................................................................10
Pads disparadores ................................................. 11
Determinar la escala y la tonalidad ................... 11
Arpegiador.............................................................. 12
Otras funciones: ....................................................14
Personalización de controladores .......................... 15
Software KORG KONTROL Editor ...................... 15
Tipos de parámetros ............................................ 15
Parámetros de escenas .......................................16
Parámetros globales ...........................................20
Apéndice ..................................................................... 24
Restablecer los ajustes de fábrica ................... 24
Solución de problemas ....................................... 24
Lista de escalas ....................................................26
Lista de patrones rítmicos del arpegiador .....26
Especificaciones ....................................................... 27
Requisitos de funcionamiento .......................... 27
3
Características principales
25 teclas retroiluminadas con funciones Scale Guide
(guía de escala) y Easy Scale (escala fácil) para tocar
sin equivocaciones
El nanoKEY Studio está equipado con 25 teclas sensibles a la veloci-
dad de pulsación (velocity). Los botones de cambio de octava (Octa-
ve +, –) permiten acceder a todas las notas. La iluminación de las
teclas como guía y la función Scale Guide (guía de escala) permiten
a cualquiera, independientemente de sus conocimientos de teclado,
llevar a cabo una interpretación perfecta, sin tocar nunca una nota
fuera de tono.
8 pads dinámicos para disparar baterías o para tocar
acordes perfectos
Además de las teclas, el nanoKEY Studio también dispone de 8 pads
sensibles al tacto. Estos pads se pueden utilizar para tocar sonidos
de batería y disparar muestras. En combinación con la función
Chord Pad (pad de acorde), cada pad también puede reproducir un
acorde distinto en la tonalidad de la escala seleccionada, consi-
guiendo así gran rapidez en la producción de audio.
Pad táctil de dos ejes, estilo KAOSS que permite un
control intuitivo con la punta de los dedos
Gracias al mismo estilo de pad táctil de dos ejes utilizado en el
Kaosscilator de KORG, el nanoKEY Studio puede controlar intuitiva-
mente dos parámetros en tiempo real mediante un simple gesto con
la punta de los dedos. Además de controlar el tono de afinación
(Pitch) y la modulación (Modulation), el pad táctil puede configurar-
se para controlar dos parámetros MIDI a elección. La función Touch
Scale (escala táctil) afina el pad con la escala y tonalidad seleccio-
nadas, permitiendo que cualquier gesto que se haga sobre el pad se
traduzca en una interpretación musical perfecta.
8 controles giratorios asignables para controlar en
tiempo real el software musical que se utilice
Ocho controles giratorios permiten controlar con las manos y en
tiempo real las funciones del programa de software musical que se
esté utilizando. Cada control giratorio puede asignarse a un mensa-
je de cambio de control (CC) MIDI específico, de modo que se pue-
den cambiar los ajustes mientras se tocan sintetizadores de softwa-
re o mientras se graba con un sistema DAW.
8 memorias de escena programables ofrecen acceso
instantáneo a sus configuraciones favoritas
¡Tome el control de todo su sistema musical basado en ordenador!
El nanoKEY Studio Studio permite crear ocho escenas completa-
mente diferentes para programas de software específicos y cambiar
de una a otra de forma instantánea. Este único teclado puede con-
trolar todos los sintetizadores de software que utilice, y también su
sistema DAW, con solo tocar un pad.
4
Práctica compatibilidad USB e inalámbrica con ordena-
dores de sobremesa y dispositivos móviles
Olvídese del lío de cables y cree una conexión inalámbrica entre su
iPhone, iPad y/o ordenador Mac/Windows. El sistema inalámbrico
integrado es fácil de utilizar y sencillo de configurar.
5
Preparación
Uso de una conexión inalámbrica
Instalación de las baterías
Asegúrese de que el interruptor de modo está puesto en “Standby”
(reposo), y a continuación deslice hacia afuera la tapa del comparti-
mento de las baterías que está en la parte posterior para abrirla.
Introduzca las baterías asegurándose de colocarlas con la polaridad
correcta y después cierre la tapa del compartimento de las baterías.
Si se produce una anomalía de funcionamiento que no se
puede resolver apagando el nanoKEY Studio y volviéndolo
a encender cuantas veces sea necesario, quite las baterías
y vuelva a instalarlas.
CONSEJO Se pueden utilizar tanto pilas alcalinas como híbridas
de níquel-metal. Con objeto de poder detectar e indicar
correctamente el nivel de carga que queda en las pilas,
se debe especificar el tipo de pilas que se están usando
en los parámetros globales del nanoKEY Studio. (
página 20: Battery Type)
Encendido de la alimentación
Ponga el interruptor de modo en “ ” (batería). El nanoKEY Studio
se encenderá (modo de bateria).
Cuando utilice el nanoKEY Studio con el interruptor de
modo puesto en “ ” (batería), las baterías se consumirán
incluso aunque haya una conexión USB. Además, el
nanoKEY Studio no se podrá utilizar como dispositivo
USB-MIDI ni aunque esté conectado a un ordenador me-
diante un cable USB.
nanoKEY Studio
Apagado de la alimentación
Ponga el interruptor de modo en “Standby” (reposo).
El nanoKEY Studio y el LED de corriente se apagarán.
Función de apagado automático
En el modo de batería, el nanoKEY Studio se apaga automática-
mente si no se lleva a cabo ninguna operación durante un largo
periodo de tiempo. ( página 22: Auto Power Off)
6
Configuración de la conexión inalámbrica
Para utilizar inalámbricamente el nanoKEY Studio, es necesario esta-
blecer una conexión inalámbrica. Consulte “Uso de una conexión ina-
lámbrica” en la Guía de inicio rápido para configurar la conexión ina-
lámbrica.
