Veho VSS-440-MZ4-W Instrucciones de operación

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Instrucciones de operación
1
Bluetooth wireless speaker
Multi-lingual manual download
veho-world.com/downloads
EC Declaration of Conformity
Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VSS-440-MZ4-W) is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at
https://veho-world.com/compliance/
Frequency band(s) - 40Hz-18kHz
Maximum radio-frequency power - 0.65dB
4 5
EN
IMPORTANT! HOW TO GET THE MOST OUT OF YOUR SPEAKER
To prolong the life of your MZ4 speaker the battery should be fully discharged and recharged
every few months. Leaving the battery for long periods without use could reduce battery
efciency until it no longer holds a charge. Always charge the speaker with the supplied cable
and a compatible power source, failure to do so could invalidate the warranty.
Hello
English 5
Français 19
Español 33
Italiano 47
Nederlands 61
Deutsche 75
Dansk 89
Português 103
中文 117
日本人 131
Contents
6
EN
We suggest fully charging the speaker before its rst use.
Use the supplied Micro USB cable to charge the speaker from compatible mains
plug or computer USB port, failing to do so may void warranty.
When charging the LED indicator light will flash amber red, turning off once fully
charged.
1Charging the MZ4
7
8
EN
Press and hold the power button for 2 seconds to turn on, the speaker will
automatically enter pairing mode. On your device select ‘Veho MZ4’ from the
Bluetooth® menu.
2Pairing with a device
2 secs
‘Veho MZ4’
9
10
1. Power/Mode
2. Bluetooth LED indicator
3. Volume (-)/Previous track
4. Play/Pause
5. Microphone
6. Volume (+)/Next track
7. Micro USB charging port
8. microSD port
9. USB port
10. Strap mount
3Controls
143 6
2 5
EN
8107
9
11
EN
1312
Power/Mode Press and hold the power button for 2 seconds to turn on. Press
and hold the power button for 2 seconds again to turn off.
Press the power button once to change modes between Bluetooth®/microSD
Card/USB Drive.
4Using the MZ4
2 secs x1
Volume down/Previous track Press and hold the (-) button for 2 seconds to skip
to the previous track. Press once to reduce the volume.
2 secs x1
1514
EN
Play/Pause Press the (>II) button once to play and once again to pause.
x1
Volume up/Next track Press the (+) button for 2 seconds to skip to the next track.
Press once to increase the volume.
2 secs x1
EN
1716
Specications
Speaker size 52mm
Power 5W
Frequency 100Hz-16KHz
Battery 1200mAh/3.7V
Playback time Up to 26 hours
Charge time 2.5 hours
Operating range Up to 10m
Bluetooth® version v5.0
Waterproof rating IPX4
Dimensions 93mm x 95mm x 48mm
5Pairing two MZ4’s
Power on both speakers then double click the ‘Play/Pause’ button. After the
speakers have paired successfully select ‘Veho MZ4’ from the Bluetooth® menu
on your device. The sound will now play automatically through both speakers.
x2
EN
19
For product support, please visit our Tech Support page at:
veho-world.com/product-support
Support
FR
IMPORTANTE! COMMENT TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE HAUT-PARLEUR
Pour prolonger la vie de votre haut-parleur MZ4 la batterie doit être complètement déchargée et
rechargée tous les quelques mois. Laisser la batterie sans utilisation pendant de longues périodes
peut réduire l’efcacité de la batterie jusqu’à ce qu’elle ne tienne plus la charge. Chargez toujours
l’enceinte avec le câble fourni et une source d’alimentation compatible, faute de quoi la garantie
pourrait être annulée.
Bonjour
18
20 21
FR
Nous vous suggérons de charger complètement le haut-parleur avant sa
première utilisation.
Utilisez le câble Micro USB fourni pour charger le haut-parleur à partir d’une prise
secteur compatible ou d’un port USB d’ordinateur, faute de quoi la garantie peut
être annulée.
Lors de la charge, le voyant LED clignotera en rouge ambre et s’éteindra une fois
complètement chargé.
1Charger le MZ4
22
FR
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes
pour allumer, le haut-parleur entrera automatiquement en mode d’appairage. Sur
votre appareil, sélectionnez «Veho MZ4» dans le menu Bluetooth®.
2Couplage avec un appareil
2 secs
‘Veho MZ4’
23
24
1. Alimentation/Mode
2. Indicateur LED Bluetooth
3. Volume (-)/Piste précédente
4. Lecture/Pause
5. Micro
6. Volume (+)/Piste suivante
7. Port de chargement micro-USB
8. Port microSD
9. Prise USB
10. Support de sangle
3Les contrôles
143 6
2 5
FR
8107
9
25
2726
FR
Alimentation/Mode Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes pour allumer. Appuyez à nouveau sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre.
Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour changer de mode entre
Bluetooth®/carte microSD/clé USB.
4Utilisation du MZ4
2 secs x1
Baisser le volume/Piste précédente Appuyez sur le bouton (-) et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes pour passer à la piste précédente. Appuyez une fois
pour réduire le volume.
2 secs x1
2928
FR
Lecture/Pause Appuyez une fois sur le bouton (>II) pour jouer et une fois encore
pour faire une pause.
x1
Augmenter le volume/Piste suivante Appuyez sur le bouton (+) pendant 2
secondes pour passer à la piste suivante. Appuyez une fois pour augmenter le
volume.
2 secs x1
3130
FR
Caractéristiques
Taille du haut-parleur 52mm
Puissance 5W
Fréquence 100Hz-16KHz
Batterie 1200mAh/3.7V
Durée de lecture Jusqu’à 26 heures
Temps de charge 2,5 heures
Portée de fonctionnement Jusqu’à 10m
Version Bluetooth® v5.0
Indice d’étanchéité IPX4
Dimensions 93mm x 95mm x 48mm
5Jumelage de deux MZ4
Allumez les deux haut-parleurs, puis double-cliquez sur le bouton «Play/
Paus». Une fois les haut-parleurs jumelés avec succès, sélectionnez «Veho
MZ4» dans le menu Bluetooth® de votre appareil. Le son sera maintenant lu
automatiquement par les deux haut-parleurs.
x2
32
Pour l’assistance produit, veuillez visiter notre page d’assistance
technique à l’adresse:
veho-world.com/product-support
Support
ES
¡IMPORTANTE! CÓMO APROVECHAR AL MÁXIMO SU ALTAVOZ
Para prolongar la vida útil de su altavoz MZ4, la batería debe descargarse por completo y
recargarse cada pocos meses. Dejar la batería sin usar durante períodos prolongados podría
reducir la eciencia de la batería hasta que ya no tenga carga. Cargue siempre el altavoz
con el cable suministrado y una fuente de alimentación compatible; de lo contrario, podría
invalidar la garantía.
Hello
34
ES
Sugerimos cargar completamente el altavoz antes de su primer uso.
Utilice el cable Micro USB suministrado para cargar el altavoz desde un enchufe
de red compatible o un puerto USB de computadora; de lo contrario, puede anular
la garantía.
Al cargar, la luz indicadora LED parpadeará en rojo ámbar y se apagará una vez
que esté completamente cargada.
1Cargando el MZ4
35
36
ES
Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos para encender,
el altavoz ingresará automáticamente al modo de emparejamiento. En su
dispositivo, seleccione “Veho MZ4” en el menú de Bluetooth®.
2Emparejamiento
2 secs
‘Veho MZ4’
37
38
1. Energía/Modo
2. Indicador LED de Bluetooth
3. Volumen (-)/Pista anterior
4. Reproducir/Pausar
5. Micrófono
6. Volumen (+)/Pista siguiente
7. Puerto de carga micro USB
8. Puerto microSD
9. Puerto USB
10. Soporte de correa
3Controles
143 6
2 5
ES
8107
9
39
4140
ES
Poder/Modo Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos
para encender. Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos
nuevamente para apagar.
Presione el botón de encendido una vez para cambiar los modos entre
Bluetooth®/tarjeta microSD/unidad USB.
4Usando el MZ4
2 secs x1
Bajar volumen/pista anterior Mantenga presionado el botón (-) durante 2
segundos para saltar a la pista anterior. Presione una vez para reducir el
volumen.
2 secs x1
4342
ES
Reproducir/Pausar Presione el botón (> II) una vez para reproducir y una vez más
para pausar.
x1
Subir volumen/Pista siguiente Presione el botón (+) durante 2 segundos para
pasar a la siguiente pista. Presione una vez para aumentar el volumen.
2 secs x1
4544
ES
Especicaciones
Tamaño del altavoz 52mm
Potencia 5W
Frecuencia 100Hz-16KHz
Batería 1200 mAh/3,7V
Tiempo de reproducción hasta 26 horas
Tiempo de carga 2,5 horas
Rango de operación hasta 10m
Versión de Bluetooth® v5.0
Clasicación de impermeabilidad IPX4
Dimensiones 93mm x 95mm x 48mm
5Emparejamiento de dos MZ4
Encienda ambos altavoces y luego haga doble clic en el botón “Reproducir/
Pausa”. Una vez que los altavoces se hayan emparejado correctamente,
seleccione “Veho MZ4” en el menú de Bluetooth® de su dispositivo. El sonido
ahora se reproducirá automáticamente a través de ambos altavoces.
x2
46
Para soporte del producto, visite nuestra página de soporte técnico en:
veho-world.com/product-support
Apoyo
IT
IMPORTANTE! COME OTTENERE IL MASSIMO DAL TUO ALTOPARLANTE
Per prolungare la vita del tuo altoparlante MZ4, la batteria dovrebbe essere completamente
scaricata e ricaricata ogni pochi mesi. Lasciare la batteria inutilizzata per lunghi periodi
potrebbe ridurre l’efcienza della batteria no a quando non mantiene più la carica. Caricare
sempre l’altoparlante con il cavo in dotazione e una fonte di alimentazione compatibile, in
caso contrario si potrebbe invalidare la garanzia.
Hello
48
IT
Suggeriamo di caricare completamente l’altoparlante prima del suo primo
utilizzo.
Utilizzare il cavo Micro USB in dotazione per caricare l’altoparlante da una presa
di rete compatibile o dalla porta USB del computer, in caso contrario si potrebbe
invalidare la garanzia.
Durante la ricarica, la spia LED lampeggerà in rosso ambra, spegnendosi una
volta completata la carica.
1Ricarica dell’MZ4
49
50
IT
Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per accenderlo,
l’altoparlante entrerà automaticamente in modalità di associazione. Sul tuo
dispositivo seleziona “Veho MZ4” dal menu Bluetooth®.
2Appaiamento
2 secs
‘Veho MZ4’
51
52
1. Alimentazione/Modalità
2. Indicatore LED Bluetooth
3. Volume (-)/Traccia precedente
4. Riproduci/Pausa
5. Microfono
6. Volume (+)/Traccia successiva
7. Porta di ricarica micro USB
8. Porta microSD
9. Porta USB
10. Supporto per cinturino
3Controlli
143 6
2 5
IT
8107
9
53
5554
IT
Alimentazione/Modalità Tieni premuto il pulsante di accensione per 2 secondi
per accendere. Tenere premuto nuovamente il pulsante di accensione per 2
secondi per spegnere.
Premere una volta il pulsante di accensione per cambiare modalità tra
Bluetooth®/scheda microSD/unità USB.
4Utilizzo dell’MZ4
2 secs x1
Abbassa volume/Traccia precedente Tenere premuto il pulsante (-) per 2 secondi
per passare alla traccia precedente. Premere una volta per ridurre il volume.
2 secs x1
5756
IT
Riproduci/Pausa Premere il pulsante (>II) una volta per riprodurre e un’altra volta
per mettere in pausa.
x1
Volume su/Traccia successiva Premere il pulsante (+) per 2 secondi per passare
alla traccia successiva. Premere una volta per aumentare il volume.
2 secs x1
5958
IT
Speciche
Dimensioni dell’altoparlante 52mm
Potenza 5W
Frequenza 100Hz-16KHz
Batteria 1200 mAh/3,7V
Tempo di riproduzione Fino a 26 ore
Tempo di ricarica 2,5 ore
Raggio d’azione Fino a 10 m
Versione Bluetooth® v5.0
Grado di impermeabilità IPX4
Dimensioni 93mm x 95mm x 48mm
5Associazione di due MZ4
Accendi entrambi gli altoparlanti, quindi fai doppio clic sul pulsante “Riproduci/
Pausa”. Dopo che gli altoparlanti sono stati accoppiati con successo, seleziona
“Veho MZ4” dal menu Bluetooth® sul tuo dispositivo. Il suono ora verrà riprodotto
automaticamente attraverso entrambi gli altoparlanti.
x2
60
Per il supporto del prodotto, visitare la nostra pagina di supporto
tecnico all’indirizzo:
veho-world.com/product-support
Supporto
NL
BELANGRIJK! HOE U HET MEESTE UIT UW LUIDSPREKER KUNT HALEN
Om de levensduur van uw MZ4-luidspreker te verlengen, moet de batterij elke paar maanden
volledig worden ontladen en opnieuw worden opgeladen. Als u de batterij langere tijd niet
gebruikt, kan de efciëntie van de batterij afnemen totdat deze geen lading meer vasthoudt.
Laad de luidspreker altijd op met de meegeleverde kabel en een compatibele stroombron; als
u dit niet doet, kan de garantie komen te vervallen.
Hallo
62
NL
Wij raden u aan de luidspreker volledig op te laden vóór het eerste gebruik.
Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om de luidspreker op te laden via een
compatibele netstekker of een USB-poort van de computer. Als u dit niet doet,
kan de garantie komen te vervallen.
Tijdens het opladen knippert het LED-indicatielampje oranjerood en gaat uit
zodra het volledig is opgeladen.
1De MZ4 opladen
63
64
NL
Houd de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt om in te schakelen, de luidspreker
gaat automatisch naar de koppelingsmodus. Selecteer op uw apparaat ‘Veho
MZ4’ in het Bluetooth®-menu.
2Koppelen met een apparaat
2 seconden
‘Veho MZ4’
65
66
1. Voeding/modus
2. Bluetooth-LED-indicator
3. Volume (-)/Vorig nummer
4. Afspelen/pauzeren
5. Microfoon
6. Volume (+)/Volgend nummer
7. Micro-USB-oplaadpoort
8. microSD-poort
9. USB-poort
10. Bevestiging voor riem
3Controles
143 6
2 5
NL
8107
9
67
6968
NL
Vermogen/modus Houd de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt om in te schakelen.
Houd de aan/uit-knop nogmaals 2 seconden ingedrukt om uit te schakelen.
Druk één keer op de aan/uit-knop om van modus te wisselen tussen Bluetooth®/
microSD-kaart/USB-drive.
4Het gebruik van de MZ4
2 seconden x1
Volume omlaag/Vorig nummer Houd de knop (-) 2 seconden ingedrukt om naar
het vorige nummer te gaan. Druk één keer om het volume te verlagen.
2 seconden x1
7170
NL
Speel/pauze Druk één keer op de knop (>II) om af te spelen en nogmaals om te
pauzeren.
x1
Volume omhoog/Volgend nummer Houd de knop (+) 2 seconden ingedrukt om
naar het volgende nummer te gaan. Druk één keer om het volume te verhogen.
2 seconden x1
7372
NL
Specicaties
Luidsprekergrootte 52 mm
Vermogen 5W
Frequentie 100Hz-16KHz
Batterij 1200 mAh/3,7V
Afspeeltijd Maximaal 26 uur
Oplaadtijd 2,5 uur
Werkbereik Tot 10 meter
Bluetooth®-versie v5.0
Waterdichtheid IPX4
Afmetingen 93 mm x 95 mm x 48 mm
5Twee MZ4’s koppelen
Schakel beide luidsprekers in en dubbelklik vervolgens op de knop ‘Afspelen/
Pauze’. Nadat de luidsprekers succesvol zijn gekoppeld, selecteert u ‘Veho MZ4’
in het Bluetooth®-menu op uw apparaat. Het geluid wordt nu automatisch via
beide luidsprekers afgespeeld.
x2
74
Voor productondersteuning kunt u onze technische
ondersteuningspagina bezoeken op:
veho-world.com/product-support
Support
DE
WICHTIG! SO HOLEN SIE DAS BESTE AUS IHREM LAUTSPRECHER HERAUS
Um die Lebensdauer Ihres MZ4-Lautsprechers zu verlängern, sollte der Akku alle paar
Monate vollständig entladen und wieder aufgeladen werden. Wenn der Akku längere Zeit nicht
verwendet wird, kann dies die Akkuefzienz verringern, bis er keine Ladung mehr hält. Laden
Sie den Lautsprecher immer mit dem mitgelieferten Kabel und einer kompatiblen Stromquelle
auf. Andernfalls kann die Garantie ungültig werden.
Hello
76
DE
Wir empfehlen, den Lautsprecher vor dem ersten Gebrauch vollständig
aufzuladen.
Verwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel, um den Lautsprecher über
einen kompatiblen Netzstecker oder Computer-USB-Anschluss aufzuladen.
Andernfalls kann die Garantie erlöschen.
Während des Aufladens blinkt die LED-Anzeige gelb rot und erlischt, sobald sie
vollständig aufgeladen ist.
1Auaden des MZ4
77
78
DE
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste zum Einschalten 2 Sekunden lang gedrückt, der
Lautsprecher wechselt automatisch in den Kopplungsmodus. Wählen Sie auf
Ihrem Gerät „Veho MZ4“ aus dem Bluetooth®-Menü.
2Mit einem Gerät koppeln
2 secs
‘Veho MZ4’
79
80
1. Leistung/Modus
2. Bluetooth-LED-Anzeige
3. Lautstärke (-)/Vorheriger Titel
4. Wiedergabe/Pause
5. Mikrofon
6. Lautstärke (+)/Nächster Titel
7. Micro-USB-Ladeanschluss
8. microSD-Port
9. USB-Anschluss
10. Riemenhalterung
3Kontrollen
143 6
2 5
DE
8107
9
81
8382
DE
Power-Modus Halten Sie die Ein-/Aus-Taste zum Einschalten 2 Sekunden lang
gedrückt. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste erneut 2 Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät auszuschalten.
Drücken Sie den Netzschalter einmal, um den Modus zwischen Bluetooth®/
microSD-Karte/USB-Laufwerk zu wechseln.
4Verwendung des MZ4
2 secs x1
Leiser/Vorheriger Titel Halten Sie die Taste (-) 2 Sekunden lang gedrückt, um
zum vorherigen Titel zu springen. Drücken Sie einmal, um die Lautstärke zu
verringern.
2 secs x1
8584
DE
Wiedergabe/Pause Drücken Sie die Taste (>II) einmal, um die Wiedergabe zu
starten und einmal, um zu pausieren.
x1
Lauter/Nächster Titel Drücken Sie die (+)-Taste 2 Sekunden lang, um zum
nächsten Titel zu springen. Drücken Sie einmal, um die Lautstärke zu erhöhen.
2 secs x1
8786
DE
Spezikationen
Lautsprechergröße 52mm
Leistung 5W
Frequenz 100Hz-16KHz
Batterie 1200mAh/3.7V
Wiedergabezeit Bis zu 26 Stunden
Ladezeit 2,5 Stunden
Betriebsreichweite Bis zu 10m
Bluetooth®-Version v5.0
Wasserdichtigkeit IPX4
Abmessungen 93mm x 95mm x 48mm
5Koppeln von zwei MZ4
Schalten Sie beide Lautsprecher ein und doppelklicken Sie dann auf die
Schaltfläche „Play/Pause“. Nachdem die Lautsprecher erfolgreich gekoppelt
wurden, wählen Sie „Veho MZ4“ aus dem Bluetooth®-Menü Ihres Geräts. Der Ton
wird nun automatisch über beide Lautsprecher wiedergegeben.
x2
88
Für Produktsupport besuchen Sie bitte unsere Tech-Support-Seite unter:
veho-world.com/product-support
Unterstützung
DK
VIGTIG! SÅDAN FÅR DU MEST MULIGT UD AF DIN HØJTTALER
For at forlænge levetiden på din MZ4 -højttaler skal batteriet være helt afladet og genopladet
hvert par måneder. Hvis batteriet forlades i lange perioder uden brug, kan det reducere
batteriets effektivitet, indtil det ikke længere kan oplades. Oplad altid højttaleren med
det medfølgende kabel og en kompatibel strømkilde. Hvis du ikke gør det, kan garantien
ugyldiggøres.
Hello
90
DK
Vi foreslår, at højttaleren oplades fuldstændigt, før den bruges første gang.
Brug det medfølgende mikro -USB -kabel til at oplade højttaleren fra et
kompatibelt netstik eller computerens USB -port. Hvis du ikke gør det, kan
garantien ugyldiggøres.
Under opladning blinker LED -indikatoren gult rødt, slukker når den er fuldt
opladet.
1Opladning af MZ4
91
92
DK
Tryk og hold tænd/sluk -knappen nede i 2 sekunder for at tænde, højttaleren
går automatisk i parringstilstand. Vælg ‘Veho MZ4’ på din enhed i Bluetooth®
-menuen.
2Parring med en enhed
2 secs
‘Veho MZ4’
93
94
1. Strøm/tilstand
2. Bluetooth LED -indikator
3. Lydstyrke (-)/Forrige nummer
4. Afspil/Pause
5. Mikrofon
6. Lydstyrke (+)/Næste nummer
7. Micro USB -opladningsport
8. microSD -port
9. USB -port
10. Rembeslag
3Kontrol
143 6
2 5
DK
8107
9
95
9796
DK
Strøm/tilstand Tryk og hold tænd/sluk -knappen nede i 2 sekunder for at tænde.
Tryk og hold tænd/sluk -knappen inde i 2 sekunder igen for at slukke.
Tryk én gang på tænd/sluk -knappen for at skifte tilstand mellem Bluetooth®/
microSD -kort/USB -drev.
4Brug af MZ4
2 secs x1
Lydstyrke ned/Forrige nummer Tryk på og hold knappen (-) nede i 2 sekunder for
at springe til det forrige nummer. Tryk én gang for at reducere lydstyrken.
2 secs x1
9998
DK
Afspil/Pause Tryk én gang på knappen (> II) for at afspille og igen for at stoppe.
x1
Lydstyrke op/Næste nummer Tryk på knappen (+) i 2 sekunder for at springe til
det næste nummer. Tryk én gang for at øge lydstyrken.
2 secs x1
101100
DK
Specikationer
Højttalerstørrelse 52mm
Effekt 5W
Frekvens 100Hz-16KHz
Batteri 1200mAh/3,7V
Afspilningstid Op til 26 timer
Opladningstid 2,5 timer
Driftsområde Op til 10m
Bluetooth® -version v5.0
Vandtæt rating IPX4
Dimensioner 93mm x 95mm x 48mm
5Parring af to MZ4’er
Tænd begge højttalere, og dobbeltklik derefter på knappen ‘Afspil/Pause’. Når
højttalerne er parret, skal du vælge ‘Veho MZ4’ fra Bluetooth® -menuen på din
enhed. Lyden afspilles nu automatisk gennem begge højttalere.
x2
102
For produktsupport besøg venligst vores tekniske supportside på:
veho-world.com/product-support
Support
PT
IMPORTANTE! COMO OBTER O MÁXIMO DO SEU ALTO-FALANTE
Para prolongar a vida útil do alto-falante MZ4, a bateria deve ser totalmente descarregada
e recarregada a cada poucos meses. Deixar a bateria sem uso por longos períodos pode
reduzir a eciência da bateria até que ela não mantenha mais carga. Sempre carregue o
alto-falante com o cabo fornecido e uma fonte de alimentação compatível; caso contrário, a
garantia pode ser invalidada.
Hello
104
PT
Sugerimos carregar totalmente o alto-falante antes de seu primeiro uso.
Use o cabo Micro USB fornecido para carregar o alto-falante a partir de um
plugue de alimentação compatível ou porta USB do computador. Caso contrário,
a garantia pode ser anulada.
Ao carregar, a luz indicadora LED piscará em vermelho âmbar, desligando quando
estiver totalmente carregada.
1Carregando o MZ4
105
106
PT
Pressione e segure o botão liga/desliga por 2 segundos para ligar, o alto-falante
entrará automaticamente no modo de emparelhamento. No seu dispositivo,
selecione ‘Veho MZ4’ no menu Bluetooth®.
2Emparelhamento
2 secs
‘Veho MZ4’
107
108
1. Energia/Modo
2. Indicador LED de Bluetooth
3. Volume (-)/faixa anterior
4. Reproduzir/pausar
5. Microfone
6. Volume (+)/Próxima faixa
7. Porta de carregamento micro USB
8. Porta microSD
9. Porta USB
10. Correia de montagem
3Controles
143 6
2 5
PT
8107
9
109
111110
PT
Potência/Modo Pressione e segure o botão liga/desliga por 2 segundos para ligar.
Pressione e segure o botão liga/desliga por 2 segundos novamente para desligar.
Pressione o botão liga/desliga uma vez para alterar os modos entre Bluetooth®/
cartão microSD/unidade USB.
4Usando o MZ4
2 secs x1
Diminuir o volume/faixa anterior Pressione e segure o botão (-) por 2 segundos
para pular para a faixa anterior. Pressione uma vez para reduzir o volume.
2 secs x1
113112
PT
Tocar/Pausar Pressione o botão (> II) uma vez para reproduzir e mais uma vez
para pausar.
x1
Aumentar o volume/Próxima faixa Pressione o botão (+) por 2 segundos para
pular para a próxima faixa. Pressione uma vez para aumentar o volume.
2 secs x1
115114
PT
Especicações
Tamanho do alto-falante 52mm
Potência 5W
Frequência 100Hz-16KHz
Bateria 1200mAh/3,7V
Tempo de reprodução até 26 horas
Tempo de carga 2,5 horas
Alcance operacional até 10m
Versão Bluetooth® v5.0
Classicação à prova d’água IPX4
Dimensões 93mm x 95mm x 48mm
5Emparelhando dois MZ4s
Ligue os dois alto-falantes e clique duas vezes no botão ‘Play/Pause’.
Depois que os alto-falantes forem pareados com sucesso, selecione ‘Veho
MZ4’ no menu Bluetooth® em seu dispositivo. O som agora será reproduzido
automaticamente em ambos os alto-falantes.
x2
116
Obter suporte ao produto, visite nossa página de suporte técnico em:
veho-world.com/product-support
Apoio
重要的!如何充分利用您的扬声器
为延长 MZ4 扬声器的使用寿命,应每隔几个月对电池进行一次完全放电
和充电。长时间不使用电池会降低电池效率,直到它不再保持充电状态。
始终使用随附的电缆和兼容的电源为扬声器充电,否则可能会使保修失
效。
你好
中文
118
我们建议在首次使用前为扬声器充满电。
使用随附的 Micro USB 电缆从兼容的电源插头或计算机 USB 端口为扬声器充电,
否则可能会导致保修失效。
充电时 LED 指示灯会呈琥珀色闪烁,充满电后熄灭。
1给 MZ4 充电 中文
119
120
中文
长按电源键2秒开机,音箱会自动进入配对模式。 在您的设备上,从蓝牙® 菜单中
选择“Veho MZ4”。
2与设备配对
2 secs
‘Veho MZ4’
121
122
1. 电源/模式
2. 蓝牙LED指示灯
3. 音量 (-)/上一首曲目
4. 播放/暂停
5. 麦克风
6. 音量 (+)/下一曲目
7. 微型USB充电端口
8. microSD 接口
9. USB 接口
10. 背带安装
3控件
143 6
2 5
8107
9
中文
123
125124
中文
电源/模式 按住电源按钮 2 秒钟以开机。再次按住电源按钮 2 秒钟可关闭。
按一下电源按钮可在蓝牙®/microSD 卡/USB 驱动器之间切换模式。
4使用 MZ4
2 secs x1
降低音量/上一首曲目 按住 (-) 按钮 2 秒钟可跳至上一曲目。按一次可降低音
量。
2 secs x1
127126
播放/暂停 按 (>II) 按钮一次播放,再按一次暂停。
x1
提高音量/下一首曲目 按住 (+) 按钮 2 秒钟可跳至下一曲目。 按一次可增大音
量。
2 secs x1
中文
129128
规格
喇叭尺寸 52mm
功率 5W
频率 100Hz-16KHz
电池 1200mAh/3.7V
播放时间 最长 26 小时
充电时间 2.5 小时
工作范围 可达 10m
蓝牙® 版本 v5.0
防水等级 IPX4
尺寸 93mm x 95mm x 48mm
5配对两个 MZ4
打开两个扬声器,然后双击“播放/暂停”按钮。 扬声器成功配对后,从设备上的
蓝牙® 菜单中选择“Veho MZ4”。 声音现在将通过两个扬声器自动播放。
x2
中文
130
如需产品支持,请访问我们的技术支持页面:
veho-world.com/product-support
支持
日本人
重要!スピーカーを最大限に活用する方法
MZ4スピーカーの寿命を延ばすには、バッテリーを完全に放電し、数か月ごとに
再充電する必要があります。バッテリーを使用せずに長期間放置すると、充電が
できなくなるまでバッテリーの効率が低下する可能性があります。スピーカーは
必ず付属のケーブルと互換性のある電源で充電してください。充電しないと保証
が無効になる場合があります。
こんにちは
132
スピーカーを最初に使用する前に、完全に充電することをお勧めします。
付属のマイクロUSBケーブルを使用して、互換性のあるメインプラグまたはコン
ピューターのUSBポートからスピーカーを充電します。そうしないと、保証が無
効になる場合があります。
LEDインジケータライトを充電すると、オレンジ色の赤色に点滅し、完全に充電
されると消灯します。
1MZ4の充電 日本人
133
134
電源ボタンを2秒間押し続けると電源が入り、スピーカーは自動的にペアリング
モードになります。デバイスで、Bluetooth®メニューから「VehoMZ4」を選択し
ます。
2デバイスとのペアリング
2 secs
‘Veho MZ4’
日本人
135
136
1. 電源/モード
2. BluetoothLEDインジケーター
3. 音量(-)/前のトラック
4. 再生/一時停止
5. マイク
6. 音量(+)/次のトラック
7. マイクロUSB充電ポート
8. microSDポート
9. USBポート
10.ストラップマウント
3コントロール
143 6
2 5
8107
9
日本人
137
139138
日本人
パワー/モード電源ボタンを2秒間押し続けて、電源を入れます。電源ボタンをも
う一度2秒間押し続けると、電源がオフになります。
電源ボタンを1回押すと、Bluetooth®/microSDカード/USBドライブ間のモードが
切り替わります。
4MZ4の使用
2 secs x1
音量を下げる/前のトラック(-)ボタンを2秒間押し続けると、前のトラックに
スキップします。音量を下げるには、1回押します。
2 secs x1
141140
再生/一時停止(>II)ボタンを1回押すと再生され、もう一度押すと一時停止し
ます。
x1
音量アップ/次のトラック(+)ボタンを2秒間押して、次のトラックにスキップ
します。音量を上げるには、1回押します。
2 secs x1
日本人
143142
仕様
スピーカーサイズ 52mm
電力 5W
周波数 100Hz-16KHz
バッテリー 1200mAh/3.7V
再生時間 最大26時間
充電時間 2.5時間
動作範囲 10mまで
Bluetooth®バージョン v5.0
防水等級 IPX4
寸法 93mmx95mmx48mm
52つのMZ4のペアリング
両方のスピーカーの電源を入れ、[再生/一時停止]ボタンをダブルクリックしま
す。スピーカーが正常にペアリングされたら、デバイスのBluetooth®メニュー
から[VehoMZ4]を選択します。サウンドは両方のスピーカーから自動的に再生さ
れます。
x2
日本人
145
製品サポートについては、次のテクニカルサポートページをご覧くださ
veho-world.com/product-support
サポート
M-Series MZ-S Wireless Speaker /
Black, White, Orange, Blue
Pebble PZ-12 Rugged Power Bank
– 10,000mAh / VPP-350-PZ12
Kuzo Sports Smart Watch F1S /
Available in Black or White
Other Veho products
144
147
EC Declaration of Conformity
Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VSS-440-MZ4-W)
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration
of Conformity is available at https://veho-world.com/compliance/
Frequency band(s) - 40Hz-18kHz
Maximum radio-frequency power - 0.65dB
148
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Veho VSS-440-MZ4-W Instrucciones de operación

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Instrucciones de operación