Princess 217000 Especificación

Categoría
Batidoras
Tipo
Especificación

Este manual también es adecuado para

34
ES
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un producto Princess. Nuestro
objetivo es suministrar productos de calidad
con un diseño elegante a un precio asequible.
Esperamos que disfrute de este producto
durante muchos años.
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
El aparato no debe ser •
utilizado por niños. Mantenga
el aparato y el cable eléctrico
fuera del alcance de los
niños. Los nos no pueden
jugar con el aparato.
El aparato puede ser •
utilizado por personas con
capacidades sicas,
sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos,
si son supervisados o
instruidos en el uso del
aparato de forma segura y
entienden los riesgos
implicados
Lea detenidamente el •
manual antes del uso.
Conserve el manual para
consultas posteriores.
Utilice el aparato y los •
accesorios únicamente para
sus respectivos usos previstos.
No utilice el aparato ni los
accesorios para otros fines
que los descritos en este
manual.
No utilice el aparato si hay •
alguna pieza o accesorio
dañado o defectuoso. Si una
pieza o un accesorio está
dañado o es defectuoso, éste
debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio
técnico autorizado.
No utilice el aparato cerca de •
bañeras, duchas, lavabos u
otros recipientes que
contengan agua.
No sumerja el aparato en •
agua ni otros líquidos. Si el
aparato se sumerge en agua
u otros líquidos, no saque el
aparato con las manos. Retire
inmediatamente el enchufe
eléctrico de la toma de
pared. Si el aparato se
sumerge en agua u otros
quidos, no vuelva a
utilizarlo.
Limpie el aparato y los •
accesorios. Consulte la
sección "Limpieza y
mantenimiento".
35
ES
Seguridad eléctrica
Antes del uso, compruebe •
siempre que la tensión de red
sea la misma que se indica en
la placa de características del
aparato.
El aparato no se ha diseñado •
para funcionar mediante un
temporizador externo o un
sistema de control remoto
independiente.
Conecte el aparato a un •
enchufe con toma de tierra.
En caso necesario, utilice un
cable alargador con toma de
tierra de un diámetro
adecuado (al menos
3 x 1 mm
2
).
Para una proteccn adicional, •
instale un dispositivo de
corriente residual (DCR) con
una corriente operativa
residual nominal que no
supere los 30 mA.
Asegúrese de que no pueda •
entrar agua en los enchufes
de contacto del cable
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre •
totalmente el cable eléctrico
y el cable alargador.
Asegúrese de que el cable •
eléctrico no cuelgue por
encima del borde de una
superficie de trabajo y pueda
engancharse accidentalmente
o tropezarse con él.
Mantenga el cable eléctrico •
alejado del calor, del aceite y
de las aristas vivas.
No utilice el aparato si el •
cable ectrico o el enchufe
eléctrico es dañado o
defectuoso. Si el cable
eléctrico o el enchufe
eléctrico es dañado o
defectuoso, éste debe ser
sustituido por el fabricante o
un servicio cnico
autorizado.
No tire del cable eléctrico •
para desconectar el enchufe
de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la •
red eléctrica cuando el
aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje
y antes de la limpieza y el
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad
para licuadoras
El aparato es adecuado sólo •
para uso doméstico.
36
ES
No utilice el aparato en el •
exterior.
Coloque el aparato sobre una •
superficie estable y plana.
Mantenga el aparato alejado •
de fuentes de calor. No
coloque el aparato sobre
superficies calientes ni cerca
de llamas abiertas.
No utilice el aparato para •
exprimir frutas o verduras.
No utilice el aparato para •
batir huevos.
No utilice el aparato para •
amasar masas.
No utilice el aparato para •
picar carne.
No utilice el aparato con un •
vaso o una botella vacía.
Al utilizar el vaso, monte •
siempre la tapa del vaso y la
pieza de la tapa del vaso
antes de encender el aparato.
No deje el aparato •
encendido continuamente
durante más de dos minutos.
Asegúrese de que sus manos •
esn secas antes de tocar el
aparato.
Tenga cuidado con las piezas •
afiladas. Mantenga las manos
alejadas de las piezas en
movimiento durante el uso y
durante la limpieza y el
mantenimiento. El aparato
utiliza una cuchilla afilada.
Tenga cuidado con las piezas •
calientes. Espere a que el
aparato se haya enfriado
antes de tocar la carcasa y las
piezas del aparato. El aparato
se calienta durante el uso.
Tenga especial cuidado •
durante la limpieza y el
mantenimiento. Tenga
especial cuidado al vaciar el
vaso o la botella. Tenga
especial cuidado al manipular
la cuchilla afilada.
No descuide el aparato •
durante el uso.
Limpieza y mantenimiento
El aparato debe limpiarse después de cada uso.
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
apague el aparato, retire el enchufe
eléctrico de la toma de pared y espere
hasta que se haya enfriado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
- Tenga siempre cuidado cuando limpie la
cuchilla. La cuchilla está muy afilada. Riesgo
de lesiones personales.
37
ES
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
- No limpie el aparato en el lavavajillas.
Compruebe periódicamente si el aparato •
presenta algún daño.
Limpie el exterior del aparato con un paño •
suave y húmedo. Seque bien el exterior del
aparato con un paño limpio y seco.
Limpie los accesorios:•
- Limpie la cuchilla y el anillo de sellado
con agua jabonosa o en el lavavajillas.
- Limpie el vaso, la tapa del vaso y la pieza
de la tapa del vaso con agua jabonosa o
en el lavavajillas.
- Limpie la botella y la tapa de la botella
con agua jabonosa o en el lavavajillas.
- Aclare los accesorios bajo el chorro de
agua.
- Seque bien los accesorios.
Descripción (fig. A)
La licuadora 217000/217400 Princess se ha
diseñado para las siguientes aplicaciones:
batido de frutas y verduras; preparar
smoothies, batidos y zumos; preparación de
sopas frías; preparación de aliños y salsas. La
capacidad máxima del vaso es 800 ml. La
capacidad máxima de la botella es 500 ml. El
aparato es adecuado sólo para uso interior. El
aparato es adecuado sólo para uso doméstico.
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- El aparato se ha diseñado para mezclar
ingredientes fríos y tibios (máx. 55 °C). Se
recomienda no utilizar el aparato para
mezclar líquidos y sólidos calientes. Los
líquidos y sólidos calientes pueden hacer
que el vaso se rompa y la tapa del vaso
salga despedida súbitamente del aparato
debido a la presión del vapor. Mantenga
presionada la tapa del vaso con la mano al
mezclar líquidos tibios para evitar fugas.
1. Botón de encendido/apagado
2. Indicador de alimentación
3. Cuchilla
4. Anillo de sellado
5. Vaso
6. Tapa del vaso
7. Pieza de la tapa del vaso
8. Botella (sólo 217400)
9. Tapa de botella (sólo 217400)
10. Indicador de nivel de zumo
Montaje (fig. A & B)
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes del montaje o el desmontaje,
apague el aparato, retire el enchufe
eléctrico de la toma de pared y espere
hasta que se haya enfriado el aparato.
217000 / 217400: Montaje del vaso
(fig. A)
Coloque el anillo de sellado (4) en la •
cuchilla (3).
Monte la cuchilla (3) en la parte inferior del •
vaso (5). Bloquee la cuchilla (5) girándola
en sentido horario.
Monte el vaso (5) en el aparato. Bloquee el •
vaso (5) girándolo en sentido horario.
Monte la tapa del vaso (6) en el vaso (5).•
Monte la pieza de la tapa del vaso (7) en la •
tapa del vaso (6). Bloquee la pieza de la
tapa del vaso (7) girándola en sentido
horario.
217400: Montaje de la botella (fig. B)
Fig. B1: Afloje la tapa (9) de la botella (8).•
Fig. B2: Coloque el anillo de sellado (4) en •
la cuchilla (3). Apriete la cuchilla (3) en la
botella (8).
Fig. B3: Ponga la botella (8) al revés. •
Coloque la botella (8) en el aparato.
Bloquee la botella (8) girándola en sentido
horario hasta que encaje en su posición.
38
ES
Uso
Encendido y apagado (fig. A)
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- No encienda el aparato cuando el vaso o la
botella esté vacía.
- No deje el aparato encendido
continuamente durante más de dos
minutos. Después de dos minutos, apague
el aparato y deje que se enfríe durante tres
minutos antes de volver a encenderlo.
Para encender el aparato con velocidad •
baja continua, sitúe el interruptor de
encendido/apagado (1) en la posición "I".
Para encender el aparato con velocidad •
alta continua, sitúe el interruptor de
encendido/apagado (1) en la posición "II".
Para encender el aparato en el modo de •
impulsos, sitúe el interruptor de
encendido/apagado (1) en la posición "P".
Para apagar el aparato, sitúe el interruptor •
de encendido/apagado (1) en la posición
"O".
Consejos de uso
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- No supere la marca de máximo en el
indicador de nivel de zumo.
- No sobrecargue el aparato. No ponga
demasiados ingredientes en el vaso o en la
botella de una vez. Si el motor se para,
apague inmediatamente el aparato, retire
el enchufe eléctrico de la toma de pared y
deje que el aparato se enfríe durante al
menos 10 minutos.
Trocee la fruta y/o la verdura. Asegúrese •
de que los trozos de fruta y/o verduras
quepan en el vaso o en la botella.
Ponga los trozos de fruta y/o verduras en •
el vaso o en la botella.
Monte el aparato. Consulte la sección •
"Montaje".
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de •
pared. El indicador de alimentación se
enciende.
Encienda el aparato. El aparato bate los •
ingredientes en unos segundos. Cuanto
más tiempo esté encendido el aparato, más
finos se batirán los ingredientes.
En caso necesario, añada más piezas de •
fruta y/o verduras:
Vaso
- Apague el aparato.
- Gire la pieza de la tapa del vaso en
sentido antihorario para quitarla de la
tapa del vaso.
- Trocee la fruta y/o la verdura. Asegúrese
de que los trozos de fruta y/o verduras
quepan en el vaso.
- Ponga los trozos de fruta y/o verduras
en el vaso.
- Si los trozos son demasiado grandes
para la abertura de llenado de la tapa
del vaso, quite la tapa del vaso y añada
los trozos de fruta y/o verduras.
- Monte la tapa del vaso sobre éste
último.
- Monte la pieza de la tapa del vaso en la
tapa del vaso.
- Encienda el aparato. El aparato bate los
ingredientes en unos segundos. Cuanto
más tiempo esté encendido el aparato,
más finos se batirán los ingredientes.
Botella
- Apague el aparato.
- Desbloquee la botella girándola en
sentido antihorario. Retire la botella del
aparato. Vuelva a poner recta la botella.
- Afloje la cuchilla de la botella.
- Trocee la fruta y/o la verdura. Asegúrese
de que los trozos de fruta y/o verduras
quepan en la botella.
- Ponga los trozos de fruta y/o verduras
en la botella.
- Apriete la cuchilla en la botella.
- Ponga la botella al revés. Coloque la
botella en el aparato. Bloquee la botella
girándola en sentido horario hasta que
encaje en su posición.
- Encienda el aparato. El aparato bate los
ingredientes en unos segundos. Cuanto
más tiempo esté encendido el aparato,
más finos se batirán los ingredientes.
39
ES
Tras el uso, apague el aparato.•
Retire el enchufe eléctrico de la toma de •
pared. El indicador de alimentación se
apaga.
Deje que el aparato se enfríe •
completamente.
Recetas
Batido cremoso de albaricoque y piña
Ingredientes Cantidad
Albaricoque (fresco, en dados) 1
Piña (triturada) 1/4 taza
Fresa 6
Plátano 1/2
Agua 1/2 taza
Leche en polvo desnatada 1 cucharada
Linaza en polvo 1 cucharaditas (opcional)
Proteínas en polvo 1 cucharada (opcional)
Ponga los ingredientes en la licuadora.•
Bata los ingredientes hasta que quede una •
mezcla uniforme.
Cubra la mezcla y déjela enfriar en la •
nevera durante 1-2 horas.
Batido tropical
Ingredientes Cantidad
Fresa (congelada) 4
Plátano (congelado) 1/2
Mango 1/2
Agua 1 taza
Piña colada 2 cucharada
Linaza en polvo 1 cucharaditas (opcional)
Proteínas en polvo 1 cucharada (opcional)
Cubo de hielo 6
Ponga los ingredientes en la licuadora.•
Bata los ingredientes hasta que quede una •
mezcla uniforme.
Cubra la mezcla y déjela enfriar en la •
nevera durante 1-2 horas.
Gazpacho
Ingredientes Cantidad
Tomate (en cuartos) 4
Pepino (en rodajas) 1/2
Pimiento verde (con semillas) 1/2
Cebolla (en rodajas) 1
Ajo 2 dientes
Perejil 4 ramitos
Aceite de oliva 2 cucharada
Vinagre de vino 2 cucharada
Agua helada 1/2 taza
Vino tinto 1/2 taza
Salsa Worcestershire 1 cucharaditas
Salsa Tabasco 1/4 cucharadita
Sal / Pimienta según el gusto
Ponga los ingredientes en la licuadora.•
Bata los ingredientes hasta que quede una •
mezcla uniforme.
Cubra la mezcla y déjela enfriar en la •
nevera durante 1-2 horas.
Aliño de limón y ajo
Ingredientes Cantidad
Tomate 1
Limón (sin pipas) 1
Ajo 2 dientes
Linaza en polvo 2 cucharada
Semilla de apio 1/2 cucharadita
Vinagre de sidra 1/4 taza
Agua 1/2 taza
Sal / Pimienta según el gusto
Ponga los ingredientes en la licuadora.•
Bata los ingredientes hasta que quede una •
mezcla uniforme.
Cubra la mezcla y déjela enfriar en la •
nevera durante 1-2 horas.
Salsa picante mejicana
Ingredientes Cantidad
Tomate 4
Cebolla 1/2
Ajo 1 diente
Linaza en polvo 2 cucharaditas
Pimienta de cayena molida 1/8 cucharadita
Coriandro fresco cortado 3-4 cucharadas
Vinagre de sidra 1 cucharada
Salsa Tabasco 1/4 cucharadita
Ponga los ingredientes en la licuadora.•
Bata los ingredientes hasta que quede una •
mezcla uniforme.
Cubra la mezcla y déjela enfriar en la •
nevera durante 1-2 horas.
40
ES
Almacenamiento
Ponga el aparato y los accesorios en el •
embalaje original.
Almacene el aparato con los accesorios en •
un lugar seco donde no hiele, fuera del
alcance de los niños.
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.

Transcripción de documentos

No utilice el aparato ni los accesorios para otros fines que los descritos en este manual. • No utilice el aparato si hay alguna pieza o accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. • No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no saque el aparato con las manos. Retire inmediatamente el enchufe eléctrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva a utilizarlo. • Limpie el aparato y los accesorios. Consulte la sección "Limpieza y mantenimiento". ¡Enhorabuena! Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años. Instrucciones de seguridad ES Seguridad general • El aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable eléctrico fuera del alcance de los niños. Los niños no pueden jugar con el aparato. • El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, si son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados • Lea detenidamente el manual antes del uso. Conserve el manual para consultas posteriores. • Utilice el aparato y los accesorios únicamente para sus respectivos usos previstos. 34 • Asegúrese de que el cable eléctrico no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. • Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. • No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. • No tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad para licuadoras • El aparato es adecuado sólo para uso doméstico. 35 ES Seguridad eléctrica • Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato. • El aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm2). • Para una protección adicional, instale un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30 mA. • Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. • Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico y el cable alargador. ES • No utilice el aparato en el exterior. • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. No coloque el aparato sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas. • No utilice el aparato para exprimir frutas o verduras. • No utilice el aparato para batir huevos. • No utilice el aparato para amasar masas. • No utilice el aparato para picar carne. • No utilice el aparato con un vaso o una botella vacía. • Al utilizar el vaso, monte siempre la tapa del vaso y la pieza de la tapa del vaso antes de encender el aparato. • No deje el aparato encendido continuamente durante más de dos minutos. • Asegúrese de que sus manos estén secas antes de tocar el aparato. • Tenga cuidado con las piezas afiladas. Mantenga las manos alejadas de las piezas en movimiento durante el uso y durante la limpieza y el mantenimiento. El aparato utiliza una cuchilla afilada. • Tenga cuidado con las piezas calientes. Espere a que el aparato se haya enfriado antes de tocar la carcasa y las piezas del aparato. El aparato se calienta durante el uso. • Tenga especial cuidado durante la limpieza y el mantenimiento. Tenga especial cuidado al vaciar el vaso o la botella. Tenga especial cuidado al manipular la cuchilla afilada. • No descuide el aparato durante el uso. Limpieza y mantenimiento El aparato debe limpiarse después de cada uso. Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. - Tenga siempre cuidado cuando limpie la cuchilla. La cuchilla está muy afilada. Riesgo de lesiones personales. 36 Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. - No limpie el aparato en el lavavajillas. 1. Botón de encendido/apagado 2. Indicador de alimentación 3. Cuchilla 4. Anillo de sellado 5. Vaso 6. Tapa del vaso 7. Pieza de la tapa del vaso 8. Botella (sólo 217400) 9. Tapa de botella (sólo 217400) 10. Indicador de nivel de zumo • Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño. • Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo. Seque bien el exterior del aparato con un paño limpio y seco. • Limpie los accesorios: - Limpie la cuchilla y el anillo de sellado con agua jabonosa o en el lavavajillas. - Limpie el vaso, la tapa del vaso y la pieza de la tapa del vaso con agua jabonosa o en el lavavajillas. - Limpie la botella y la tapa de la botella con agua jabonosa o en el lavavajillas. - Aclare los accesorios bajo el chorro de agua. - Seque bien los accesorios. 217000 / 217400: Montaje del vaso (fig. A) • Coloque el anillo de sellado (4) en la cuchilla (3). • Monte la cuchilla (3) en la parte inferior del vaso (5). Bloquee la cuchilla (5) girándola en sentido horario. • Monte el vaso (5) en el aparato. Bloquee el vaso (5) girándolo en sentido horario. • Monte la tapa del vaso (6) en el vaso (5). • Monte la pieza de la tapa del vaso (7) en la tapa del vaso (6). Bloquee la pieza de la tapa del vaso (7) girándola en sentido horario. Descripción (fig. A) La licuadora 217000/217400 Princess se ha diseñado para las siguientes aplicaciones: batido de frutas y verduras; preparar smoothies, batidos y zumos; preparación de sopas frías; preparación de aliños y salsas. La capacidad máxima del vaso es 800 ml. La capacidad máxima de la botella es 500 ml. El aparato es adecuado sólo para uso interior. El aparato es adecuado sólo para uso doméstico. 217400: Montaje de la botella (fig. B) • Fig. B1: Afloje la tapa (9) de la botella (8). • Fig. B2: Coloque el anillo de sellado (4) en la cuchilla (3). Apriete la cuchilla (3) en la botella (8). • Fig. B3: Ponga la botella (8) al revés. Coloque la botella (8) en el aparato. Bloquee la botella (8) girándola en sentido horario hasta que encaje en su posición. Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - El aparato se ha diseñado para mezclar ingredientes fríos y tibios (máx. 55 °C). Se recomienda no utilizar el aparato para mezclar líquidos y sólidos calientes. Los líquidos y sólidos calientes pueden hacer que el vaso se rompa y la tapa del vaso salga despedida súbitamente del aparato debido a la presión del vapor. Mantenga presionada la tapa del vaso con la mano al mezclar líquidos tibios para evitar fugas. 37 ES Montaje (fig. A & B) Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Antes del montaje o el desmontaje, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. Uso • Encienda el aparato. El aparato bate los ingredientes en unos segundos. Cuanto más tiempo esté encendido el aparato, más finos se batirán los ingredientes. • En caso necesario, añada más piezas de fruta y/o verduras: Encendido y apagado (fig. A) Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - No encienda el aparato cuando el vaso o la botella esté vacía. - No deje el aparato encendido continuamente durante más de dos minutos. Después de dos minutos, apague el aparato y deje que se enfríe durante tres minutos antes de volver a encenderlo. Vaso ES - Apague el aparato. - Gire la pieza de la tapa del vaso en sentido antihorario para quitarla de la tapa del vaso. - Trocee la fruta y/o la verdura. Asegúrese de que los trozos de fruta y/o verduras quepan en el vaso. - Ponga los trozos de fruta y/o verduras en el vaso. - Si los trozos son demasiado grandes para la abertura de llenado de la tapa del vaso, quite la tapa del vaso y añada los trozos de fruta y/o verduras. - Monte la tapa del vaso sobre éste último. - Monte la pieza de la tapa del vaso en la tapa del vaso. - Encienda el aparato. El aparato bate los ingredientes en unos segundos. Cuanto más tiempo esté encendido el aparato, más finos se batirán los ingredientes. • Para encender el aparato con velocidad baja continua, sitúe el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición "I". • Para encender el aparato con velocidad alta continua, sitúe el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición "II". • Para encender el aparato en el modo de impulsos, sitúe el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición "P". • Para apagar el aparato, sitúe el interruptor de encendido/apagado (1) en la posición "O". Consejos de uso Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - No supere la marca de máximo en el indicador de nivel de zumo. - No sobrecargue el aparato. No ponga demasiados ingredientes en el vaso o en la botella de una vez. Si el motor se para, apague inmediatamente el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y deje que el aparato se enfríe durante al menos 10 minutos. Botella - Apague el aparato. - Desbloquee la botella girándola en sentido antihorario. Retire la botella del aparato. Vuelva a poner recta la botella. - Afloje la cuchilla de la botella. - Trocee la fruta y/o la verdura. Asegúrese de que los trozos de fruta y/o verduras quepan en la botella. - Ponga los trozos de fruta y/o verduras en la botella. - Apriete la cuchilla en la botella. - Ponga la botella al revés. Coloque la botella en el aparato. Bloquee la botella girándola en sentido horario hasta que encaje en su posición. - Encienda el aparato. El aparato bate los ingredientes en unos segundos. Cuanto más tiempo esté encendido el aparato, más finos se batirán los ingredientes. • Trocee la fruta y/o la verdura. Asegúrese de que los trozos de fruta y/o verduras quepan en el vaso o en la botella. • Ponga los trozos de fruta y/o verduras en el vaso o en la botella. • Monte el aparato. Consulte la sección "Montaje". • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. El indicador de alimentación se enciende. 38 Ajo Perejil Aceite de oliva Vinagre de vino Agua helada Vino tinto Salsa Worcestershire Salsa Tabasco Sal / Pimienta • Tras el uso, apague el aparato. • Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared. El indicador de alimentación se apaga. • Deje que el aparato se enfríe completamente. Recetas Batido cremoso de albaricoque y piña Albaricoque (fresco, en dados) Piña (triturada) Fresa Plátano Agua Leche en polvo desnatada Linaza en polvo Proteínas en polvo Cantidad • Ponga los ingredientes en la licuadora. • Bata los ingredientes hasta que quede una mezcla uniforme. • Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera durante 1-2 horas. 1 1/4 taza 6 1/2 1/2 taza 1 cucharada 1 cucharaditas (opcional) 1 cucharada (opcional) Aliño de limón y ajo • Ponga los ingredientes en la licuadora. • Bata los ingredientes hasta que quede una mezcla uniforme. • Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera durante 1-2 horas. Batido tropical Ingredientes Fresa (congelada) Plátano (congelado) Mango Agua Piña colada Linaza en polvo Proteínas en polvo Cubo de hielo Cantidad Gazpacho Cantidad 4 1/2 1/2 1 Tomate Limón (sin pipas) Ajo Linaza en polvo Semilla de apio Vinagre de sidra Agua Sal / Pimienta 1 1 2 dientes 2 cucharada 1/2 cucharadita 1/4 taza 1/2 taza según el gusto Salsa picante mejicana • Ponga los ingredientes en la licuadora. • Bata los ingredientes hasta que quede una mezcla uniforme. • Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera durante 1-2 horas. Tomate (en cuartos) Pepino (en rodajas) Pimiento verde (con semillas) Cebolla (en rodajas) Cantidad • Ponga los ingredientes en la licuadora. • Bata los ingredientes hasta que quede una mezcla uniforme. • Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera durante 1-2 horas. 4 1/2 1/2 1 taza 2 cucharada 1 cucharaditas (opcional) 1 cucharada (opcional) 6 Ingredientes Ingredientes Ingredientes Cantidad Tomate Cebolla Ajo Linaza en polvo Pimienta de cayena molida Coriandro fresco cortado Vinagre de sidra Salsa Tabasco 4 1/2 1 diente 2 cucharaditas 1/8 cucharadita 3-4 cucharadas 1 cucharada 1/4 cucharadita • Ponga los ingredientes en la licuadora. • Bata los ingredientes hasta que quede una mezcla uniforme. • Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera durante 1-2 horas. 39 ES Ingredientes 2 dientes 4 ramitos 2 cucharada 2 cucharada 1/2 taza 1/2 taza 1 cucharaditas 1/4 cucharadita según el gusto Almacenamiento • Ponga el aparato y los accesorios en el embalaje original. • Almacene el aparato con los accesorios en un lugar seco donde no hiele, fuera del alcance de los niños. Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. ES 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Princess 217000 Especificación

Categoría
Batidoras
Tipo
Especificación
Este manual también es adecuado para