Con iPhone/iPad o Mac, es necesario establecer una conexión
inalámbrica cada vez.
Funcionamiento inalámbrico con alimentación USB
La función inalámbrica del nanoKEY Studio puede utilizarse en
combinación con una conexión USB.
Aunque la alimentación se suministre desde el puerto USB del
ordenador, la función inalámbrica del nanoKEY Studio se puede
utilizar perfectamente para conectar con un iPhone/iPad, etc.
Activación y desactivación de la función inalámbrica
Mientras mantienen pulsado el botón Shift/Tap, pulse el pad
disparador nº 4 (Wireless) para activar o desactivar la función
inalámbrica.
CONSEJO Cuando el interruptor de modo está puesto en “
(batería), no se puede desactivar la función inalámbri-
ca.
Si el nanoKEY Studio se está utilizando en un entorno don-
de no se pueden transmitir ondas de radio, desactive la
función inalámbrica.
Uso de una conexión USB
Realización de las conexiones y encendido de la
alimentación
1. Ponga el interruptor de modo en “ ” (USB).
2. Utilice el cable USB incluido para conectar el nanoKEY Studio
al puerto USB de un ordenador. El nanoKEY Studio se encen-
derá y se iluminará el LED de corriente.
Debe utilizarse el cable USB incluido.
Para utilizar las funciones del nanoKEY Studio, es necesario
especificar los ajustes de configuración correspondientes a
la app que vaya a utilizar. Consulte el Manual del usuario y
especifique los ajustes.
CONSEJO Cuando conecte por primera vez el nanoKEY Studio a
un ordenador Windows, se instará un controlador (dri-
ver) automáticamente en dicho ordenador.
CONSEJO
Con el controlador (driver) que viene preinstalado con
Windows, el nanoKEY Studio no se puede utilizar con
varias aplicaciones simultáneamente. Si desea utilizar el
nanoKEY Studio con varias aplicaciones simultáneamen-
te, deberá instalar el controlador (driver) KORG USB-MIDI.
Puede descargar el controlador (driver) KORG USB-MIDI
desde el sitio web de Korg: (http://www.korg.com/)
Apagado de la alimentación
Ponga el interruptor de modo en “Standby” (reposo).
El nanoKEY Studio y el LED de corriente se apagarán.
7
Conguración del software
Antes de utilizar el nanoKEY Studio, puede que sea necesario co-
nectarlo primero al ordenador y especificar los ajustes de puertos
MIDI, o cargar todos los sintetizadores de software y especificar los
ajustes de grabación para pistas individuales en su programa de
software DAW. Para más información, consulte el manual del usua-
rio del software que se esté utilizando.
8
Funciones y funcionamiento de los controles
1. Interruptor de modo
2. Puerto USB
3. Controles giratorios
4. Botones de octava
5. Botón Sustain
6. Botón Touch Scale
7. Botón X-Y
8. Botón Pitch / Mod
9. Pad táctil
10. LED de corriente
11. Pads disparadores
12. Botón Easy Scale
13. Botón Scale Guide
14. Botón Chord Pad
15. Botón Scene
16. Botón Shift/Tap
17. Botón Arp
18. Teclado
1
2
3
4
5
6, 7, 8
9
10
11
12, 13
14
15, 16, 17
18
Teclado
Pads disparadoresPad táctil
9
Teclado
El teclado cuenta con 25 teclas sensibles a la velocidad de pulsación
(velocity), y se utiliza para transmitir mensajes de notas.
Cambio de octava (Octave)
El rango del teclado se puede cambiar hacia arriba o hacia abajo en
pasos de una octava.
Cada pulsación de los botones Octave +/Octave – cambia el rango
una octava arriba o abajo respectivamente. La cantidad de cambio se
indica mediante el color de la luz de los botones Octave +/Octave –
Cambio de octava Luz del botón
–1/+1 Blanca
-2/+2 Rosa
-3/+3 Roja
-4/+4 Roja parpadeando
CONSEJO Si pulsa simultáneamente los botones Octave +/Octave
–, volverá a restablecer el cambio de octava a ±0.
Transponer/Tonalidad
El tono de afinación del teclado se puede transponer en pasos de
semitonos. Transponiendo el teclado puede tocar una canción en
una nueva tonalidad (o tocar en tono con otros instrumentos trans-
puestos sin dejar de utilizar las digitaciones con las que está fami-
liarizado). Además, esta operación también puede determinar la
tonalidad de las funciones Touch Scale (escala táctil) y Chord Pad
(pad de acorde).
Mientras mantienen pulsado el botón Shift/Tap, pulse uno de los
botones Octave +/Octave – para transponer el tono de afinación del
teclado en pasos de semitonos. El rango es de –12 a +12. La tonali-
dad se indica mediante la retroiluminación del teclado.
Sustain
Al pulsar este botón se envía un mensaje de sustain (mantenimiento).
Tanto la nota que se esté tocando al pulsar el botón Sustain como
las notas que se toquen mientras dicho botón está pulsado se man-
tendrán, incluso después de que quite el dedo o dedos del teclado.
Easy Scale
La función Easy Scale (escala fácil) permite tocar fácilmente melo-
días o acordes que estén en tono con la escala y la tonalidad selec-
cionadas. Utilice el botón Easy Scale para activar/desactivar esta
función. Para más información sobre cómo determinar la escala y la
tonalidad, consulte la página 7: “Determinar la escala y la tonali-
dad”.
Esta función no se puede utilizar conjuntamente con la
función Scale Guide (guía de escala).
Scale Guide
La función Scale Guide (guía de escala) utiliza la retroiluminación del
teclado para indicar las notas de la escala y la tonalidad especificadas.
Utilice el botón Scale Guide para activar/desactivar esta función.
Para más información sobre cómo determinar la escala y la tonali-
dad, consulte la página 11: Determinar la escala y la tonalidad.
Esta función no se puede utilizar conjuntamente con la
función Easy Scale (escala fácil).
10
Pad táctil
Touch scale
A medida que se traza una trayectoria con la punta del dedo a través
del pad táctil, el modo Touch Scale (escala táctil) genera solamente
notas que estén en tono con la escala y tonalidad seleccionadas. Pulse
el botón Touch Scale para poner el pad táctil en modo Touch Scale.
Para más información sobre cómo determinar la escala y la tonalidad,
consulte la página 11: Determinar la escala y la tonalidad.
CONSEJO Mientras mantiene pulsado el botón Touch Scale, pulse
uno de los botones Octave +/Octave – para ajustar el
rango del pad táctil entre 1 y 4 octavas.
Control X-Y
El modo Control X-Y permite asignar mensajes de cambio de control
MIDI independientes al eje X y al eje Y del pad táctil, pudiéndose
controlar los dos parámetros simultáneamente con un solo gesto
ejecutado sobre el pad táctil. Además, se pueden transmitir mensa-
jes de cambio de control tanto cuando se toca el pad táctil como
cuando se deja de tocar. Pulse el botón X-Y para poner el pad táctil
en modo Control X-Y.
Tocar / Soltar (Toutch/Release)
CC
CC
Pad táctil
CC
CC
Pad táctil
Eje X/Eje Y
Pitch/Mod
En el modo Pitch/Mod (tono de afina-
ción/modulación), se transmiten mensa-
jes de inflexión de tono y mensajes de
modulación con el pad táctil.
En base a donde se toca el pad táctil
primero, se puede controlar la inflexión
de tono a lo largo del eje X y aplicar
modulación, como por ejemplo vibrato, a lo largo del eje Y.
Pulse el botón Pitch/Mod para poner el pad táctil en modo Pitch/
Mod.
Pitch Bend
Modulation
Pad táctil
Eje X/Eje Y
11
Pads disparadores
Los ocho pads sensibles a la velocidad de pulsación (velocity) son
excelentes para tocar y programar partes de batería en tiempo real,
así como para disparar muestras.
Además de mensajes de notas, dependiendo del ajuste de configu-
ración también se pueden transmitir mensajes de cambio de control
o mensajes de cambio de programa (¬ página 15: Personaliza-
ción de controladores).
No deje ningún objeto pesado sobre un pad disparador
durante mucho tiempo.
Pad de acorde (función Chord Pad)
La función Chord Pad (pad de acorde) permite utilizar los pads dis-
paradores para tocar acordes. Con la función Chord Pad activada, se
asignan acordes a los pads disparadores de forma automática en
base a la escala y la tonalidad seleccionadas en ese momento (¬
“Determinar la escala y la tonalidad”).
Determinar la escala y la tonalidad
El nanoKEY Studio permite elegir una escala musical concreta y
establecer la tonalidad (o nota fundamental) de dicha escala. La
escala y la tonalidad que se especifiquen determinarán la escala y la
tonalidad utilizadas por la función Touch Scale (escala táctil) del pad
táctil, la función Chord Pad (Pad de acorde) de los pads disparado-
res y las funciones Easy Scale (escala fácil) y Scale Guide (guía de
escala) del teclado.
Determinar la escala
Mientra mantiene pulsado el
botón Shift/Tap, pulse el pad
disparador nº 7 (Scale –) o el
pad disparador nº 8 (Scale +)
para especificar la escala. La
escala seleccionada se indica
mediante la retroiluminación del
teclado.
Determinar la tonalidad
Mientras mantienen pulsado el botón Shift/Tap, pulse uno de los
botones Octave +/Octave – para especificar la tonalidad (como
cuando se transpone el teclado). La tonalidad seleccionada se indica
mediante la retroiluminación del teclado (¬página 9: Transpo-
ner/Tonalidad)
12
Arpegiador
El arpegiador es una función que separa automáticamente las notas
individuales de un acorde y las reproduce en un patrón que se repi-
te. Utilice el botón Arp para activar/desactivar esta función.
El nanoKEY Studio también contiene una gran variedad de patrones
rítmicos que pueden hacer que el arpegiador resulte mucho más
interesante y útil. Utilizando el arpegiador, el teclado, los pads dis-
paradores y/o el pad táctil, podrá infundir a sus interpretaciones
una gran destreza rítmica.
Arp Type
Mientras mantiene pulsado el botón Shift/Tap, pulse el pad dispara-
dor nº 1 (Arp Type) para cambiar entre los distintos tipos de arpe-
gios: ascendente, descendente, alterno 1, alterno 2, aleatorio y dis-
parador.
CONSEJO El arpegiador se reproduce en el canal global MIDI
(también conocido como canal básico).
Up (Ascendente): el arpegio se reproduce de la nota más baja
a la más alta.
Down (Descendente): el arpegio se reproduce de la nota más
alta a la más baja.
Alt1 (Alterno 1): hay dos estilos de arpegios que alternan entre
tipo ascendente y tipo descendente. Este tipo (alterno 1) no
repite la nota más alta ni la nota más baja cuando cambia entre
tipo ascendente y tipo descendente.
Alt2 (Alterno 2): hay dos estilos de arpegios que alternan
entre tipo ascendente y tipo descendente. Este tipo (alterno 2)
repite la nota más alta y la nota más baja cuando cambia entre
tipo ascendente y tipo descendente.
Random (Aleatorio): el arpegiador reproduce las notas en
orden aleatorio.
Trigger (Disparador): Todas las notas mantenidas se reprodu-
cen simultáneamente en un patrón de impulsos rítmicos. El
ajuste de rango de octava no tiene ningún efecto sobre este
tipo disparador.
13
Ajustar el tempo (función Tap Tempo)
Con el arpegiador activado, pulse varias veces el botón Shift/Tap a
intervalos regulares acompasados con el ritmo de la canción para
establecer el tempo (BPM o tiempos de compás por minuto) del
arpegiador.
CONSEJO
Pulsando el botón múltiples veces se mejora la precisión.
Patrón rítmico
Mientras mantiene pulsado el botón Shift/Tap, pulse el pad dispara-
dor nº 5 (Gate Type –) o el pad disparador nº 6 (Gate Type +) para
seleccionar un nuevo patrón rítmico para el arpegiador.
Para más información sobre los patrones rítmicos, remítase a la
página 26: Lista de patrones rítmicos del arpegiador.
Key Sync
Esta función especifica si el arpegiador va a sincronizarse con el
teclado, con los pads disparadores y/o con el pad táctil cuando se
toquen nuevas notas. Mientras mantienen pulsado el botón Shift/
Tap, pulse el pad disparador nº 3 (Key Sync) para activar o desacti-
var esta función.
Desactivada: Con la función Key Sync desactivada, el patrón
del arpegio se reproducirá normalmente.
Activada:
Con la función Key Sync activada, cada vez que pulse
una tecla en el teclado, toque un pad disparador o ponga un dedo
sobre el pad táctil, las notas del arpegio se reanudarán desde el
principio del patrón. Puede utilizar esta función para alinear ma-
nualmente el comienzo del patrón del arpegio con el principio del
compás en tiempo real cuando esté tocando con otros músicos.
Arp Range
Incrementando el rango del arpegiador (Arp Range), el patrón del
arpegio se puede repetir sobre un número de octavas antes de vol-
ver a empezar con las notas tocadas originalmente. Mientras man-
tiene pulsado el botón Shift/Tap, pulse el pad disparador nº 2 (Arp
Range) para ajustar el rango del arpegiador de 1 a 4 octavas.
Bloqueo
Bloquear el arpegiador permite que el patrón continúe sonando
incluso después de haber quitado los dedos del teclado, de los pads
disparadores o del pad táctil. Mientras mantienen pulsado el botón
Shift/Tap, pulse el botón Arp para activar o desactivar esta función.
Desactivado: El patrón del arpegiador deja de sonar una vez
que se han quitado los dedos del teclado, de los pads disparado-
res o del pad táctil.
Activado: El patrón del arpegiador continúa sonando después
de haber quitado los dedos del teclado, de los pads disparado-
res o del pad táctil.
14
Otras funciones:
Seleccionar una escena (Scene)
El nanoKEY Studio dispone de ocho escenas configurables por el
usuario. Mediante el cambio de una escena a otra, el
nanoKEY Studio puede acceder a diferentes programas de software,
abordar un grupo diferente de parámetros de un sistema DAW, etc.
Mientras mantiene pulsado el botón Scene, pulse uno de los pads
disparadores (1—8) para seleccionar una nueva escena.
15
Personalización de controladores
Software KORG KONTROL Editor
Es necesario el programa KORG KONTROL Editor para personalizar
el funcionamiento del nanoKEY Studio. Descárguese el software
desde el sitio web de Korg (http://www.korg.com/) e instálelo si-
guiendo las instrucciones del documento que se suministra.
CONSEJO Si desea información más detallada sobre la instalación
y el uso del KORG KONTROL Editor, consulte el manual
de instrucciones de dicho software.
Tipos de parámetros
El nanoKEY Studio contiene dos tipos de parámetros personaliza-
bles. Los parámetros de escenas determinan la función de los con-
troladores específicos dentro de la escena seleccionada. Los pará-
metros globales controlan el funcionamiento general del
nanoKEY Studio, independientemente de la escena seleccionada.
Parámetros de escenas
Estos parámetros determinan cómo reaccionará el software
cuando se utilice un controlador del nanoKEY Studio en una
escena determinada. En el nanoKEY Studio se pueden crear y
guardar hasta ocho escenas configurables por el usuario. Si
prepara una escena independiente para cada programa de sof-
tware que utilice, podrá conseguir control instantáneo de todos
ellos simplemente cambiando de escena.
Parámetros globales
Estos parámetros especifican el comportamiento general del
nanoKEY Studio, como por ejemplo las curvas de la velocidad
de pulsación (velocity) del teclado y de los pads disparadores,
así como las funciones de ahorro de energía. Los parámetros
globales son compartidos por todas las escenas.
16
Parámetros de escenas
Keyboard (teclado)
MIDI Channel ............................................. [1...16, Global]
Este parámetro especifica qué canal MIDI se utiliza para trans-
mitir mensajes MIDI cuando se acciona el teclado (o el panel
táctil en el modo Pitch/Mod). Cuando se pone en “Global”, los
mensajes MIDI se transmiten por el canal global MIDI (página
20) especificado en los parámetros globales.
Trigger Pads (pads disparadores)
Assign Type .........................................................................
....[Note, Control Change , Program Change, No Assign]
Este parámetro especifica los mensajes MIDI asignados a los
pads disparadores.
Note (nº de nota de
C-1 a G9 [DO-1 a
SOL9])
Se transmitirán mensajes de nota. Especifique el número de nota
que se va a transmitir. Se pueden asignar hasta cuatro números de
nota.
Control Change (nº
de CC de 0 a 127)
Se transmitirán mensajes de cambio de control. Especifique el
número de cambio de control que se va a transmitir.
Program Change
(Prog. de 0 a 127)
Se transmitirán mensajes de cambio de programa. Especifique el
número de programa que se va a transmitir.
No Assign No se transmitirán mensajes MIDI.
MIDI Channel ............................................. [1...16, Global]
Este parámetro especifica qué canal MIDI se utiliza para transmi-
tir mensajes MIDI desde los pads disparadores. Cuando se pone
en “Global”, los mensajes MIDI se transmiten por el canal global
MIDI (página 20) especificado en los parámetros globales.
Pad Behavior ................................... [Momentary, Toggle]
Seleccione el comportamiento de los pads disparadores entre
uno de los siguientes dos tipos:
Momentary Cuando “Assign Type” está puesto en “Note”, al pulsar un pad
disparador se transmite un mensaje de nota activada, y al dejar de
pulsar el pad disparador se transmite un mensaje de nota desactiva-
da. Cuando “Assign Type” está puesto en “Control Change”, al pulsar
un pad disparador se transmite un mensaje de cambio de control con
un valor de 127, y al dejar de pulsar el pad disparador se transmite un
mensaje de cambio de control con un valor de 0.
Toggle Cuando “Assign Type” está puesto en “Note”, pulsando el pad
disparador se enviará un mensaje de nota activada; pulsando el pad
disparador otra vez se enviará un mensaje de nota desactivada.
Cuando “Assign Type” está puesto en “Control Change”, pulsando el
pad disparador se enviará un mensaje de cambio de control con un
valor de 127; pulsando el pad disparador otra vez se enviará un
mensaje de cambio de control con un valor de 0.
Chord Pad (pad de acorde)
MIDI Channel ............................................. [1...16, Global]
Este parámetro especifica qué canal MIDI se utiliza para trans-
mitir mensajes MIDI desde los pads disparadores. Cuando se
pone en “Global”, los mensajes MIDI se transmiten por el canal
global MIDI (también conocido como básico) especificado en los
parámetros globales.
Knobs (controles giratorios)
Knob Enable ........................................... [Enable, Disable]
Este parámetro especifica si la operatividad de los controles
17
giratorios está activada (enable) o desactivada (disable).
Cuando se pone en “Disable”, no se transmite ningún mensaje
MIDI ni aunque se realice una operación con un control girato-
rio.
MIDI Channel ............................................. [1...16, Global]
Este parámetro especifica qué canal MIDI se utiliza para trans-
mitir mensajes MIDI desde los controles giratorios. Cuando se
pone en “Global”, los mensajes MIDI se transmiten por el canal
global MIDI (también conocido como básico) especificado en los
parámetros globales.
CC Number ........................................................... [0...127]
Este parámetro especifica el número de CC del mensaje de
cambio de control que se transmitirá.
Left Value ............................................................. [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmite cuando el control se gira completa-
mente a la izquierda.
Right Value ............................................................ [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmite cuando el control se gira completa-
mente a la derecha.
Touchpad (pad táctil) (modo Touch Scale)
MIDI Channel ............................................. [1...16, Global]
Este parámetro especifica qué canal MIDI se utiliza para trans-
mitir mensajes MIDI cuando se utiliza el pad táctil en el modo
Touch Scale. Cuando se pone en “Global”, los mensajes MIDI se
transmiten por el canal global MIDI (también conocido como
básico) especificado en los parámetros globales.
Y-axis Enable .......................................... [Enable, Disable]
Este parámetro especifica si se activa (enable) o se desactiva
(disable) la transmisión de mensajes de cambio de control cuan-
do se mueve el dedo a lo largo del eje Y del pad táctil.
Y-axis CC Number ................................................. [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control (CC) que se transmitirá.
Y-axis Lower Value ................................................ [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmite cuando se toca el borde inferior del
pad táctil.
Y-axis Upper Value ............................................... [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmite cuando se toca el borde superior del
pad táctil.
18
Touchpad (pad táctil) (modo Control X-Y)
Tocar / Soltar (Toutch/Release)
CC
CC
Pad táctil
CC
CC
Pad táctil
Eje X/Eje Y
MIDI Channel ............................................. [1...16, Global]
Este parámetro especifica qué canal MIDI se utiliza para trans-
mitir mensajes MIDI cuando se utiliza el pad táctil en el modo
Control X-Y. Cuando se pone en “Global”, los mensajes MIDI se
transmiten por el canal global MIDI (también conocido como
básico) especificado en los parámetros globales.
• Eje X/eje Y
Assign Type ......................... [Control Change, No Assign]
Este parámetro especifica los mensajes MIDI asignados al eje X
y al eje Y del pad táctil.
Control Change(nº de CC de 0 a 127) Se transmitirán mensajes de cambio de control.
Especifique el número de cambio de control que
se va a transmitir.
No Assign No se transmitirán mensajes MIDI.
CC Number ............................................................ [0...127]
Este parámetro especifica el número de cambio de control que
será transmitido cuando “Assign Type” esté puesto en “Control
Change”.
Left Value / Lower Value ....................................... [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmite cuando se toca el lado izquierdo o el
borde inferior del pad táctil.
Right Value / Upper Value .................................... [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmite cuando se toca el lado derecho o el
borde superior del pad táctil.
• Tocar/dejar de tocar
Además de los mensajes creados moviendo el dedo a través del
pad táctil, también se pueden transmitir mensajes de cambio de
control cuando se toca o cuando se suelta (se deja de tocar) el
pad táctil.
Touch Enable .......................................... [Enable, Disable]
Este parámetro especifica si se activa (enable) o se desactiva
(disable) la función tocar/dejar de tocar.
CC Number ............................................................ [0...127]
Este parámetro especifica el número de CC del mensaje de cam-
bio de control que se transmitirá.
O Value ................................................................ [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmite cuando se levanta el dedo del pad táctil.
On Value ................................................................ [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de con-
trol que se transmite cuando se pone el dedo sobre el pad táctil.
19
Touchpad (panel táctil) (modo Pitch/Mod)
Cuando el panel táctil está en modo Pitch/Mod, los mensajes
MIDI se transmiten en el mismo canal MIDI asignado al teclado.
• Mod (modulación)
Mod Enable ............................................ [Enable, Disable]
Este parámetro especifica si se activa (enable) o se desactiva
(disable) la transmisión de mensajes de cambio de control cuan-
do se mueve el dedo a lo largo del eje Y del pad táctil.
CC Number ............................................................ [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmitirá.
Lower Value ........................................................... [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmite cuando se toca el borde inferior del
pad táctil.
Upper Value .......................................................... [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje de cambio de
control que se transmite cuando se toca el borde superior del
pad táctil.
Sustain Button (botón Sustain)
Assign Type ............... [Note, Control Change, No Assign]
Este parámetro especifica los mensajes MIDI asignados a botone.
Note (nº de nota de C-1 a G9
[DO-1 a SOL9])
Se transmitirán mensajes de nota. Especifique el núme-
ro de nota que se va a transmitir. Se pueden asignar
hasta cuatro números de nota.
Control Change
(nº de CC de 0 a 127)
Se transmitirán mensajes de cambio de control. Especifi-
que el número de cambio de control que se va a transmi-
tir.
No Assign No se transmitirán mensajes MIDI.
MIDI Channel ............................................. [1...16, Global]
Este parámetro especifica qué canal MIDI se utiliza para trans-
mitir mensajes MIDI. Cuando se pone en “Global”, los mensajes
MIDI se transmiten por el canal global MIDI (también conocido
como básico) especificado en los parámetros globales.
O Value ................................................................ [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje que se transmite
cuando se desactiva el botón Sustain.
On Value ................................................................ [0...127]
Este parámetro especifica el valor del mensaje que se transmite
cuando se activa el botón Sustain.
Cuando “Assign Type” está puesto en “Note”, se transmite un
mensaje de nota activada con el valor del parámetro On Value
como valor de la velocidad de pulsación (velocity). Cuando “On
Value” está puesto en “0”, se transmite un mensaje de nota
activada con el valor “1” como valor de la velocidad de pulsa-
ción (velocity).
20
Button Behavior ............................. [Momentary, Toggle]
El botón Sustain se puede ajustar en cualquiera de estos mo-
dos:
Momentary Cuando “Assign Type” está puesto en "Note", al pulsar el botón se
transmite un mensaje de nota activada, y al soltar el botón se transmi-
te un mensaje de nota desactivada. Cuando “Assign Type” está puesto
en "Control Change", al pulsar el botón se transmite un mensaje de
cambio de control con un valor de 127, y al soltar el botón se transmite
un mensaje de cambio de control con un valor de 0.
Toggle Cuando “Assign Type” está puesto en “Note”, cada pulsación del botón
Sustain enviará un mensaje de nota activada o de nota desactivada
alternativamente. Cuando “Assign Type” está puesto en “Control Chan-
ge”, cada pulsación del botón Sustain enviará un mensaje de cambio
de control con el valor de activación (On Value) o el valor de desactiva-
ción (Off Value).
Parámetros globales
General
Global MIDI Channel ............................................. [1...16]
Este puede ser un canal diferente del canal o canales especifi-
cados para el teclado, los controles giratorios, los pads dispara-
dores, el pad táctil, etc., dentro de una escena.
Battery Type ........................................... [Alkaline, Ni-MH]
Asegúrese de utilizar este parámetro para especificar el tipo de
baterías que están instaladas en el nanoKEY Studio. Póngalo en
“Ni-MH” cuando utilice baterías híbridas de níquel-metal o en
Alkaline” cuando utilice baterías alcalinas.
Funcionamiento inalámbrico (Wireless)
Device Name
Este parámetro especifica el nombre de dispositivo que se
muestra en pantalla cuando se utiliza una conexión inalámbrica.
Es posible introducir hasta un total de 25 caracteres alfanumé-
ricos.
CONSEJO Este ajuste se aplicará la próxima vez que se encienda
el nanoKEY Studio o la próxima vez que se active la
función inalámbrica (¬página 6: Configuración de
la conexión inalámbrica ).
21
Controladores
Key Velocity Curve ..............................................................
.....[Light, Mid-Light, Normal, Mid-Heavy, Heavy, Const]
Este parámetro especifica cómo cambia el volumen en respues-
ta a la fuerza utilizada cuando se toca el teclado. Seleccione
una de las cinco curvas de velocidad de pulsación o especifique
un valor constante. Seleccione la curva que sea más apropiada
para su dinámica al tocar o para conseguir el efecto deseado.
127
1
suave
fuerza de toque
fuerte
Normal
Light
Heavy
Const
Mid-Heavy
Mid-Light
Key Velocity Constant Value ................................ [1...127]
Este parámetro especifica el valor de velocidad de pulsación
que se transmitirá cuando la curva de velocidad de pulsación
del teclado (Key Velocity Curve) se haya puesto en “Const”.
Este ajuste es útil cuando se tocan sonidos de órgano.
Trigger Pad Velocity Curve ................................................
........................................... [Light, Normal, Heavy, Const]
Este parámetro especifica cómo cambia el volumen en respues-
ta a la fuerza utilizada cuando se toca un pad disparador. Selec-
cione una de las tres curvas de velocidad de pulsación o especi-
fique un valor constante.
Trigger Pad Velocity Constant Value ................... [1...127]
Este parámetro especifica el valor de velocidad de pulsación
que se transmitirá cuando la curva de velocidad de pulsación de
los pads disparadores (Trigger Pad Velocity Curve) se haya
puesto en “Const”.
Trigger Pad Sensitivity ............................................. [1...3]
Este parámetro especifica la sensibilidad de los pads disparado-
res. “1” indica la mayor sensibilidad y “3” la menor sensibilidad.
Este parámetro se puede utilizar para hacer más sensibles los
pads disparadores cuando se introducen sonidos de batería, de
forma que los pads respondan incluso aunque se pulsen ligera-
mente, así como también para hacer los pads disparadores me-
nos sensibles cuando se disparan muestras, con objeto de evitar
que los pads respondan accidentalmente.
Si el valor de “Trigger Pad Sensitivity” se ajusta demasiado
bajo, los pads disparadores pueden permanecer activados.
En caso de que ocurra esto, ajuste este parámetro en un
valor más alto.
Touchpad Pitch/Mod Return Speed ..................................
.......................................[Immediate, Fast, Normal, Slow]
Este parámetro especifica cómo de rápido vuelven la inflexión
del tono de afinación y la modulación después de quitar el dedo
del pad táctil. “Immediate” indica la velocidad más rápida y
“Slow” indica la velocidad más lenta.
22
Touch Scale Note On Velocity .............................. [1...127]
Este parámetro especifica la velocidad de pulsación de los men-
sajes de nota que se transmiten en el modo Touch Scale (escala
táctil).
Chord Pad Octave Oset .......................................[-2...+2]
Este parámetro ajusta el rango de tono de afinación reproduci-
do por los pads disparadores en el modo Chord Pad (Pad de
acorde) en unidades de una octava.
Easy Scale Chord Octave Oset ............................[-2...+2]
Este parámetro ajusta el rango de tono de afinación reproduci-
do por los pads disparadores cuando en el modo Easy Scale
(escala fácil) en unidades de una octava.
MIDI
MIDI Clock Source ............ [Auto, Internal, External-USB]
Este parámetro se puede utilizar para sincronizar el arpegiador
del nanoKEY Studio con el software o el sistema DAW que se
esté utilizando.
El reloj MIDI no se transmite ni se recibe cuando se utiliza
una conexión inalámbrica.
Auto
Cuando se introduce un reloj MIDI por el puerto USB, el arpegiador utiliza
automáticamente el ajuste “External”. Cuando no se introduce ningún reloj
MIDI, el arpegiador utiliza automáticamente el ajuste “Internal”.
Internal
El arpegiador funciona al tempo establecido con el parámetro BPM. Selec-
cione este ajuste cuando no necesite sincronizar el tempo de BPM (tiempos
de compás por minuto) con el software que esté utilizando.
External-USB
El arpegiador del nanoKEY Studio se sincronizará con el reloj MIDI del
ordenador conectado al puerto USB.
Funciones de ahorro de energía (Energy-saving
features)
Auto Power O ...................................................................
.........................[
Disable, 30 min, 1 hour, 2 hours, 4 hours
]
Cuando esté funcionando con baterías, el nanoKEY Studio se
puede configurar para que se apague automáticamente des-
pués de un periodo de tiempo especificado, con el fin de que no
se gasten las baterías. Se puede elegir el tiempo que debe pa-
sar sin actividad antes de apagarse automáticamente: 30 minu-
tos, 1 hora, 2 horas o 4 horas. Para evitar que el nanoKEY Studio
se apague automáticamente, ponga esta función de apagado
automático (Auto Power Off) en “Disable.” Para volver a encen-
der el nanoKEY Studio después de que la función “Auto Power
Off” lo haya apagado, ponga el interruptor de modo en “Stan-
dby” y vuelva a ponerlo a continuación en “ ” (batería).
Auto LED O .......................................... [Disable, Enable]
Poniendo este parámetro en “Enable” (activado), la luminosidad
de los LED disminuirá automáticamente después de un periodo
de inactividad especificado, y luego se apagarán por completo
después de transcurrido un periodo de tiempo adicional especi-
ficado sin que haya ninguna actividad. Este ajuste se aplica si el
nanoKEY Studio está funcionando con una conexión USB o con
baterías.
23
LED Brightness ......................................................... [1...3]
Este parámetro especifica la luminosidad máxima de los LED.
“1” indica el menor brillo y “3” el mayor brillo. Este ajuste se
aplica si el nanoKEY Studio está funcionando con una conexión
USB o con baterías.
Cuando el nanoKEY Studio está funcionando con baterías,
cuanta más luminosidad tengan los LED, menos durarán las
baterías. Para que las baterías duren lo más posible, elija un
ajuste bajo.
LED Illumination ................................... [Disable, Enable]
Este parámetro se puede utilizar para activar la iluminación de
los LED del nanoKEY Studio después de que haya transcurrido
un periodo de tiempo especificado sin llevar a cabo ninguna
operación. Si se pone en “Enable” (activar), los LED se ilumina-
rán, y si se pone en “Disable” (desactivar), no se iluminarán. Si
se lleva a cabo alguna operación con el nanoKEY Studio mien-
tras este parámetro “LED Illumination” está activo, volverá a su
condición previa. Este ajuste se aplica si el nanoKEY Studio está
funcionando con una conexión USB o con baterías.
LED Eco Mode ........................................ [Disable, Enable]
Este parámetro especifica si se va a utilizar el modo que atenúa
los LED. Si se pone en “Enable” (activar), los LED se atenuarán,
y si se pone en “Disable” (desactivar), lucirán normalmente. Si
este parámetro se pone en “Enable”, el consumo de energía se
reducirá cuando el nanoKEY Studio esté funcionando con bate-
rías. Este ajuste se aplica si el nanoKEY Studio está funcionan-
do con una conexión USB o con baterías.
24
Apéndice
Restablecer los ajustes de fábrica
Mientas mantiene pulsados los botones Scene, Shift/Tap y Chord Pad,
ponga el interruptor de modo en “USB” y encienda el
nanoKEY Studio. El botón Scene y los pads disparadores 1 a 8 empe-
zarán a parpadear. Todos los ajustes de configuración del
nanoKEY Studio serán restablecidos a sus ajustes de fábrica cuando
cese el parpadeo.
El restablecimiento de los ajustes de fábrica llevará varios
segundos después de encender el nanoKEY Studio. Nunca
apague el nanoKEY Studio mientras esté parpadeando el
botón Scene.
Los ajustes de fábrica no se pueden restablecer cuando el
interruptor de modo está puesto en “ ” (batería).
Solución de problemas
Consulte en el sitio web de Korg (http://www.korg.com/) las pregun-
tas más frecuentes (FAQ).
El nanoKEY Studio no se enciende
Con una conexión USB
Si el nanoKEY Studio está conectado a un ordenador mediante
un hub (concentrador) USB, puede que no se encienda debido a
que no recibe suficiente alimentación. En ese caso, deberá conec-
tar el nanoKEY Studio directamente al conector USB del ordena-
dor prescindiendo del hub USB.
Podría haber un problema con el cable USB que se está utilizan-
do. Compruebe si el nanoKEY Studio puede encenderse usando el
cable USB suministrado.
Con una conexión inalámbrica
Asegúrese de que el interruptor de modo está puesto en “
(batería).
Asegúrese de que las baterías están instaladas correctamente y
de que no están gastadas. Si están gastadas, cámbielas por unas
nuevas.
25
No se puede establecer una conexión inalámbrica
Verifique que su ordenador o iPhone/iPad es compatible con Blue-
tooth 4.0.
Verifique que el sistema operativo de su ordenador o iPhone/iPad es
compatible con el sistema MIDI por Bluetooth de baja energía. Los
sistemas operativos compatibles son OS X Yosemite o posterior,
Windows 8.1 o posterior (es necesario el driver controlador KORG
BLE-MIDI) e iOS 8.0 o posterior.
La conexión inalámbrica se corta
Asegúrese de que su ordenador o iPhone/iPad no está demasiado
lejos del nanoKEY Studio.
No hay respuesta desde el software
Asegúrese de que el nanoKEY Studio está correctamente especi-
ficado en la configuración de puertos MIDI del software que esté
utilizando.
Para utilizar las funciones del nanoKEY Studio, el software debe
estar configurado. Para la configuración, remítase a la Guía de pa-
rámetros del nanoKEY Studio y al manual de instrucciones del
software en uso.
Puede que el software no admita algunas funciones. Consulte el
manual de instrucciones del software.
Asegúrese de que el canal MIDI para los mensajes transmitidos
por el nanoKEY Studio está ajustado en el mismo canal MIDI que
el software.
Los botones no funcionan según lo indicado por
el nanoKEY Studio
Puede que el software no admita algunas funciones o que actúen
de manera diferente.
26
Lista de escalas
Scale Name Scale [Key C]
Major 1 (Ionian) C, D, E, F, G, A, B
Major 2 (Lydian)
C, D, E, F
, G, A, B
minor 1 (Aeolian)
C, D, E
, F, G, A
, B
minor 2 (Dorian)
C, D, E
, F, G, A, B
minor 3 (Phrygian)
C, D
, E
, F, G, A
, B
Major Blues
C, D, E
, E, G, A
minor Blues
C, E
, F, G
, G, B
Major Penta (Major Pentatonic) C, D, E, G, A
minor Penta (minor Pentatonic)
C, E
, F, G, B
Raga (Raga Bhairav)
C, D
, E, F, G, A
, B
Ryukyu C, E, F, G, B
Chinese
C, E, F
, G, B
Bass Line
C, G, B
Wholetone
C, D, E, G
, A
, B
5th Interval C, G
Lista de patrones rítmicos del arpegia-
dor
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
27
Especicaciones
Método inalámbrico: Bluetooth low energy
Jacks: puerto USB (tipo B micro)
Alimentación: por puerto USB o mediante dos baterías
AAA (alcalinas o híbridas níquel-metal)
Vida útil de las baterías: aprox. 10 horas (cuando se utilizan bate-
rías alcalinas: la duración de las pilas
variará en función de las pilas usadas y
de las condiciones de uso.)
Consumo de corriente: 500 mA o menos
Dimensiones (an. x pro. x al.):
278 x 160 x 33 mm
Peso: 471 g (excluyendo baterías)
Accesorios incluidos: dos baterías alcalinas AAA, cable USB,
Guía de inicio rápido
* Con objeto de posibles mejoras, las especificaciones y el
diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Requisitos de funcionamiento
Windows (conexión USB): Microsoft Windows 7 SP1 o posterior
(32 bits/64 bits)
Windows (conexión inalámbrica):
Ordenador con sistema operativo Micro-
soft Windows 8.1 o posterior y compatible
con Bluetooth 4.0 (es necesario el driver
controlador KORG BLE-MIDI)
Mac (conexión USB): OS X 10.9 Mavericks o posterior
Mac (conexión inalámbrica):
Mac con sistema operativo OS X 10.10
Yosemite o posterior y compatible con
Bluetooth 4.0
iOS (conexión inalámbrica):
iPhone/iPad con sistema operativo iOS 8 o
posterior y compatible con Bluetooth 4.0
No está garantizado el funcionamiento del nanoKEY Studio
con todos los dispositivos que cumplan estos requisitos de
funcionamiento.
©2016 KORG INC. www.korg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Korg nanoKEY Studio El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Korg nanoKEY Studio es un controlador MIDI versátil y portátil que te permite controlar tu software musical favorito con facilidad. Con sus 25 teclas sensibles a la velocidad, 8 controles giratorios asignables, 8 pads sensibles al tacto y un pad táctil de dos ejes, el nanoKEY Studio te ofrece una amplia gama de opciones para crear y tocar música.

Además, el nanoKEY Studio cuenta con funciones como Scale Guide y Easy Scale, que te ayudan a tocar en la escala y tonalidad correctas, y Chord Pad, que te permite tocar acordes perfectos con un solo dedo.