ASROCK 775i65G Guía de instalación

Categoría
Placas base
Tipo
Guía de instalación
ASRock 775i65G Motherboard
5454
5454
54
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock 775i65G placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock
http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock 775i65G
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 20.3 cm, 9,6” x 8,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock 775i65G
CD de soporte de ASRock 775i65G
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100
Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
5555
5555
55
ASRock 775i65G Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1.21.2
1.21.2
1.2
EspecificaciónEspecificación
EspecificaciónEspecificación
Especificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 20.3 cm, 9,6” x 8,0”
Procesador - LGA 775 para Intel
®
Dual-Core Core
TM
2 Extreme / Core
TM
2 Duo
/ Pentium
®
D / Pentium
®
4 / Celeron
®
D
- FSB 1066 MHz para gráficos externos (ver ATENCIÓN 1)
- FSB 800/533 MHz para gráficos internos
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 3)
- Admite CPU EM64T
Chipset - North Bridge: Intel
®
865G
- South Bridge: Intel
®
ICH5
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 4)
- 2 x DDR DIMM slots
- Soporta DDR400/333/266 (vea ATENCIÓN 5)
- Max. 2GB
Ranuras de - 3 x ranuras PCI
Expansión - 1 x slot AGP, soporta tarjeta AGP de 1.5V, 8X / 4X
(ver ATENCIÓN 6)
VGA OnBoard - Intel
®
Extreme Graphics 2 Integrado
- VGA DirectX 8.0
- 96MB de Memoria máxima compartida
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a
75 Hz
Audio - Sonido de 5.1 Canales (Códec de sonido C-Media 9761A)
LAN - Realtek PCI LAN 8101L
- Velocidad: 10/100 Ethernet
- Soporta Wake-On-LAN
- Compatible con PXE
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x puerto VGA
- 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de VELOCIDAD)
- Audio Jack: Line In / Line Out / Micrófono
ASRock 775i65G Motherboard
5656
5656
56
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Conectores - 2 x conexiones SATA, admiten una velocidad de transferencia
de datos de hasta 1,5Gb/s (No soporta las funciones “RAID” y
“Conexión en caliente”)
- 2 x ATA100 conexiones IDE
(admite hasta 4 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
- Conector del ventilador del CPU (4-pin)
- Conector del ventilador del chasis (3-pin)
- 20-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (soporta 4 puertos USB 2.0; 2 de ellos
son compartidos con USB 45)
(vea ATENCIÓN 7)
BIOS - 4Mb AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Conjunto
multimedia ASRock MAGIX - OEM
Característica - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 8)
Única - Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 9)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 10)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G.)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
98SE / ME / 2000
/ XP
Certificaciones - FCC, CE, WHQL
5757
5757
57
ASRock 775i65G Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
AA
AA
A
TENCIÓN!TENCIÓN!
TENCIÓN!TENCIÓN!
TENCIÓN!
1. Es posible dar soporte a FSB1066-CPU sólo si instala una tarjeta AGP
VGA en su ranura AGP. Además, si utiliza un FSB1066-CPU en esta
placa base, deberá utilizar un módulo de memoria DDR400 CL2.5.
2. Por favor consulte página 29 del Manual del Usuario en el soporte
CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
3. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 19 para obtener detalles.
4. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 13 para su
correcta instalación.
5. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de
memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.
Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria
800 DDR266, DDR320*, DDR400
533 DDR266, DDR333
* Al usar un FSB800-CPU en esta placa base, se ejecutará a DDR320 si
adquiere un módulo de memoria DDR333.
6. NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta
placa base. Podría causar daños permanentes.
7. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
®
Windows
®
XP SP1; SP2/2000 SP4. Es posible que no funcione
propiamente bajo Microsoft
®
Windows
®
98/ME.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ASRock 775i65G Motherboard
5858
5858
58
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
8. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus
dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch,
ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP
Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP
Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que
antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite
cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente
e incluso podrá continuar la carga cuando su PC entre en modo de
espera (S1), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez
instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de
una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
9. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el
sistema o dañar la CPU.
10. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo.
Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease
entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el
sistema de PC.
5959
5959
59
ASRock 775i65G Motherboard
1.3 Configuración de los Jumpers1.3 Configuración de los Jumpers
1.3 Configuración de los Jumpers1.3 Configuración de los Jumpers
1.3 Configuración de los Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper cap sobre los
pins, el jumper está “Open”. La ilustración
muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin
2 están “Short”.
Jumper Setting Descripción
JR1(ver p.2, N. 22)
JL1(ver p.2, N. 22)
Atención: Si los puentes JL1 y JR1 son cortos, tanto el conector de audio del panel
frontal como del panel posterior pueden funcionar.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS0, jumper de 3 pins)
(vea p.2, N. 15)
Atención: CLRCMOS0 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el
cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar
las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS0 durante 5 segundos. Por favor acuérdase
de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de
quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la
CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar
primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de
borrado de CMOS.
Short Open
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
JR1 JL1
2_3
1_2
Valor
predeterminado
Restablecimiento
de la CMOS
ASRock 775i65G Motherboard
6060
6060
60
FLOPPY1
Pin1
IDE1
PIN1
IDE2
PIN1
SATA2
SATA1
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar
cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un
daño permanente en la placa base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(ver p.2 N. 18)
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul) IDE conector secundario (negra)
(39-pin IDE1, ver p.2 N. 7) (39-pin IDE2, ver p.2 N. 6)
Conector azul Conector negro
a placa madre a aparato IDE
Cable ATA 66/100 de conducción 80
Atención: Si utiliza solamente un dispositivo IDE en esta placa base, configúrelo
como “maestro”. Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo
IDE para conocer los detalles. Además, para optimizar la compatibilidad y
el rendimiento, conecte el disco duro a la conexión IDE primaria,
(IDE1, azul) y el CD-ROM a la conexión IDE secundaria (IDE2, negra).
Conexiones de serie ATA Estas dos conexiones de serie
(SATA1: ver p.2, No. 10) ATA (SATA) admiten cables
(SATA2: ver p.2, No. 9) SATA para dispositivos de
almacenamiento internos. La
interfaz SATA actual permite
una velocidad de transferencia
de 1.5 Gb/s.
Cable de datos de Ambos extremos del cable
serie ATA (SATA) pueden conectarse al disco
(Opcional) duro SATA o la conexión de la
placa base.
6161
6161
61
ASRock 775i65G Motherboard
USB_PWR
USB_PWR
P+7
P-7
P+6
P-6
GND
GND
DUMMY
1
USB_PWR
1
P-5
GND
DUMMY
USB_PWR
P+5
GND
P-4
P+4
1
IRTX
IRRX
GND
+5VSB
DUMMY
GND
AUD-OUT-L
1
BACKOUT-R
GND
AUD-OUT-R
MIC-POWER
MIC
BACKOUT-L
CD-L
GND
GND
CD-R
AUX-L
GND
GND
AUX-R
CD1
AUX1
Cabezar USB 2.0 Entrada/Salida de Panel Trasero
(9-pin USB67) le proporciona 6 puertos USB 2.0
(ver p.2, N. 16) predeterminados en el panel
trasero. Si los puertos USB
traseros no son suficientes,
este terminal USB 2.0 (USB67)
está disponible para admitir 2
puertos USB 2.0 adicionales.
Cabezar USB 2.0 Este cabezar USB4_5
compartido comparte los puertos USB 2.0
(9-pin USB4_5) 4 y 5 en Entrada/Salida de Panel
(ver p.2, N. 26) Trasero. Al usar los puertos USB
del panel frontal conectando el
cable USB del panel frontal a
este cabezal (USB4_5), los
puertos USB 4 y 5 en el Entrada/
Salida de Panel Trasero no
funcionarán.
Conector de módulo Infrared Soporta módulo Infrared de
(5-pin IR1) transmisión y recepción
(ver p.2, N. 17) wireless.
Conector de audio interno Permite recepción de input
(4-pin CD1, 4-pin AUX1) audio de fuente sónica como CD-
(CD1: ver p.2, N. 19) ROM, DVD-ROM TV tuner, o
(AUX1: ver p.2, N. 20) tarjeta MPEG.
Conector de AC’97 audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(8-pin AUDIO1) que permite conexión y control
(ver p.2, N. 21) conveniente de apparatos de
Audio.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock 775i65G Motherboard
6262
6262
62
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
1
GND
PWRBTN#
PLED-
PLED+
DUMMY
RESET#
GND
HDLED+
HDLED -
1
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED _CONTROL
1
PLED+
PLED+
PLED-
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Conector del panel del systema Este conector acomoda varias
(9-pin PANEL1) funciones de panel frontal del
(ver p.2, N. 12) systema.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal.
(ver p.2, N. 14)
Cabecera de indicador LED de encendido Conecte el indicador LED de
(3-pin PLED1) encendido del chasis a esta
(vea p.2, N. 13) cabecera para conocer el estado
de encendido del sistema. El
indicador LED se encenderá si
el sistema se encuentra en
funcionamiento. El indicador LED
parpadeará en el estado S1. El
indicador LED se apagará en los
estados S4 o S5 (apagado).
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro
(ver p.2, N. 11) con el conector de tierra.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro
(ver p.2, N. 4) con el conector de tierra.
1. Se utilizan +5VA como potencia de sonido. No lo conecte a ninguna otra
fuente de alimentación, como el USB.
2. El panel frontal de sonido HD (Azalia) y el panel frontal de sonido AC’97
tienen diferentes definiciones de conexión. La conexión incorrecta del
panel frontal y la cabecera frontal de sonido puede dañar esta placa base.
6363
6363
63
ASRock 775i65G Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(20-pin ATXPWR1) alimentación ATX a su cabezal.
(ver p.2, N. 27)
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V2) necesario conectar este
(ver p.2, N. 1) conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
ASRock 775i65G Motherboard
6464
6464
64
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después
del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando
el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como
configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido
en el CD.
3. Información de Software Support CD3. Información de Software Support CD
3. Información de Software Support CD3. Información de Software Support CD
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 98SE / ME
/ 2000 / XP El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y
programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.

Transcripción de documentos

1. Introducción Gracias por su compra de ASRock 775i65G placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenido de la caja Placa base ASRock 775i65G (Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 20.3 cm, 9,6” x 8,0”) Guía de instalación rápida de ASRock 775i65G CD de soporte de ASRock 775i65G Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100 Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O Español 54 ASRock 775i65G Motherboard 1 . 2 Especificación Chipset Memoria Ranuras de Expansión VGA OnBoard Audio LAN Entrada/Salida de Panel Trasero - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 20.3 cm, 9,6” x 8,0” - LGA 775 para Intel® Dual-Core CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Duo / Pentium® D / Pentium® 4 / Celeron® D - FSB 1066 MHz para gráficos externos (ver ATENCIÓN 1) - FSB 800/533 MHz para gráficos internos - Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2) - Admite tecnología de aumento de velocidad liberada (vea ATENCIÓN 3) - Admite CPU EM64T - North Bridge: Intel® 865G - South Bridge: Intel® ICH5 - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 4) - 2 x DDR DIMM slots - Soporta DDR400/333/266 (vea ATENCIÓN 5) - Max. 2GB - 3 x ranuras PCI - 1 x slot AGP, soporta tarjeta AGP de 1.5V, 8X / 4X (ver ATENCIÓN 6) - Intel® Extreme Graphics 2 Integrado - VGA DirectX 8.0 - 96MB de Memoria máxima compartida - Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a 75 Hz - Sonido de 5.1 Canales (Códec de sonido C-Media 9761A) - Realtek PCI LAN 8101L - Velocidad: 10/100 Ethernet - Soporta Wake-On-LAN - Compatible con PXE I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto serial: COM1 - 1 x puerto VGA - 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP - 6 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de VELOCIDAD) - Audio Jack: Line In / Line Out / Micrófono ASRock 775i65G Motherboard Español Plataforma Procesador 55 Conectores BIOS CD de soport Característica Única Monitor Hardware Español OS Certificaciones 56 - 2 x conexiones SATA, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 1,5Gb/s (No soporta las funciones “RAID” y “Conexión en caliente”) - 2 x ATA100 conexiones IDE (admite hasta 4 dispositivos IDE) - 1 x puerto Floppy - 1 x cabezal de Módulo Infrarrojos - 1 x cabecera de indicador LED de encendido - Conector del ventilador del CPU (4-pin) - Conector del ventilador del chasis (3-pin) - 20-pin cabezal de alimentación ATX - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (soporta 4 puertos USB 2.0; 2 de ellos son compartidos con USB 45) (vea ATENCIÓN 7) - 4Mb AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free setup” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Conjunto multimedia ASRock MAGIX - OEM - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 8) - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 9) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 10) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G.) - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® 98SE / ME / 2000 / XP - FCC, CE, WHQL ASRock 775i65G Motherboard * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj. ATENCIÓN! 2. 3. 4. 5. 6. 7. Es posible dar soporte a FSB1066-CPU sólo si instala una tarjeta AGP VGA en su ranura AGP. Además, si utiliza un FSB1066-CPU en esta placa base, deberá utilizar un módulo de memoria DDR400 CL2.5. Por favor consulte página 29 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 19 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 13 para su correcta instalación. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente. Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria 800 DDR266, DDR320*, DDR400 533 DDR266, DDR333 * Al usar un FSB800-CPU en esta placa base, se ejecutará a DDR320 si adquiere un módulo de memoria DDR333. NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta placa base. Podría causar daños permanentes. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows® XP SP1; SP2/2000 SP4. Es posible que no funcione propiamente bajo Microsoft® Windows® 98/ME. ASRock 775i65G Motherboard Español 1. 57 8. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index. asp 9. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 10. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. Español 58 ASRock 775i65G Motherboard 1.3 Configuración de los Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Setting JR1(ver p.2, N. 22) JL1(ver p.2, N. 22) JR1 Short Open Descripción JL1 Atención: Si los puentes JL1 y JR1 son cortos, tanto el conector de audio del panel frontal como del panel posterior pueden funcionar. 1_2 Limpiar CMOS 2_3 (CLRCMOS0, jumper de 3 pins) (vea p.2, N. 15) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Español Atención: CLRCMOS0 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS0 durante 5 segundos. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS. ASRock 775i65G Motherboard 59 1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conector de disquetera (33-pin FLOPPY1) (ver p.2 N. 18) Pin1 FLOPPY1 la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) IDE conector secundario (negra) (39-pin IDE1, ver p.2 N. 7) (39-pin IDE2, ver p.2 N. 6) PIN1 IDE1 PIN1 IDE2 Conector azul Conector negro a placa madre a aparato IDE Cable ATA 66/100 de conducción 80 Atención: Si utiliza solamente un dispositivo IDE en esta placa base, configúrelo como “maestro”. Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles. Además, para optimizar la compatibilidad y el rendimiento, conecte el disco duro a la conexión IDE primaria, (IDE1, azul) y el CD-ROM a la conexión IDE secundaria (IDE2, negra). Conexiones de serie ATA (SATA1: ver p.2, No. 10) SATA2 (SATA2: ver p.2, No. 9) SATA1 Español Cable de datos de serie ATA (SATA) (Opcional) 60 Estas dos conexiones de serie ATA (SATA) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SATA actual permite una velocidad de transferencia de 1.5 Gb/s. Ambos extremos del cable pueden conectarse al disco duro SATA o la conexión de la placa base. ASRock 775i65G Motherboard Cabezar USB 2.0 USB_PWR P-7 P+7 GND DUMMY (9-pin USB67) (ver p.2, N. 16) 1 GND P+6 P-6 USB_PWR Cabezar USB 2.0 compartido 1 USB_PWR (9-pin USB4_5) (ver p.2, N. 26) USB_PWR P-5 P-4 P+5 P+4 GND GND DUMMY Conector de módulo Infrared IRTX +5VSB DUMMY (5-pin IR1) (ver p.2, N. 17) 1 Entrada/Salida de Panel Trasero le proporciona 6 puertos USB 2.0 predeterminados en el panel trasero. Si los puertos USB traseros no son suficientes, este terminal USB 2.0 (USB67) está disponible para admitir 2 puertos USB 2.0 adicionales. Este cabezar USB4_5 comparte los puertos USB 2.0 4 y 5 en Entrada/Salida de Panel Trasero. Al usar los puertos USB del panel frontal conectando el cable USB del panel frontal a este cabezal (USB4_5), los puertos USB 4 y 5 en el Entrada/ Salida de Panel Trasero no funcionarán. Soporta módulo Infrared de transmisión y recepción wireless. GND IRRX AUX1 CD1 (4-pin CD1, 4-pin AUX1) (CD1: ver p.2, N. 19) Conector de AC’97 audio de panel frontal CD-L GND GND CD-R AUX-L GND GND AUX-R (AUX1: ver p.2, N. 20) GND BACKOUT-R BACKOUT-L (8-pin AUDIO1) (ver p.2, N. 21) 1 AUD-OUT-L GND AUD-OUT-R MIC-POWER MIC Permite recepción de input audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM TV tuner, o tarjeta MPEG. Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. ASRock 775i65G Motherboard Español Conector de audio interno 61 1. Se utilizan +5VA como potencia de sonido. No lo conecte a ninguna otra fuente de alimentación, como el USB. 2. El panel frontal de sonido HD (Azalia) y el panel frontal de sonido AC’97 tienen diferentes definiciones de conexión. La conexión incorrecta del panel frontal y la cabecera frontal de sonido puede dañar esta placa base. Conector del panel del systema PLED+ PLEDPWRBTN# GND (9-pin PANEL1) (ver p.2, N. 12) Este conector acomoda varias funciones de panel frontal del systema. 1 DUMMY RESET# GND HDLEDHDLED+ Cabezal del altavoz del chasis (4-pin SPEAKER1) 1 SPEAKER DUMMY DUMMY +5V (ver p.2, N. 14) Cabecera de indicador LED de encendido (3-pin PLED1) (vea p.2, N. 13) Conector del ventilador del chasis (3-pin CHA_FAN1) 1 PLEDPLED+ PLED+ Español (4-pin CPU_FAN1) (ver p.2, N. 4) 62 Conecte el indicador LED de encendido del chasis a esta cabecera para conocer el estado de encendido del sistema. El indicador LED se encenderá si el sistema se encuentra en funcionamiento. El indicador LED parpadeará en el estado S1. El indicador LED se apagará en los estados S4 o S5 (apagado). GND +12V CHA_FAN_SPEED Conecte el cable del ventilador del chasis a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. GND +12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. (ver p.2, N. 11) Conector del ventilador de la CPU Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. ASRock 775i65G Motherboard Cabezal de alimentación ATX (20-pin ATXPWR1) Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal. (ver p.2, N. 27) (4-pin ATX12V2) (ver p.2, N. 1) Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Español Conector de ATX 12V power ASRock 775i65G Motherboard 63 2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD. 3. Información de Software Support CD Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 98SE / ME / 2000 / XP El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. Español 64 ASRock 775i65G Motherboard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

ASROCK 775i65G Guía de instalación

Categoría
Placas base
Tipo
Guía de instalación