Honeywell Home HE360D1075/U El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER’S MANUAL
69-2631ES-13
HE360 Humidifier
HE360A1075
HE360D1075
Read before installing
Input: 120 Vac, 60 Hz, 0.7A
HE360 HUMIDIFIER
69-2631ES—13 2
WELCOME
To the comfortable world of humidified air. When you use your Resideo humidifier, notice that your skin is not as
dry, and that your scratchy throat and irritated nasal passages that aggravate allergies and asthma are steadily
improving.
You have also taken the first step in reducing the zapping you create when you walk on your carpet and then
touch your TV, computer, metal door knob or your pet. Your furniture and woodwork are also benefiting from the
difference that humidified air makes.
Congratulations! You have just made a great investment in improving the comfort of your home.
INSTALLATION
Preparing for the Installation
Be sure to identify all the included accessories (Table 1) and make sure the appropriate tools and accessories
are available before beginning the installation.
Suggested Tools and Accessories
Tools required for installation include:
Tin snip.
•Screwdriver.
Adjustable or open-end wrench.
Drill, punch or awl.
• Level.
18 gauge, two-strand thermostat wire.
1/4 in. (6.35 mm) OD feed water tubing.
1/2 in (12.7 mm) ID drain tubing.
Code-compliant 1/4" water shut-off valve and fittings.
Included Accessories
Table 1. Included Accessories.
Quantity Accessory
1 bag Connecting and mounting hardware:
Wire nuts (4)
No. 8 sheet metal screws (18)
Drain tube clamp
Feed tube mounting clamps (6)
Brass inserts (2)
Plastic compression rings (2)
1Pressure switch
1 H6062 Humidistat
HE360 HUMIDIFIER
3 69-2631ES—13
Determining Best Location for Humidifier
CAUTION
Temperature and Static Pressure Hazard.
Can cause property or equipment damage.
Locate humidifier where ambient temperature is between 32°F (0°C) and 160°F (71°C).
Do not install humidifier where freezing temperatures could occur.
Be sure supply plenum static pressure is no greater than 0.4 in. wc and water pressure is no greater than
124 psi.
Select a location for the humidifier on the supply (warm air stream) plenum. See Fig. 1.
Select a location that cannot damage the air conditioner A-coil during installation.
Do not locate the humidifier on the furnace body.
Allow adequate clearance in front of and above the humidifier so you can easily remove the cover to perform
routine maintenance.
Mount the humidifier at least 3 in. (78 mm) above the furnace body to allow adequate space for the sole-
noid valve and drain line.
Mount the humidifier in a conditioned space to prevent freezing.
Fig. 1. Typical humidifier installation locations.
Selecting Water Supply Location
Use either hard or soft water in the humidifier and either hot or cold water. The water flow rate, with the
humidifier running, is 3.5 gal/hr (13 liters/hr) to flush the pad and provide moisture for evaporation.
Make sure the length of the 1/4” of feed water tubing is adequate to connect the water supply shut-off valve
with the humidifier solenoid valve.
Locating Closest Floor Drain
Select location with access to a floor drain to provide drainage for air conditioner condensation and
humidifier drainage.
If you do not have a drain available, we recommend that you install the Resideo Whole House Drum or Disk
Humidifier. Make sure that the drain tubing is adequate to reach from the humidifier drain connection to the
floor drain.
Selecting Location for Humidistat
Select a location for the humidistat on the return plenum or on the wall in the living space.
Mounting on the return plenum is the easiest installation for the control wiring circuit.
For return duct mounting, the humidistat should be mounted upstream from the humidifier or bypass so that it
is properly sensing the relative humidity of the living space. Locate the control at least 8 in. (203 mm) upstream
from the humidifier in the return air duct. (See Fig 2.)
M12808C
HORIZONTAL
DOWN
FLO
LOWBOY
RETURN
RETURN
RETURN
HIGHBOY
RETURN
HE360 HUMIDIFIER
69-2631ES—13 4
Fig. 2. Selecting duct location for humidistat.
Locating Closest 120 V Electrical Outlet
Select location with access to an outlet. If not available, contact an electrician to have one installed.
Make sure that the humidifier cord is adequate to reach from the humidifier to the outlet.
Make sure that the thermostat wire is adequate to reach from the humidifier solenoid, to the pressure switch,
to the humidistat.
Installing the Humidifier
WARNING
Hazardous Voltage
Can cause personal injury or equipment damage.
Do not cut or drill into any air conditioning or electrical accessory.
CAUTION
Sharp Edges Installation Hazard.
Can cause personal injury.
Wear gloves and safety glasses.
1. Turn off power to the air handing system at the circuit breaker.
2. Draw a level line on the plenum in the location
chosen for the humidifier. (Leveling assures optimal humidifier performance.)
3. Locate the template (form number 69-2641 included in the box).
4. Tape the template in position and trace around the template.
5. Remove the template and carefully cut the rectangular opening.
6. Disassemble the humidifier; remove the cover and take out the humidifier pad assembly. See Fig. 3.
ALTERNATE
LOCATION
RETURN
AIR RETURN
AIR
6 IN (152 MM)
MINIMUM
15 IN (381 MM)
MINIMUM
BEST
LOCATION
RETURN
AIR DUCT
M34579B
HE360 HUMIDIFIER
5 69-2631ES—13
Fig. 3. Disassembling humidifier.
7. Position the securing clips as shown in Fig. 4.
Fig. 4. Position securing clips.
M12809A
COVER
ASSEMBLY
HUMIDIFIER
PAD ASSEMBLY
FEED TUBE NOZZLE
WATER
DISTRIBUTION TRAY
HUMIDIFIER
HOUSING
THUMB
SCREW
M12813B
CLIP CLIP
TOP VIEW – HUMIDIFIER HOUSING
HE360 HUMIDIFIER
69-2631ES—13 6
8. Make sure the humidifier housing is level, then position it in the opening so the plastic tabs are in place on
the upper sheet metal edge of the opening. Use pliers, as necessary, to flatten cut edges. See Fig. 5.
9. Push in securing clips until completely seated.
10. Drill holes and install the three sheet metal screws on the top of the humidifier housing. Secure the hous-
ing with the three remaining screws.
Fig. 5. Installing humidifier on duct.
11. Reinstall the humidifier pad assembly in the humidifier housing.
IMPORTANT
Be sure to reconnect the water feed tube and ensure that the tube is not pinched or kinked.
12. Hinge the cover in place and secure with the thumbscrew located at the bottom of the cover.
DUCT
LEVEL
SHEET METAL
SCREWS (4)
PLASTIC
TABS (2)
DRAIN TUBING
M20204C
OPENING
TO AIR DUCT
HE360 HUMIDIFIER
7 69-2631ES—13
Connecting the Plumbing
Use hot or cold water and either hard or softened water in the humidifier.
1. Shut off the water.
CAUTION
Chemical Hazard.
Can cause personal injury or equipment damage.
Do not use any line connected to an air conditioner.
Do not use gas line.
2. Install the water shut-off valve in the water sup-
ply line at the location selected per local code.
3. Use 1/4 in. (6 mm) copper or OD tubing and
connect the shut-off valve to the inlet side of the
solenoid valve on the humidifier.
a. Insert the tubing into the solenoid valve fit-
ting and support the valve while tightening
the compression nut.
b. Place the brass compression nut over the
tubing.
c. Install brass insert into end of tubing.
d. Slide the plastic compression ring over the
tubing. (Discard copper compression ring
provided with valve.)
NOTE: To prevent leaking, use plastic (Delrin) sleeve
rings with plastic tubing. Use copper sleeve
rings only with copper tubing.
NOTE: Do not over-tighten the compression nut.
Moderate tightness prevents leaking.
e. Secure tubing with clamps provided.
Fig. 6. Installing feed tubing.
4. Connect a 1/2 in. (13 mm) drain tube to the
humidifier drain fitting and run to the floor drain
(see Fig. 7).
a. Slide the drain clamp over the tubing.
b. Push the tubing over the drain nipple on the
humidifier.
c. Tighten the clamp around the tubing using a
pliers/hand to secure the humidifier drain.
d. Fasten the drain tubing (can use duct tape)
along the route to prevent movement and
ensure downward slope for correct drainage.
NOTE: Cut tubing to correct length so the tubing ter-
minates at the drain.
Fig. 7. Installing the drain tubing.
M39203
BRASS COMPRESSION NUT
PLASTIC
COMPRESSION
RING
BRASS INSERT
SOLENOID
VALVE
M20177A
HE360 HUMIDIFIER
69-2631ES—13 8
Installing the Pressure Switch
IMPORTANT
Do not install the switch in an area where temperature exceeds rating of
-40°F to 190°F (-40°C to 88°C).
1. Disconnect power from the humidifier before
installing.
2. Mount the switch vertically with pressure
connectors facing down, using provided self-
tapping screws to secure the switch to the duct.
3. Cut 3/4-in. (19 mm) diameter holes in the
supply and return ducts within 10 feet of the
switch to ensure the provided tubing reaches the
pressure tap elbows. See Fig. 8.
4. Insert the black rubber gaskets into the duct
holes.
5. Connect the tubing to the tubing fitting elbows
and insert the tubing fitting elbows into the
black rubber gaskets in each duct.
6. Connect the other end of the tubing to the
applicable pressure connection on the switch.
a. Connect supply duct tubing to the +
connection.
b. Connect return duct tubing to the –
connection
7. You may cut the tubing to fit the connection
length between the elbow fitting and switch. It is
also recommended to secure the hose to
existing structures to avoid accidental
disconnection.
Fig. 8. Mounting the pressure switch.
Fig. 9. Install tubing.
M27303A
A
B
SUPPLY DUCT INSTALL - AIR LINE ONLY TO TAP A,
CONNECTED TO THE + PORT ON THE AIR FLOW SWITCH
RETURN DUCT INSTALL - AIR LINE ONLY TO TAP B,
CONNECTED TO THE – PORT ON THE AIR FLOW SWITCH
SUPPLY/RETURN DUCT INSTALL - AIR LINE CONNECTED
TO BOTH THE + AND – PORTS ON THE AIR FLOW SWITCH
M27304A
INSIDE
OF DUCT
CONNECT TUBING TO + CONNECTION IF PRESSURE TAP IS
MOUNTED TO SUPPLY DUCT. CONNECT TO – IF PRESSURE
TAP IS MOUNTED TO RETURN DUCT.
1
1
HE360 HUMIDIFIER
9 69-2631ES—13
Installing the Humidistat
1. Separate wallplate from humidistat.
Fig. 10.
CAUTION
Electrical Hazard
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation.
2. Mark the duct-tube hole. Hold the wallplate up to the desired location on the duct and make a mark inside
the duct tube hole.
Fig. 11.
3. Drill the duct-tube hole. Find your mark and drill a 1/2 in. hole in the duct. This is where the duct tube will
be inserted to capture air.
Fig. 12.
M34565A
Setting
Light
Next Auto
System
%
Replace BattReplace Batt
Inside
%
HUMIDITY BOOST
PULL HERE
M34581C
HE360 HUMIDIFIER
69-2631ES—13 10
4. Insert the duct tube. Insert the duct tube through the wallplate before securing to the duct.
Fig. 13.
5. Secure the wallplate. Secure the wallplate to the duct with sheet metal screws (provided).
Fig. 14.
6. Run wires through the back plate. Run wires through the top or bottom channel on the back plate when
ductmounted. If installing like a thermostat on a wall, run the wires through the back.
Fig. 15.
M34671B
M34582B
M34610B
RUN WIRES
THROUGH THE
TOP OR BOTTOM
CHANNEL
C
R
U
U
S
S
HE360 HUMIDIFIER
11 69-2631ES—13
WIRING
CAUTION
Hazardous Voltage.
Can cause personal injury or equipment damage.
Disconnect power supply before installing or servicing equipment.
IMPORTANT
Use THIS wiring diagram—NOT the one supplied with humidistat instructions.
All wiring must comply with applicable local code, ordinances and regulations.
Wire the humidifier solenoid valve, pressure switch and humidistat. See Fig. 16.
NOTE: It is acceptable to switch the position of the red and white wires when wiring the equipment.
Fig. 16. Wiring the controls.
1. Run two, two-strand thermostat wire bundles from the humidifier to the humidistat. Run one, two-strand
thermostat wire bundle from the humidistat to the pressure switch.
2. Cut lengths of thermostat wire to reach between components, leaving adequate wire at both ends for con-
nections.
3. At the humidifier, connect the two red wires to the red and white wires from wire bundle 1.
4. At the humidifier, connect the two yellow wires to the red and white wires of wire bundle 2.
5. At the humidistat, connect the red and white wires from bundle 1 to R and C (polarity doesn't matter).
6. At the humidistat, connect the red wire from bundle 2 to the upper U terminal.
7. At the humidistat, wire-hut the white wire from bundle 2 to the white wire in bundle 3 (going to the pres-
sure switch).
8. At the humidistat, wire the red wire from bundle 3 to the lower U on the humidistat.
9. At the pressure switch, connect the red and white wires from bundle 3 to the C and NO pressure switch ter-
minals. (NC terminal is not used).
TESTING HUMIDIFIER OPERATION
Checklist
Humidifier is level.
Control wiring was reviewed using circuit diagram.
Humidifier is plugged in.
Feed line has no kinks.
Drain line slopes continuously down and ends at floor drain.
Water hose inside humidifier is connected to PerfectFlow™ water distribution tray.
After installation use the following steps to check the humidifier operation:
1. Turn on the power and the water supply.
2. Turn the H6062 Humidistat all the way up and turn on the heat by setting the thermostat to 10ºF (6ºC)
above room temperature.
IMPORTANT
The furnace blower must be on to activate the humidifier.
3. Make sure that water is flowing out of the drain hose. If water does not flow, see Troubleshooting Your
Humidifier section.
4. Check for leaks.
5. Reset the thermostat and H6062 Humidistat to a comfortable setting for automatic operation.
M39012
AIR
PRESSURE
SWITCH
C
R
U
U
S
S
24 VAC (CONSTANT)
OUTDOOR SENSOR
1
WIRE OUTDOOR SENSOR TO THE S TERMINALS.
1
YELLOW
WIRES
RED
WIRES
HE360 HUMIDIFIER
69-2631ES—13 12
OPERATION
How Your Humidifier Works
Your Resideo humidifier uses the principle that vapor (evaporated water) is created when warm air blows over a
water-soaked area. As the vapor circulates, the relative humidity rises.
Your humidity control monitors the relative humidity and activates the humidifier accordingly. The humidifier
has a water supply that dispenses water evenly over a humidifier pad. The warm dry air, from the furnace, passes
over the humidifier pad and picks up the moist air to circulate it throughout your home.
Humidified air feels warmer and more comfortable so you may be able to lower your thermostat heating
setpoint, which saves money on your heating fuel bills. The end result is that your humidifier gives you a
comfortable environment that is also energy efficient.
Controlling Your Humidity Settings
Your H6062 Humidistat controls your humidifier.
Choose the humidity control setting using the combination of relative humidity/outdoor temperature setting
scale on your humidity control dial.
When the outdoor sensor is used, the H6062 will optimize the humidity level while reducing moisture
condensation on the windows. See the H6062 instructions for settings and adjustments.
NOTE: If the outdoor sensor is not used with H6062, as the outside temperature drops, a lower humidity
setting is recommended to accommodate dewpoint effects. These settings should reduce the
accumulation of moisture and ice on windows and other areas of the home.
Adjust the humidity control setting to adjust for indoor activities such as cooking, showering and clothes
drying, which can cause excessive levels of humidity that can accumulate moisture on your windows.
NOTE: If these activities persist for more than a few hours, set the humidity control to the lowest setting to turn
off the humidifier. If the condition does not improve, ventilate your home to remove the moisture.
Table 2. Setting your humidistat when outdoor sensor is not used.
MAINTAINING YOUR HUMIDIFIER
A regular maintenance program prolongs the life of your humidifier and makes your home more comfortable.
The frequency of cleaning depends on the condition of your water.
You can use either hard or soft water in your humidifier, but hard water mineral deposits are more difficult to
clean than soft water deposits.
Use the following procedure to clean your Resideo humidifier.
WARNING
Serious Personal Injury Hazard.
Can cause electrical shock and injury from moving parts.
Disconnect power and shut off water supply before removing cover.
IMPORTANT
Never oil any part of the humidifier.
When Outside
Temperature is: Use This Control
Setting:
-20°F (-29°C) 15
-10°F (-23°C) 20
0°F (-18°C) 25
+10°F (-12°C) 30
+20°F (-7°C) 35
Above 20°F (-7°C) 40
HE360 HUMIDIFIER
13 69-2631ES—13
Every 1 to 3 Months (Depending on Water Quality)
1. Disconnect the power and turn off the humidifier water supply.
2. Remove the humidifier cover by unplugging the connector and loosening the thumb screw. Grasp the
cover near the bottom and pull toward you. See Fig. 17.
3. Remove the humidifier pad assembly from the humidifier by grasping the top of the tray and pulling it
toward you.
4. Lift the tray off the pad.
5. Gently pinch the water nozzle catches inward until you can lift the water nozzle off the tray.
6. Carefully remove any mineral deposits from the tray and frame. Be sure the frame drain hole has nothing
blocking it.
Fig. 17. Cleaning your humidifier.
7. Disconnect the drain hose from the drain fitting on the bottom of the humidifier housing.
8. Clean the drain fitting, if necessary.
9. Bend the drain hose to loosen any mineral deposits.
10. Flush the drain hose with pressurized water (a running tap) to clean the hose.
11. Reattach the drain hose to the drain fitting.
12. Snap the water nozzle back on the tray.
13. Be sure the marked end of the pad is facing up. Place the tray on the new pad.
14. Place the humidifier pad assembly in the humidifier housing. Be sure the water feed tube is placed in the
guide slots.
15. Replace the humidifier cover.
16. Verify the humidifier operation by following the steps in the Checking Your Humidifier for Correct Opera-
tion section.
CHECKING YOUR HUMIDIFIER FOR CORRECT OPERATION
After winter startup or servicing, use the following steps to check your humidifier operation:
1. Turn on the humidifier power and water supply.
2. Turn the humidistat to its highest setting and set the thermostat to 10°F (6°C) above the room tempera-
ture.
3. Observe that water is flowing out of the drain hose.
NOTE: The furnace blower must be running to activate the humidifier.
4. Reset the thermostat and humidistat to a comfortable setting for automatic operation.
M12809A
COVER
ASSEMBLY
HUMIDIFIER
PAD ASSEMBLY
FEED TUBE NOZZLE
WATER
DISTRIBUTION TRAY
HUMIDIFIER
HOUSING
THUMB
SCREW
HE360 HUMIDIFIER
69-2631ES—13 14
TROUBLESHOOTING YOUR HUMIDIFIER
Table 3. Troubleshooting Humidifier.
Problem What to look for What to do
Water leakage Leaking joints. Shut off water.
Tighten connections.
Brass tubing inserts Verify that brass tubing inserts are used.
Saddle valve leaking. If a saddle valve is used as the shut-off valve, verify rubber
pad is installed on saddle valve.
No water to
drain.
Electrical Verify control circuit wiring.
Check all connections.
Humidistat Turn the humidistat up all the way. If "Humidity Boost"
appears on the screen the H6062 is calling for humidity. If it
does not, the installer may not have enabled boost and it is
possible very cold outside temperatures could be restricting
humidity.
Humidifier power Verify that outlet has power.
Solenoid After verifying other wiring components, turn on furnace fan,
turn humidistat up and down, and listen for solenoid to click.
Plumbing Verify plumbing connections.
Check for kinks.
Shut-off valve Verify shut-off valve is turned on. If a saddle valve is used,
verify that needle pierces water line and then backs out
needle to open valve.
Humidifier Remove cover and verify that water flows into distribution
tray.
Drain tubing Verify no obstructions.
Low humidity Furnace blower not
operating.
Reset circuit breaker or check for blown fuse.
Check that the furnace power is on.
Check all external wiring connections.
Check the humidity control setting.
Call a professional heating contractor.
Rapid air changes. Drafts
(cold air is dry and is an
added load to the
humidifier).
Keep doors and windows closed.
Close fireplace damper when not in use.
Keep exhaust fan running time to a minimum.
Seal around doors and windows.
High humidity Condensation on walls. Turn off humidity control and water until condensation is
completely evaporated.
Heavy condensation on
windows.
Turn humidity control down low enough to eliminate
condensation caused by moisture from bathing,
mopping, cooking, etc. If moisture persists, more
ventilation is needed.
HE360 HUMIDIFIER
15 69-2631ES—13
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under
normal use and service, for a period of one (1) year from the date of first purchase by the original purchaser. If at
any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or materials,
Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Resideo Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the
product should be returned to the following address: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley,
MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by
Resideo that the defect was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a
consumer.
Resideo’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. RESIDEO
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE one YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you
have any questions concerning this warranty, please write Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden
Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502.
HE360 HUMIDIFIER
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
www.resideo.com
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-2631ES—13 M.S. Rev. 09-22 | Printed in United States
MANUAL DE INSTRUCCIONES
69-2631ES-13
Humidificador HE360
HE360A1075
HE360D1075
Leer antes de instalar
Entrada: 120 V CA, 60 Hz, 0.7A
HUMIDIFICADOR HE360
69-2631ES—13 2
BIENVENIDO
Le damos la bienvenida al mundo confortable del aire humidificado. Cuando utilice su humidificador Resideo,
observará que su piel no estará tan seca, y que la garganta rasposa y los conductos nasales irritados que
agravan las alergias y el asma mejorarán continuamente.
También ha dado el primer paso para disminuir la electricidad estática que crea cuando camina en la alfombra
y, luego, toca el televisor, la computadora, el pomo de metal de la puerta o su mascota. Sus muebles y la madera
también se benefician de la diferencia que el aire humidificado crea.
¡Felicitaciones! Ha hecho una estupenda inversión para mejorar el confort de su hogar.
INSTALACIÓN
Preparación para la instalación
Asegúrese de tener las herramientas y los accesorios necesarios del Cuadro 1 y de la lista Herramientas y
accesorios sugeridos antes de comenzar la instalación.
Herramientas y accesorios sugeridos
Entre las herramientas y los accesorios necesarios para la instalación, se incluyen los siguientes:
Tijera de hojalata.
•Destornillador.
Llave ajustable o de boca abierta.
Taladro, punzón o lezna.
•Nivel.
Cable de dos conductores, de calibre 18, para termostato.
Tubo de agua de alimentación de 1/4 in (6,35 mm) de diámetro exterior.
Tubo de drenaje de 1/2 in (12,7 mm) de diámetro interior.
Accesorios y válvula de cierre de agua de 1/4 in (6,35 mm) que cumplan con el código.
Accesorios incluidos
Table 1. Accesorios incluidos.
Cantidad Accesorio
1 bolsa Elementos de montaje y conexión:
Empalmes para cables (4)
Tornillos Nº 8 para l lámina de metal (18)
Abrazadera para eltubo de drenaje
Abrazaderas de montaje para el tubo de alimentación (6)
Insertos de latón (2)
Aros de compresión plásticos (2)
1 Interruptor de presión
1 Humidistato H6062
HUMIDIFICADOR HE360
3 69-2631ES—13
Cómo determinar la mejor ubicación para el humidificador
PRECAUCIÓN
Temperatura y peligro de presión estática.
Puede dañar la propiedad o el equipo.
Ubique el humidificador donde la temperatura ambiente esté entre 0 °C (32 °F) y 71 °C (160 °F).
No instale el humidificador donde pudiesen ocurrir temperaturas de congelamiento.
Cerciórese de que la presión estática en el plenum no sea mayor de 0.4 en la columna de agua y que la
presión de agua no sea mayor de 124 psi.
Elija un lugar para el humidificador en el plenum de alimentación (corriente de aire cálido). Consulte la Fig. 1.
Elija un lugar que no pueda dañar el serpentín A del aire acondicionado durante la instalación.
No ubique el humidificador en el interior del sistema de calefacción.
Permita el espacio libre adecuado al frente y sobre el humidificador para que pueda retirar fácilmente la
cubierta para efectuar el mantenimiento de rutina.
Monte el humidificador, al menos, 78 mm (3 in) por encima del sistema de calefacción para permitir
suficiente espacio para la válvula del solenoide y la tubería de drenaje.
Monte el humidificador en un espacio acondicionado para evitar el congelamiento.
Fig. 1. Ubicaciones de instalación típicas para el humidificador.
Selección de la ubicación del suministro de agua
Use agua dura o blanda en el humidificador y agua caliente o fría. El caudal de agua, con el humidificador en
funcionamiento, es de 3,5 gal/h (13 l/h) para enjuagar la almohadilla y proporcionar humedad para la
evaporación.
Asegúrese de que la longitud del tubo de agua de alimentación de 1/4 in sea adecuada para conectar la
válvula de cierre del suministro de agua con la válvula de solenoide del humidificador.
Ubicación del drenaje de piso más cercano
Elija la ubicación con acceso a un drenaje de piso para proporcionar la salida de la condensación del aire
acondicionado y el drenaje del humidificador.
Si no existe un drenaje disponible, recomendamos que instale el tambor Resideo para toda la casa o el
humidificador de disco. Cerciórese de que los tubería de drenaje sean adecuados para la conexión desde el
drenaje del humidificador hasta el drenaje de piso.
MS12808
HORIZONTAL
PLATAFORMA BAJA
RETORNO
RETORNO
RETORNO
RETORNO
FLUJO
DESCENDENTE
PLATAFORMA
ALTA
HUMIDIFICADOR HE360
69-2631ES—13 4
Elección de la ubicación del humidistato
Elija una ubicación para el humidistato en el plenum de retorno o en la pared del espacio habitable.
El montaje en el plenum de retorno es la instalación más fácil para el circuito de cableado de los
controles.
Para el montaje en el conducto de retorno, el humidistato debe montarse por encima del humidificador o
desviador, de modo que detecte adecuadamente la humedad relativa del espacio habitable. Ubique el control, al
menos, 203 mm (8 in) por encima del humidificador en el conducto de aire de retorno. (Consulte la Fig. 2).
Fig. 2. Elección de la ubicación del conducto para el humidistato.
Ubicación más cercana a un tomacorriente de 120 V
Elija la ubicación con acceso a un tomacorriente. Si no está disponible, contacte a un electricista para que
instale un tomacorriente.
Cerciórese de que el cable del humidificador llegue desde el humidificador hasta el tomacorriente.
Cerciórese de que el cable de termostato sea adecuado para llegar desde el solenoide del humidificador
hasta el interruptor de presión y el humidistato.
Instalación del humidificador
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
No corte ni taladre en ningún accesorio de aire acondicionado o de electricidad.
PRECAUCIÓN
Riesgo de bordes afilados en la instalación.
Puede ocasionar lesiones personales.
Use guantes y gafas de seguridad.
1. Desconecte el suministro eléctrico del sistema de manejo de aire en el interruptor de circuito.
2. Trace una línea nivelada en el plenum en la ubicación elegida para el humidificador. (La nivelación
garantiza el desempeño óptimo del humidificador).
3. Ubique la plantilla (formulario número 69-2641 que se incluye en la caja).
4. Encinte la plantilla en su posición y trace alrededor de la plantilla.
5. Retire la plantilla y corte cuidadosamente la abertura rectangular.
6. Desensamble el humidificador; retire la cubierta y saque el ensamble de la almohadilla del humidificador.
Consulte la Fig. 3.
UBICACIÓN
ALTERNA
AIRE DE
RETORNO AIRE DE
RETORNO
6 pulgadas (152 mm)
MÍNIMO
15 pulgadas (381 mm)
MÍNIMO
UBICACIÓN
PREFERENTE
CONDUCTO DE
AIRE DE RETORNO
MS34579B
HUMIDIFICADOR HE360
5 69-2631ES—13
Fig. 3. Desensamblaje del humidificador.
7. Coloque los sujetadores de fijación como se ilustra en la Fig. 4.
Fig. 4. Colocación de los sujetadores de fijación.
8. Cerciórese de que la carcasa del humidificador esté a nivel, y seguidamente colóquela en la abertura de
modo que las pestañas plásticas queden en su lugar en el borde superior de la lámina metálica de la
abertura. Use un alicate, según sea necesario, para aplanar los bordes cortados. Consulte la Fig. 5.
9. Presione los sujetadores de fijación hasta que queden completamente asentados.
10. Perfore agujeros e inserte los tres tornillos para lámina de metal en la parte superior de la carcasa del
humidificador. Fije la carcasa con los tres tornillos restantes.
MS12809A
ENSAMBLE DE LA
CUBIERTA
ENSAMBLE DE LA
ALMOHADILLA DEL
HUMIDIFICADOR
BOQUILLA DEL TUBO
DE ALIMENTACIÓN
BANDEJA DE
DISTRIBUCIÓN DEL
AGUA
CARCASA DEL
HUMIDIFICADOR
TORNILLO DE
PULGAR
MS12813C
SUJETADOR SUJETADOR
VISTA SUPERIOR
CARCASA DEL HUMIDIFICADOR
HUMIDIFICADOR HE360
69-2631ES—13 6
Fig. 5. Instalación del humidificador en un conducto.
11. Vuelva a instalar el ensamble de la almohadilla del humidificador en la carcasa de este.
IMPORTANTE
Reconecte el tubo de alimentación de agua y verifique que el tubo no quede pellizcado o torcido.
12. Coloque la cubierta en su lugar y asegure con los tornillos de pulgar ubicados en la parte inferior de la
cubierta.
Conexión de plomería
Utilice agua caliente o fría y dura o blanda en el humidificador.
1. Corte el suministro de agua.
PRECAUCIÓN
Peligro de sustancias químicas.
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
No utilice ninguna tubería conectada a un equipo de aire acondicionado.
No utilice tubería de gas.
2. Instale la válvula de cierre de agua en lanea de suministro de agua en la ubicación seleccionada según el
código local.
3. Utilice una tubería o tubo de cobre de 1/4 in (6 mm) de diámetro exterior y conecte la válvula de cierre a la
parte de entrada de la válvula de solenoide en el humidificador.
a. Inserte el tubo en la conexión de la válvula de solenoide y sostenga la válvula mientras ajusta la tuerca
de compresión.
b. Coloque la tuerca de compresión de latón sobre el tubo.
c. Instale el inserto de latón en el extremo del tubo.
d. Deslice el anillo de compresión de plástico sobre el tubo. (Deseche el anillo de compresión de cobre
que se proporcionó con la válvula).
CONDUCTO
NIVELADO
TORNILLOS
PARA LÁMINA
DE METAL (4)
PESTAÑAS
PLÁSTICAS (2)
TUBERÍA DE DRENAJE
MS20204C
ABERTURA HACIA
EL CONDUCTO
DE AIRE
HUMIDIFICADOR HE360
7 69-2631ES—13
NOTA: Para evitar fugas, use anillos de manguito de plástico (Delrin) con tubos de plástico. Use anillos de
manguito de cobre solo con tubos de cobre.
NOTA: No ajuste demasiado la tuerca de compresión. Un ajuste moderado evita fugas.
e. Asegure el tubo con las abrazaderas provistas.
Fig. 6. Instalación del tubo de alimentación.
4. Conecte un tubo de drenaje de 13 mm (1/2 in) al acople de drenaje del humidificador y hágalo llegar hasta
el drenaje de piso (consulte la Fig. 7).
a. Coloque la abrazadera del drenaje sobre la tubería.
b. Empuje la tubería sobre la boquilla de drenaje del humidificador.
c. Apriete la abrazadera alrededor de la tubería utilizando un alicate/la mano para asegurar el drenaje
del humidificador.
d. Fije la tubería de drenaje (puede utilizar cinta adhesiva para conductos) por toda la ruta para evitar el
movimiento y lograr una pendiente descendente para el drenaje.
Fig. 7. Instalación de la tubería de drenaje.
NOTA: Corte la tubería al largo adecuado de modo que finalice en el drenaje.
MS39202
TUERCA DE COMPRESIÓN DE LATÓN
ARO DE
COMPRESIÓN
PLÁSTICO
INSERTO
DE LATÓN VÁLVU L A DE
SOLENOIDE
M20177A
HUMIDIFICADOR HE360
69-2631ES—13 8
Instalación del interruptor de presión
IMPORTANTE
No instale el interruptor en un área donde la temperatura exceda la clasificación de -40 °C a 88 °C
(-40 °F a 190 °F).
1. Desconecte la electricidad del humidificador
antes de instalar.
2. Monte el interruptor verticalmente con los
conectores de presión orientados hacia abajo,
utilizando los tornillos autoperforantes que se
suministran para fijar el interruptor al conducto.
3.
Corte agujeros de 19 mm (3/4 in) de diámetro en
los conductos de suministro y retorno entre una
distancia de 3 m (10 ft) desde el interruptor, para
lograr que la tubería que se suministra alcance el
codo de la toma de presión. Consulte la Fig. 8.
4. Inserte las juntas de goma negra en los agujeros
del conducto.
5. Conecte la tubería a los codos de acople de la
tubería e inserte los codos de acople de la
tubería en las juntas de goma negra de cada
conducto.
6. Conecte el otro extremo de la tubería a la
conexión de presión pertinente en el interruptor.
a. Conecte la tubería del conducto de
suministro a la conexión +.
b. Conecte la tubería del conducto de retorno a
la conexn –.
7. Puede cortar la tubería para adecuar el largo de
la conexión entre el codo de acople y el
interruptor. También se recomienda fijar la
manguera a las estructuras existentes para
evitar la desconexión accidental.
Fig. 8. Montaje del interruptor de presión.
Fig. 9. Instalación de la tubería.
MS27303A
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO: TUBERÍA DE
AIRE ÚNICAMENTE A LA TOMA A, CONECTADA AL PUERTO + EN
EL INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE RETORNO: TUBERÍA DE
AIRE ÚNICAMENTE A LA TOMA B, CONECTADA AL PUERTO – EN
EL INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO/RETORNO:
TUBERÍA DE AIRE CONECTADA A LOS PUERTOS + Y – EN EL
INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE
A
B
MS27304A
DENTRO
DEL
CONDUCTO
CONECTE LA TUBERÍA A LA CONEXIÓN + SI LA TOMA DE PRESIÓN
ESTÁ MONTADA EN EL CONDUCTO DE SUMINISTRO. CONECTE A
LA CONEXIÓN – SI LA TOMA DE PRESIÓN ESTÁ MONTADA EN EL
CONDUCTO DE RETORNO.
1
1
HUMIDIFICADOR HE360
9 69-2631ES—13
Instalación del humidistato
1. Separe la placa de pared del humidistato.
Fig. 10.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica
Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo. Desconecte la energía antes de comenzar la
instalación.
2. Marque el agujero del tubo del conducto. Sostenga la placa de pared en la ubicación deseada del con-
ducto y haga una marca dentro del agujero del tubo del conducto.
Fig. 11.
3. Taladre el agujero del tubo del conducto. Localice su marca y taladre un agujero de 1/2” (12.7 mm) en el
conducto. Es aquí donde se insertará el tubo del conducto para captar el aire.
Fig. 12.
MS34565
Setting
Light
Auto
Next Auto
System
%
Replace Batt
Replace Batt
Inside
%
HUMIDITY BOOST
HALE AQU
Í
M34580A
M34581C
HUMIDIFICADOR HE360
69-2631ES—13 10
4. Inserte el tubo del conducto. Inserte el tubo del conducto a través de la placa de pared antes de fijarlo al
conducto.
Fig. 13.
5. Fije la placa de pared. Fije la placa de pared al conducto con los tornillos para lámina metálica que se
suministran.
Fig. 14.
6. Pase los cables a través de la placa posterior. Pase los cables a través del canal superior o inferior de la
placa posterior cuando se monte en un conducto. Si lo instala como un termostato en una pared, pase los
cables a través de la parte posterior.
Fig. 15.
CABLEADO
PRECAUCIÓN
Voltaje peligroso.
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
Desconecte el suministro eléctrico antes de instalar o prestar servicio al equipo.
IMPORTANTE
Utilice ESTE diagrama de cableado – NO el que se suministra con las instrucciones del humidistato.
Todo el cableado debe cumplir con la normativa, ordenanzas y regulaciones locales pertinentes.
Cablee la válvula del solenoide del humidificador, el interruptor de presión y el humidistato. Consulte la Fig. 16.
M34671B
M34582B
MS34610B
PASE LOS
CABLES A
TRAVÉS DEL
CANAL
SUPERIOR
O INFERIOR
C
R
U
U
S
S
HUMIDIFICADOR HE360
11 69-2631ES—13
NOTA: Es aceptable cambiar la posición de los cables rojo y blanco cuando cablee el equipo.
Fig. 16. Cableado de los controles.
1. Pase dos conjuntos de cables de dos conductores para termostato desde el humidificador hasta el
humidistato. Pase un conjunto de cables de dos conductores para termostato desde el humidistato hasta
el interruptor de presión.
2. Corte trozos del cable para termostato a fin de poder establecer la conexión entre los componentes y deje
suficiente cable en ambos extremos para las conexiones.
3. En el humidificador, conecte los dos cables rojos a los cables rojo y blanco del conjunto de cables 1.
4. En el humidificador, conecte los dos cables amarillos a los cables rojo y blanco del conjunto de cables 2.
5. En el humidistato, conecte los cables rojo y blanco del conjunto 1 a R y C (no importa la polaridad).
6. En el humidistato, conecte el cable rojo del conjunto 2 al terminal U superior.
7. En el humidistato, conecte el cable blanco del conjunto 2 al cable blanco del conjunto 3 (que va al
interruptor de presión).
8. En el humidistato, conecte el cable rojo del conjunto 3 al U inferior del humidistato.
9. En el interruptor de presión, conecte los cables rojo y blanco del conjunto 3 a los terminales C y NO del
interruptor de presión. (El terminal NC no se usa).
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL HUMIDIFICADOR
Lista de comprobación
El humidificador está nivelado.
El cableado de los controles ha sido revisado utilizando el diagrama de circuito.
El humidificador está enchufado.
La tubería de alimentación no tiene torceduras.
La tubería de drenaje desciende continuamente y termina en el drenaje de piso.
La manguera de agua dentro del humidificador está conectada a la bandeja de distribución de agua
PerfectFlow™.
Después de la instalación, siga estos pasos para revisar el funcionamiento del humidificador:
1. Active el suministro de electricidad y de agua.
2. Suba el humidistato H6062 al máximo y encienda la calefacción. Para ello, configure el termostato en
10 °F (6 °C) por encima de la temperatura ambiente.
IMPORTANTE
El soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para activar el humidificador.
3. Cerciórese de que el agua fluya hacia afuera en la manguera de drenaje. Si el agua no fluye, refiérase a la
sección de Localización y solución de problemas de su humidificador.
4. Revise si hay fugas.
5. Reinicie el termostato y el humidistato H6062 a una graduación confortable para el funcionamiento
automático.
FUNCIONAMIENTO
Cómo funciona su humidificador
Su humidificador Resideo utiliza el principio de que el vapor (agua evaporada) se crea cuando el aire cálido
sopla sobre un área empapada con agua. A medida que circula el vapor, la humedad relativa se eleva.
Su control de humedad monitoriza la humedad relativa y, por consiguiente, activa el humidificador. El
humidificador tiene un suministro de agua que dispensa agua uniformemente sobre una almohadilla del
humidificador. El aire seco cálido del sistema de calefacción pasa sobre la almohadilla del humidificador y
recoge el aire húmedo para que circule por toda su casa.
MS39012
INTERRUPTOR
DE PRESIÓN
DE AIRE
C
R
U
U
S
S
24 VCA
(CONSTANTE)
SENSOR
EXTERIOR
1
CONECTE EL SENSOR EXTERIOR A LOS TERMINALES S.
1
CABLES
A
MARILLOS
CABLES
ROJOS
HUMIDIFICADOR HE360
69-2631ES—13 12
El aire humidificado se siente más cálido y más confortable, de modo que usted puede bajar el punto de ajuste
del termostato, lo cual le ahorra dinero en sus facturas de calefacción. El resultado final es que su humidificador
le brinda un ambiente confortable que también le ahorra energía.
Control de la configuración de humedad
Su humidistato H6062 controla su humidificador.
Elija la configuración de control de humedad utilizando la combinación de humedad relativa/escala de
configuración de temperatura exterior de su selector de control de humedad.
Cuando se use el sensor exterior, el H6062 optimizará el nivel de humedad mientras reduce la condensación
de humedad en las ventanas. Consulte las instrucciones del H6062 para obtener información sobre las
configuraciones y los ajustes.
NOTA: Si el sensor exterior no se usa con el H6062, a medida que desciende la temperatura exterior, se
recomienda una configuración de humedad más baja para adaptarse a los efectos del punto de
condensación. Estas configuraciones deben reducir la acumulación de humedad y hielo en las
ventanas y otras áreas del hogar.
Regule la configuración del control de humedad para actividades en interiores tales como cocinar, ducharse
y secar la ropa, lo cual puede ocasionar niveles excesivos de humedad que pueden acumular condensación
en sus ventanas.
NOTA: si estas actividades persisten por más de algunas horas, coloque el control de humedad en la gradu-
ación más baja para apagar el humidificador. Si la situación no mejora, ventile su hogar para eliminar la
humedad.
MANTENIMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR
Un programa regular de mantenimiento prolonga la vida útil de su humidificador y hace que su casa sea más
confortable. La frecuencia de limpieza depende de la calidad del agua.
Puede utilizar agua dura o blanda en su humidificador, pero los depósitos de minerales del agua dura son más
difíciles de limpiar que los depósitos del agua blanda.
Emplee el siguiente procedimiento para limpiar su humidificador Resideo.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales graves.
Puede causar descarga eléctrica y lesiones provocadas por las piezas en movimiento.
Desconecte la electricidad y corte el suministro de agua antes de retirar la cubierta.
IMPORTANTE
Nunca aceite ninguna pieza del humidificador.
Cada 1 o 3 meses (dependiendo de la calidad del agua)
1. Desconecte la electricidad y cierre el suministro de agua del humidificador.
2. Retire la cubierta del humidificador desenchufando el conector y aflojando el tornillo de pulgar. Tome la
cubierta cerca de la parte inferior y hálela hacia usted. Consulte la Fig. 17.
3. Retire del humidificador el ensamble de la almohadilla tomando la parte superior de la bandeja y
halándola hacia usted.
4. Extraiga la bandeja de la almohadilla.
5. Comprima suavemente los retenedores de la boquilla del agua hacia adentro hasta que pueda extraer la
boquilla del agua de la bandeja.
6. Retire cuidadosamente cualquier depósito de minerales de la bandeja y del marco. Cerciórese de que el
agujero de drenaje del marco no tenga nada obstruyéndolo.
Tabla 2. Configuración del humidistato cuando no se usa el sensor exterior.
Cuando la temperatura
externa sea: Coloque el control en
esta configuración:
-29 °C (-20 °F) 15
-23 °C (-10 °F) 20
-18 °C (0 °F) 25
-12 °C (+10 °F) 30
-7 °C (+20 °F) 35
Superior a -7 °C (20 °F) 40
HUMIDIFICADOR HE360
13 69-2631ES—13
Fig. 17. Limpieza del humidificador.
7. Desconecte la manguera de drenaje del acople de drenaje en la parte inferior de la carcasa del
humidificador.
8. Limpie el acople de drenaje, si fuese necesario.
9. Doble la manguera de drenaje para aflojar los depósitos de minerales.
10. Enjuague la manguera de drenaje con agua presurizada (de un grifo de agua corriente) para limpiar la
manguera.
11. Vuelva a fijar la manguera de drenaje en el acople de drenaje.
12. Coloque a presión la boquilla del agua en la bandeja.
13. Compruebe que el extremo marcado de la almohadilla esté orientado hacia arriba. Coloque la bandeja en
la nueva almohadilla.
14. Coloque el ensamble de la almohadilla del humidificador en la carcasa de este. Compruebe que el tubo de
alimentación de agua esté colocado en las ranuras guía.
15. Vuelva a colocar la cubierta del humidificador.
16. Verifique el funcionamiento del humidificador siguiendo los pasos de la sección Revisión de su
humidificador para lograr el funcionamiento adecuado.
REVISIÓN DE SU HUMIDIFICADOR PARA LOGRAR EL
FUNCIONAMIENTO ADECUADO
Después del arranque o del servicio de invierno, ejecute los siguientes pasos para revisar el funcionamiento de
su humidificador:
1. Active el suministro de electricidad y de agua del humidificador.
2. Gire el humidistato a su graduación más alta y coloque el termostato 6 °C (10 °F) por encima de la
temperatura de la habitación.
3. Observe si el agua fluye hacia afuera en la manguera de drenaje.
NOTA: el soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para activar el humidificador.
4. Reinicie el termostato y el humidistato a una graduación confortable para el funcionamiento automático.
MS12809A
ENSAMBLE DE LA
CUBIERTA
ENSAMBLE DE LA
ALMOHADILLA DEL
HUMIDIFICADOR
BOQUILLA DEL TUBO
DE ALIMENTACIÓN
BANDEJA DE
DISTRIBUCIÓN DEL
AGUA
CARCASA DEL
HUMIDIFICADOR
TORNILLO DE
PULGAR
HUMIDIFICADOR HE360
69-2631ES—13 14
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU
HUMIDIFICADOR
Tabla 3. Localización y solución de problemas del humidificador.
Problema Lo que debe buscar Cómo resolverlo
Fuga de agua Juntas que goteen. Corte el suministro de agua.
Apriete las conexiones.
Insertos de tubería de
latón
Verifique que los insertos de la tubería de latón se hayan
utilizado.
Fugas en la válvula de
asiento.
Si se utiliza una válvula de asiento como válvula de cierre,
verifique que la almohadilla de goma esté instalada en la
válvula de asiento.
No hay agua en el
drenaje.
Electricidad Verifique el cableado del circuito de control. Revise todas las
conexiones.
Humidistato Suba el humidistato todo lo posible. Si aparece "Humidity
Boost" (Aumento de humedad) en la pantalla, el H6062 está
solicitando humedad. Si no es así, es posible que el instalador
no haya habilitado el aumento y que las temperaturas
exteriores muy frías estén restringiendo la humedad.
Electricidad en el
humidificador
Verifique que el tomacorriente tenga electricidad
Solenoide Después de verificar otros componentes del cableado,
encienda el ventilador del sistema de calefacción, gire el
humidistato hacia arriba y hacia abajo, y escuche que el
solenoide haga clic.
Plomería Verifique las conexiones de plomería. Revise si hay
torceduras.
Válvula de cierre Verifique que la válvula de cierre esté abierta. Si se utiliza una
válvula de asiento, verifique que la aguja perfore la línea de
agua y luego se retraiga para abrir la válvula.
Humidificador Retire la cubierta y verifique que el agua fluya hacia la
bandeja de distribución.
Tubería de drenaje Verifique que no existan obstrucciones.
Humedad baja El soplador del
sistema de
calefacción no está
funcionando
Reinicie el interruptor de circuito o verifique si hay algún
fusible quemado.
Verifique que haya energía en el sistema de calefacción.
Revise todas las conexiones del cableado externo.
Revise la configuración del control de humedad.
Llame a un contratista de calefacción profesional.
Cambios rápidos de
aire. Corrientes de aire
(el aire frío está seco y
es una carga añadida
al humidificador).
Mantenga las puertas y las ventanas cerradas.
Cierre el regulador de la chimenea cuando no la utilice.
Mantenga el ventilador extractor funcionando al mínimo.
Selle todos los espacios alrededor de puertas y ventanas.
Humedad alta Condensación en las
paredes.
Apague el control de humedad y cierre el suministro de
agua hasta que la condensación se haya evaporado
completamente.
Mucha condensación
en las ventanas.
Gire el control de humedad hacia abajo lo suficiente para
eliminar la condensación causada por la humedad
procedente de bañarse, pasar la mopa, cocinar, etc. Si la
humedad persiste, necesita mayor ventilación.
HUMIDIFICADOR HE360
15 69-2631ES—13
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
IMPORTADO EN MEXICO POR:
INSTROMET MEXICANA S DE R L DE C V
Avenida Insurgentes 2453, Piso 6,
Tizapan, Alvaro Obregon,
Ciudad de Mexico, CP 01090
Telefono: 01 (55) 800 00423
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. garantiza que éste producto está libre de defectos en su mano de obra y materiales
contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, bajo uso normal, por el término de 1 año a partir de la fecha de la
compra por el consumidor. Si se determina que el producto esta defectuoso o presenta algún funcionamiento erróneo,
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. deberá reparar o reemplazar (a opción de Instromet) el producto bajo las siguientes
condiciones:
1. Regresar el producto y la póliza de garantía, acompañado de la factura de venta o algún otro comprobante de compra
fechado al establecimiento donde se realizó la compra, o a la siguiente dirección. En la cual también tendrá la información
para obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios del producto: Av. Salvador Nava Martinez 3125, Col. Colinas
del Parque. San Luis Potosi, SLP Mexico 78294.
2. O puedes llamar al centro de atención al cliente al 01-800-083-5925 para México (ver teléfonos para otros países) donde
se determinará si el producto debe regresarse o si se enviará un reemplazo del producto al consumidor sin costo alguno
cubriendo los gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garantía incluyendo los gastos de transporte. No es
necesario pedir piezas ni accesorios. El producto será reemplazado bajo esta garantía.
Nota: Esta garantía no cubre gastos de mano de obra por re-instalación. No ampara el reemplazo de la pieza si el defecto
ocurre por daño causado por el consumidor o desgaste normal.
La única responsabilidad de Instromet será reparar o reemplazar el producto dentro de los términos establecidos más arriba.
Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo, incluidos los daños
incidentales o derivados, que resulten, de manera directa o indirecta, del incumplimiento de la garantía, expresa o implícita, o
de cualquier otra falla de este producto.
Esta garantía es la única garantía expresa que Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V. ofrece respecto de este producto. La
duración de cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, se
limita por el presente a la duración de dos años de esta garantía.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
1. Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales (aquellas para las que está destinado).
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso e instalación proporcionado.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Instromet Mexicana S. de R.L. de C.V.
Datos del producto:
Marca: __________________________________________________
Modelo: _________________________________________________
Número de serie: ________________________________________
Nombre del consumidor: _____________________________Dirección (calle y número): ____________________________
Delegación o municipio:
__________________________________________________________________________________________________________________________
Ciudad, estado y código postal:
__________________________________________________________________________________________________________________________
Sello del establecimiento y fecha de compra
HUMIDIFICADOR HE360
© 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
www.resideo.com
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-2631ES—13 M.S. Rev. 09-22 | Impreso en EE. UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Honeywell Home HE360D1075/U El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas