Silvercrest 322780 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
CORDLESS HANDHELD VACUUM
ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA SAS 7.4 LI D3
CORDLESS HANDHELD VACUUM
Operating instructions
ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA
Instrucciones de uso
IAN 322780_1904
US - EN Operating instructions Page 1
US - ES Instrucciones de uso Página 17
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the
device.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Bre
2x
q
0
8
7
6
9
1 2
3
4
5
A
w
US-EN 1
SAS 7.4 LI D3
Contents
Introduction .......................................2
Warning types .....................................2
Safety instructions ..................................3
Intended use ................................................6
Package contents ...................................6
Description of the appliance ..........................7
Prior to first use ....................................8
Information about the batteries .......................8
Installation of the wall mount .........................8
Charging ..........................................9
Operating ........................................10
Cleaning .........................................11
Disposal .........................................12
Disposal of the appliance .................................... 12
Disposal of packaging ...................................... 12
Appendix ........................................13
Technical data ............................................. 13
FCC Compliance Statement .................................. 13
3 year limited warranty ...................................... 14
Distributor ................................................ 16
2 US-EN SAS 7.4 LI D3
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a part of this product. They contain
important information about safety, use and disposal. Before using
the product, familiarize yourself with all operating and safety
instructions. Use this product only as described and only for the
specified areas of application. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Warning types
The following warning types are used in these operating instructions:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential injury hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible injury and death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
NOTICE indicates information, which is considered important, but
not hazardous (e. g. messages related to property damage).
A “Tip” identifies additional information that will assist you in
using the device.
US-EN 3
SAS 7.4 LI D3
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the appliance.
This appliance complies with statutory safety regulations. Improper use may
result in personal injury and property damage.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not charge or use the appliance outdoors.
3. Never use the handheld vacuum cleaner if the cord, plug or
casing are damaged.
4. To avoid risks, arrange to have damaged power cords and/or
plugs replaced as soon as possible by a qualified specialist.
5. Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself.
Repairs that are not carried out by a specialist workshop
could lead to physical injuries.
6. Never touch the adapter or the appliance with wet or damp
hands.
7. Do not use the adapter with an extension cord; connect the
adapter directly to a power socket.
8. This product is not intended for use by persons (including chil-
dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lacking experience and knowledge unless supervised or instruct-
ed in safe product use by a person responsible for their safety.
9. Children should be supervised to ensure they do not play
with the product.
10. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
4 US-EN SAS 7.4 LI D3
ADDITIONAL SAFEGUARDS
Never immerse the appliance in water or other liquids!
Always grip the power plug to disconnect the appliance from
the power supply.
Do not change any accessories while the appliance is turned
on.
Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga-
rette butts.
Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or
glass shards.
Do not use the appliance for vacuuming up chemical prod-
ucts, stone dust, gypsum, cement or similar particles.
This appliance is not suitable for use with inflammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
Take special care when using the appliance on stairs.
Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire and do not subject them to high
temperatures. There is a risk of explosion!
Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur.
In the event that battery fluid comes into contact with skin or
eyes, the affected area must immediately be flushed with fresh
water for at least 15 minutes. Contact a physician.
Keep batteries out of the reach of children. Children might put
batteries into their mouth and swallow them.
If a battery has been swallowed, seek medical assistance
immediately. Also, contact your local poison control center.
US-EN 5
SAS 7.4 LI D3
Do not open, deform, or short-circuit batteries, since this can
lead to chemical leakage, high temperatures, fire or explosions.
Batteries should not be disassembled, crushed, punctured, or
otherwise mutilated. Such abuses may result in leakage, fire,
or explosion.
Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
The batteries in this appliance cannot be replaced.
Use only accessories recommended by the manufacturer.
Never carry the wall mount or the adapter by the cord. Do
not pull on the cord when you want to move the appliance.
Make sure that the ventilation slits are never obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and
damage to the appliance.
Always be sure to keep the appliance away from heating
elements, ovens or other heated appliances and surfaces.
Do not use the appliance without the dust filter inserted.
Do not use the adapter for a different product and do not
attempt to charge this appliance with a different adapter.
Use only the adapter supplied with this appliance.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 US-EN SAS 7.4 LI D3
Intended use
This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry
surfaces or dry materials. Do not vacuum people or animals with
this appliance. Any other usage of, or modification to the appliance
is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents.
The manufacturer accepts no liability for damages that result from
improper use of the appliance or are caused by the incorrect
operation of it. The appliance is not intended for commercial use.
Package contents
This appliance comes standard with the following components:
Lithium-Ion Cordless Handheld Vacuum
Crevice tool
Suction nozzle
Wall mount
Mounting kit (2 screws, 2 wall anchors)
Adapter
Operating instructions
Check the package for completeness and signs of visible dam-
age. If the delivery is incomplete or damage has occurred as
a result of defective packaging or during transport, contact
the customer service hotline (see section about 3 year limited
warranty).
US-EN 7
SAS 7.4 LI D3
Description of the appliance
Figure A:
1 Suction nozzle
2 Crevice nozzle
3 Wall mount
4 Adapter
5 Barrel plug
6 On/off switch
7 Charge indicator lamp (red/green)
8 Release button
9 Dust filter bag
0 Dust filter
q Dirt container
w Motor unit
Figure B:
e Screw
r Wall anchor
This appliance is supplied with non-charged batteries.
8 US-EN SAS 7.4 LI D3
Prior to first use
Remove all packaging materials from the appliance.
Press the dust filter bag 9 and the dust filter 0 gently into
the dirt container q. They might have become loose during
transport and may thus not be positioned correctly inside the
dirt container q.
Attach the dirt container q to the motor unit w:
Push the plastic tab on the underside of the handheld
vacuum cleaner into the recess on the dirt container q.
Press the release button 8 and push the dirt container q
onto the motor unit w at the same time.
Let go of the release button 8 so that the locking mechanism
engages in the recess. The dirt container q is now firmly
attached to the motor unit w.
Information about the batteries
This handheld vacuum cleaner is powered by rechargeable
lithium-ion batteries.
For best maintenance of the batteries, we recommend the
following: Once the batteries have been charged, disconnect
the adapter 4 from the power outlet. Do not reconnect the
adapter 4 with the power outlet until the handheld vacuum
cleaner’s suction power has noticeably decreased.
Installation of the wall mount
Ensure that there are no power cords or other conduits or pipes in
the wall at the location where you intend to drill the holes for the
wall mount 3. Drilling into a current-carrying electric cord can be
potentially fatal!
1) Place the barrel plug 5 of the adapter 4 into the wall mount3
as shown in the following diagram. Secure the barrel plug 5
by turning it.
US-EN 9
SAS 7.4 LI D3
2) Select a suitable installation location for the wall mount 3:
It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily
and there must be an accessible power outlet for the adapter4.
3) Drill two holes about 2.4 in (61 mm) apart. Use the wall mount3
to mark the holes and to ensure the correct spacing. The drill
holes must be suitable for 0.2 in (5 mm) wall anchors r.
4) Push the wall anchors r into the holes and then screw the
wall mount 3 firmly into place using the screws e.
5) You can place the nozzles on the accessories holder on the side.
6) Connect the adapter 4 to a power outlet.
Charging
Check to ensure that the on/off switch 6 has been pushed
back before starting the charging process.
Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall
mount 3 so that the barrel plug 5 slips into the outlet on the
handheld vacuum cleaner. The charging process begins, and
the charge indicator light 7 lights up red.
Important: The charge indicator lamp 7 lights up green
once the handheld vacuum cleaner is charged enough to vacu-
um again. This does not mean that the batteries are completely
charged. When the charge indicator lamp 7 lights up green,
the batteries are charged to around 80%.
10 US-EN SAS 7.4 LI D3
When charging is complete, which can take around 5 hours
with fully discharged batteries, the appliance automatically
switches to a trickle charge (maintenance function). Neverthe-
less, in order to avoid possible damage to the batteries, do not
leave the appliance permanently connected to the adapter 4.
Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum
cleaner’s suction power becomes noticeably weaker and the
charge indicator lamp 7 flashes green.
The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via
the adapter 4. To do this, remove the barrel plug 5 from the
wall mount 3 and insert it into the outlet on the handheld vacu-
um cleaner.
Operating
The suction opening must always be open and may not be
blocked. Blockages lead to overheating and damage to the
motor.
Make sure that the dust filter 0 is always inserted before
using the appliance.
1) Remove the handheld vacuum cleaner from the wall mount 3
or, if you are not using the wall mount 3, remove the barrel
plug 5 from the outlet.
2) If required, place the appropriate nozzle in the suction opening.
3) To turn the appliance on, slide the on/off switch 6 forward.
The charge indicator lamp 7 lights up green.
4) After you finished using the appliance, slide the on/off switch 6
back to the off position.
US-EN 11
SAS 7.4 LI D3
Place the handheld vacuum cleaner in the wall mount 3
and start the charging process once the vacuum power has
become noticeably weaker and the charge indicator lamp7
flashes green.
Cleaning
To achieve the best results, empty the dirt container q and clean
the dust filter 0 after every use.
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents.
These could damage the outer surfaces of the appliance.
1) To open the dirt container q, press the release button 8 and
remove the dirt container q.
2) Remove the dust filter 0 from the dirt container q.
3) Empty the dirt container q.
4) Pull the dust filter bag 9 with its holder out of the dust filter 0.
5) Rinse the dust filter bag 9 under cold water and wait until it is
completely dry before reinserting it into the dust filter 0.
Do not dry it with hot air.
6) Reinsert the dust filter 0 into the dirt container q. Make sure
that the dust filter 0 is inserted completely and that the rubber
lip seals the dirt container q.
7) Reattach the dirt container q to the motor unit w again:
Push the plastic tab on the underside of the handheld
vacuum cleaner into the recess on the dirt container q.
Press the release button 8 and push the dirt container q
onto the motor unit w at the same time.
Let go of the release button 8 so that the locking mechanism
engages in the recess. The dirt container q is now firmly
attached to the motor unit w.
12 US-EN SAS 7.4 LI D3
8) Clean the housing and both nozzles with a lightly damp cloth.
For stubborn dirt, add a mild detergent to the cloth.
9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or
storing it.
Disposal
Disposal of the appliance
Electrical devices may not be thrown away as part of normal
household trash. If you can no longer use your electrical device,
dispose of it in accordance with the legal provisions applicable in
your state. This will allow you to ensure that old electrical devices
are recycled and environmental pollution is kept to a minimum.
Further information about disposal is available on the Internet at
www.epa.gov.
The integrated rechargeable battery in this appliance cannot
be removed for disposal.
Disposal of packaging
The packaging is made of environmentally friendly
materials which you can dispose of at your local
recycling centre.
Dispose of the packaging in an environmentally sound manner.
Note the marking on the different packaging materials and
separate them as necessary. The packaging materials are marked
with abbreviations (a) and numbers (b) with the following mean-
ings:
1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard,
80–98: Composites
US-EN 13
SAS 7.4 LI D3
Appendix
Technical data
Adapter 4
Input voltage/current 100 - 240 V ~ (AC),
50/60 Hz, 0.2 A
Output voltage/current: 9.6 V (DC), 500 mA
Efficiency class 6
VI
Polarity
Type designation SAS 7.4 LI D3
Appliance
Input voltage 9.6 V (DC), 500 mA, 40 W
Rechargeable batteries
Capacity 2200 mAh
Rechargeable battery 7.4 V (2 x 3.7 V Lithium-ion
rechargeable batteries)
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authori-
ty to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
14 US-EN SAS 7.4 LI D3
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
3 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow
the safety and maintenance instructions provided in the user
manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts
(such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing
screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under
this warranty. However, some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you.
US-EN 15
SAS 7.4 LI D3
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. All implied warranties
are limited by the duration and terms of this warranty. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
16 US-EN SAS 7.4 LI D3
Distributor
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
US-ES 17
SAS 7.4 LI D3
Contenido
Introducción ......................................18
Tipos de advertencias ..............................18
Instrucciones de seguridad ..........................19
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contenido del empaque ............................22
Descripción del electrodoméstico .....................23
Antes del primer uso ...............................24
Información acerca de las baterías ...................24
Instalación del soporte de pared .....................25
Carga ............................................26
Operación ........................................27
Limpieza .........................................28
Eliminación .......................................29
Eliminación del dispositivo ................................... 29
Eliminación del empaque .................................... 29
Apéndice .........................................30
Datos técnicos ............................................. 30
Declaración de conformidad de la FCC ......................... 31
Garantía limitada de 3 años .................................. 32
Importador ............................................... 33
18 US-ES SAS 7.4 LI D3
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo electrodoméstico.
Ha seleccionado un producto de alta calidad.
El instructivo de operación es parte de este producto. Contiene
información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes
de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de
operación y seguridad. Use este producto solamente como se
describe y para las áreas de aplicación especificadas. También
entregue este instructivo de operación a cualquier propietario
futuro.
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de
operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertarle sobre peligros de lesiones potenciales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad a continua-
ción de este símbolo para evitar posibles lesiones y la
muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
AVISO indica información que se considera importante, pero no
está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes relaciona-
dos con daños materiales).
Un consejo indica información adicional que facilita el manejo
del dispositivo.
US-ES 19
SAS 7.4 LI D3
Instrucciones de seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para el uso del
electrodoméstico. Este electrodoméstico cumple con las normas de seguridad
legales. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales y daños materiales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al usar electrodomésticos, siempre deben observarse precauciones
básicas de seguridad, entre otras:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No use ni cargue el electrodoméstico en exteriores.
3. Nunca use la aspiradora portátil en caso de daño del cable,
de la clavija o de la carcasa.
4. Para evitar riesgos, solicite que un especialista calificado
reemplace los cables de alimentación o clavijas dañados
tan pronto como sea posible.
5. Solicite que un taller especializado lleve a cabo todas las
reparaciones. Bajo ninguna circunstancia abra el electro-
doméstico por su cuenta. Las reparaciones que no se llevan a
cabo en un taller especializado podrían resultar en lesiones.
6. Nunca toque el adaptador o el electrodoméstico con las
manos húmedas o mojadas.
7. No use el adaptador con un cable de extensión; conecte el
adaptador directamente en una toma de corriente.
8. Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos
que sean supervisados o instruidos acerca del uso del producto
por una persona responsable de su seguridad.
9. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
10. Los niños no pueden llevar a cabo las tareas de limpieza y
mantenimiento, a menos que sean supervisados.
20 US-ES SAS 7.4 LI D3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
¡Nunca sumerja el electrodoméstico en agua u otros líquidos!
Para desconectar el electrodoméstico de la corriente eléctrica,
siempre tome la clavija de alimentación.
No cambie ningún accesorio mientras el electrodoméstico está
encendido.
Nunca aspire cerillos encendidos, cenizas ardiendo o colillas
de cigarro.
No use la aspiradora portátil para aspirar objetos cortantes o
astillas de vidrio.
No use la aspiradora portátil para aspirar productos químicos,
polvo de piedra, yeso, cemento o partículas similares.
Este electrodoméstico no es adecuado para usarse con sustan-
cias inflamables o explosivas, o líquidos químicos o agresivos.
Tenga cuidado especial cuando use la aspiradora portátil en
escaleras.
Guarde siempre el electrodoméstico en el interior. Para prevenir
accidentes, mantenga el electrodoméstico en un lugar seco
cuando no lo use.
Este producto contiene baterías recargables. No arroje las
baterías al fuego ni las someta a altas temperaturas. ¡Existe el
riesgo de explosión!
En condiciones extremas, las celdas de la batería pueden
presentar fugas. En caso que el líquido de la batería entre en
contacto con la piel o los ojos, el área afectada debe enjua-
garse con agua inmediatamente. Consulte a un médico.
US-ES 21
SAS 7.4 LI D3
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Los
niños podrían llevarse las baterías a la boca e ingerirlas. Si se
ha ingerido una batería, solicite asistencia médica inmediata-
mente. También póngase en contacto con su centro local de
control de envenenamiento.
No abra, deforme ni cortocircuite las baterías; esto puede
ocasionar derrames químicos, altas temperaturas, fuego o
explosiones.
Las baterías no deben desensamblarse, aplastarse, perforarse
o mutilarse de ninguna otra forma. Estos usos indebidos pue-
den causar fuga, fuego o explosión.
Nunca intente recargar baterías no recargables.
Las baterías en este electrodoméstico no pueden reemplazarse.
Use solamente los accesorios que recomienda el fabricante.
Nunca cargue el soporte de pared o el adaptador por el
cable. No jale el cable cuando quiera mover el electrodomés-
tico.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación nunca estén obs-
truidas. Un circuito de ventilación obstruido puede resultar en
sobrecalen tamiento y daño del electrodoméstico.
Asegúrese siempre de mantener la aspiradora alejada de
elementos de calefacción, hornos u otros electrodomésticos o
superficies calientes.
No use la aspiradora sin el filtro para polvo insertado.
No use el adaptador para un producto diferente y no intente
cargar este electrodoméstico con un adaptador diferente. Use
solamente el adaptador que se proporciona con este electro-
doméstico.
EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
22 US-ES SAS 7.4 LI D3
Uso previsto
Esta aspiradora portátil solo puede usarse para aspirar superficies
secas o materiales secos. No use este electrodoméstico para
aspirar personas o animales. Cualquier otro uso o modificación
del electrodoméstico se considera inadecuado y representa un
riesgo significativo de accidentes. El fabricante no acepta ningu-
na responsabilidad por daños que resulten del uso indebido del
electrodoméstico o que sean causados por la operación incorrec-
ta del mismo. Este electrodoméstico no está diseñado para uso
comercial.
Contenido del empaque
Este dispositivo se entrega de manera estándar con los siguientes
componentes:
Aspiradora de mano con batería de iones de litio
Herramienta para hendiduras
Boquilla de succión
Soporte de pared
Kit de montaje (2 tornillos, 2 anclajes de pared)
Adaptador
Instructivo de operación
Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos vi-
sibles de daño. Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido
daño debido al empaque defectuoso o durante el transporte,
póngase en contacto con la línea directa de servicio al cliente
(vea la sección Garantía limitada de 3 años).
US-ES 23
SAS 7.4 LI D3
Descripción del electrodoméstico
Figura A:
1 Boquilla de succión
2 Boquilla para hendeduras
3 Soporte de pared
4 Adaptador
5 Conector de barril
6 Interruptor de encendido/apagado
7 Lámpara indicadora de carga (rojo/verde)
8 Botón de liberación
9 Bolsa del filtro de polvo
0 Filtro de polvo
q Contenedor de polvo
w Unidad del motor
Figura B:
e Tornillo
r Anclaje de pared
Este electrodoméstico se entrega con baterías sin carga.
24 US-ES SAS 7.4 LI D3
Antes del primer uso
Retire todos los materiales de empaque del electrodoméstico.
Presione la bolsa del filtro de polvo 9 y el filtro de polvo 0
suavemente dentro del contenedor de polvo q. Estos podrían
haberse aflojado durante el transporte y pueden no estar colo-
cados correctamente dentro del contenedor de polvo q.
Sujete el contenedor de polvo q a la unidad del motor w:
Presione la pestaña de plástico en la parte inferior de la
aspiradora portátil dentro de la cavidad en el contenedor
de polvo q.
Presione el botón de liberación 8 y empuje el contenedor
de polvo q sobre la unidad del motor w al mismo tiempo.
Suelte el botón de liberación 8 de manera que el me-
canismo de seguro encaje en la cavidad. El contenedor
de polvo q está ahora sujeto firmemente a la unidad del
motor w.
Información acerca de las baterías
Esta aspiradora portátil funciona con baterías recargables de
iones de litio.
Para el mejor mantenimiento de las baterías, recomendamos
lo siguiente: Una vez que las baterías estén cargadas, desco-
necte el adaptador 4 de la toma de corriente de la pared.
No vuelva a conectar el adaptador 4 en la toma de corriente
hasta que la fuerza de succión de la aspiradora haya dismi-
nuido notablemente.
US-ES 25
SAS 7.4 LI D3
Instalación del soporte de pared
Asegúrese de que no haya cables de alimentación u otros
conductos u otras tuberías en la pared, en el lugar donde va a
perforar los orificios para el soporte de pared 3. ¡Taladrar un
cable con corriente eléctrica puede ser fatal!
1) Coloque el conector de barril 5 del adaptador 4 en el
soporte de pared 3 como se muestra en el diagrama.
Gire el conector de barril 5 para asegurarlo.
2) Seleccione una ubicación de instalación adecuada para el
soporte de pared 3:
Debe ser posible retirar la aspiradora fácilmente, y debe ha-
ber una toma de corriente accesible para el adaptador 4.
3) Taladre dos orificios con alrededor de 2.4 in (61 mm) de
separación. Use el soporte de pared 3 para marcar los orifi-
cios y asegurar la separación correcta. Los orificios taladrados
deben ser adecuados para anclajes de pared r de 0.2 in
(5 mm) .
4) Empuje los anclajes de pared r en los orificios y después
atornille el soporte de pared 3 con firmeza en su lugar con
los tornillos e.
5) Puede colocar las boquillas en el portador de accesorios al
costado.
6) Conecte el adaptador 4 a una toma de corriente.
26 US-ES SAS 7.4 LI D3
Carga
Asegúrese de que el interruptor de encendido y apagado 6
se haya regresado antes de empezar el proceso de carga.
Coloque la aspiradora por la parte superior en el soporte de
pared 3 de manera que el conector de barril 5 se deslice
en el conector de la aspiradora. La lámpara indicadora de
carga 7 se ilumina en color rojo y comienza el proceso de
carga.
Importante: La lámpara indicadora de carga 7 se ilumina
en color verde una vez que la aspiradora portátil está lo sufi-
cientemente cargada para volver a aspirar. Esto no significa
que las baterías estén completamente cargadas. Cuando la
lámpara indicadora de carga 7 se ilumina en color verde, las
baterías están cargadas alrededor del 80%.
Cuando la carga está completa, lo cual puede tardar alrede-
dor de 5 horas en baterías completamente descargadas, el
electrodoméstico cambia automáticamente a una carga lenta
(función de mantenimiento). No obstante, para evitar daño
posible a las baterías, no deje el electrodoméstico conectado
permanentemente al adaptador 4.
No recargue las baterías hasta que la fuerza de succión de la
aspiradora portátil sea notablemente más débil y la lámpara
indicadora de carga 7 parpadee en color verde.
La aspiradora portátil también puede cargarse directamente
a través del adaptador 4. Para hacer esto, retire el conector
de barril 5 del soporte de pared 3 con un giro ligero e
insértelo en el conector en la aspiradora portátil.
US-ES 27
SAS 7.4 LI D3
Operación
La abertura de succión siempre debe estar abierta y no puede
obstruirse. Las obstrucciones causan sobrecalentamiento y daño
al motor.
Asegúrese de que el filtro de polvo 0 esté siempre insertado
antes de usar el electrodoméstico.
1) Retire la aspiradora portátil del soporte de pared 3 o, si no
usa el soporte de pared 3, retire el conector de barril 5 del
enchufe.
2) Si es necesario, coloque la boquilla correspondiente en la
abertura de succión.
3) Para encender el electrodoméstico, deslice el interruptor de
encendido y apagado 6 hacia adelante. La lámpara indica-
dora de carga 7 se ilumina en color verde.
4) Cuando termine de usar el electrodoméstico, deslice el inte-
rruptor de encendido y apagado 6 nuevamente a la posición
de apagado.
Coloque la aspiradora portátil en el soporte de pared 3
y empiece el proceso de carga una vez que la fuerza de
succión sea notablemente débil y la lámpara indicadora de
carga 7 parpadee en color verde.
28 US-ES SAS 7.4 LI D3
Limpieza
Para lograr los mejores resultados, vacíe el contenedor de polvo q
y limpie el filtro de polvo 0 después de cada uso.
No use limpiadores agresivos, químicos o abrasivos. Estos pue-
den dañar las superficies externas del electrodoméstico.
1) Para abrir el contenedor de polvo q, presione el botón de
liberación 8 y retire el contenedor de polvo q.
2) Retire el filtro de polvo 0 del contenedor de polvo q.
3) Vacíe el contenedor de polvo q.
4) Saque la bolsa del filtro de polvo 9 junto con su soporte del
filtro de polvo 0.
5) Enjuague la bolsa del filtro de polvo 9 en agua fría y espere
hasta que se seque completamente antes de volver a colocarla
en el filtro de polvo 0. No la seque con aire caliente.
6) Vuelva a insertar el filtro de polvo 0 en el contenedor de
polvo q. Asegúrese de que el filtro de polvo 0 esté insertado
completamente y que el borde de caucho selle el contenedor
de polvo q.
7) Vuelva a sujetar el contenedor de polvo q a la unidad del
motor w:
Presione la pestaña de plástico en la parte inferior de la
aspiradora portátil dentro de la cavidad en el contenedor
de polvo q.
Presione el botón de liberación 8 y empuje el contenedor
de polvo q sobre la unidad del motor w al mismo tiempo.
Suelte el botón de liberación 8 de manera que el me-
canismo de seguro encaje en la cavidad. El contenedor
de polvo q está ahora sujeto firmemente a la unidad del
motor w.
US-ES 29
SAS 7.4 LI D3
8) Limpie la carcasa y las dos boquillas con una tela ligeramente
humedecida. Para suciedad difícil, agregue un detergente
suave a la tela.
9) Seque todas las partes completamente antes de
volver a usar el electrodoméstico o de guardarlo.
Eliminación
Eliminación del dispositivo
Los electrodomésticos no deben ser desechados como parte de la
basura doméstica normal. Si ya no puede usar su electrodoméstico,
elimínelo de conformidad con las disposiciones legales aplicables
en su localidad. Esto le permitirá asegurar que los electrodomés-
ticos usados sean reciclados y la contaminación ambiental se
mantenga a un nivel mínimo. Puede encontrar más información
sobre la eliminación de desechos en Internet en www.epa.gov.
La batería recargable integrada en este electrodoméstico no
puede retirarse para eliminarse.
Eliminación del empaque
El embalaje está hecho de materiales que no dañan el medio
ambiente, los cuales puede eliminar en su centro de reciclaje
local.
Deseche todos los materiales de empaque de una manera
compatible con el medio ambiente.
Observe las marcas en los diferentes materiales de empaque y
sepárelos según sea necesario. Los materiales de empaque están
marcados con abreviaturas (a) y números (b) con los siguientes
significados:
1–7: Plásticos,
20–22: Papel y cartón,
80–98: Materiales compuestos
30 US-ES SAS 7.4 LI D3
Apéndice
Datos técnicos
Adaptador 4
Voltaje y corriente de entrada 100 - 240 V ~ (CA),
50/60 Hz, 0.2 A
Voltaje y corriente de salida: 9.6 V (CD), 500 mA
Clase de eficiencia 6
VI
Polaridad
Designación de tipo SAS 7.4 LI D3
Electrodoméstico
Voltaje y corriente de entrada 9.6 V (CD), 500 mA, 40 W
Baterías recargables
Capacidad 2200 mAh
Batería recargable 7.4 V (2 baterías recargables
de iones de litio de 3.7 V)
US-ES 31
SAS 7.4 LI D3
Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la
FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar operación no deseable.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados ex-
presamente por la parte responsable del cumplimiento normativo
podrían invalidar la autoridad del usuario de operar este equipo.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que
cumple con los límites de los dispositivo digitales Clase B, de con-
formidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuen-
cia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pue-
de causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que ocurrirá interferencia en una
instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el
equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferente
a la que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o
television para solicitar ayuda.
32 US-ES SAS 7.4 LI D3
Garantía limitada de 3 años
¿Lo que cubre la presente garantía?
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a
defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del
uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención
incluidas en el manual para el usuario.
¿Lo que no cubre esta garantía?
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes
frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes.
Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o
limitación pudiera no aplicarse en su caso.
¿Período de cobertura y resolución de la garantía?
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra.
La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o
repondrá el producto.
¿La empresa no?
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio
del producto.
Reparará el producto.
US-ES 33
SAS 7.4 LI D3
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con
lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta
garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y
pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un
estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas
a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados
no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la
garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no
aplicarse en su caso.
Importador
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
34 US-ES SAS 7.4 LI D3
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
06/ 2019 · Ident.-No.: SAS7.4LID3-062019-2
9
IAN 322780_1904
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Silvercrest 322780 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas