Silvercrest 285237 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
IAN 285237
LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER
ASPIRADORA DE MANO CON BATERÍA
DE IONES DE LITIO SAS 7.4 LI B2
LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER
Operating instructions
ASPIRADORA DE MANO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO
Instrucciones de uso
US - EN Operating instructions Page 1
US - ES Instrucciones de uso Página 17
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the
device.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
A
-
3
B.!
2x
US-EN 1
SAS 7.4 LI B2
Contents
Introduction .......................................2
Warning types .....................................2
Safety instructions ..................................3
Intended use .......................................6
Package contents ...................................6
Description of the appliance ..........................7
Technical data ......................................8
FCC Compliance Statement ...........................8
Prior to first use ....................................9
Information about the batteries .......................9
Installation of the wall mount ........................10
Charging .........................................11
Operation ........................................12
Cleaning .........................................13
Disposal .........................................14
Warranty ........................................15
Distributor ........................................16
2 US-EN SAS 7.4 LI B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a part of this product. They contain
important information about safety, use and disposal. Before using
the product, familiarize yourself with all operating and safety
instructions. Use this product only as described and only for the
specified areas of application. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Warning types
The following warning types are used in these operating instruc-
tions:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential injury hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible injury and death.
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information, which is considered important, but
not hazardous (e. g. messages related to property damage).
US-EN 3
SAS 7.4 LI B2
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the ap-
pliance. This appliance complies with statutory safety regulations.
Improper use may result in personal injury and property damage.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not charge or use the appliance outdoors.
3. Never use the handheld vacuum cleaner if the cord, plug or
casing are damaged.
4. To avoid risks, arrange to have damaged power cords and/or
plugs replaced as soon as possible by a qualified specialist.
5. Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself.
Repairs that are not carried out by a specialist workshop
could lead to physical injuries.
6. Never touch the adapter or the appliance with wet or damp
hands.
7. Do not use the adapter with an extension cord; connect the
adapter directly to a power socket.
8. This appliance is for household use only.
9. Do not change any accessories while the appliance is turned on.
10. Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
sharp objects or glass shards.
11. Never vacuum up burning matches, glowing ashes or
cigarette butts.
4 US-EN SAS 7.4 LI B2
12. Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
chemical products, stone dust, gypsum, cement or similar
particles.
13. This appliance is not suitable for use with inflammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
14. Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
15. Under extreme conditions, leaks in the battery cells may
occur. In the event that battery fluid comes into contact with
skin or eyes, the affected area must be rinsed off with water
immediately. Contact a physician.
16. This appliance should not be used by children and care
should be taken when used near children.
17. Children must not use the appliance as a plaything.
18. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
19. Take special care when using the handheld vacuum cleaner
on stairs.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
US-EN 5
SAS 7.4 LI B2
ADDITIONAL SAFEGUARDS
Use only accessories recommended by the manufacturer.
The adapter may not be used for other purposes. Never carry
the wall mount or the adapter by the cord. Do not pull on the
cord when you want to move the appliance.
Make sure that the ventilation slits are never obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage
to the appliance.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw the
batteries into a fire and do not subject them to high temperatures.
There is a risk of explosion!
Always grip the power plug to disconnect the appliance from the
power supply.
Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away from
heating elements, ovens or other heated appliances and surfaces.
Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust filter
inserted.
Do not use the adapter for a different product and do not attempt
to charge this appliance with a different adapter. Use only the
adapter supplied with this appliance.
The batteries in this appliance cannot be replaced.
This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
6 US-EN SAS 7.4 LI B2
Intended use
This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry
surfaces or dry materials. Do not vacuum people or animals with
this appliance. Any other usage of, or modification to the appli-
ance is deemed to be improper and carries a significant risk of
accidents. The manufacturer accepts no liability for damages that
result from improper use of the appliance or are caused by the
incorrect operation of it. The appliance is not intended for commer-
cial use.
Package contents
Li-ion rechargeable handheld vacuum cleaner
Crevice tool
Suction nozzle
Wall mount
Mounting kit (2 screws, 2 wall anchors)
Adapter
Operating instructions
Check the package contents for completeness directly after
unpacking.
US-EN 7
SAS 7.4 LI B2
Description of the appliance
Figure A:
Suction nozzle
Crevice nozzle
Wall mount
Adapter
Barrel plug
On/off switch
Charge indicator lamp (red/green)
Release button
Dust filter bag
Dust filter
- Dirt container
3 Motor unit
Figure B:
! Screw
. Wall anchor
This appliance is supplied with non-charged batteries.
8 US-EN SAS 7.4 LI B2
Technical data
Adapter
Input voltage/current 100 - 240 V ~, 50/60 Hz
0.2 A
Output voltage/current: 9.6V / 300 mA /
Max. 6 W
Type designation SAS 7.4 LI B2-5
Appliance
Input voltage 9.6V / 300 mA
Rechargeable batteries
Capacity 1,300 mAh
Rechargeable battery 7.4V (2 x 3.7V Lithium-ion
rechargeable batteries)
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequen-
cy energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
US-EN 9
SAS 7.4 LI B2
If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Prior to first use
Remove all packaging materials from the appliance.
Press the dust filter bag and the dust filter gently into
the dirt container -. They might have become loose during
transport and may thus not be positioned correctly inside the
dirt container -.
Attach the dirt container - to the motor unit 3:
Push the plastic tab on the underside of the handheld
vacuum cleaner into the recess on the dirt container -.
Press the release button and push the dirt container -
onto the motor unit 3 at the same time.
Let go of the release button so that the locking mechanism
engages in the recess. The dirt container - is now firmly
attached to the motor unit 3.
Information about the batteries
This handheld vacuum cleaner is powered by rechargeable
lithium-ion batteries.
For best maintenance of the batteries, we recommend the
following: Once the batteries have been charged, disconnect
the adapter from the wall socket. Do not reconnect the
adapter with the wall socket until the handheld vacuum
cleaner’s suction power has noticeably decreased.
10 US-EN SAS 7.4 LI B2
Installation of the wall mount
Ensure that there are no power cords or other
conduits or pipes in the wall at the location where you intend to
drill the holes for the wall mount . Drilling into a current-carrying
electric cord can be potentially fatal!
1) Place the barrel plug of the adapter into the wall mount
as shown in the diagram. Secure the barrel plug by turning
it.
2) Select a suitable installation location for the wall mount :
It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner
easily and there must be an accessible power socket for the
adapter .
3) Drill two holes about 61 mm apart. Use the wall mount to
mark the holes and to ensure the correct spacing. The drill holes
must be suitable for 5 mm wall anchors ..
4) Push the wall anchors . into the holes and then screw the
wall mount firmly into place using the screws !.
5) You can place the nozzles on the accessories holder on the
side.
6) Connect the adapter to a power socket.
US-EN 11
SAS 7.4 LI B2
Charging
Check to ensure that the on/off switch has been pushed back
(to position "0" ) before starting the charging process.
Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall
mount so that the barrel plug slips into the socket on the
handheld vacuum cleaner. The charge indicator lamp lights
up red and the charging process begins.
Important: The charge indicator lamp lights up green once
the handheld vacuum cleaner is charged enough to vacuum
again. This does not mean that the batteries are completely
charged. When the charge indicator lamp lights up green,
the batteries are charged to around 80%.
When charging is complete, which can take around 5 hours
with fully discharged batteries, the appliance automatically
switches to a trickle charge (maintenance function). Neverthe-
less, in order to avoid possible damage to the batteries, do not
leave the appliance permanently connected to the adapter .
Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum
cleaner’s suction power becomes noticeably weaker and the
charge indicator lamp flashes green.
The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the
adapter . To do this, remove the barrel plug with a slight twist
from the wall mount and insert it into the socket on the handheld
vacuum cleaner.
12 US-EN SAS 7.4 LI B2
Operation
The suction opening must always be open and
may not be blocked. Blockages lead to overheating and damage
to the motor.
Make sure that the dust filter is always inserted before using the
appliance.
1) Remove the handheld vacuum cleaner from the wall mount
or, if you are not using the wall mount , remove the barrel
plug from the socket.
2) If required, place the appropriate nozzle in the suction opening.
3) To turn the appliance on, slide the on/off switch forward.
The charge indicator lamp lights up green.
4) After you finished using the appliance, slide the on/off switch
back to the off position.
Place the handheld vacuum cleaner in the wall mount and start
the charging process once the vacuum power has become notice-
ably weaker and the charge indicator lamp flashes green.
US-EN 13
SAS 7.4 LI B2
Cleaning
To achieve the best results, empty the dirt container - and clean
the dust filter after every use.
Do not use aggressive, chemical or abrasive
cleaning agents. These could damage the outer surfaces of the
appliance.
1) To open the dirt container -, press the release button and
remove the dirt container -.
2) Remove the dust filter from the dirt container -.
3) Empty the dirt container -.
4) Pull the dust filter bag with its holder out of the dust filter .
5) Rinse the dust filter bag under cold water and wait until it is
completely dry before reinserting it into the dust filter .
Do not dry it with hot air.
6) Reinsert the dust filter into the dirt container -. Make sure
that the dust filter is inserted completely and that the rubber
lip seals the dirt container -.
7) Reattach the dirt container - to the motor unit 3 again:
Push the plastic tab on the underside of the handheld
vacuum cleaner into the recess on the dirt container -.
Press the release button and push the dirt container -
onto the motor unit 3 at the same time.
Let go of the release button so that the locking mechanism
engages in the recess. The dirt container - is now firmly
attached to the motor unit 3.
8) Clean the housing and both nozzles with a lightly damp cloth.
For stubborn dirt, add a mild detergent to the cloth.
9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or
storing it.
14 US-EN SAS 7.4 LI B2
Disposal
The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be
removed for disposal.
Electrical devices may not be thrown away as part of normal
household trash. If you can no longer use your electrical device,
dispose of it in accordance with the legal provisions applicable in
your state. This will allow you to ensure that old electrical devices
are recycled and environmental pollution is kept to a minimum.
Further information about disposal is available on the Internet at
www.epa.gov.
The packaging is made of environmentally friendly
materials which you can dispose of at your local
recycling centre.
US-EN 15
SAS 7.4 LI B2
Warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage, or inoperability due to defect.
Damage not accounted by normal wear and tear or following
the safety and maintenance instructions provided in the user
manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts
(such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (eg., lightening, fire, water, etc.).
Tampering with the product (such as removing cover, unscrew-
ing screws etc.)
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our dis-
cretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
We will not repair product.
16 US-EN SAS 7.4 LI B2
How to process the warranty?
We recommend first either:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
Any State Laws that contradict or modify the warranty listed here
to the consumer’s benefit will be followed.
Distributor
Please note that the following address is not the service address.
Please use the service information provided in the section
Warranty.
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
US-ES 17
SAS 7.4 LI B2
Contenido
Introducción ......................................18
Tipos de advertencias ..............................18
Instrucciones de seguridad ..........................19
Uso previsto ......................................22
Contenido del empaque ............................22
Descripción del electrodoméstico .....................23
Datos técnicos .....................................24
Declaración de conformidad de la FCC .................24
Antes del primer uso ...............................25
Información acerca de las baterías ...................26
Instalación del soporte de pared .....................26
Carga ............................................27
Operación ........................................28
Limpieza .........................................29
Eliminación .......................................30
Garantía .........................................31
Importador .......................................32
18 US-ES SAS 7.4 LI B2
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo electrodoméstico.
Ha seleccionado un producto de alta calidad.
El instructivo de operación es parte de este producto. Contiene
información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes
de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de
operación y seguridad. Use este producto solamente como se
describe y para las áreas de aplicación especificadas. También
entregue este instructivo de operación a cualquier propietario
futuro.
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de
operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertarle sobre peligros de lesiones potenciales. Obedez-
ca todos los mensajes de seguridad a continuación de
este símbolo para evitar posibles lesiones y la muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provo-
cará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO indica información que se considera importante, pero no
está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes relaciona-
dos con daños materiales).
US-ES 19
SAS 7.4 LI B2
Instrucciones de seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes
para el uso del electrodoméstico. Este electrodoméstico cumple
con las normas de seguridad legales. El uso inadecuado puede
provocar lesiones personales y daños materiales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al usar electrodomésticos, siempre deben observarse precauciones
básicas de seguridad, entre otras:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No use ni cargue el electrodoméstico en exteriores.
3. Nunca use la aspiradora portátil en caso de daño del cable,
de la clavija o de la carcasa.
4. Para evitar riesgos, solicite que un especialista calificado
reemplace los cables de alimentación o clavijas dañados tan
pronto como sea posible.
5. Solicite que un taller especializado lleve a cabo todas las
reparaciones. Bajo ninguna circunstancia abra el electro-
doméstico por su cuenta.
Las reparaciones que no se llevan a cabo en un taller espe-
cializado podrían resultar en lesiones.
6. Nunca toque el adaptador o el electrodoméstico con las
manos húmedas o mojadas.
7. No use el adaptador con un cable de extensión; conecte
el adaptador directamente en una toma de corriente.
8. Este electrodoméstico es exclusivo para uso doméstico.
9. No cambie ningún accesorio mientras el electrodoméstico
está encendido.
20 US-ES SAS 7.4 LI B2
10. No use la aspiradora portátil para aspirar objetos cortantes
o astillas de vidrio.
11. Nunca aspire cerillos encendidos, cenizas ardiendo o colillas
de cigarro.
12. No use la aspiradora portátil para aspirar productos quími-
cos, polvo de piedra, yeso, cemento o partículas similares.
13. Este electrodoméstico no es adecuado para usarse con
sustancias inflamables o explosivas, o líquidos químicos o
agresivos.
14. Guarde siempre el electrodoméstico en el interior. Para
prevenir accidentes, mantenga el electrodoméstico en un
lugar seco cuando no lo use.
15. En condiciones extremas, las celdas de la batería pueden
presentar fugas. En caso que el líquido de la batería entre
en contacto con la piel o los ojos, el área afectada debe
enjuagarse con agua inmediatamente. Consulte a un médico.
16. Los niños no deben usar este electrodoméstico, y se debe
tener cuidado cuando se use cerca de niños.
17. Los niños no deben usar este electrodoméstico como un
juguete.
18. Los niños no pueden llevar a cabo las tareas de limpieza y
mantenimiento, a menos que sean supervisados.
19. Tenga cuidado especial cuando use la aspiradora portátil
en escaleras.
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
US-ES 21
SAS 7.4 LI B2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
Use solamente los accesorios que recomienda el fabricante.
El adaptador no puede usarse para otros propósitos. Nunca
cargue el soporte de pared o el adaptador por el cable. No jale
el cable cuando quiera mover el electrodoméstico.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación nunca estén obstruidas.
Un circuito de ventilación obstruido puede resultar en sobrecalen-
tamiento y daño del electrodoméstico.
Este producto contiene baterías recargables. No arroje las baterías
al fuego ni las someta a altas temperaturas. ¡Existe el riesgo de
explosión!
Para desconectar el electrodoméstico de la corriente eléctrica,
siempre tome la clavija de alimentación.
Asegúrese siempre de mantener la aspiradora alejada de elemen-
tos de calefacción, hornos u otros electrodomésticos o superficies
calientes.
Nunca intente recargar baterías no recargables.
No use la aspiradora sin el filtro para polvo insertado.
No use el adaptador para un producto diferente y no intente
cargar este electrodoméstico con un adaptador diferente. Use
solamente el adaptador que se proporciona con este electro-
doméstico.
Las baterías en este electrodoméstico no pueden reemplazarse.
Este producto contiene químicos que, en el
Estado de California, se sabe que provocan cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos.
22 US-ES SAS 7.4 LI B2
Uso previsto
Esta aspiradora portátil solo puede usarse para aspirar superficies
secas o materiales secos. No use este electrodoméstico para
aspirar personas o animales. Cualquier otro uso o modificación
del electrodoméstico se considera inadecuado y representa un
riesgo significativo de accidentes. El fabricante no acepta ningu-
na responsabilidad por daños que resulten del uso indebido del
electrodoméstico o que sean causados por la operación incorrec-
ta del mismo. Este electrodoméstico no está diseñado para uso
comercial.
Contenido del empaque
Aspiradora de mano con batería de iones de litio
Herramienta para hendiduras
Boquilla de succión
Soporte de pared
Kit de montaje (2 tornillos, 2 anclajes de pared)
Adaptador
Instructivo de operación
Verifique que el contenido del paquete esté completo inmediata-
mente después de desempacar.
US-ES 23
SAS 7.4 LI B2
Descripción del electrodoméstico
Figura A:
Boquilla de succión
Boquilla para hendeduras
Soporte de pared
Adaptador
Conector de barril
Interruptor de encendido/apagado
Lámpara indicadora de carga (rojo/verde)
Botón de liberación
Bolsa del filtro de polvo
Filtro de polvo
- Contenedor de polvo
3 Unidad del motor
Figura B:
! Tornillo
. Anclaje de pared
Este electrodoméstico se entrega con baterías sin carga.
24 US-ES SAS 7.4 LI B2
Datos técnicos
Adaptador
Voltaje y corriente de entrada 100 - 240 V ~, 50/60 Hz
0.2 A
Voltaje y corriente de salida: 9.6 V / 300 mA /
máx. 6 W
Designación de tipo SAS 7.4 LI B2-5
Electrodoméstico
Voltaje y corriente de entrada 9.6 V / 300 mA
Baterías recargables
Capacidad 1300 mAh
Batería recargable
7.4 V (2 baterías
recargables de iones
de litio de 3.7 V)
Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la
FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, in-
cluyendo interferencia que pueda causar operación no deseable.
Los cambios o modificaciones no aproba-
dos expresamente por la parte responsable del cumplimiento
normativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar
este equipo.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que
cumple con los límites de los dispositivo digitales Clase B, de con-
formidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuen-
cia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pue-
de causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que ocurrirá interferencia en una
US-ES 25
SAS 7.4 LI B2
instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el
equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferente
a la que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o
television para solicitar ayuda.
Antes del primer uso
Retire todos los materiales de empaque del electrodoméstico.
Presione la bolsa del filtro de polvo y el filtro de polvo
suavemente dentro del contenedor de polvo -. Estos podrían
haberse aflojado durante el transporte y pueden no estar colo-
cados correctamente dentro del contenedor de polvo -.
Sujete el contenedor de polvo - a la unidad del motor 3:
Presione la pestaña de plástico en la parte inferior de la
aspiradora portátil dentro de la cavidad en el contenedor
de polvo -.
Presione el botón de liberación y empuje el contenedor
de polvo - sobre la unidad del motor 3 al mismo tiempo.
Suelte el botón de liberación de manera que el me-
canismo de seguro encaje en la cavidad. El contenedor
de polvo - está ahora sujeto firmemente a la unidad del
motor 3.
26 US-ES SAS 7.4 LI B2
Información acerca de las baterías
Esta aspiradora portátil funciona con baterías recargables de
iones de litio.
Para el mejor mantenimiento de las baterías, recomendamos
lo siguiente: Una vez que las baterías estén cargadas, desco-
necte el adaptador de la toma de corriente de la pared.
No vuelva a conectar el adaptador en la toma de co-
rriente hasta que la fuerza de succión de la aspiradora haya
disminuido notablemente.
Instalación del soporte de pared
Asegúrese de que no haya cables de alimen-
tación u otros conductos u otras tuberías en la pared, en el lugar
donde va a perforar los orificios para el soporte de pared .
¡Taladrar un cable con corriente eléctrica puede ser fatal!
1) Coloque el conector de barril del adaptador en el
soporte de pared como se muestra en el diagrama.
Gire el conector de barril para asegurarlo.
2) Seleccione una ubicación de instalación adecuada para el
soporte de pared :
Debe ser posible retirar la aspiradora fácilmente, y debe ha-
ber una toma de corriente accesible para el adaptador .
US-ES 27
SAS 7.4 LI B2
3) Taladre dos orificios con alrededor de 61 mm de separación.
Use el soporte de pared para marcar los orificios y asegu-
rar la separación correcta. Los orificios taladrados deben ser
adecuados para anclajes de pared de 5 mm ..
4) Empuje los anclajes de pared . en los orificios y después
atornille el soporte de pared con firmeza en su lugar con
los tornillos !.
5) Puede colocar las boquillas en el portador de accesorios al
costado.
6) Conecte el adaptador a una toma de corriente.
Carga
Asegúrese de que el interruptor de encendido y apagado se
haya regresado (a la posición "0" ) antes de empezar el proceso
de carga.
Coloque la aspiradora por la parte superior en el soporte de
pared de manera que el conector de barril se deslice
en el conector de la aspiradora. La lámpara indicadora de
carga se ilumina en color rojo y comienza el proceso de
carga.
Importante: La lámpara indicadora de carga se ilumina
en color verde una vez que la aspiradora portátil está lo sufi-
cientemente cargada para volver a aspirar. Esto no significa
que las baterías estén completamente cargadas. Cuando la
lámpara indicadora de carga se ilumina en color verde, las
baterías están cargadas alrededor del 80%.
28 US-ES SAS 7.4 LI B2
Cuando la carga está completa, lo cual puede tardar alrede-
dor de 5 horas en baterías completamente descargadas, el
electrodoméstico cambia automáticamente a una carga lenta
(función de mantenimiento). No obstante, para evitar daño
posible a las baterías, no deje el electrodoméstico conectado
permanentemente al adaptador .
No recargue las baterías hasta que la fuerza de succión de la
aspiradora portátil sea notablemente más débil y la lámpara
indicadora de carga parpadee en color verde.
La aspiradora portátil también puede cargarse directamente a
través del adaptador . Para hacer esto, retire el conector de
barril del soporte de pared con un giro ligero e insértelo
en el conector en la aspiradora portátil.
Operación
La abertura de succión siempre debe estar abierta y
no puede obstruirse. Las obstrucciones causan sobrecalentamien-
to y daño al motor.
Asegúrese de que el filtro de polvo esté siempre insertado
antes de usar el electrodoméstico.
1) Retire la aspiradora portátil del soporte de pared o, si no
usa el soporte de pared , retire el conector de barril del
enchufe.
2) Si es necesario, coloque la boquilla correspondiente en la
abertura de succión.
3) Para encender el electrodoméstico, deslice el interruptor de
encendido y apagado hacia adelante. La lámpara indica-
dora de carga se ilumina en color verde.
4) Cuando termine de usar el electrodoméstico, deslice el inte-
rruptor de encendido y apagado nuevamente a la posición
de apagado.
US-ES 29
SAS 7.4 LI B2
Coloque la aspiradora portátil en el soporte de pared y empie-
ce el proceso de carga una vez que la fuerza de succión sea nota-
blemente débil y la lámpara indicadora de carga parpadee en
color verde.
Limpieza
Para lograr los mejores resultados, vacíe el contenedor de polvo -
y limpie el filtro de polvo después de cada uso.
No use limpiadores agresivos, químicos o abrasivos.
Estos pueden dañar las superficies externas del electrodoméstico.
1) Para abrir el contenedor de polvo -, presione el botón de
liberación y retire el contenedor de polvo -.
2) Retire el filtro de polvo del contenedor de polvo -.
3) Vacíe el contenedor de polvo -.
4) Saque la bolsa del filtro de polvo junto con su soporte del
filtro de polvo .
5) Enjuague la bolsa del filtro de polvo en agua fría y espere
hasta que se seque completamente antes de volver a colocarla
en el filtro de polvo .
No la seque con aire caliente.
6) Vuelva a insertar el filtro de polvo en el contenedor de
polvo -. Asegúrese de que el filtro de polvo esté insertado
completamente y que el borde de caucho selle el contenedor
de polvo -.
30 US-ES SAS 7.4 LI B2
7) Vuelva a sujetar el contenedor de polvo - a la unidad del
motor 3:
Presione la pestaña de plástico en la parte inferior de la
aspiradora portátil dentro de la cavidad en el contenedor
de polvo -.
Presione el botón de liberación y empuje el contenedor
de polvo - sobre la unidad del motor 3 al mismo tiempo.
Suelte el botón de liberación de manera que el me-
canismo de seguro encaje en la cavidad. El contenedor
de polvo - está ahora sujeto firmemente a la unidad del
motor 3.
8) Limpie la carcasa y las dos boquillas con una tela ligeramente
humedecida. Para suciedad difícil, agregue un detergente
suave a la tela.
9) Seque todas las partes completamente antes de
volver a usar el electrodoméstico o de guardarlo.
Eliminación
La batería recargable integrada en este electrodoméstico no puede
retirarse para eliminarse.
Los electrodomésticos no deben ser desechados como parte de la
basura doméstica normal. Si ya no puede usar su electrodoméstico,
elimínelo de conformidad con las disposiciones legales aplicables
en su localidad. Esto le permitirá asegurar que los electrodomés-
ticos usados sean reciclados y la contaminación ambiental se
mantenga a un nivel mínimo. Puede encontrar más información
sobre la eliminación de desechos en Internet en www.epa.gov.
El embalaje está hecho de materiales que no dañan
el medio ambiente, los cuales puede eliminar en su
centro de reciclaje local.
US-ES 31
SAS 7.4 LI B2
Garantía
¿Lo que cubre la presente garantía?
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a
defectos.
Daños que no se expliquen por el desgaste propio del uso o
al seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas
en el manual para el usuario.
¿Lo que no cubre esta garantía?
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes
frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incen-
dio, inundación, etc.).
Falsificación o alteración del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
¿Período de cobertura y resolución de la garantía?
La garantía es válida por 3 número de años a partir de la fecha
de compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el
dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el
cambio del producto.
Realizará reparación del producto.
32 US-ES SAS 7.4 LI B2
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier
inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar
con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta
garantía?
Se acatará cualquier ley estatal que contradiga o modifique la
presente garantía en beneficio del cliente.
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección
de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro
de Garantía especificado.
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
IAN 285237
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
05 / 2017 · Ident.-No.: SAS7.4LIB2-012017-2
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Silvercrest 285237 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas