Pressalit R1171000 Guía del usuario

Categoría
Soportes de altavoz
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

R1170, 1171
R1190, 1191
Arm support – Operation and maintenance manual en
Toiletstøtte – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning da
Stützklappgriff Gebrauchs- und Pegeanleitung de
Barre de relèvement – Manuel d’utilisation et d’entretien fr
Toiletsteun – Gebruiks- en onderhoudshandleiding nl
Toalettarmstöd – Bruks- och underhållsanvisning sv
Toalettstøtte – Bruks- og vedlikeholdsveiledning no
Apoyabrazos - Instrucciones de uso y mantenimiento es
Maniglione - Manuale d’uso e manutenzione it
Podpora Instrukcja obsługi i konserwacji pl
臂撑臂撑 - 操作和维护手册操作和维护手册 中文
TMA
en The warranty covers faults or defects in the material of our products within a period of
3 years from date of invoice. Products subject to minor technical modi cations and design
deviations E. & O.E.
dk Garantien dækker i 3 år fra fakturadato for materiale- og fabrikationsfejl. Der tages forbe-
hold for trykfejl, tekniske ændringer og modelafvigelser.
de Die Garantie gilt für drei Jahre ab Rechnungsdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Druckfehler, technische Änderungen und Modellabweichungen vorbehalten.
fr La garantie couvre les vices de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir
de la date de facturation. Sous réserve de modi cations techniques et d’erreurs d’impression.
nl De garantie is tot 3 jaar na factuurdatum geldig voor materiaal- en fabricagefouten. Onder
voorbehoud van drukfouten, technische wijzigingen en modelafwijkingen.
sv Garantin gäller i 3 år från fakturadatum för material- och fabrikationsfel. Med reservation
för tryckfel, tekniska ändringar och modellavvikelser.
no Garantien gjelder i 3 år fra fakturadato for material- og fabrikasjonsfeil. Med forbehold for
trykkfeil, tekniske endringer og modellforskjeller.
es La garantía cubre fallos de material o fabricación durante los 3 años posteriores a partir de
la fecha de factura. Mantenemos reservas en caso de problemas de presión, modi caciones
técnicas y varia ciones de modelo.
it La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione per un periodo di 3 anni. I
prodotti sono soggetti a piccole modi che tecniche e a variazioni nel design.
pl Trzyletnia gwarancja obejmuje usterki oraz wady produkcyjne i materiałowe. Produkty
mogą ulec nieznacznym zmianom technicznym i projektowym. Zastrzegamy sobie prawo
do błędów i pominięć.
中文 保修涵盖 3 年内出现的材料或制造故障或缺陷。产品的技术和设计可能稍微发生变
化,恕不另行通知。
ﺔﯾﺑرﻌﻟا
قورﻓو ﺔﯾﻧﻓ تﻼﯾدﻌﺗﻟ ﺔﺿرﻋ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا .ماوﻋأ 5 ةرﺗﻔﻟ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا وأ داوﻣﻟا ﻲﻓ بوﯾﻌﻟا وأ ءﺎطﺧﻷا نﺎﻣﺿﻟا ﻲطﻐﯾ
.ةﺎﻧﺛﺗﺳﻣ وﮭﺳﻟاو ﺄطﺧﻟا تﻻﺎﺣ .مﯾﻣﺻﺗﻟا ﻲﻓ ﺔﻔﯾﻔط
English .................................................................6
Dansk .................................................................15
Deutsch ...............................................................24
Français ...............................................................33
Nederlands .............................................................42
Svenska ...............................................................51
Norsk .................................................................60
Español................................................................69
Italiano ................................................................78
Język polski ............................................................87
中文 .............................................................96
3
R1170 R1171
R1190 R1191
REF
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
BL1
V8572 V8583
++
140 kg / 312 lbs
4
360
705
490
300
R1171 (R1170)
375
720
490
300
R1191 (R1190)
mm
5
inch
14.17
27.76
19.29
11.81
R1171 (R1170)
14.76
28.35
19.29
11.81
R1191 (R1190)
6
en
Content
Mounting instruction ..................................................6
Symbols used in this manual............................................7
General safety .........................................................8
Product label..........................................................9
Intended use .........................................................10
Intended user profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operating environment...........................................10
Operating instructions ................................................11
Maintenance.........................................................12
Maintenance inspection ..........................................12
Cleaning.............................................................13
Technical data........................................................13
Disposal and recycling ................................................14
Original instructions
Mounting instruction
A mounting instruction is included with the product. It can also
be downloaded from pressalit.com.
7
en
Symbols used in this manual
The following symbols are used in this manual as well as the associated
documentation supplied with the product.
!WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
!CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury. It may also be used to alert against
unsafe practices.
IMPORTANT
IMPORTANT indicates important information about handling and use of
the product.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to personal safety.
Hand injury warning
++
REF
Product weight Max. user weight Article number/
versions
8
en
!CAUTION
• Please comply with these instructions to avoid the product becoming
damaged or destroyed.
• Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations,
extensions, re-adjustments or modifications to this product. These
must be carried out by Pressalit or by persons authorized by Pressalit
only.
• Never allow children to operate this product unless under supervision.
The product is not intended for play.
• Never use the product if it is defective or damaged. Do not use a
defective product before it has been repaired.
!WARNING
• Read and understand the manual completely before use. Keep the
manual close to the unit.
• Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal
injury.
• Never use or handle this product in other ways than are specified in
this manual, as this can put your safety at risk and cause damage to the
product.
• Make sure that everyone who is to install or use the product and its
systems has the necessary information and access to this manual.
NOTICE
• The information in this manual is based on correct fitting of the
product in accordance with our mounting instruction.
• Pressalit cannot be held liable if the product is used in any way which
differs from that described in the guide.
• We reserve the right to amend this manual without prior notice.
General safety
9
en
Product label
Production date
Article number
Medical device
Batch code
GS1-128 barcode
Name and address of manufacturer
Maximum user weight
Max load
Consult manual for use
These products are CE-marked in accordance with relevant
requirements in regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on
medical devices.
A declaration of conformity can be found at pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
10
en
Intended use
The arm support is used as support for a person when he or she sits down or
gets up from a toilet.
Intended user profile
The product can be used by all - adults, children, young and old.
Operating environment
For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room,
in private homes, nursing homes and hospitals. For institutional use, the
expected life time is 10 years.
Life cycle test performed according to ISO 17966:2016.
!CAUTION
The surface of the product may become hot and/or cold if exposed to
external sources of heat or cold (e.g. sunlight or frost).
!CAUTION
Fire hazard. Keep open flame away from the grey handles.
NOTICE
Any serious incident that has occurred in relation to the product should be
reported to the manufacturer and the health authorities.
11
en
Operating instructions
The two arm supports can be folded up and down individually. Fold them
both up when not in use.
Take care to avoid injury to
hands when in the vicinity of
closing moveable parts.
12
en
Maintenance
It is recommended that maintenance inspection is done once a year.
Maintenance inspection
!CAUTION
• Do not use the product if it is broken or damaged.
• Do not repair items not described under maintenance.
Check the screws for wear.
Replace them if necessary.
Do not use hinges other than
the original ones.
1
13
en
Cleaning
IMPORTANT
• Do not use an autoclave or other type of steam cleaner.
• Avoid aggressive cleaning agents containing acids.
• Never spray the product directly with a high pressure cleaner.
• Avoid use of abrasive, corrosive or chlorine-based cleaning or
disinfecting products.
The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent.
A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can be found on
pressalit.com.
!CAUTION
Always read the material safety data sheet (MSDS) and supplied
instructions of the cleaning, disinfecting or de-scaling agent and comply
with instructions for safe use, dilution, rinsing, drying, handling and
storage of the agent.
Technical data
Max user weight 140 kg /312 lbs
Materials Steel, Polyurethane
14
en
Disposal and recycling
The unit contains reusable materials. There are no known hazards or risks
associated with disposal of the product. All components can be discarded
after having been cleaned and disinfected.
When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and
broken down into different waste groups for recycling or combustion.
The following table provides information on the recycling and handling of the
product.
Steel Steel can be recycled by being re-melted and included
as a secondary material in the production of new
steel.
Polyurethane Like other plastics, polyurethane can be recycled in
two primary ways: mechanical recycling, in which the
material is reused in its polymer form, and chemical
recycling that takes the material back to its various
chemical constituents.
dk
15
Indhold
Monteringsvejledning.................................................15
Symboler, der er anvendt i denne vejledning ............................16
Generel sikkerhed ....................................................17
Produktmærkning ....................................................18
Tilsigtet brug .........................................................19
Tilsigtet brugerprofil .............................................19
Betjeningsmiljø ..................................................19
Betjeningsinstruktioner ...............................................20
Vedligeholdelse.......................................................21
Vedligeholdelsesinspektion .......................................21
Rengøring ...........................................................22
Tekniske data ........................................................22
Bortskaffelse og genbrug ..............................................23
Monteringsvejledning
Der følger en monteringsvejledning med dette produkt. Den
kan også downloades fra pressalit.com.
dk
16
Symboler, der er anvendt i denne vejledning
Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende
dokumentation, der følger med produktet.
!ADVARSEL
ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke
undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
!FORSIGTIG
FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke
undgås, kan medføre større eller mindre personskade. Det kan også bruges
til at advare om usikre fremgangsmåder.
VIGTIGT
VIGTIGT angiver vigtige oplysninger om håndtering og anvendelse af
produktet.
BEMÆRK
BEMÆRK vedrører fremgangsmåder, der ikke er forbundet med personlig
sikkerhed.
Advarsel om håndskade
++
REF
Produktvægt Maks. brugervægt Produktnummer/
-versioner
dk
17
!FORSIGTIG
• Følg disse instruktioner for at undgå, at produktet beskadiges eller
ødelægges.
• Der må ikke foretages reparationer, demonteringer, samlinger,
udvidelser, tilpasninger eller ændringer på dette produkt. Dette må kun
udføres af Pressalit eller af personer, som er autoriseret af Pressalit.
• Lad ikke børn betjene dette produkt uden opsyn. Produktet er ikke
beregnet til leg.
• Produktet må ikke benyttes, hvis det er defekt eller beskadiget. Et defekt
produkt må ikke anvendes, før det er repareret.
!ADVARSEL
• Læs og forstå hele vejledningen før brug. Opbevar vejledningen tæt på
produktet.
• Følg denne vejledning for at undgå uheld og alvorlig personskade.
• Dette produkt må aldrig bruges eller håndteres på anden måde end
som angivet i denne vejledning, da dette vil kunne udgøre en risiko for
din sikkerhed og beskadige produktet.
• Sørg for, at alle, der installerer eller bruger dette produkt og dets
systemer, har de nødvendige oplysninger samt adgang til denne
vejledning.
BEMÆRK
• Oplysningerne i denne vejledning er baseret på korrekt justering
af produktet i overensstemmelse med vores monteringsvejledning.
• Pressalit kan ikke holdes ansvarlig, hvis produktet bruges på andre
måder end som beskrevet i vejledningen.
• Vi forbeholder os ret til at ændre denne vejledning uden forudgående
varsel.
Generel sikkerhed
dk
18
Produktmærkning
Fremstillingsdato
Produktnummer
Medicinsk udstyr
Batchkode
GS1-128-stregkode
Fabrikantens navn og adresse
Maks. brugervægt
Maksimal belastning
Se brugsvejledningen
Disse produkter er CE-mærket i overensstemmelse med relevante krav i
rådets forordning (EU) 2017/745 (af 5. april 2017) om medicinsk udstyr.
Der findes en overensstemmelseserklæring på pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
dk
19
Tilsigtet brug
Toiletstøtten bruges som hjælp til en person, når han eller hun sætter sig på
eller rejser sig fra et toilet.
Tilsigtet brugerprofil
Produktet kan bruges af alle – voksne, børn, unge og gamle.
Betjeningsmiljø
Til indendørs brug i våde omgivelser, som f.eks. et badeværelse eller
vaskerum, i private hjem, på plejehjem og hospitaler. Ved institutionsbrug er
den forventede levetid 10 år.
Der er foretaget levetidstest iht. ISO 17966:2016.
!FORSIGTIG
Produktets overflade kan blive varm og/eller kold, hvis den udsættes for
eksterne varme- eller kuldekilder (f.eks. sollys eller frost).
!FORSIGTIG
Brandfare. De grå håndtag må ikke komme i nærheden af åben ild.
BEMÆRK
Enhver alvorlig hændelse, der opstår i relation til produktet, skal
rapporteres til producenten og sundhedsmyndighederne.
dk
20
Betjeningsinstruktioner
De to toiletstøtter kan foldes op og ned individuelt. Fold dem begge op, når de
ikke bruges.
Udvis forsigtighed for at undgå
skader på hænderne, når disse
er i nærheden af lukkende
bevægelige dele.
dk
21
Vedligeholdelse
Det anbefales, at der udføres vedligeholdelsesinspektion en gang om året.
Vedligeholdelsesinspektion
!FORSIGTIG
• Produktet må ikke bruges, hvis det er i stykker eller beskadiget.
• Der må ikke foretages reparationer på genstande, der ikke er beskrevet
under afsnittet om vedligeholdelse.
Kontrollér skruerne for
slitage.
Udskift dem om nødvendigt.
Brug ikke andre hængsler end
de originale.
1
dk
22
Rengøring
VIGTIGT
• Brug ikke autoklavering eller en anden form for damprenser.
• Undgå stærke rengøringsmidler, der indeholder syre.
• Produktet må aldrig sprøjtes direkte med en højtryksrenser.
• Undgå brug af slibende, ætsende eller klorbaserede rengørings- eller
desinfektionsmidler.
Produktet skal rengøres med varmt vand eller mildt sæbevand.
Der findes en liste over passende rengøringsmidler, der er testet af Pressalit,
på pressalit.com.
!FORSIGTIG
Læs altid sikkerhedsdatabladet (MSDS) og de instruktioner, der følger med
rengørings-, desinfektions- eller afkalkningsmidlet, og følg instruktionerne
for sikker brug, fortynding, skylning, tørring, håndtering og opbevaring af
midlet.
Tekniske data
Maks. brugervægt 140 kg
Materialer Stål, polyuretan
dk
23
Bortskaffelse og genbrug
Produktet indeholder genbrugelige materialer. Der er ingen kendte farer
eller risici forbundet med bortskaffelse af produktet. Alle komponenter kan
bortskaffes efter at være blevet rengjort og desinficeret.
Ved bortskaffelse af produktet anbefales det, at det skilles ad og inddeles i
forskellige affaldsgrupper til genbrug eller forbrænding.
Følgende tabel indeholder oplysninger om genbrug og håndtering af
produktet.
Stål Stål kan genbruges ved hjælp af omsmeltning og
anvendes som sekundært materiale i produktionen af
nyt stål.
Polyuretan Som med andre former for plastik kan polyuretan
genbruges på to måder: Mekanisk genbrug, hvor
materialet genbruges i sin polymerform, og kemisk
genbrug, som bringer materialet tilbage til dets
forskellige kemiske bestanddele.
dede
24
Inhalt
Montageanleitung ....................................................24
Symbole in dieser Gebrauchsanweisung ................................25
Allgemeine Sicherheitshinweise........................................26
Typenschild ..........................................................27
Verwendungszweck...................................................28
Vorgesehene Patienten ...........................................28
Betriebsbedingungen ............................................28
Bedienungsanleitung .................................................29
Wartung .............................................................30
Wartungsinspektion..............................................30
Reinigung............................................................31
Technische Daten ....................................................31
Entsorgung und Wiederverwertung.....................................32
Montageanleitung
Dem Produkt ist eine Montageanleitung beigelegt. Diese kann
auch von der Website pressalit.com heruntergeladen werden.
de
25
Symbole in dieser Gebrauchsanweisung
Die folgenden Symbole werden sowohl in dieser Gebrauchsanweisung als
auch in der mit dem Produkt mitgelieferten Dokumentation verwendet.
!WARNUNG
WARNUNG weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zum
Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen können.
!VORSICHT
VORSICHT weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zu
geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen können. Es kann
auch zur Warnung vor unsicheren Verfahren dienen.
WICHTIG
WICHTIG weist auf wichtige Informationen zur Handhabung und
Verwendung des Produkts hin.
HINWEIS
HINWEIS kennzeichnet Verfahren und Informationen, ohne dass
Verletzungsgefahr besteht.
Warnung: Verletzungsgefahr für die Hände
++
REF
Gewichtangabe Max. Gewicht des
Benutzers
Artikelnummer/
Versionen
dede
26
!WARNUNG
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die Gebrauchsanweisung vollständig
durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung in der Nähe des Produkts auf.
Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung, um schwerwiegende Verletzungen
zu vermeiden.
Verwenden und handhaben Sie dieses Produkt ausschließlich wie in dieser
Gebrauchsanweisung beschrieben. Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr
für den Anwender oder die Gefahr von Schäden am Produkt.
Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die dieses Produkt und seine Kompo-
nenten installieren oder verwenden, über die notwendigen Informationen
verfügen und Zugang zu dieser Gebrauchsanweisung haben.
!VORSICHT
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Schäden am Produkt zu vermeiden.
Nehmen Sie keine Reparaturen, Montagen, Erweiterungen, Anpassungen
oder Veränderungen am Produkt vor und zerlegen Sie es nicht. Diese
Arbeiten dürfen ausschließlich von Pressalit-Mitarbeitern oder von
anderen, durch Pressalit autorisierten Personen durchgeführt werden.
Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt dieses Produkt bedienen. Das
Produkt darf nicht als Spielzeug verwendet werden.
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es defekt oder beschädigt ist.
Verwenden Sie ein defektes Produkt erst wieder, nachdem es repariert
wurde.
HINWEIS
Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung setzen den korrekten
Einbau des Produkts gemäß unserer Montageanweisung voraus.
Pressalit haftet nicht, wenn das Produkt anders als in dieser Gebrauchs-
anweisung beschrieben verwendet wird.
Änderungen vorbehalten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
de
27
Typenschild
Herstellungsdatum
Artikelnummer
Medizinprodukt
Chargennummer
GS1-128-Barcode
Name und Anschrift des Herstellers
Maximales Gewicht des Anwenders
Maximale Belastbarkeit
Gebrauchsanweisung beachten.
Diese Produkte sind CE-gekennzeichnet gemäß den einschlägigen
Anforderungen in Verordnung (EU) 2017/745 (5 April 2017) über
Medizinprodukte.
Eine Konformitätserklärung kann unter pressalit.com
eingesehen werden.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
dede
28
Verwendungszweck
Der Stützklappgriff bietet Personen, die sich beim WC-Besuch hinsetzen oder
aufstehen, sicheren Halt.
Vorgesehene Patienten
Das Produkt kann von Erwachsenen und Kindern jeden Alters benutzt
werden.
Betriebsbedingungen
Zum Gebrauch in Nassräumen wie Badezimmern oder Waschräumen,
zuhause, in Pflegeeinrichtungen und Krankenhäusern. Bei professioneller
Verwendung beträgt die erwartete Lebensdauer 10 Jahre.
Die Lebensdauer wurde gemäß ISO 17966:2016 getestet.
!VORSICHT
Die Oberfläche des Produkts kann sich stark erhitzen bzw. abkühlen, wenn
sie externen Wärme- bzw. Kältequellen ausgesetzt ist (z. B. Sonne oder
Frost).
!VORSICHT
Brandgefahr. Offene Flammen von den grauen Griffen fernhalten.
HINWEIS
Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Produkt
aufgetreten ist, muss dem Hersteller und den Gesundheitsbehörden
gemeldet werden.
de
29
Bedienungsanleitung
Die beiden Stützklappgriffe können einzeln hoch- und heruntergeklappt
werden. Klappen Sie beide hoch, wenn sie nicht verwendet werden.
Gehen Sie in der Nähe schließender
beweglicher Teile vorsichtig vor, da
hier die Gefahr von Verletzungen der
Hände besteht.
dede
30
Wartung
Es wird empfohlen, einmal im Jahr eine Wartungsinspektion durchzuführen.
Wartungsinspektion
!VORSICHT
• Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es beschädigt ist.
• Nehmen Sie keine Reparaturen an Komponenten vor, die nicht unter
„Wartung“ beschrieben sind.
Überprüfen Sie die
Schrauben auf Verschleiß.
Ersetzen Sie sie, falls
erforderlich.
Verwenden Sie ausschließlich
die Original-Scharniere.
1
de
31
Reinigung
WICHTIG
• Verwenden Sie keinen Autoklaven oder eine andere Art von
Dampfreiniger.
• Verwenden Sie keine aggressiven, säurehaltigen Reinigungsmittel.
• Richten Sie niemals einen Hochdruckreiniger direkt auf das Produkt.
• Verwenden Sie keine scheuernden, korrosiven oder chlorhaltigen
Reinigungs- oder Desinfektionsmittel.
Das Produkt kann mit heißem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel
gereinigt werden.
Eine Liste geeigneter Reinigungsmittel, die von Pressalit geprüft wurden,
finden Sie unter pressalit.com.
!VORSICHT
Lesen Sie immer das Materialsicherheitsdatenblatt und die Gebrauchs-
anweisung des verwendeten Reinigungsmittels, Desinfektionsmittels oder
Entkalkers, und befolgen Sie die Anweisungen zu sicherem Gebrauch,
Verdünnung, Abspülen, Trocknen, Handhabung und Lagerung.
Technische Daten
Max. Gewicht des Benutzers 140 kg
Materialien Stahl, Polyurethan
dede
32
Entsorgung und Wiederverwertung
Das Produkt enthält wiederverwertbare Materialien. Die Entsorgung des
Produkts ist mit keinen bekannten Gefahren oder Risiken verbunden.
Alle Komponenten können entsorgt werden, nachdem sie gereinigt und
desinfiziert wurden.
Wir empfehlen, das Produkt zur Entsorgung zu zerlegen und in die
verschiedenen Abfallfraktionen für die Wiederverwertung oder Verbrennung
zu trennen.
Die folgende Tabelle enthält weitere Angaben zur Wiederverwertung und
Entsorgung des Produkts.
Stahl Stahl kann durch Einschmelzen wiederverwertet
werden und als Sekundärmaterial in die Produktion
von Neustahl einfließen.
Polyurethan Wie andere Kunststoffe kann auch Polyurethan
hauptsächlich auf zwei Arten wiederverwertet
werden: durch mechanisches Recycling, bei dem das
Material in seiner Polymerform wiederverwendet
wird, und durch chemisches Recycling, bei dem
das Material in seine verschiedenen chemischen
Bestandteile zerlegt wird.
fr
33
Sommaire
Notice de montage....................................................33
Symboles utilisés dans ce manuel ......................................34
Mesures de sécurité générales .........................................35
Étiquette du produit ..................................................36
Usage prévu..........................................................37
Profil d'utilisateur prévu ..........................................37
Environnement d'exploitation ....................................37
Mode d'emploi .......................................................38
Entretien ............................................................39
Contrôle de maintenance .........................................39
Nettoyage............................................................40
Données techniques ..................................................40
Mise au rebut et recyclage .............................................41
Notice de montage
Une notice de montage est incluse avec le produit. Elle est
également téléchargeable sur le site pressalit.com.
frfr
34
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles qui suivent sont utilisés dans ce manuel ainsi que dans la
documentation associée fournis avec le produit.
!AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas
évitée.
!ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée. Il
peut également être utilisé pour alerter contre des pratiques dangereuses.
IMPORTANT
IMPORTANT indique des informations importantes sur la manipulation et
l'utilisation du produit.
REMARQUE
REMARQUE est utilisé pour aborder des pratiques non associées à la
sécurité personnelle.
Avertissement de risque de blessure à la main
++
REF
Poids du produit Poids maximal de
l'utilisateur
Numéro d'article /
versions
fr
35
!ATTENTION
• Respecter ces instructions pour éviter d'endommager ou de détruire le
produit.
• Ne pas procéder à des réparations, démontages, montages, extensions,
réajustements ou modifications de ce produit. Ces opérations doivent
être réalisées uniquement par Pressalit ou des personnes autorisées par
Pressalit.
• Ne jamais permettre à des enfants d'utiliser ce produit, sauf sous
surveillance. Le produit n'est pas destiné au jeu.
• Ne jamais utiliser le produit s'il est défectueux ou endommagé. Ne pas
utiliser un produit défectueux avant de l'avoir fait réparer.
!AVERTISSEMENT
• Il est nécessaire de lire et de comprendre le manuel dans son intégralité
avant d'utiliser le produit. Conserver le manuel près de l'unité.
• Respecter les instructions de ce manuel pour éviter tout accident
impliquant de graves blessures corporelles.
• Ne jamais utiliser ou manipuler ce produit d'une autre manière que
celle spécifiée dans ce manuel, car cela risquerait de mettre en danger
votre sécurité et d'endommager le produit.
• Veiller à ce que toute personne devant installer ou utiliser le produit et
ses systèmes dispose des informations nécessaires et puisse accéder à
ce manuel.
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une
installation correcte du produit selon la notice de montage.
• Pressalit ne saurait être tenu responsable en cas d'utilisation du produit
autre que celle décrite dans le manuel.
• Nous nous réservons le droit de modifier ce manuel sans préavis.
Mesures de sécurité générales
frfr
36
Étiquette du produit
Date de fabrication
Numéro d’article
Dispositif médical
Code du lot
Code-barres GS1-128
Nom et adresse du fabricant
Poids maximal de l’utilisateur
Charge maximale
Consulter le manuel d’utilisation
Ces produits sont marqués CE conformément aux exigences
pertinentes de réglement (UE) 2017/745 relatif (du 5 avril 2017) aux
dispositifs médicaux.
Une déclaration de conformité est disponible sur pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
fr
37
Usage prévu
L'accoudoir sert de support à la personne au moment de s'assoir et de se
relever des toilettes.
Profil d'utilisateur prévu
Le produit peut être utilisé par tous : adultes, enfants, adolescents, personnes
âgées.
Environnement d'exploitation
Pour un usage en intérieur dans un environnement humide tel qu'une salle
de bain dans des logements privés, centres de soins et centres hospitaliers.
Dans le cadre d'un usage institutionnel, la durée de vie prévue est de 10 ans.
Test de cycle de vie réalisé conformément à la norme ISO 17966:2016.
!ATTENTION
La surface du produit peut être chaude et/ou froide si elle est exposée à des
sources externes de chaleur ou de froid (par exemple, le soleil ou le gel).
!ATTENTION
Risque d'incendie. Tenez les poignées grises à l'écart des flammes nues.
REMARQUE
Tout incident survenu en lien avec le produit doit être signalé au fabricant
et aux autorités sanitaires.
frfr
38
Mode d'emploi
Les accoudoirs peuvent être repliés vers le haut ou vers le bas. Rabattez-les
vers le haut lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Attention au risque de blessure
aux mains à proximité de pièces
mobiles se fermant.
fr
39
Entretien
Il est recommandé d'effectuer un contrôle de maintenance une fois par an.
Contrôle de maintenance
!ATTENTION
• N'utilisez pas le produit s'il est détérioré ou endommagé.
• Ne réparez pas les éléments non décrits à la section Entretien.
Vérifiez si les vis sont usées.
Remplacez-les si nécessaire.
N'utilisez pas d'autres
charnières que les charnières
d'origine.
1
frfr
40
Nettoyage
IMPORTANT
• Ne pas utiliser d'autoclave ou tout autre type de nettoyeur à vapeur.
• Éviter les agents de nettoyage agressifs contenant des acides.
• Ne jamais asperger le produit directement à l'aide d'un nettoyeur haute
pression.
• Éviter d'utiliser des produits de nettoyage ou de désinfection abrasifs,
corrosifs ou à base de chlore.
Le produit doit être nettoyé à l'aide d'eau chaude ou d'un agent nettoyant
légèrement savonneux.
Vous trouverez une liste d'agents de nettoyage testés par Pressalit sur le site
pressalit.com.
!ATTENTION
Toujours lire les fiches techniques de sécurité du matériel et les notices
fournies de l'agent de nettoyage, de désinfection ou de détartrage, et
respecter les instructions relatives à l'utilisation sécurisée, la dilution, le
rinçage, le séchage, la manipulation et le stockage de l'agent.
Données techniques
Poids maximal de l'utilisateur 140 kg
Matériaux Acier, polyuréthane
fr
41
Mise au rebut et recyclage
L'unité contient des matériaux réutilisables. Il n'y a aucun risque connu
associé à la mise au rebut du produit. Tous les composants peuvent être mis
au rebut après avoir été nettoyés et désinfectés.
Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le démonter et
de le décomposer en différents groupes de déchets en vue de leur recyclage
ou incinération.
Le tableau suivant fournit des informations sur le recyclage et la manipulation
du produit.
Acier L'acier peut être recyclé en étant refondu et inclus
en tant que matériau secondaire dans la production
d'acier nouveau.
Polyuréthane Comme les autres plastiques, le polyuréthane
peut être recyclé de deux manières principales : le
recyclage mécanique dans lequel le matériau est
réutilisé dans sa forme polymère, et le recyclage
chimique qui redécompose le matériau en ses divers
composants chimiques.
nl
42
Inhoud
Montage-instructies ..................................................42
Symbolen die in deze handleiding......................................43
Algemene veiligheid ..................................................44
Productlabel .........................................................45
Beoogd gebruik ......................................................46
Profiel van beoogde gebruiker.....................................46
Gebruiksomgeving ...............................................46
Gebruiksinstructies ...................................................47
Onderhoud ..........................................................48
Onderhoudsinspectie ............................................48
Reinigen .............................................................49
Technische gegevens..................................................49
Afvoer en recycling ...................................................50
Montage-instructies
Er worden montage-instructies met dit product meegeleverd.
U kunt deze ook via pressalit.com downloaden.
nl
43
Symbolen die in deze handleiding
De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding en de
bijbehorende documentatie die met het product is meegeleverd.
!WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien
niet vermeden, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
!LET OP
LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet
vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel. 'Let op' kan ook worden
gebruikt om de gebruiker te waarschuwen voor onveilige praktijken.
BELANGRIJK
BELANGRIJK geeft belangrijke informatie aan over het hanteren en
gebruiken van het product.
OPMERKING
OPMERKING wordt gebruikt om praktijken aan te duiden die geen
betrekking hebben op de persoonlijke veiligheid.
Waarschuwing voor handletsel
++
REF
Gewicht van product Max. gewicht gebruiker Artikelnummer/
-uitvoeringen
nl
44
!LET OP
• Volg deze instructies op om te voorkomen dat het product wordt
beschadigd of vernietigd.
• Voer geen reparaties, (de)montagewerkzaamheden, uitbreidingen,
afstellingen of aanpassingen uit met betrekking tot dit product. Deze
werkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Pressalit
of door personen die door Pressalit zijn gemachtigd.
• Kinderen mogen nooit zonder toezicht dit product bedienen. Dit
product is geen speelgoed.
• Gebruik dit product nooit als het defect of beschadigd is. Gebruik het
product niet voordat het is gerepareerd.
!WAARSCHUWING
• Lees de handleiding vóór gebruik volledig door en zorg dat u deze
begrijpt. Houd de handleiding in de buurt van de eenheid.
• Houd u aan deze handleiding om ongelukken met ernstig persoonlijk
letsel te voorkomen.
• Gebruik of hanteer dit product nooit op een andere manier dan in deze
handleiding staat beschreven, omdat dit uw veiligheid in gevaar kan
brengen en schade aan het product kan veroorzaken.
• Zorg ervoor dat iedereen die het product en de bijbehorende systemen
gaat plaatsen of gebruiken, is voorzien van de benodigde informatie en
toegang heeft tot deze handleiding.
OPMERKING
• De informatie in deze handleiding is gebaseerd op een juiste passing
van het product conform onze montage-instructies.
• Pressalit is niet aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt op
een manier die afwijkt van de in de gids beschreven manier.
• We behouden ons het recht voor deze handleiding aan te passen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Algemene veiligheid
nl
45
Productlabel
Fabricagedatum
Artikelnummer
Medisch hulpmiddel
Batchcode
GS1-128-barcode
Naam en adres van fabrikant
Maximaal gewicht van gebruiker
Max. belastbaarheid
Raadpleeg de gebruikshandleiding
Deze producten zijn CE-gemarkeerd in overeenstemming met de
relevante vereisten in verordening (EU) 2017/745 (van 5 april 2017)
betreffende medische hulpmiddelen.
De conformiteitsverklaring kan worden gevonden op pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
nl
46
Beoogd gebruik
De armsteun wordt gebruikt als ondersteuning voor een persoon wanneer hij
of zij op het toilet gaat zitten of van het toilet opstaat.
Profiel van beoogde gebruiker
Het product kan door iedereen worden gebruikt: volwassenen, kinderen, jong
en oud.
Gebruiksomgeving
Gebruik binnenshuis in een natte omgeving, zoals een badkamer of
wasruimte, in woningen, verpleeghuizen en ziekenhuizen. Voor institutioneel
gebruik, is de verwachte gebruiksduur 10 jaar.
Levenscyclustest uitgevoerd volgens ISO 17966:2016.
!LET OP
Het oppervlak van het product kan heet en/of koud worden als het wordt
blootgesteld aan externe warmte- of koudebronnen als zonlicht of vorst.
!LET OP
Brandgevaar. Houd de grijze handgrepen uit de buurt van open vuur.
OPMERKING
Ieder serieus incident dat heeft plaats gevonden in relatie tot het product
dient te worden gemeld aan de fabrikant en de gezondheidskundige
autoriteiten.
nl
47
Gebruiksinstructies
De twee armsteunen apart kunnen omhoog en omlaag worden geklapt. Klap
deze allebei omhoog wanneer deze niet worden gebruikt.
Wees voorzichtig om letsel aan uw
handen te voorkomen wanneer u zich
in de buurt bevindt van sluitende,
bewegende onderdelen.
nl
48
Onderhoud
Het wordt aanbevolen eenmaal per jaar een onderhoudsinspectie uit te
voeren.
Onderhoudsinspectie
!LET OP
• Gebruik het product niet als het kapot of beschadigd is.
• Repareer geen onderdelen die niet onder onderhoud zijn beschreven.
Controleer de schroeven op
slijtage.
Vervang ze indien nodig.
Gebruik alleen de originele
scharnieren.
1
nl
49
Reinigen
BELANGRIJK
• Gebruik geen autoclaaf of een andere stoomreiniger.
• Vermijd het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen die zuur
bevatten.
• Spuit nooit rechtstreeks met een hogedrukspuit op het product.
• Vermijd het gebruik van schurende of bijtende reinigings- of
desinfectieproducten of reinigings- of desinfectieproducten op basis
van chloor.
Het product dient met warm water of een mild reinigingsmiddel te worden
gereinigd. Een lijst met geschikte reinigingsmiddelen die zijn getest door
Pressalit vindt u op pressalit.com.
!LET OP
Lees altijd het veiligheidsinformatieblad (MSDS) en de geleverde
instructies voor het reinigings-, desinfectie- of ontkalkingsmiddel en volg
alle instructies voor veilig gebruik, verdunnen, spoelen, drogen, hanteren
en opslag van het middel op.
Technische gegevens
Maximaal gewicht gebruiker 140 kg
Materialen Staal, polyurethaan
nl
50
Afvoer en recycling
De eenheid bevat herbruikbare materialen. Er zijn geen bekende gevaren of
risico's gekoppeld aan het afvoeren van het product. Alle onderdelen kunnen
na reiniging en desinfectie worden afgevoerd.
We raden u aan het product bij afvoer te demonteren en onder te verdelen in
afvalgroepen voor recycling of verbranding.
De volgende tabel biedt informatie over het recyclen en hanteren van het
product.
Staal Staal kan worden gerecycled door het opnieuw te
smelten en te gebruiken als secundair materiaal bij de
productie van nieuw staal.
Polyurethaan Net zoals andere kunststoffen kan polyurethaan op
deze twee voornaamste manieren worden gerecycled:
mechanische recycling, waarbij het materiaal wordt
hergebruikt in de vorm van polymeer, en chemische
recycling, waarbij het materiaal wordt afgebroken in
de verschillende chemische bestanddelen.
svsv
51
Innehåll
Monteringsinstruktion ................................................51
Symboler som används i manualen.....................................52
Allmän säkerhetsinformation ..........................................53
Produktetikett........................................................54
Avsedd användning ...................................................55
Avsedd för.......................................................55
Användningsmiljö ...............................................55
Användningsinstruktioner.............................................56
Underhåll............................................................57
Underhållsinspektion ............................................57
Rengöring ...........................................................58
Teknisk information ..................................................58
Kassering och återvinning .............................................59
Monteringsinstruktion
En monteringsinstruktion medföljer den här produkten. Den
går även att ladda ned på pressalit.com.
sv
52
Symboler som används i manualen
Följande symboler används i manualen samt i övrig dokumentation som
medföljer produkten.
!VARNING
VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka dödsfall
eller allvarlig skada om den inte undviks.
!VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka
mindre eller måttlig skada om den inte undviks. Kan också användas för att
varna för osäker hantering.
VIKTIGT
VIKTIGT indikerar viktig information om hantering och användning av
produkten.
OBS
OBS används för att informera om hantering som inte är relaterad till
personlig säkerhet.
Varning för handskada
++
REF
Produktvikt Användarens maxvikt Artikelnummer/
versioner
svsv
53
!VAR FÖRSIKTIG
• Följ anvisningarna för att undvika att produkten skadas eller förstörs.
• Försök inte reparera, demontera, montera eller göra tillägg till
produkten eller ändra den på något sätt. Sådana åtgärder får endast
utföras av Pressalit eller av personer som fått behörighet av Pressalit.
• Låt aldrig barn använda produkten ensamma. Den är inte avsedd för
lek.
• Använd aldrig produkten om den är trasig eller skadad. Vänta med att
använda en defekt produkt tills den har reparerats.
!VARNING
• Se till att du har läst och förstått manualen fullständigt innan du
använder produkten. Förvara manualen nära produkten.
• Följ anvisningarna i manualen för att undvika olyckor som kan orsaka
allvarliga personskador.
• Använd aldrig produkten på något annat sätt än vad som beskrivs i
den här manualen eftersom du då riskerar att skada både dig själv och
produkten.
• Se till att alla personer som ska installera eller använda produkten och
de tillhörande systemen har fått den information som behövs samt att
de har tillgång till manualen.
OBS
• Informationen i den här manualen är baserad på att produkten är
korrekt monterad enligt våra anvisningar.
• Pressalit tar inget ansvar för eventuella fel som uppstår om produkten
används på något annat sätt än vad som beskrivs i manualen.
Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i manualen utan att meddela
detta i förväg.
Allmän säkerhetsinformation
sv
54
Produktetikett
Tillverkningsdatum
Artikelnummer
Medicinsk utrustning
Batchkod
Streckkod GS1-128
Tillverkarens namn och adress
Användarens maxvikt
Max. belastning
Läs manualen för att få anvisningar om användning
Dessa produkter är CE-märkta i enlighet med relevanta
krav i förordning (EU) 2017/745 (från den 5. april 2017) om
medicintekniska produkter.
En försäkran om överensstämmelse finns på pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
svsv
55
Avsedd användning
Toalettarmstödet används som stöd för en person som ska sätta sig på eller
resa sig från en toalett.
Avsedd för
Produkten kan användas av alla – vuxna, barn, unga och gamla.
Användningsmiljö
För användning inomhus i våtrumsmiljö, till exempel ett badrum, i privata
hem, på vårdhem och sjukhus. Vid yrkesmässig användning är den förväntade
livslängden 10 år.
Livscykeltest har utförts enligt ISO 17966:2016.
!VAR FÖRSIKTIG
Ytan på den här produkten kan bli mycket varm eller kall om den utsätts
för värme eller kyla från externa källor (t.ex. solsken eller frost).
!VAR FÖRSIKTIG
Brandfara. Öppen låga får inte förekomma i närheten av de gråa
handtagen.
OBS
Eventuella allvarliga incidenter som inträffar i samband med produkten
ska rapporteras till tillverkaren och till berörda hälsomyndigheter.
sv
56
Användningsinstruktioner
De två armstöden kan fällas upp och ned individuellt. Fäll upp båda när de
inte används.
Se till att du inte skadar
händerna när du är i närheten
av delar som stängs.
svsv
57
Underhåll
Vi rekommenderar att en underhållsinspektion utförs varje år.
Underhållsinspektion
!VAR FÖRSIKTIG
• Använd inte produkten om den är trasig eller skadad.
• Försök inte reparera delar som inte beskrivs i anvisningarna om
underhåll.
Kontrollera om skruvarna är
slitna.
Byt ut dem om det behövs.
Använd inga andra gångjärn än
original-gångjärnen.
1
sv
58
Rengöring
VIKTIGT
• Använd inte en autoklav eller någon annan typ av ångtvätt för
rengöring.
• Undvik aggressiva rengöringsmedel som innehåller syror.
• Spruta aldrig med högtryckstvätt direkt på produkten.
• Undvik användning av slipande, korrosiva eller klorbaserade
rengörings- eller desinficeringsprodukter.
Produkten ska rengöras med varmt vatten eller ett milt tvålbaserat
rengöringsmedel.
På pressalit.com finns en lista över lämpliga rengöringsmedel som har testats
av Pressalit.
!VAR FÖRSIKTIG
Läs alltid materialsäkerhetsdatabladet (MSDS) och de medföljande
anvisningarna till det aktuella rengörings-, desinficerings- eller
avkalkningsmedlet avseende säker användning, spädning, sköljning,
torkning, hantering och förvaring.
Teknisk information
Användarens maxvikt 140 kg
Material Stål, polyuretan
svsv
59
Kassering och återvinning
Produkten innehåller material som går att återvinna. Det finns inga kända
risker förknippade med kassering av produkten. Alla komponenter kan
kasseras efter att de har rengjorts och desinficerats.
Vid kassering av produkten rekommenderar vi att den demonteras och att de
olika delarna avfallssorteras för återvinning eller förbränning.
I följande tabell finns information om återvinning och hantering av
produkten.
Stål Stål kan återvinnas genom att smältas ned och
inkluderas som ett sekundärt material vid tillverkning
av nytt stål.
Polyuretan I likhet med andra plaster kan polyuretan återvinnas
på två huvudsakliga sätt: mekanisk återvinning, där
materialet återanvänds i polymerform, och kemisk
återvinning där materialet delas upp i sina olika
kemiska beståndsdelar.
nono
60
Innholdsfortegnelse
Monteringsanvisning .................................................60
Symboler brukt i denne brukerhåndboken ..............................61
Generell sikkerhet ....................................................62
Produktetikett........................................................63
Tiltenkt bruk .........................................................64
Krav til brukere ..................................................64
Krav til omgivelsene ved bruk .....................................64
Bruksanvisning.......................................................65
Vedlikehold ..........................................................66
Vedlikeholdskontroll .............................................66
Rengjøring ...........................................................67
Tekniske data ........................................................67
Kassering og gjenvinning ..............................................68
Monteringsanvisning
En monteringsanvisning er inkludert med dette produktet.
Den kan også lastes ned fra pressalit.com.
nono
61
Symboler brukt i denne brukerhåndboken
De følgende symbolene brukes i denne brukerhåndboken og i den tilhørende
dokumentasjonen som følger med produktet.
!ADVARSEL
ADVARSEL indikerer en potensiell farlig situasjon som, hvis den ikke
unngås, kan føre til død eller alvorlig personskade.
!FORSIKTIG
FORSIKTIG angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås,
kan føre til mindre eller moderate personskader. Det kan også brukes for å
advare mot feilaktig bruk.
VIKTIG
VIKTIG angir viktig informasjon om korrekt håndtering og bruk av
produktet.
MERKNAD
MERKNAD indikerer forhold som ikke er relatert til personlig sikkerhet.
Advarsel om håndskade
++
REF
Produktvekt Maksimal brukervekt Artikkelnummer/
-versjoner
nono
62
!FORSIKTIG
• Følg disse instruksjonene for å unngå at produktet skades eller
ødelegges.
• Ikke utfør reparasjoner, demonterings- eller monteringsoperasjoner,
utvidelser, justeringer eller modifikasjoner på dette produktet. Dette
skal kun utføres av Pressalit eller personer som er autorisert av Pressalit.
• La aldri barn bruke dette produktet uten tilsyn. Produktet er ikke et
leketøy.
• Bruk aldri produktet hvis det er defekt eller skadet. Bruk ikke et defekt
produkt før det er blitt reparert.
!ADVARSEL
• Les og forstå brukerhåndboken fullstendig før bruk. Oppbevar
brukerhåndboken nær enheten.
• Følg instruksjonene i denne brukerhåndboken for å unngå ulykker som
kan føre til alvorlig personskade.
• Dette produktet skal aldri brukes eller håndteres på andre måter
enn som beskrevet i denne brukerhåndboken. Dette kan redusere
sikkerheten for deg og føre til skade på produktet.
• Sørg for at alle som skal montere eller bruke produktet og systemene,
har all nødvendig informasjon og tilgang til denne brukerhåndboken.
MERKNAD
• Informasjonen i denne brukerhåndboken forutsetter at produktet
er riktig montert i samsvar med våre monteringsinstruksjoner.
• Pressalit kan ikke holdes ansvarlig hvis produktet brukes på annen
måte enn som beskrevet i veiledningen.
• Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer i denne bruker hånd-
boken uten varsel.
Generell sikkerhet
nono
63
Produktetikett
Produksjonsdato
Artikkelnummer
Medisinsk enhet
Partikode
GS1-128 barcode
Produsentens navn og adresse
Maksimal brukervekt
Maks. last
Se brukerhåndboken
Disse produktene er CE-merket i samsvar med relevante krav i
forordning (EU) 2017/745 (av 5. april 2017) om medisinsk utstyr.
Du finner en samsvarserklæring på pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
nono
64
Tiltenkt bruk
Armstøtten brukes som håndtak for å støtte en person som setter seg på eller
reiser seg fra et toalett.
Krav til brukere
Produktet kan brukes av alle – voksne, barn, unge og gamle.
Krav til omgivelsene ved bruk
For bruk innendørs i våtrom, som bad eller vaskerom, i private hjem, på
pleiehjem og på sykehus. Forventet levetid ved institusjonell bruk er 10 år.
Livssyklustesting utført iht. ISO 17966:2016.
!FORSIKTIG
Produktets overflate kan bli varm og/eller kald hvis den utsettes for
eksterne kilder for varme eller kulde (f.eks. sollys eller frost).
!FORSIKTIG
Brannfarlig. Hold åpen ild unna de grå håndtakene.
MERKNAD
Enhver alvorlig hendelse som har skjedd i forbindelse med produktet, skal
rapporteres til produsenten og helsemyndighetene.
nono
65
Bruksanvisning
De to armstøttene kan vippes opp eller ned individuelt. Vipp dem begge opp
når de ikke er i bruk.
Vær forsiktig for å unngå
håndskade når hendene er i
nærheten av bevegelige deler
som lukker seg.
nono
66
Vedlikehold
Det anbefales å utføre en vedlikeholdskontroll én gang i året.
Vedlikeholdskontroll
!FORSIKTIG
• Ikke bruk produktet hvis det er defekt eller skadet.
• Ikke reparer elementer som ikke er beskrevet under vedlikehold.
Sjekk skruene for slitasje.
Bytt dem hvis nødvendig.
Ikke bruk andre hengsler enn de
originale.
1
nono
67
Rengjøring
VIKTIG
• Ikke bruk autoklavering eller annen type damprengjøring.
• Unngå sterke rengjøringsmidler som inneholder syre.
• Spray aldri produktet direkte med en høytrykksspyler.
• Unngå bruk av skurende, korroderende eller klorbaserte rengjørings-
eller desinfeksjonsprodukter.
Produktet skal rengjøres med varmt vann eller et mildt rengjøringsmiddel.
Du finner en liste over passende rengjøringsmidler testet av Pressalit, på
www.pressalit.com.
!FORSIKTIG
Les alltid produktdatabladet (MSDS) og instruksjonene som følger
med rengjørings-, desinfeksjons- eller kalkfjerningsmiddelet, og følg
instruksjonene for sikker bruk, fortynning, skylling, tørking, håndtering
og oppbevaring av middelet.
Tekniske data
Maksimal brukervekt 140 kg
Materialer Stål, polyuretan
nono
68
Kassering og gjenvinning
Enheten inneholder materiale som kan gjenvinnes. Det er ingen kjente farer
eller risikoer forbundet med avhending av produktet. Alle komponenter kan
kasseres når de er blitt rengjort og desinfisert.
Når produktet avhendes, anbefaler vi at det demonteres og sorteres i ulike
avfallsgrupper for gjenvinning eller forbrenning.
Den følgende tabellen gir informasjon om gjenvinning og håndtering av
produktet.
Stål Stål kan gjenvinnes ved at det omsmeltes og
inkluderes som et sekundærmateriale ved produksjon
av nytt stål.
Polyuretan I likhet med andre plastmaterialer kan polyuretan
gjenvinnes på to måter: mekanisk gjenvinning, der
materialet brukes på nytt i sin polymerform, og ved
kjemisk gjenvinning, der materialet tilbakeføres til
sine ulike kjemiske bestanddeler.
eses
69
Contenido
Instrucciones de montaje..............................................69
Símbolos utilizados en este manual ....................................70
Seguridad general ....................................................71
Etiqueta del producto .................................................72
Uso previsto .........................................................73
Perfil de usuario previsto .........................................73
Entorno de funcionamiento.......................................73
Instrucciones de funcionamiento ......................................74
Mantenimiento ......................................................75
Inspección de mantenimiento.....................................75
Limpieza ............................................................76
Datos técnicos .......................................................76
Eliminación y reciclaje ................................................77
Instrucciones de montaje
Este producto incluye instrucciones de montaje. Si lo prefiere,
puede descargarlas desde pressalit.com.
es
70
Símbolos utilizados en este manual
Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la
documentación complementaria suministrada con el producto.
!ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
!ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse,
podría provocar lesiones leves o moderadas. También puede utilizarse para
advertir de prácticas inseguras.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información importante sobre la manipulación y la
utilización del producto.
AVISO
AVISO se utiliza para hacer referencia a prácticas no relacionadas con la
seguridad personal.
Advertencia de posibles lesiones en las manos
++
REF
Indicación de peso Peso máx. del usuario Número/Versiones
de artículo
eses
71
!ATENCIÓN
• Siga estas instrucciones para evitar dañar o destruir el producto.
• No lleve a cabo reparaciones ni operaciones de montaje y desmontaje,
no instale extensiones ni reajuste o modifique el producto. Todas estas
operaciones deben ser realizadas solamente por Pressalit o personas
autorizadas por Pressalit.
• No deje nunca que los niños manipulen el producto sin supervisión.
El producto no ha sido diseñado para el juego.
• No utilice nunca el producto si está defectuoso o dañado. No utilice
nunca un producto defectuoso hasta que haya sido reparado.
!ADVERTENCIA
• Lea todo el manual y asegúrese de entenderlo antes de cualquier uso.
Mantenga el manual cerca de la unidad.
• Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podrían
ocasionar daños personales graves.
• No utilice ni manipule nunca el producto de forma distinta a como se
especifica en el manual, ya que podría resultar peligroso y provocar
daños en el producto.
• Asegúrese de que las personas que vayan a instalar o utilizar el
producto y sus sistemas pueden acceder a este manual y disponen de
la información necesaria.
AVISO
• La información contenida en este manual se basa en el ajuste correcto
del producto según nuestras instrucciones de montaje.
• Pressalit no se hace responsable de la utilización del producto de
manera diferente a la descrita en la guía.
• Nos reservamos el derecho de modificar este manual sin previo aviso.
Seguridad general
es
72
Etiqueta del producto
Fecha de fabricación
Número de artículo
Producto sanitario
Código de lote
Código de barras GS1-128
Nombre y dirección del fabricante
Peso máximo del usuario
Carga máxima
Consulte el manual de uso
Estos productos tienen la marca CE de acuerdo con los requisitos
relevantes en reglamento (UE) 2017/745 (de 5 de abril de 2017)
sobre los productos sanitarios.
Puede encontrar la declaración de conformidad en pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
eses
73
Uso previsto
El soporte para brazo sirve de apoyo para que el usuario se siente en el
inodoro o se levante.
Perfil de usuario previsto
El producto está destinado para todos los públicos: adultos, niños, jóvenes
y ancianos.
Entorno de funcionamiento
Para uso en interiores de ambientes húmedos tales como baños o zonas de
aseo tanto en casas privadas como centros de cuidado para personas mayores
y hospitales. Para usos institucionales, el tiempo de vida esperado es de
10 años.
Prueba de ciclo de vida realizada según la norma ISO 17966:2016.
!ATENCIÓN
La superficie del producto puede estar caliente y/o fría si se expone a
fuentes de calor o frío externas (p. ej., luz solar o escarcha).
!ATENCIÓN
Riesgo de incendio. Mantenga las llamas directas alejadas de las asas
grises.
AVISO
Debe informarse al fabricante y a las autoridades sanitarias de cualquier
incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto.
es
74
Instrucciones de funcionamiento
Los dos soportes para brazos pueden plegarse y desplegarse individualmente.
Pliegue ambos cuando no los utilice.
Extreme la precaución para
evitar lesionarse las manos
alrededor de las piezas móviles
de cierre.
eses
75
Mantenimiento
Se recomienda realizar una inspección de mantenimiento anual.
Inspección de mantenimiento
!ATENCIÓN
• No utilice el producto si está roto o dañado.
• No repare los elementos no descritos en el apartado de mantenimiento.
Revise los tornillos para ver si
muestran signos de desgaste.
Sustitúyalos si es necesario.
No utilice bisagras diferentes a
las originales.
1
es
76
Limpieza
IMPORTANTE
• No utilice sistemas de autoclave ni ningún otro tipo de limpieza a vapor.
• Evite los agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos.
• Nunca pulverice el producto directamente con limpiadores de alta
presión.
• Evite el uso de productos de limpieza o desinfectantes abrasivos,
corrosivos o que contengan cloro.
Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso
suave.
Encontrará una lista de agentes limpiadores probados por Pressalit en
www.pressalit.com.
!ATENCIÓN
Lea siempre las hojas de datos de seguridad (MSDS) y las instrucciones
suministradas de limpieza, desinfección o del agente descalcificador y siga
las instrucciones de uso seguro, dilución, aclarado, secado, manipulación y
almacenamiento del agente.
Datos técnicos
Peso máx. del usuario 140 kg
Materiales Acero, poliuretano
eses
77
Eliminación y reciclaje
La unidad contiene materiales reutilizables. No se conocen peligros o riesgos
relacionados con la eliminación del producto. Todos los componentes
pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados.
Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en
diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustión.
En la siguiente tabla encontrará información sobre el reciclaje y la gestión del
producto.
Acero El acero puede reciclarse mediante refundido
e incluirse en un material secundario para la
producción de acero nuevo.
Poliuretano Al igual que otros plásticos, el poliuretano puede
reciclarse de dos formas: reciclaje mecánico, que
reutiliza el material en forma de polímero, y reciclaje
químico, que reconstituye los diferentes elementos
químicos del material.
itit
78
Contenuto
Istruzioni per il montaggio ............................................78
Simboli utilizzati in questo manuale....................................79
Indicazioni generali di sicurezza .......................................80
Etichetta del prodotto.................................................81
Uso previsto .........................................................82
Profilo dell’utente previsto ........................................82
Ambiente di utilizzo..............................................82
Istruzioni per l’uso....................................................83
Manutenzione .......................................................84
Ispezione di manutenzione .......................................84
Pulizia...............................................................85
Dati tecnici ..........................................................85
Smaltimento e riciclaggio..............................................86
Istruzioni per il montaggio
Il prodotto contiene le istruzioni per il montaggio. Queste
possono essere scaricate anche dal sito pressalit.com.
itit
79
Simboli utilizzati in questo manuale
In questo manuale e nella relativa documentazione fornita con il prodotto
vengono utilizzati i simboli descritti in basso.
!AVVERTENZA
AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se
non evitata, potrebbe causare morte o gravi lesioni.
!ATTENZIONE
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se
non evitata, può provocare lesioni lievi o moderate. Questo simbolo viene
usato anche per mettere in guardia da pratiche non sicure.
IMPORTANTE
IMPORTANTE: indica informazioni importanti relative alla gestione e
all’uso del prodotto.
AVVISO
AVVISO: è usato per indicare pratiche non legate alla sicurezza personale.
Avvertenza di pericolo lesioni alle mani
++
REF
Peso del prodotto Peso massimo
dell’utilizzatore Codice articolo/versioni
itit
80
!ATTENZIONE
Attenersi alle presenti istruzioni per evitare che il prodotto venga
danneggiato o distrutto.
Non eseguire riparazioni, operazioni di smontaggio o montaggio,
estensioni, regolazioni o modifiche al prodotto. Tali operazioni devono
essere eseguite esclusivamente da Pressalit o da persone autorizzate da
Pressalit.
Non consentire ai bambini di utilizzare questo prodotto se non super-
visionati. Il prodotto non è un gioco.
Non utilizzare mai il prodotto se è difettoso o danneggiato. Non utilizzare
un prodotto difettoso prima che sia stato riparato.
!AVVERTENZA
• Leggere e comprendere a fondo il manuale prima dell’uso. Conservare il
manuale in prossimità dell’unità.
Attenersi alle indicazioni fornite nel presente manuale per evitare incidenti
associati a gravi lesioni personali.
Non utilizzare o maneggiare il prodotto in modi diversi da quelli specificati
nel presente manuale; in caso contrario, si rischia di mettere a repentaglio
la propria sicurezza e di danneggiare il prodotto.
Accertarsi che tutti colosro che devono installare o utilizzare il prodotto e i
suoi sistemi dispongano delle informazioni necessarie e abbiano accesso
al presente manuale.
AVVISO
Le informazioni contenute in questo manuale si basano sulla corretta
installazione del prodotto in conformità alle nostre istruzioni di montaggio.
Pressalit non può essere ritenuta responsabile se il prodotto viene
utilizzato in modo diverso da quello descritto nella guida.
Ci riserviamo il diritto di modificare il presente manuale senza obbligo di
preavviso.
Indicazioni generali di sicurezza
itit
81
Etichetta del prodotto
Data di produzione
Codice articolo
Dispositivo medico
Codice lotto
Codice a barre GS1-128
Nome e indirizzo del fabbricante
Peso massimo dell’utilizzatore
Portata massima
Consultare il manuale d’uso
Questi prodotti sono contrassegnati dal marchio CE in conformità ai
requisiti applicabili relativi al regolamento (UE) 2017/745 (5 aprile
2017) sui dispositivi medici.
La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
itit
82
Uso previsto
Il maniglione viene utilizzato come dispositivo di sostegno per una persona
quando si siede o si alza dal WC.
Profilo dell’utente previsto
Il prodotto può essere utilizzato da tutti: adulti, bambini, giovani e anziani.
Ambiente di utilizzo
Per l’uso interno in ambienti umidi, come bagni e toilette, in case private,
case di cura e ospedali. Per l’uso istituzionale, il ciclo di vita previsto è di
10 anni.
Test del ciclo di vita eseguito secondo la norma ISO 17966:2016.
!ATTENZIONE
La superficie del prodotto può diventare calda e/o fredda se esposta a fonti
esterne di calore o di freddo (ad es. luce solare o gelo).
!ATTENZIONE
Pericolo di incendio. Tenere le fiamme libere lontano dalle maniglie grigie.
AVVISO
Eventuali incidenti gravi verificatisi in relazione al prodotto devono essere
segnalati al produttore e alle autorità sanitarie.
itit
83
Istruzioni per l’uso
I due maniglioni possono essere ripiegati singolarmente. Quando non in uso,
è consigliabile ripiegarli entrambi.
Prestare attenzione a non ferirsi
le mani quando ci si trova in
prossimità delle parti mobili di
chiusura.
itit
84
Manutenzione
Si raccomanda di eseguire un’ispezione di manutenzione una volta all’anno.
Ispezione di manutenzione
!ATTENZIONE
• Non utilizzare il prodotto se è rotto o danneggiato.
• Non riparare gli elementi non descritti nella sezione Manutenzione.
Controllare l’usura delle viti .
Se necessario, sostituirle.
Non utilizzare cerniere diverse
da quelle originali.
1
itit
85
Pulizia
IMPORTANTE
• Non utilizzare autoclave o altro tipo di pulitore a vapore.
• Evitare detergenti aggressivi contenenti acidi.
• Non rivolgere il getto diretto di un’idropulitrice sul prodotto.
• Evitare l’uso di prodotti detergenti o disinfettanti abrasivi, corrosivi o a
base di cloro.
Il prodotto deve essere pulito con acqua calda o con un detergente delicato
e sapone.
Un elenco di detergenti adatti testati da Pressalit è disponibile su
www.pressalit.com.
!ATTENZIONE
Leggere sempre la scheda di sicurezza (MSDS) e le istruzioni fornite per
detergente, disinfettante o disincrostante e attenersi alle istruzioni per
l’uso, la diluizione, il risciacquo, l’asciugatura, la manipolazione e lo
stoccaggio in sicurezza dell’agente in questione.
Dati tecnici
Peso massimo dell’utilizzatore 140 kg
Materiali Acciaio, poliuretano
itit
86
Smaltimento e riciclaggio
L’unità contiene materiali riutilizzabili. Non sono noti pericoli o rischi
associati allo smaltimento del prodotto. Tutti i componenti possono essere
smaltiti dopo essere stati puliti e disinfettati.
Quando si smaltisce il prodotto, si consiglia di smontarlo e di suddividerlo
a seconda della tipologia di rifiuto da destinare al riciclaggio o alla
combustione.
La seguente tabella fornisce informazioni sul riciclaggio e la gestione del
prodotto.
Acciaio L’acciaio può essere riciclato per essere nuovamente
fuso e inserito come materiale secondario nella
produzione di nuovo acciaio.
Poliuretano Come altre materie plastiche, il poliuretano può
essere riciclato in due modi principali: il riciclaggio
meccanico, in cui il materiale viene riutilizzato nella
sua forma di polimero, e il riciclaggio chimico, che
riporta il materiale ai suoi diversi costituenti chimici.
pl
87
Spis treści
Instrukcja montażu .....................................................87
Symbole używane w niniejszej instrukcji ...................................88
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Etykieta wyrobu .......................................................90
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.....................................91
Prol zamierzonego użytkownika .....................................91
Środowisko użytkowania............................................91
Instrukcja obsługi ......................................................92
Konserwacja ..........................................................93
Przegląd konserwacyjny ............................................93
Czyszczenie ...........................................................94
Dane techniczne .......................................................94
Utylizacja i recykling ...................................................95
Instrukcja montażu
Instrukcję montażu dołączono do wyrobu. Można ja również pobrać ze
strony pressalit.com.
pl
88
Symbole używane w niniejszej instrukcji
W niniejszej instrukcji oraz w dokumentacji dostarczonej z wyrobem użyto
następujących symboli.
!OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, dopuszczenie
do której może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
!UWAGA
UWAGA wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, dopuszczenie do której
może skutkować niewielkimi lub umiarkowanymi obrażeniami. Powyższe może
również służyć jako ostrzeżenie przed niebezpiecznymi praktykami.
WAŻNE
WAŻNE wskazuje na istotną informację dotyczącą postępowania z wyrobem lub
jego użytkowania.
INFORMACJA
INFORMACJA dotyczy praktyk niezwiązanych z bezpieczeństwem ludzi.
Ostrzeżenie przed obrażeniami dłoni
++
REF
Masa wyrobu Maks. masa użytkownika Nr artykułu / wersja
pl
89
!UWAGA
Przestrzegaj niniejszej instrukcji, aby uniknąć uszkodzenia lub zniszczenia
wyrobu.
Nie dokonuj samodzielnych napraw, demontażu lub montażu, rozbudowy,
regulacji lub mody kacji wyrobu. Czynności takie mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez  rmę Pressalit lub upoważniony przez nią personel.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwać tego wyrobu bez nadzoru. Ten wyrób
nie jest zabawką.
Nigdy nie używaj wadliwego lub uszkodzonego wyrobu. Nie używaj
uszkodzonego wyrobu przed jego naprawą.
!OSTRZEŻENIE
Przed użyciem wyrobu przeczytaj i zapoznaj się z instrukcją. Instrukcję
przechowuj w pobliżu wyrobu.
Przestrzegaj niniejszej instrukcji, aby uniknąć wypadków prowadzących do
poważnych obrażeń.
Nigdy nie używaj wyrobu do celów lub w sposób niezgodny z niniejszą
instrukcją, ponieważ zagraża to Twojemu bezpieczeństwu i grozi uszkodzeniem
wyrobu.
Upewnij się, że wszystkie osoby montujące lub używające tego wyrobu i jego
systemów posiadają niezbędne informacje oraz dostęp do niniejszej instrukcji.
INFORMACJA
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji zakładają właściwe mocowanie
wyrobu zgodnie z instrukcją montażu.
Pressalit nie ponosi odpowiedzialności w sytuacji, gdy wyrób jest użytkowany
w jakikolwiek sposób odbiegający od przedstawionego w niniejszej instrukcji.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian niniejszej instrukcji bez wcześniejszego
powiadomienia.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
pl
90
Etykieta wyrobu
Data produkcji
Numer artykułu
Urządzenie medyczne
Kod partii
Kod kreskowy GS1-128
Nazwa i adres producenta
Maksymalna waga użytkownika
Maksymalne obciążenie
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
Produkty te są oznaczone znakiem CE zgodnie z odpowiednimi
wymaganiami w rozporzadzenie (UE) 2017/745 (z dnia 5 kwietnia 2017 r)
w sprawie wyrobów medycznych.
Deklaracj zgodnoci mona znale na stronie pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
pl
91
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Podpora służy jako podparcie dla osoby siadającej lub wstającej z toalety.
Prol zamierzonego użytkownika
Produkt może być używany przez wszystkich – dorosłych, dzieci, młodzież i osoby
starsze.
Środowisko użytkowania
Przeznaczony do użytkowania w wilgotnym otoczeniu, takim jak łazienka lub
umywalnia w domach prywatnych, domach opieki i szpitalach. W przypadku użytku
instytucjonalnego oczekiwany okres eksploatacji wynosi 10 lat.
Test okresu eksploatacji przeprowadzono zgodnie z normą ISO 17966:2016.
!UWAGA
Powierzchnia produktu może się nagrzewać lub schładzać w przypadku
wystawienia na działanie zewnętrznych źródeł ciepła lub zimna (np. światła
słonecznego lub mrozu).
!UWAGA
Niebezpieczeństwo pożaru. Chroń szare klamki przed otwartym ogniem.
INFORMACJA
Każde poważne zdarzenie, które nastąpiło w związku z wyrobem, należy zgłosić
producentowi i organom służby zdrowia.
pl
92
Instrukcja obsługi
Podpory pod dwa ramiona można oddzielnie składać w górę i w dół. Obie nieużywane
podpory należy złożyć w górę.
Zachowaj ostrożność w pobliżu
ruchomych części zamknięcia, aby
uniknąć obrażeń rąk.
pl
93
Konserwacja
Zaleca się przeprowadzanie przeglądu konserwacyjnego raz w roku.
Przegląd konserwacyjny
!UWAGA
Nie używaj wyrobu, jeśli jego opakowanie jest uszkodzone.
Nie naprawiaj elementów nieopisanych jako podlegające konserwacji.
Sprawdź, czy wkręty nie są
zużyte.
Wymień je w razie potrzeby.
Używaj tylko oryginalnych
zawiasów.
1
pl
94
Czyszczenie
WAŻNE
Nie wolno używać autoklawów lub innych rodzajów czyszczenia parowego.
Należy unikać stosowania zbyt silnych środków czyszczących zawierających
kwasy.
Nie wolno bezpośrednio spryskiwać wyrobu środkiem czyszczącym pod
ciśnieniem.
Należy unikać stosowania ściernych, żrących lub wyprodukowanych na bazie
chloru środków czyszczących i dezynfekujących.
Wyrób należy czyścić gorącą wodą lub łagodnym środkiem czyszczącym na bazie
mydła. Listę odpowiednich środków czyszczących przetestowanych przez Pressalit
można znaleźć pressalit.com.
!UWAGA
Zawsze należy najpierw zapoznać się z kartą charakterystyki materiału oraz
instrukcjami dołączonymi do środka czyszczącego, dezynfekującego lub
odkamieniającego oraz postępować zgodnie z instrukcjami bezpiecznego
stosowania, rozcieńczania, spłukiwania, suszenia, obchodzenia się ze środkiem
i jego przechowywania.
Dane techniczne
Maksymalna masa użytkownika 140 kg
Materiały Stal, poliuretan
pl
95
Utylizacja i recykling
Wyrób zawiera materiały, które można poddawać recyklingowi. Nie istnieją znane
zagrożenia lub ryzyka związane z usuwaniem wyrobu. Wszystkie komponenty można
utylizować po ich uprzednim wyczyszczeniu i zdezynfekowaniu.
W przypadku usuwania wyrobu zalecamy rozmontowanie go i podzielenie odpadów na
grupy do recyklingu lub spalenia.
Poniższa tabela zawiera informacje dotyczące recyklingu i postępowania z wyrobem.
Stal Stal może zostać poddana recyklingowi poprzez ponowne
przetopienie i włączenie jej jako materiału wtórnego do
produkcji nowej stali.
Poliuretan Podobnie jak inne tworzywa sztuczne, poliuretan może
być poddany recyklingowi na dwa podstawowe sposoby.
Pierwszy z nich to recykling mechaniczny, w którym
materiał jest ponownie wykorzystywany w postaci polimeru.
Drugi to recykling chemiczny, który rozkłada tworzywo na
różne składniki chemiczne.
96
目录
安装说明 .............................................................96
本手册使用的标志.....................................................97
一般安全要求.........................................................98
产品标签 .............................................................99
用途 ................................................................100
使用者说明 .....................................................100
工作环境 .......................................................100
操作说明 ............................................................101
维护 ................................................................102
维护检查 .......................................................102
清洁 ................................................................103
技术参数 ............................................................103
处理与回收..........................................................104
安装说明
本产品随附安装说明。也可从 pressalit.com 下载。
97
本手册使用的标志
本手册和本产品随附的相关文件使用以下标志。
!警告
警告提醒使用者注意潜在危险状况,如果未能避开这种状况,可能导致人员
死亡或严重伤害。
!小心
小心提醒使用者注意潜在危险状况,如果未能避开这种状况,可能导致轻度
或中度伤害。该标志也可用于提醒不安全行为。
重要信息
重要信息提醒使用者注意操作和使用本产品的重要信息。
注意
注意用于提醒与人身安全无关的行为。
手部受伤警告
++
REF
产品重量 最大使用者体重 货号/版本
98
!小心
请遵守相关说明,避免产品受损或损毁。
切勿维修、拆卸或组装、扩展、重新调整或改装本产品。这些操作必须由
Pressalit 或 Pressalit 授权的人士执行。
若无人看管,请不要让儿童操作本产品。本产品不适用于娱乐游戏。
产品如有缺陷或损坏,切勿使用。缺陷产品待修理后方可使用。
!警告
使用前,请通读并理解本手册。将手册存放在设备附近。
按照本手册操作,避免发生造成严重人身伤害的意外。
使用或操作本产品时,切勿采用本手册并未介绍的其他方式,因为这会危
及您的安全并损坏产品。
确保安装或使用本产品和其系统的人员均掌握必要信息并可查阅本手册。
注意
本手册资料以按照组装说明正确安装本产品为基础。
如果以指南所述以外的方法使用本产品,Pressalit 概不负责。
我们保留修订本手册的权利,恕不另行通知。
一般安全要求
99
产品标签
生产日期
货号
医疗器械
批次代码
GS1-128 条形码
生产商名称和地址
最大使用者体重
最大荷载
请参考使用手册
本产品根据欧洲医疗器材指令 93/42/EEC(包括修订指令 2007/47/
EEC)加贴 CE 标志。如需符合性声明,请访问 pressalit.com。
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
100
用途
支撑臂用于支撑人们在坐便器上坐下或站起来。
使用者说明
本产品可供所有人(成人、儿童、年青人和老人)使用。
工作环境
在私人住所、疗养院和医院中的室内潮湿环境中使用,如浴室或盥洗室。如按照
规定说明操作,使用寿命可达10年。
根据ISO 17966:2016进行的寿命周期实验。
!小心
如果产品暴露的外部环境过热或者过冷(例如阳光或者霜冻下),产品表面
可能会变得灼热/或冰冷。
!小心
火灾危险。明火远离灰色手柄。
注意
任何与本产品有关的严重事故都应报告给制造商和卫生主管部门。
101
操作说明
两侧支撑臂可展开或收起。不用时可向上折回。
小心不要将手放在闭合活动部件附近
以免受伤
102
维护
建议一年进行一次维护检查。
维护检查
!小心
如果有损坏,请勿使用产品。
请勿修理未在“维护”中描述的物品。
检查螺丝 是否磨损。
在必要时更换。
请务必使用原装铰链。
1
103
清洁
重要信息
切勿使用高压灭菌器或其他类型的蒸汽清洁器。
避免使用含酸的强力清洁剂。
切勿使用高压清洁器直接喷洗本产品。
避免使用磨蚀性、腐蚀性或氯化物型的清洁或消毒产品。
应使用热水或温和的肥皂清洁剂来清洁本产品。
可在 pressalit.com 网站查看经 Pressalit 测试的相关清洁剂列表。
!小心
务必阅读材料安全数据表 (MSDS) 和随附的清洁、消毒或除垢剂说明,并按
照说明安全使用、稀释、冲洗、干燥、处理和储存溶剂。
技术参数
最大使用者体重: 140 公斤
材料 不锈钢,聚亚安酯
104
处理与回收
装置中含有可重复使用的材料。处理产品并不存在已知危险或风险。所有组件在
清洁和消毒后方可丢弃。
处理产品时,建议按照不同的垃圾种类将产品进行拆卸和分解,再回收或烧毁。
下表提供关于回收和处理产品的资料。
钢 钢可在重新熔化后循环再用,并用作新钢生产的二次材
料。
聚亚安酯 与其他塑料类似,聚亚安酯的回收方式主要有以下两
种:机械回收(材料可以聚合物形式重新利用)和化学
回收(将材料还原至其各种化学成分)。
Pressalit A/S
Pressalitvej 1
8680 Ry
Denmark
Tel. : +45 8788 8788
Fax : +45 8788 8789
pressalit.com
en Visit our website to find your local dealer and get further information about
Pressalit and our solutions for bathrooms and kitchens.
dk Besøg vores hjemmeside for at finde din lokale forhandler og få yderligere
oplysninger om Pressalit og vores løsninger inden for bad og køkken.
de Besuchen Sie unsere Website, und finden Sie einen Händler in Ihrer Nähe, um
mehr über Pressalit und unsere Lösungen für Badezimmer und Küchen zu
erfahren.
fr Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du revendeur
le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la
salle de bains et la cuisine.
nl Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt
kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor bad-
kamers en keukens.
sv Besök vår webbplats för att hitta en lokal återförsäljare och för mer
information om Pressalit och våra lösningar för kök och badrum.
no Besøk nettstedet vårt for å finne din lokale forhandler og få ytterligere informa-
sjon om Pressalit og løsningene våre for bad og kjøkken.
es Visite nuestro sitio Web para localizar su distribuidor local y obtener información
adicional sobre Pressalit y nuestras soluciones para cuartos de baño y cocinas.
it Visita il nostro sito web per trovare il rivenditore di zona e richiedere ulteriori
informazioni su Pressalit e sulle nostre soluzioni per il bagno e la cucina.
pl Odwiedź naszą stronę www, gdzie znajdziesz lokalnego dystrybutora oraz
informacje o Pressalit i naszych rozwiązaniach dla łazienek oraz kuchni.
中文 请访问我们的网站查询您所在地的经销商,以便获得关于Pressalit 以及我们其他浴室和厨房
用品更详细的信息资料。
ﺔﯾﺑرﻌﻟا لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟا ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻟاو كﺗﻘطﻧﻣ ﻲﻓ ﻲﻠﺣﻣﻟا لﯾﻛوﻟا ﺔﻓرﻌﻣﻟ ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا بﯾوﻟا ﻊﻗوﻣ ةرﺎﯾزﺑ مﻗ
.ﺎﮭﻣدﻘﻧ ﻲﺗﻟا ﺦﺑﺎطﻣﻟاو تﺎﻣﺎﻣﺣﻟا لوﻠﺣو Pressalit ﺔﻛرﺷ
V5340 Version 1.2 2023-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Pressalit R1171000 Guía del usuario

Categoría
Soportes de altavoz
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para