Korg KAOSS DJ El manual del propietario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
El manual del propietario
34
KAOSS DJ
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones
puede dar como resultado un mal funcionamiento:
• Expuestoalaluzdirectadelsol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente designa-
do a una toma de corriente con el voltaje adecuado.
No lo conecte a una toma de corriente con voltaje
diferente al indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimen-
tar interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a
una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Paraevitarunarotura,noapliqueexcesivafuerzaalos
conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No
use líquidos limpiadores como disolvente, ni com-
puestos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras
consultas.
Mantenga los elementos externos alejados
del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de
este equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o
descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún
objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos
(solo UE)
Cuandoaparezcaelsímbolodelcubode
basura tachado sobre un producto, su
manual de usuario, la batería, o el embala-
je de cualquiera de éstos, significa que
cuando quiere tire dichos artículos a la
basura, ha de hacerlo en acuerdo con la
normativa vigente de la Unión Europea.
No debe verter dichos artículos junto con
la basura de casa. Verter este producto de manera
adecuada ayudará a evitar daños a su salud
pública y posibles daños al medioambiente. Cada
país tiene una normativa específica acerca de
cómo verter productos potencialmente tóxicos, por
tanto le rogamos que se ponga en contacto con su
oficina o ministerio de medioambiente para más
detalles. Si la batería contiene metales pesados
por encima del límite permitido, habrá un símbolo
de un material químico, debajo del símbolo del
cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a
estrictas especificaciones y requerimientos de
voltaje aplicables en el país para el cual está
destinado. Si ha comprado este producto por
internet, a través de correo, y/o venta telefónica,
debe usted verificar que el uso de este producto
está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto
al cual está destinado podría resultar peligroso y
podría invalidar la garantía del fabricante o
distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de
compra ya que de otro modo el producto puede
verse privado de la garantía del fabricante o
distribuidor.
*Todos los nombres de productos y compañías son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.Instalar la baterí.
35
2. Partes y sus funciones
22 23 24 25
17
12
18
20
21
19
1
26
11
14132 3 15 4
16
6
7 9
8
5
10
16
Introducción
Gracias por adquirir el controlador para DJ
Korg KAOSS DJ.
Para sacar todo el provecho de su nuevo
instrumento, lea detenidamente este manual
de instrucciones y utilice el producto de
acuerdo con las indicaciones. Guarde el
manual de instrucciones como referencia
futura.
SUGERENCIA Para ver información detallada sobre
las funciones y parámetros, consulte la guía de
funcionamiento. Puede descargar la guía de
funcionamiento del KAOSS DJ del sitio web de
Korg (http://www.korg.com/).
1. Características principales
• Le presentamos un controlador para DJ de
diseño que proporciona nuevas funciones de
rendimiento y un funcionamiento intuitivo.
• El
KAOSS DJ puede funcionar como una
interfazdeaudio,ytambiénsepuedeutilizar
comounmezcladordeaudioindependiente.
• Es compatible con el software de DJ Ser
ato
DJ Intro.
• Los efectos integrados
del Kaoss proporcio-
nan numerosos efectos sorprendentes
heredados del mini kaoss pad 2, que le
permitenmezclarsonidosdesintetizadory
efectos de sonido del kaossilator 2.
36
KAOSS DJ
En modo Controller
Nombre Función
Funcionamiento manteniendo pulsado
el botón Shift
1 Mando de auriculares Ajusta el nivel de los auriculares. ---
2 Mando Balance
Ajusta el equilibrio entre el nivel general y el nivel de
monitor de auriculares.
---
3 Mando Master Ajusta el nivel general. ---
4 Mando Browse Selecciona una canción de la biblioteca. Se desplaza entre niveles.
5 Pantalla Indica el número de efecto o parámetro. Indica la clave o la escala.
6 Botón de modo de panel táctil
Cambia el modo de panel táctil.
Realice una pulsación larga en este botón para
cambiar el panel táctil al modo de sampler.
---
7 Mando de programa/valor Selecciona un efecto.
Selecciona una clave, selecciona una esca-
la.
8 Botón Tap
Ajusta el tempo.
Realice una pulsación larga en este botón para
ejecutar la función de BPM automático.
Modo de ajuste de clave.
9
Botón Hold
Activa o desactiva la función de retención del panel
táctil.
Modo de ajuste de escala.
10
Panel táctil (en modo Controller) Controla los efectos del software de DJ. Ajusta el multiplicador de tiempos
Panel táctil (en modo de efecto del
Kaoss)
Controla el efecto del Kaoss.
Ajuste de la profundidad de Fx del efecto
del Kaoss.
Panel táctil (en modo de sampler) Controla la función de sampler del software de DJ. ---
11 Crossfader
Ajusta el equilibrio de nivel de mezcla de las pletinas A
y B.
---
12
Botón de modo de barra deslizante
táctil
Cambia el modo de barra deslizante táctil. ---
13
Barra
deslizante táctil
En modo normal
Lado izquier-
do
Avance (inflexión de tono -)
Se desplaza a la posición especificada de
la canción (barra deslizante).
Centro
Activa el modo de scratch de la rueda
táctil.
Lado
derecho
Avance (inflexión de tono +)
En modo de
localización rápida
Lado izquier-
do
Ajusta la localización rápida 1 y se
desplaza a la localización rápida 1.
Elimina la localización rápida 1.
Centro
Ajusta la localización rápida 2 y se
desplaza a la localización rápida 2.
Elimina la localización rápida 2.
Lado
derecho
Ajusta la localización rápida 3 y se
desplaza a la localización rápida 3.
Elimina la localización rápida 3.
En modo de bucle
Lado izquier-
do
Bucle automático ×1/2 Establece el punto de entrada de bucle
Centro
Bucle automático ×1, activación/
desactivación de bucle
Modo de redoble
Lado
derecho
Bucle automático ×2 Establece el punto de salida de bucle
14 EQ
Ajusta el EQ Hi. ---
Ajusta el EQ Mid. ---
Ajusta el EQ Lo. ---
15 Mando Gain Ajusta la ganancia. ---
16 Botón de carga Inserta la canción en la pletina ---
17 Botón Fx Selecciona la pletina en la que se aplicará el efecto. ---
18 Botón de localización de auriculares Activa o desactiva el monitor de auriculares. Cambia la indicación de medidor de nivel.
19 Rueda táctil Realiza un scratch o ajusta la inflexión de tono. Función de búsqueda.
20 Fader de inflexión de tono Ajusta la inflexión de tono.
21 Medidor de nivel
Indica el nivel de entrada a la pletina A/B o al nivel
general.
---
37
Nombre Función
Funcionamiento manteniendo pulsado
el botón Shift
22 Botón Shift
Puede ejecutar funciones alternativas manteniendo
pulsado el botón Shift y utilizando otro botón o control.
---
23
Botón
Inicia o pone en pausa la canción.
Activación o desactivación del bloqueo de
teclas.
24
Botón Sync Sincroniza el tempo de la pletina A/B.
Cancela la sincronización de tempo de las
pletina A/B.
25 Botón Cue
Ajusta el punto de localización o se desplaza al punto
de localización.
Vuelve al principio de la canción.
26 Fader de nivel Ajusta el nivel de la pletina A/B. ---
* Los elementos 12–26 se proporcionan para cada pletina A y B.
En modo Standalone
Nombre Función
Funcionamiento manteniendo pulsado el
botón Shift
1 Mando de auriculares Ajusta el nivel de los auriculares. ---
2 Mando Balance
Ajusta el equilibrio entre el nivel general y el nivel de
monitor de auriculares.
---
3 Mando Master Ajusta el nivel general. ---
4 Mando Browse Cambia la curva de fader. ---
5 Pantalla Indica el número de efecto o parámetro. Indica la clave o la escala.
6 Botón de modo de panel táctil --- ---
7 Mando de programa/valor Selecciona un efecto.
Selecciona una clave, selecciona una
escala.
8 Botón Tap
Cambia el modo de panel táctil.
Realice una pulsación larga en este botón para
cambiar el panel táctil al modo de sampler.
Modo de ajuste de clave.
9 Botón Hold
Activa o desactiva la función de retención del panel
táctil.
Modo de ajuste de escala.
10 Panel táctil Controla el efecto del Kaoss.
Ajuste de la profundidad de Fx del efecto
del Kaoss.
11 Crossfader
Ajusta el equilibrio de nivel de mezcla de las pletinas
A y B.
---
12
Botón de modo de barra
deslizantetáctil
--- ---
13 Barradeslizantetáctil Controla el filtro.
14 EQ
Ajusta el EQ Hi. ---
Ajusta el EQ Mid. ---
Ajusta el EQ Lo. ---
15 Mando Gain Ajusta la ganancia. ---
16 Botón de carga Silencia la pletina. ---
17 Botón Fx Selecciona la pletina en la que se aplicará el efecto. ---
18
Botóndelocalizaciónde
auriculares
Activa o desactiva el monitor de auriculares.
Cambia la indicación de medidor de nivel.
19 Rueda táctil --- ---
20 Fader de inflexión de tono --- ---
21 Medidor de nivel
Indica el nivel de entrada a la pletina A/B o al nivel
general.
---
22 Botón Shift --- ---
23
Botón
--- ---
24 Botón Sync --- ---
25 Botón Cue --- ---
26 Fader de nivel Ajusta el nivel de la pletina A/B. ---
* Los elementos 12–26 se proporcionan para cada pletina A y B.
38
KAOSS DJ
3. Conexiones básicas
Mezclador
Micrófono
Auriculares
Reproductor de MP3,
reproductor de CD
Reproductor de MP3,
reproductor de CD
Debe desactivar el equipo antes de conectar los dispo-
sitivos. Un uso poco cuidadoso puede provocar daños
en el sistema de altavoces o causar otros fallos de
funcionamientos inesperados.
Jacks In L/R (pletina A, pletina B)
Conecte los reproductores de CD o de MP3
aquí.
Para seleccionar el audio que se envía a la
pletina A, utilice el conmutador Input A Select
para elegir los jacks In L/R del panel posterior
o el jack para micrófono del panel frontal.
SUGERENCIA El conmutador Input A Select le
permite elegir los jacks In L/R o el jack para
micrófono como la fuente de audio para la
entrada A. No se pueden utilizar simultánea-
mente.
Jacks Out L/R
Conecte estos jacks a los jacks de entrada del
mezcladoroalosaltavocesdemonitor
autoalimentado.
Jack para auriculares
En este jack se conectan los auriculares con
un conector de 1/4”. Los auriculares con un
conectorde1/8”sepuedenutilizarconun
convertidor.
SUGERENCIA Aunque los auriculares estén
conectados, la salida del KAOSS DJ se emite
en los jacks Out L/R.
Para proteger sus oídos cuando utilice auriculares,
evite escuchar a un volumen elevado durante largos
periodos.
39
Activación del equipo
El KAOSS DJ no dispone de un conmutador
de alimentación.
Laalimentaciónseactivaalutilizarelcable
USB incluido para conectar el KAOSS DJ a un
ordenador o al conector USB de un adaptador
de CA de USB.
Desactivación del equipo
Desconecte el cable USB que conectaba el
KAOSS DJ a un ordenador o al adaptador de
CA de USB; el equipo se desactiva.
Si conecta el KAOSS DJ mediante un concentrador
USB, puede que no se active debido a una
alimentación insuficiente. En tal caso, debe
conectar el KAOSS DJ directamente a un conector
USB en el propio ordenador.
Debe utilizar cable USB incluido.
Si realiza la conexión con un adaptador de CA de USB
El uso de un adaptador de CA de USB compa-
tible con USB comercial (5 V de CC y 550 mA
omás),puedeutilizarelKAOSSDJdeforma
independiente sin un ordenador.
Debe utilizar un adaptador de CA compatible con
USB 2.0. Sin embargo, es posible que algunos
adaptadores de CA de USB no funcionen correcta-
mente con el KAOSS DJ aunque cumplan las
especificaciones de USB.
Si utiliza un adaptador de CA de USB, no puede
utilizar la unidad para controlar el software de DJ.
Jack para micrófono
Conecte un micrófono dinámico a este jack.
La entrada de audio del micrófono se envía a
la pletina A si el conmutador Input A Select se
ajusta en la posición de micrófono. Utilice el
mando Gain de micrófono del panel posterior
para ajustar el nivel de entrada del micrófono.
Si no utiliza el micrófono, ajuste el mando Gain de
micrófono en el ajuste mínimo.
4. Activación/desactivación
del equipo
Antes de activar el equipo
ElKAOSSDJsepuedeutilizarenunode
estos dos modos: “modo Controller” para
controlar el software de DJ, o “modo Standalo-
ne”parautilizarelKAOSSDJdeforma
independientecomounmezcladordeaudio.
Seleccione el modo de inicio antes de activar
el equipo.
Selección del modo de inicio
Utilice el conmutador de selección de modo de
iniciosituadoenelpanellateralizquierdopara
seleccionar el modo de inicio deseado.
El uso del conmutador de selección de modo de
inicio con el KAOSS DJ activado no cambia el
modo. Debe ajustar el conmutador de selección de
modo de inicio según corresponda antes de activar
el equipo.
Ordenador
Conmutador de selección de modo de inicio
Modo Controller
Modo Standalone
USB disponible comercialmente
Adaptador de CA (compatible con
USB 2.0)
En modo Standalone
40
KAOSS DJ
Uso del KAOSS DJ como un
controlador
EnestemodopuedeutilizarelKAOSSDJ
para controlar el software Serato DJ Intro.
Los efectos del Kaoss integrados en el
KAOSS DJ se pueden aplicar a las canciones
que reproduce en DJ Intro.
Para controlar DJ Intro, debe instalar el
controlador de ASIO y DJ Intro.
SUGERENCIA Al conectar la unidad a su ordenador
con Windows por primera vez, el controlador
incluido en el sistema operativo se instalará
automáticamente.
1. Conexión al ordenador
Ajuste el conmutador de selección de modo
de inicio en el modo Controller y, a continua-
ción, utilice el cable USB incluido para conec-
tar el KAOSS DJ al ordenador.
2. Preparación del software
Acerca del controlador de audio y del soft-
ware Serato DJ Intro
Descarga
Descargue el controlador de audio de 4
canales de KORG y el software Serato DJ
Intro de la página de productos del KAOSS DJ
del sitio web de Korg (http://www.korg.com/).
Instalación y configuración
Consulte la guía de funcionamiento del
KAOSS DJ.
SUGERENCIA No conecte el KAOSS DJ al ordena-
dor antes de instalar el controlador. Si ya ha
conectado el KAOSS DJ, desconéctelo; a
continuación, instale el controlador y vuelva a
conectarlo.
SUGERENCIA Para utilizar DJ Intro, puede que
deba realizar una serie de pasos como la carga
de datos de canción en el software y la
especificación de pistas. Para ver información
detallada, consulte el manual de funcionamien-
to de DJ Intro.
Uso del KAOSS DJ como un
mezclador de DJ
PuedeutilizarelKAOSSDJdeformaindepen-
dientecomounmezcladordeDJsinconectar-
lo a un ordenador.
1. Configuración y conexión
del equipo
1. Según lo descrito en “Conexiones básicas”,
conecte el equipo a los jacks A y B.
2. Ajuste el conmutador de selección de
modo de inicio en el modo Standalone y, a
continuación, utilice el cable USB incluido
para conectar el KAOSS DJ a un adapta-
dor de CA de USB. El equipo se activa al
conectar el cable USB.
SUGERENCIA El KAOSS DJ no dispone de un
conmutador de alimentación.
Antes de conectar dispositivos, debe desactivar la
alimentación del equipo que va a conectar. Si
conecta dispositivos con la alimentación activada,
se arriesga a dañar el equipo o a provocar fallos de
funcionamiento. También debe bajar el volumen de
todos los dispositivos que va a conectar.
2. Selección y ajuste de las
entradas y salidas
Ajuste de la ganancia
Utilice los mandos Gain para ajustar la ganan-
cia de entrada de las pletinas A y B.
Ajuste del nivel
Utilice los faders de nivel para ajustar el nivel
que se emite desde las pletinas A y B.
Silenciamiento de la entrada
Pulse el botón de carga para silenciar el
sonido de cada pletina.
Salida de audio
Ajuste el volumen del amplificador de potencia
que está conectado a los jacks Out L/R.
41
Si sube el volumen en exceso provocará la emisión
de un sonido fuerte; tenga cuidado.
1. Utilice los mandos Gain y los faders de
nivel para ajustar el nivel de audio que se
emite desde cada pletina.
2. Utilice el crossfader para ajustar el equili-
briodemezclaentrelaspletinasAyB.
Se emite el audio de la pletina A. Se emite el audio de la pletina B.
Se mezcla y se emite el audio de las pletinas A y B.
3. Gire el mando Master para ajustar el nivel
de audio de los altavoces.
Ajuste de la curva de fader del crossfader
PuedeutilizarelmandoBrowseparaajustarla
proporcióndemezcladelcrossfader.
Amplitude
A B“00”
Amplitude
A B“50”
Amplitude
A B“99”
Ajustes de salida del monitor
A continuación se explica cómo seleccionar y
ajustar la señal de monitor que se emite al
jack para auriculares.
La salida de monitor del audio de cada pletina
y el audio de salida de los jacks Out L/R
(salidageneral)sepuedenmezclaryemitiral
jack para auriculares.
1. Utilicelosbotonesdelocalizaciónde
auriculares para activar o desactivar la
salida de monitor de las pletinas A y B.
2. Utilice el mando Balance para ajustar el
equilibrio entre el nivel de salida general y
el nivel de salida de monitor que escucha
en la salida de auriculares.
Sideseautilizarlosauricularespara
monitorizarlapletinaqueseselecciona
medianteelbotóndelocalizaciónde
auriculares, ajuste el mando Balance
hacia la posición (monitor). Si desea
escuchar el sonido que se emite desde el
jack de salida, ajuste el mando Balance
hacia el lado general.
3. Utilice el mando de auriculares para
ajustar el volumen de los auriculares.
SUGERENCIA Al pulsar el botón de localización de
auriculares mientras se mantiene pulsado el
botón Shift, puede cambiar el nivel indicado por
el medidor de nivel.
A/B de entrada
A/B de entrada
EQ
Gire los mandos EQ para ajustar el carácter
tonal. Al girar un mando hacia la derecha se
refuerzaelsonidodeesaregióndefrecuen-
cia;sisegirahacialaizquierdaelsonidose
corta.
Filtro
Desliceeldedoporlabarradeslizantetáctil
paracontrolarelfiltro.Elladoizquierdoesun
filtro de paso bajo, y el lado derecho es un
filtro de paso alto. En el centro no se aplica
ningún filtro.
SUGERENCIA Tocar la barra deslizante táctil
mientras se mantiene pulsado el botón Shift
también provocará que no se aplique ningún
filtro.
3.
Uso de los efectos del Kaoss
Activación/desactivación de los efectos del
Kaoss
Selección de la pletina en la que se aplica el efecto del
Kaoss
Pulse el botón Fx de la pletina en la que
desea aplica el efecto; el botón se ilumina y el
efecto se activa. Si activa el efecto para
ambas pletinas, el efecto se aplica a la salida
generalunavezmezcladaslaspletinasAyB.
Si desactiva el efecto para ambas pletinas, se
emite el sonido sin el efecto.
Selección de un programa de efectos
Gire el mando de programa/valor para selec-
42
KAOSS DJ
de la canción, y el BPM se detectará automáti-
camente con ese tiempo como pauta. Debido a
las características del BPM automático, es
posible que el valor se ajuste en 1/2 o 2/3 del
BPM correcto, o puede que sea ligeramente
impreciso; en estos casos puede utilizar el
botón Tap para corregir el ajuste manualmente.
SUGERENCIA El valor de BPM no se puede
detectar para música que no tiene un ritmo de
tiempo claro. El rango de detección es 80–160.
SUGERENCIA Si el BPM no se puede detectar,
como por ejemplo cuando no hay ninguna
entrada de audio, volverá a la pantalla de
selección de programa antes de que finalice la
función de BPM automático. Si desea volver a
mostrar el BPM, pulse el botón Tap.
Especificación de la escala
Puede asignar una escala al panel táctil.
SUGERENCIA El programa determina si este ajuste
tiene un efecto. Consulte la Guía de funciona-
miento.
1. Mantenga pulsado el botón Shift y pulse el
botón Hold; el nombre abreviado de la es-
cala especificada actualmente aparece en
la pantalla.
2. Gire el mando de programa/valor para
cambiar la escala.
3. Trasrealizarelcambio,laindicaciónde
programavuelveaaparecerunaveztrans-
currido un determinado periodo de tiempo.
SUGERENCIA Al pulsar el botón Shift puede hacer
que la indicación de programa vuelva a
aparecer inmediatamente.
Especificación de la tecla (tónica)
A continuación se explica cómo especificar la
clave (nota fundamental) de la escala.
SUGERENCIA El programa determina si este ajuste
tiene un efecto.
1. Mantenga pulsado el botón Shift y pulse
el botón Tap; la clave especificada actual-
mente aparece en la pantalla.
2. Gire el mando de programa/valor para
cambiar la clave.
3. Trasrealizarelcambio,laindicaciónde
programavuelveaaparecerunaveztrans-
currido un determinado periodo de tiempo.
cionar el programa de efectos que desea
utilizar.
SUGERENCIA Para ver información detallada sobre
los programas de efectos, consulte la guía de
funcionamiento.
Uso del panel táctil para aplicar un efecto
Utilice el dedo para frotar o tocar el panel táctil.
No utilice ningún objeto duro o puntiagudo. Utilice el
panel táctil exclusivamente con la punta de un dedo
y sin guantes.
1. El efecto se aplica al tocar el panel táctil.
2. El efecto desaparece al retirar el dedo del
panel táctil.
SUGERENCIA Si pulsa el botón Hold para activarlo,
se mantiene el efecto aplicado inmediatamente
antes de retirar el dedo.
Ajuste de la profundidad del efecto
Para ajustar la profundidad del efecto (FX
DEPTH), mantenga pulsado el botón Shift y
desplaceeldedoaizquierdaoderechaporel
panel táctil.
Ajuste del BPM (tempo)
A continuación se explica cómo especificar el
tempoqueutilizanalgunosprogramascomoel
retardo.
1. Pulse el botón Tap para obtener la indica-
ción de BPM.
2. Puedeutilizarelmandodeprograma/valor
para cambiar el valor.
Marcación del tempo
Tras pulsar el botón Tap para que en la
pantallaaparezcaBPM,pulseelbotónTap
varias veces en el intervalo correspondiente
para especificar el BPM.
BPM automático
Puede pulsar un botón Fx para seleccionar
unapletinay,conelenvíodeaudio,realizar
una pulsación larga en el botón Tap para
detectar automáticamente el tiempo de la
canción y asignarlo como el valor de BPM.
Para salir del BPM automático, vuelva a
realizarunapulsaciónlargaenelbotónTap.El
valor de BPM al salir se asigna como el ajuste.
SUGERENCIA Si el BPM no se puede detectar,
pulse el botón Tap varias veces en el tiempo
43
SUGERENCIA Al pulsar el botón Shift puede hacer
que la indicación de programa vuelva a
aparecer inmediatamente.
Para algunos ajustes, puede que no se emita
sonido o que se emita ruido.
Solución de problemas
La alimentación no se activa
→ SiconectaelKAOSSDJalordenador
mediante un concentrador USB, puede
que no se active debido a una alimenta-
ción insuficiente. En tal caso, debe conec-
tar el KAOSS DJ directamente a un
conector USB en el propio ordenador, en
vezdeatravésdeunconcentradorUSB.
→ Puedequehayaunproblemaconelcable
USBqueutiliza.Compruebesilaalimen-
tación se activa con el cable USB incluido.
El KAOSS DJ no se reconoce como un disposi-
tivo de USB
→ Puedequehayaunproblemaconelcable
USBqueutiliza.Intenteutilizaruncable
distinto.
→ Compruebesiexisteunproblemaconel
puerto USB A del ordenador o con otro
dispositivo al que se ha conectado el
KAOSS.
→ EsposiblequeelKAOSSDJnose
reconozcasiutilizauncableUSBde
longitud larga disponible comercialmente.
Aunque utilice un cable USB de longitud
larga, es posible que el KAOSS DJ no se
reconozcasiloconectaatravésdeun
concentrador con su propia fuente de
alimentación; sin embargo, incluso en tal
caso,debeutilizarelcableUSBincluido
entre el KAOSS DJ y el concentrador con
su propia fuente de alimentación.
Los botones no funcionan de acuerdo con las
indicaciones de la máquina
→ Puedequeelsoftwareutilizadosea
incompatible con algunas funciones o que
tenga operaciones distintas.
No se emite sonido
→ Asegúresedequeelamplificadorde
potencia o los auriculares están conecta-
dos en los jacks correctos.
→ Asegúresedequeelamplificadorde
potencia u otro equipo conectado está
activado y ajústelo en un volumen adecua-
do.
No se envía sonido
→ Asegúresedequelasfuentesdeentrada
correctas están conectadas a los jacks In
L/R o al jack para micrófono.
→ AsegúresedequelosmandosGainoel
mando Gain de micrófono están ajustados
en el nivel adecuado.
→ Siutilizaeljackparamicrófono,asegúre-
se de que el conmutador Input A Select
está ajustado en la posición de micrófono.
Se genera ruido
44
KAOSS DJ
→ Debidoaquesepuedegenerarruido
debido a la colocación del cable cuando el
KAOSSDJseutilizaenmodoStandalone,
utilice el adaptador para suministrar
alimentación.
Especificaciones
Conectores: Jacks Out L/R (phone mono
de 1/4"), jacks In A L/R (phono
RCA), jacks In B L/R (phono
RCA), jack para auriculares
(phone estéreo de 1/4"), jack
para micrófono (phone mono
de 1/4"), conector USB (tipo
B)
Fuente de alimentación:
Alimentación de bus de USB
Consumo de corriente:
500 mA o menos
Dimensiones (An x Prf x Al):
307 x 158 x 42 mm
Peso: 750g
Temperatura de funcionamiento:
De0a+40˚C(sincondensa-
ción)
Elementos incluidos:
Cable USB, manual del
usuario
Requisitos de funcionamiento
Windows
■Ordenadoresadmitidos
Ordenador equipado con un puerto USB que
cumpla los requisitos de funcionamiento para
Microsoft Windows 7 (se recomienda un
conjunto de chips de USB fabricado por Intel
Corporation)
■Sistemasoperativosadmitidos
Windows 7 SP1 y posteriores (32 bits/64 bits),
o Windows 8.1 y posteriores (32 bits, 64 bits)
Macintosh
■Ordenadoresadmitidos
Mac de Apple equipado con un puerto USB
que
cumpla los requisitos de funcionamiento
de Mac OS X
■Sistemasoperativosadmitidos
Mac OS X 10.6.8 y posteriores
* Las especificaciones y el aspecto est sujetas a
cambios sin previo aviso por mejora.

Transcripción de documentos

KAOSS DJ Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración • Cercano a campos magnéticos Fuente de alimentación Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el voltaje adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al indicado. Interferencias con otros aparatos Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores. Manejo Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles. Cuidado Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos inflamables. Guarde este manual Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas. Mantenga los elementos externos alejados del equipo Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo. Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado. NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor. *Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.Instalar la baterí. 34 1. Características principales Introducción • Le presentamos un controlador para DJ de diseño que proporciona nuevas funciones de rendimiento y un funcionamiento intuitivo. • El KAOSS DJ puede funcionar como una interfaz de audio, y también se puede utilizar como un mezclador de audio independiente. • Es compatible con el software de DJ Serato DJ Intro. • Los efectos integrados del Kaoss proporcionan numerosos efectos sorprendentes heredados del mini kaoss pad 2, que le permiten mezclar sonidos de sintetizador y efectos de sonido del kaossilator 2. Gracias por adquirir el controlador para DJ Korg KAOSS DJ. Para sacar todo el provecho de su nuevo instrumento, lea detenidamente este manual de instrucciones y utilice el producto de acuerdo con las indicaciones. Guarde el manual de instrucciones como referencia futura. SUGERENCIA Para ver información detallada sobre las funciones y parámetros, consulte la guía de funcionamiento. Puede descargar la guía de funcionamiento del KAOSS DJ del sitio web de Korg (http://www.korg.com/). 2. Partes y sus funciones 1 2 3 13 14 15 4 16 16 12 8 5 17 7 6 9 18 10 19 20 21 22 23 24 25 26 11 35 KAOSS DJ En modo Controller Nombre Función 1 Mando de auriculares 2 Mando Balance 3 4 5 Mando Master Mando Browse Pantalla 6 Botón de modo de panel táctil Ajusta el nivel de los auriculares. Ajusta el equilibrio entre el nivel general y el nivel de monitor de auriculares. Ajusta el nivel general. Selecciona una canción de la biblioteca. Indica el número de efecto o parámetro. Cambia el modo de panel táctil. Realice una pulsación larga en este botón para cambiar el panel táctil al modo de sampler. 7 Mando de programa/valor 8 Botón Tap 9 Botón Hold Panel táctil (en modo Controller) Panel táctil (en modo de efecto del 10 Kaoss) Panel táctil (en modo de sampler) 11 Crossfader 12 13 14 15 16 17 18 19 36 Botón de modo de barra deslizante táctil Selecciona un efecto. Ajusta el tempo. Realice una pulsación larga en este botón para ejecutar la función de BPM automático. Activa o desactiva la función de retención del panel táctil. Controla los efectos del software de DJ. Controla el efecto del Kaoss. Funcionamiento manteniendo pulsado el botón Shift ------Se desplaza entre niveles. Indica la clave o la escala. --Selecciona una clave, selecciona una escala. Modo de ajuste de clave. Modo de ajuste de escala. Ajusta el multiplicador de tiempos Ajuste de la profundidad de Fx del efecto del Kaoss. --- Controla la función de sampler del software de DJ. Ajusta el equilibrio de nivel de mezcla de las pletinas A --y B. Cambia el modo de barra deslizante táctil. Lado izquierAvance (inflexión de tono -) do Activa el modo de scratch de la rueda Centro En modo normal táctil. Lado Avance (inflexión de tono +) derecho Lado izquier- Ajusta la localización rápida 1 y se do desplaza a la localización rápida 1. Barra En modo de Ajusta la localización rápida 2 y se Centro deslizante táctil localización rápida desplaza a la localización rápida 2. Lado Ajusta la localización rápida 3 y se derecho desplaza a la localización rápida 3. Lado izquierBucle automático ×1/2 do Bucle automático ×1, activación/ En modo de bucle Centro desactivación de bucle Lado Bucle automático ×2 derecho Ajusta el EQ Hi. EQ Ajusta el EQ Mid. Ajusta el EQ Lo. Mando Gain Ajusta la ganancia. Botón de carga Inserta la canción en la pletina Botón Fx Selecciona la pletina en la que se aplicará el efecto. Botón de localización de auriculares Activa o desactiva el monitor de auriculares. Rueda táctil Realiza un scratch o ajusta la inflexión de tono. 20 Fader de inflexión de tono Ajusta la inflexión de tono. 21 Medidor de nivel Indica el nivel de entrada a la pletina A/B o al nivel general. --- Se desplaza a la posición especificada de la canción (barra deslizante). Elimina la localización rápida 1. Elimina la localización rápida 2. Elimina la localización rápida 3. Establece el punto de entrada de bucle Modo de redoble Establece el punto de salida de bucle ------------Cambia la indicación de medidor de nivel. Función de búsqueda. --- Nombre 22 Botón Shift 23 Botón 24 Botón Sync 25 Botón Cue 26 Fader de nivel Función Funcionamiento manteniendo pulsado el botón Shift Puede ejecutar funciones alternativas manteniendo --pulsado el botón Shift y utilizando otro botón o control. Activación o desactivación del bloqueo de Inicia o pone en pausa la canción. teclas. Cancela la sincronización de tempo de las Sincroniza el tempo de la pletina A/B. pletina A/B. Ajusta el punto de localización o se desplaza al punto Vuelve al principio de la canción. de localización. Ajusta el nivel de la pletina A/B. --- * Los elementos 12–26 se proporcionan para cada pletina A y B. En modo Standalone 1 Mando de auriculares Funcionamiento manteniendo pulsado el botón Shift --- 2 --- Nombre 3 4 5 6 Función Ajusta el nivel de los auriculares. Ajusta el equilibrio entre el nivel general y el nivel de Mando Balance monitor de auriculares. Mando Master Ajusta el nivel general. Mando Browse Cambia la curva de fader. Pantalla Indica el número de efecto o parámetro. Botón de modo de panel táctil --- 7 Mando de programa/valor 8 Botón Tap 9 Botón Hold Selecciona un efecto. Cambia el modo de panel táctil. Realice una pulsación larga en este botón para cambiar el panel táctil al modo de sampler. Activa o desactiva la función de retención del panel táctil. ----Indica la clave o la escala. --Selecciona una clave, selecciona una escala. Modo de ajuste de clave. Modo de ajuste de escala. Ajuste de la profundidad de Fx del efecto del Kaoss. 10 Panel táctil Controla el efecto del Kaoss. 11 Crossfader Ajusta el equilibrio de nivel de mezcla de las pletinas --A y B. Botón de modo de barra deslizante táctil 13 Barra deslizante táctil 12 14 EQ 15 Mando Gain 16 Botón de carga 17 Botón Fx Botón de localización de 18 auriculares 19 Rueda táctil 20 Fader de inflexión de tono 21 Medidor de nivel 22 23 24 25 26 Botón Shift Botón Botón Sync Botón Cue Fader de nivel --- --- Controla el filtro. Ajusta el EQ Hi. Ajusta el EQ Mid. Ajusta el EQ Lo. Ajusta la ganancia. Silencia la pletina. Selecciona la pletina en la que se aplicará el efecto. ------------- Activa o desactiva el monitor de auriculares. Cambia la indicación de medidor de nivel. ----Indica el nivel de entrada a la pletina A/B o al nivel general. --------Ajusta el nivel de la pletina A/B. ----------------- * Los elementos 12–26 se proporcionan para cada pletina A y B. 37 KAOSS DJ 3. Conexiones básicas Reproductor de MP3, reproductor de CD Auriculares Reproductor de MP3, reproductor de CD Micrófono Mezclador Debe desactivar el equipo antes de conectar los dispositivos. Un uso poco cuidadoso puede provocar daños en el sistema de altavoces o causar otros fallos de funcionamientos inesperados. Jacks In L/R (pletina A, pletina B) Conecte los reproductores de CD o de MP3 aquí. Para seleccionar el audio que se envía a la pletina A, utilice el conmutador Input A Select para elegir los jacks In L/R del panel posterior o el jack para micrófono del panel frontal. SUGERENCIA El conmutador Input A Select le permite elegir los jacks In L/R o el jack para micrófono como la fuente de audio para la entrada A. No se pueden utilizar simultáneamente. 38 Jacks Out L/R Conecte estos jacks a los jacks de entrada del mezclador o a los altavoces de monitor autoalimentado. Jack para auriculares En este jack se conectan los auriculares con un conector de 1/4”. Los auriculares con un conector de 1/8” se pueden utilizar con un convertidor. SUGERENCIA Aunque los auriculares estén conectados, la salida del KAOSS DJ se emite en los jacks Out L/R. Para proteger sus oídos cuando utilice auriculares, evite escuchar a un volumen elevado durante largos periodos. Jack para micrófono Conecte un micrófono dinámico a este jack. La entrada de audio del micrófono se envía a la pletina A si el conmutador Input A Select se ajusta en la posición de micrófono. Utilice el mando Gain de micrófono del panel posterior para ajustar el nivel de entrada del micrófono. Si no utiliza el micrófono, ajuste el mando Gain de micrófono en el ajuste mínimo. 4. Activación/desactivación del equipo Antes de activar el equipo El KAOSS DJ se puede utilizar en uno de estos dos modos: “modo Controller” para controlar el software de DJ, o “modo Standalone” para utilizar el KAOSS DJ de forma independiente como un mezclador de audio. Seleccione el modo de inicio antes de activar el equipo. Selección del modo de inicio Utilice el conmutador de selección de modo de inicio situado en el panel lateral izquierdo para seleccionar el modo de inicio deseado. El uso del conmutador de selección de modo de inicio con el KAOSS DJ activado no cambia el modo. Debe ajustar el conmutador de selección de modo de inicio según corresponda antes de activar el equipo. Activación del equipo El KAOSS DJ no dispone de un conmutador de alimentación. La alimentación se activa al utilizar el cable USB incluido para conectar el KAOSS DJ a un ordenador o al conector USB de un adaptador de CA de USB. Desactivación del equipo Desconecte el cable USB que conectaba el KAOSS DJ a un ordenador o al adaptador de CA de USB; el equipo se desactiva. Si conecta el KAOSS DJ mediante un concentrador USB, puede que no se active debido a una alimentación insuficiente. En tal caso, debe conectar el KAOSS DJ directamente a un conector USB en el propio ordenador. Debe utilizar cable USB incluido. Si realiza la conexión con un adaptador de CA de USB El uso de un adaptador de CA de USB compatible con USB comercial (5 V de CC y 550 mA o más), puede utilizar el KAOSS DJ de forma independiente sin un ordenador. Debe utilizar un adaptador de CA compatible con USB 2.0. Sin embargo, es posible que algunos adaptadores de CA de USB no funcionen correctamente con el KAOSS DJ aunque cumplan las especificaciones de USB. Si utiliza un adaptador de CA de USB, no puede utilizar la unidad para controlar el software de DJ. Conmutador de selección de modo de inicio Ordenador Modo Controller En modo Standalone USB disponible comercialmente Adaptador de CA (compatible con USB 2.0) Modo Standalone 39 KAOSS DJ Uso del KAOSS DJ como un controlador En este modo puede utilizar el KAOSS DJ para controlar el software Serato DJ Intro. Los efectos del Kaoss integrados en el KAOSS DJ se pueden aplicar a las canciones que reproduce en DJ Intro. Para controlar DJ Intro, debe instalar el controlador de ASIO y DJ Intro. SUGERENCIA Al conectar la unidad a su ordenador con Windows por primera vez, el controlador incluido en el sistema operativo se instalará automáticamente. 1. Conexión al ordenador Ajuste el conmutador de selección de modo de inicio en el modo Controller y, a continuación, utilice el cable USB incluido para conectar el KAOSS DJ al ordenador. 2. Preparación del software Acerca del controlador de audio y del software Serato DJ Intro Descarga Descargue el controlador de audio de 4 canales de KORG y el software Serato DJ Intro de la página de productos del KAOSS DJ del sitio web de Korg (http://www.korg.com/). Instalación y configuración 40 Consulte la guía de funcionamiento del KAOSS DJ. SUGERENCIA No conecte el KAOSS DJ al ordenador antes de instalar el controlador. Si ya ha conectado el KAOSS DJ, desconéctelo; a continuación, instale el controlador y vuelva a conectarlo. SUGERENCIA Para utilizar DJ Intro, puede que deba realizar una serie de pasos como la carga de datos de canción en el software y la especificación de pistas. Para ver información detallada, consulte el manual de funcionamiento de DJ Intro. Uso del KAOSS DJ como un mezclador de DJ Puede utilizar el KAOSS DJ de forma independiente como un mezclador de DJ sin conectarlo a un ordenador. 1. Configuración y conexión del equipo 1. Según lo descrito en “Conexiones básicas”, conecte el equipo a los jacks A y B. 2. Ajuste el conmutador de selección de modo de inicio en el modo Standalone y, a continuación, utilice el cable USB incluido para conectar el KAOSS DJ a un adaptador de CA de USB. El equipo se activa al conectar el cable USB. SUGERENCIA El KAOSS DJ no dispone de un conmutador de alimentación. Antes de conectar dispositivos, debe desactivar la alimentación del equipo que va a conectar. Si conecta dispositivos con la alimentación activada, se arriesga a dañar el equipo o a provocar fallos de funcionamiento. También debe bajar el volumen de todos los dispositivos que va a conectar. 2. Selección y ajuste de las entradas y salidas Ajuste de la ganancia Utilice los mandos Gain para ajustar la ganancia de entrada de las pletinas A y B. Ajuste del nivel Utilice los faders de nivel para ajustar el nivel que se emite desde las pletinas A y B. Silenciamiento de la entrada Pulse el botón de carga para silenciar el sonido de cada pletina. Salida de audio Ajuste el volumen del amplificador de potencia que está conectado a los jacks Out L/R. Si sube el volumen en exceso provocará la emisión de un sonido fuerte; tenga cuidado. 1. Utilice los mandos Gain y los faders de nivel para ajustar el nivel de audio que se emite desde cada pletina. 2. Utilice el crossfader para ajustar el equilibrio de mezcla entre las pletinas A y B. hacia el lado general. 3. Utilice el mando de auriculares para ajustar el volumen de los auriculares. SUGERENCIA Al pulsar el botón de localización de auriculares mientras se mantiene pulsado el botón Shift, puede cambiar el nivel indicado por el medidor de nivel. A/B de entrada Se emite el audio de la pletina A. Se mezcla y se emite el audio de las pletinas A y B. EQ 3. Gire el mando Master para ajustar el nivel de audio de los altavoces. Ajuste de la curva de fader del crossfader Puede utilizar el mando Browse para ajustar la proporción de mezcla del crossfader. Amplitude A “00” Amplitude B A A/B de entrada Se emite el audio de la pletina B. “50” Amplitude B A “99” B Ajustes de salida del monitor A continuación se explica cómo seleccionar y ajustar la señal de monitor que se emite al jack para auriculares. La salida de monitor del audio de cada pletina y el audio de salida de los jacks Out L/R (salida general) se pueden mezclar y emitir al jack para auriculares. 1. Utilice los botones de localización de auriculares para activar o desactivar la salida de monitor de las pletinas A y B. 2. Utilice el mando Balance para ajustar el equilibrio entre el nivel de salida general y el nivel de salida de monitor que escucha en la salida de auriculares. Si desea utilizar los auriculares para monitorizar la pletina que se selecciona mediante el botón de localización de auriculares, ajuste el mando Balance hacia la posición (monitor). Si desea escuchar el sonido que se emite desde el jack de salida, ajuste el mando Balance Gire los mandos EQ para ajustar el carácter tonal. Al girar un mando hacia la derecha se refuerza el sonido de esa región de frecuencia; si se gira hacia la izquierda el sonido se corta. Filtro Deslice el dedo por la barra deslizante táctil para controlar el filtro. El lado izquierdo es un filtro de paso bajo, y el lado derecho es un filtro de paso alto. En el centro no se aplica ningún filtro. SUGERENCIA Tocar la barra deslizante táctil mientras se mantiene pulsado el botón Shift también provocará que no se aplique ningún filtro. 3. Uso de los efectos del Kaoss Activación/desactivación de los efectos del Kaoss Selección de la pletina en la que se aplica el efecto del Kaoss Pulse el botón Fx de la pletina en la que desea aplica el efecto; el botón se ilumina y el efecto se activa. Si activa el efecto para ambas pletinas, el efecto se aplica a la salida general una vez mezcladas las pletinas A y B. Si desactiva el efecto para ambas pletinas, se emite el sonido sin el efecto. Selección de un programa de efectos Gire el mando de programa/valor para selec- 41 KAOSS DJ cionar el programa de efectos que desea utilizar. SUGERENCIA Para ver información detallada sobre los programas de efectos, consulte la guía de funcionamiento. Uso del panel táctil para aplicar un efecto Utilice el dedo para frotar o tocar el panel táctil. No utilice ningún objeto duro o puntiagudo. Utilice el panel táctil exclusivamente con la punta de un dedo y sin guantes. 1. El efecto se aplica al tocar el panel táctil. 2. El efecto desaparece al retirar el dedo del panel táctil. SUGERENCIA Si pulsa el botón Hold para activarlo, se mantiene el efecto aplicado inmediatamente antes de retirar el dedo. Ajuste de la profundidad del efecto Para ajustar la profundidad del efecto (FX DEPTH), mantenga pulsado el botón Shift y desplace el dedo a izquierda o derecha por el panel táctil. Ajuste del BPM (tempo) A continuación se explica cómo especificar el tempo que utilizan algunos programas como el retardo. 1. Pulse el botón Tap para obtener la indicación de BPM. 2. Puede utilizar el mando de programa/valor para cambiar el valor. Marcación del tempo Tras pulsar el botón Tap para que en la pantalla aparezca BPM, pulse el botón Tap varias veces en el intervalo correspondiente para especificar el BPM. BPM automático 42 Puede pulsar un botón Fx para seleccionar una pletina y, con el envío de audio, realizar una pulsación larga en el botón Tap para detectar automáticamente el tiempo de la canción y asignarlo como el valor de BPM. Para salir del BPM automático, vuelva a realizar una pulsación larga en el botón Tap. El valor de BPM al salir se asigna como el ajuste. SUGERENCIA Si el BPM no se puede detectar, pulse el botón Tap varias veces en el tiempo de la canción, y el BPM se detectará automáticamente con ese tiempo como pauta. Debido a las características del BPM automático, es posible que el valor se ajuste en 1/2 o 2/3 del BPM correcto, o puede que sea ligeramente impreciso; en estos casos puede utilizar el botón Tap para corregir el ajuste manualmente. SUGERENCIA El valor de BPM no se puede detectar para música que no tiene un ritmo de tiempo claro. El rango de detección es 80–160. SUGERENCIA Si el BPM no se puede detectar, como por ejemplo cuando no hay ninguna entrada de audio, volverá a la pantalla de selección de programa antes de que finalice la función de BPM automático. Si desea volver a mostrar el BPM, pulse el botón Tap. Especificación de la escala Puede asignar una escala al panel táctil. SUGERENCIA El programa determina si este ajuste tiene un efecto. Consulte la Guía de funcionamiento. 1. Mantenga pulsado el botón Shift y pulse el botón Hold; el nombre abreviado de la escala especificada actualmente aparece en la pantalla. 2. Gire el mando de programa/valor para cambiar la escala. 3. Tras realizar el cambio, la indicación de programa vuelve a aparecer una vez transcurrido un determinado periodo de tiempo. SUGERENCIA Al pulsar el botón Shift puede hacer que la indicación de programa vuelva a aparecer inmediatamente. Especificación de la tecla (tónica) A continuación se explica cómo especificar la clave (nota fundamental) de la escala. SUGERENCIA El programa determina si este ajuste tiene un efecto. 1. Mantenga pulsado el botón Shift y pulse el botón Tap; la clave especificada actualmente aparece en la pantalla. 2. Gire el mando de programa/valor para cambiar la clave. 3. Tras realizar el cambio, la indicación de programa vuelve a aparecer una vez transcurrido un determinado periodo de tiempo. SUGERENCIA Al pulsar el botón Shift puede hacer que la indicación de programa vuelva a aparecer inmediatamente. Para algunos ajustes, puede que no se emita sonido o que se emita ruido. Solución de problemas La alimentación no se activa → Si conecta el KAOSS DJ al ordenador mediante un concentrador USB, puede que no se active debido a una alimentación insuficiente. En tal caso, debe conectar el KAOSS DJ directamente a un conector USB en el propio ordenador, en vez de a través de un concentrador USB. → Puede que haya un problema con el cable USB que utiliza. Compruebe si la alimentación se activa con el cable USB incluido. El KAOSS DJ no se reconoce como un dispositivo de USB tenga operaciones distintas. No se emite sonido → Asegúrese de que el amplificador de potencia o los auriculares están conectados en los jacks correctos. → Asegúrese de que el amplificador de potencia u otro equipo conectado está activado y ajústelo en un volumen adecuado. No se envía sonido → Asegúrese de que las fuentes de entrada correctas están conectadas a los jacks In L/R o al jack para micrófono. → Asegúrese de que los mandos Gain o el mando Gain de micrófono están ajustados en el nivel adecuado. → Si utiliza el jack para micrófono, asegúrese de que el conmutador Input A Select está ajustado en la posición de micrófono. Se genera ruido → Puede que haya un problema con el cable USB que utiliza. Intente utilizar un cable distinto. → Compruebe si existe un problema con el puerto USB A del ordenador o con otro dispositivo al que se ha conectado el KAOSS. → Es posible que el KAOSS DJ no se reconozca si utiliza un cable USB de longitud larga disponible comercialmente. Aunque utilice un cable USB de longitud larga, es posible que el KAOSS DJ no se reconozca si lo conecta a través de un concentrador con su propia fuente de alimentación; sin embargo, incluso en tal caso, debe utilizar el cable USB incluido entre el KAOSS DJ y el concentrador con su propia fuente de alimentación. Los botones no funcionan de acuerdo con las indicaciones de la máquina → Puede que el software utilizado sea incompatible con algunas funciones o que 43 KAOSS DJ → Debido a que se puede generar ruido debido a la colocación del cable cuando el KAOSS DJ se utiliza en modo Standalone, utilice el adaptador para suministrar alimentación. Especificaciones Conectores: Jacks Out L/R (phone mono de 1/4"), jacks In A L/R (phono RCA), jacks In B L/R (phono RCA), jack para auriculares (phone estéreo de 1/4"), jack para micrófono (phone mono de 1/4"), conector USB (tipo B) Fuente de alimentación: Alimentación de bus de USB Consumo de corriente: 500 mA o menos Dimensiones (An x Prf x Al): 307 x 158 x 42 mm Peso: 750g Temperatura de funcionamiento: De 0 a +40 ˚C (sin condensación) Elementos incluidos: Cable USB, manual del usuario Requisitos de funcionamiento Windows ■ Ordenadores admitidos Ordenador equipado con un puerto USB que cumpla los requisitos de funcionamiento para Microsoft Windows 7 (se recomienda un conjunto de chips de USB fabricado por Intel Corporation) ■ Sistemas operativos admitidos Windows 7 SP1 y posteriores (32 bits/64 bits), o Windows 8.1 y posteriores (32 bits, 64 bits) Macintosh ■ Ordenadores admitidos Mac de Apple equipado con un puerto USB que cumpla los requisitos de funcionamiento de Mac OS X 44 ■ Sistemas operativos admitidos Mac OS X 10.6.8 y posteriores * Las especificaciones y el aspecto est sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Korg KAOSS DJ El manual del propietario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
El manual del propietario