217101

Princess 217101 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Princess 217101 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22
ES
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Lea detenidamente el manual •
antes del uso. Conserve el
manual para consultas
posteriores.
Utilice el aparato y los •
accesorios únicamente para
sus respectivos usos previstos.
No utilice el aparato ni los
accesorios para otros fines que
los descritos en este manual.
No utilice el aparato si hay •
alguna pieza o accesorio
dañado o defectuoso. Si una
pieza o un accesorio está
dañado o es defectuoso, éste
debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio técnico
autorizado.
El aparato no debe ser utilizado •
por personas (nos incluidos)
con una discapacidad física,
sensorial o mental, o que no
tengan experiencia ni
conocimientos, a menos que
hayan recibido supervisión o
instruccn sobre el uso del
aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Supervise siempre a los niños •
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
No utilice el aparato cerca de •
bañeras, duchas, lavabos u
otros recipientes que contengan
agua.
No sumerja el aparato en •
agua ni otros quidos. Si el
aparato se sumerge en agua
u otros quidos, no saque el
aparato con las manos. Retire
inmediatamente el enchufe
ectrico de la toma de pared.
Si el aparato se sumerge en
agua u otros líquidos, no vuelva
a utilizarlo.
Limpie el aparato y los •
accesorios. Consulte la sección
"Limpieza y mantenimiento".
Seguridad eléctrica
Antes del uso, compruebe •
siempre que la tensión de red
sea la misma que se indica en
la placa de características del
aparato.
El aparato no se ha diseñado •
para funcionar mediante un
temporizador externo o un
sistema de control remoto
independiente.
Conecte el aparato a un •
enchufe con toma de tierra.
En caso necesario, utilice un
cable alargador con toma de
tierra de un diámetro adecuado
(al menos 3 x 1 mm
2
).
23
ES
Para una protección adicional, •
instale un dispositivo de
corriente residual (DCR) con
una corriente operativa
residual nominal que no
supere los 30 mA.
Asegúrese de que no pueda •
entrar agua en los enchufes
de contacto del cable
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre •
totalmente el cable eléctrico
y el cable alargador.
Asegúrese de que el cable •
eléctrico no cuelgue por
encima del borde de una
superficie de trabajo y pueda
engancharse accidentalmente
o tropezarse con él.
Mantenga el cable eléctrico •
alejado del calor, del aceite y
de las aristas vivas.
No utilice el aparato si el •
cable eléctrico o el enchufe
eléctrico es dado o
defectuoso. Si el cable
ectrico o el enchufe eléctrico
es dado o defectuoso,
éste debe ser sustituido por
el fabricante o un servicio
técnico autorizado.
No tire del cable eléctrico •
para desconectar el enchufe
de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la •
red eléctrica cuando el
aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje
y antes de la limpieza y el
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad
para licuadoras
El aparato es adecuado sólo •
para uso doméstico.
No utilice el aparato en el •
exterior.
Coloque el aparato sobre una •
superficie estable y plana.
Mantenga el aparato alejado •
de fuentes de calor. No
coloque el aparato sobre
superficies calientes ni cerca
de llamas abiertas.
No utilice el aparato para •
exprimir frutas o verduras.
No utilice el aparato para •
batir huevos.
No utilice el aparato para •
amasar masas.
No utilice el aparato para •
picar carne.
No utilice el aparato con el •
vaso vacío.
Monte siempre la tapa del •
vaso y la pieza de la tapa del
vaso antes de encender el
aparato.
24
ES
No deje el aparato encendido •
continuamente durante s
de dos minutos.
Asegúrese de que sus manos •
esn secas antes de tocar el
aparato.
Tenga cuidado con las piezas •
afiladas. Mantenga las manos
alejadas de las piezas en
movimiento durante el uso y
durante la limpieza y el
mantenimiento. El aparato
utiliza una cuchilla afilada.
Tenga cuidado con las piezas •
calientes. Espere a que el
aparato se haya enfriado
antes de tocar la carcasa y las
piezas del aparato. El aparato
se calienta durante el uso.
Tenga especial cuidado durante •
la limpieza y el mantenimiento.
Tenga especial cuidado al
vaciar el vaso. Tenga especial
cuidado al manipular la cuchilla
afilada.
No descuide el aparato durante •
el uso.
Limpieza y mantenimiento
El aparato debe limpiarse después de cada uso.
¡Advertencia!
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
apague el aparato, retire el enchufe ectrico
de la toma de pared y espere hasta que se
haya enfriado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
- Tenga siempre cuidado cuando limpie la
cuchilla. La cuchilla está muy afilada. Riesgo
de lesiones personales.
¡Atención!
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
- No limpie el aparato ni los accesorios en el
lavavajillas.
Compruebe periódicamente si el aparato •
presenta algún daño.
Limpie el exterior del aparato con un paño •
suave y húmedo. Seque bien el exterior del
aparato con un paño limpio y seco.
Limpie los accesorios:•
- Limpie la cuchilla con agua jabonosa.
Limpie el anillo de sellado con agua
jabonosa.
- Limpie el vaso, la tapa del vaso y la pieza
de la tapa del vaso con agua jabonosa.
Limpie el anillo de sellado con agua
jabonosa.
- Aclare los accesorios bajo el chorro de agua.
- Seque bien los accesorios.
Descripción (fig. A)
La licuadora 217101 Princess se ha disado para
las siguientes aplicaciones: batido de frutas y
verduras; preparar smoothies, batidos y zumos;
preparación de sopas frías; preparación de
aliños y salsas. La capacidad máxima del vaso
es 1.500 ml. El aparato es adecuado sólo para
uso interior. El aparato es adecuado sólo para
uso doméstico.
¡Advertencia!
- El aparato se ha diseñado para mezclar
ingredientes fríos y tibios (máx. 55 °C).
Se recomienda no utilizar el aparato para
mezclar líquidos y sólidos calientes. Los
quidos y sólidos calientes pueden hacer que
el vaso se rompa y la tapa del vaso salga
despedida súbitamente del aparato debido
a la presión del vapor. Mantenga presionada
la tapa del vaso con la mano al mezclar
líquidos tibios para evitar fugas.
25
ES
1. Botón de encendido/apagado
2. Cuchilla
3. Anillo de sellado (cuchilla)
4. Vaso
5. Anillo de sellado (tapa del vaso)
6. Tapa del vaso
7. Pieza de la tapa del vaso
Montaje (fig. A)
¡Advertencia!
- Antes del montaje o el desmontaje, apague
el aparato, retire el enchufe eléctrico de la
toma de pared y espere hasta que se haya
enfriado el aparato.
Coloque el anillo de sellado (3) en la cuchilla •
(2).
Monte la cuchilla (2) en la parte inferior del •
vaso (4). Bloquee la cuchilla (2) girándola
en sentido horario.
Monte el vaso (4) en el aparato. Bloquee el •
vaso (4) girándolo en sentido horario.
Monte el anillo de sellado (5) en la tapa del •
vaso (6).
Monte la tapa del vaso (6) en el vaso (4).•
Monte la pieza de la tapa del vaso (7) en la •
tapa del vaso (6). Bloquee la pieza de la tapa
del vaso (7) girándola en sentido horario.
Uso
Encendido y apagado (fig. A)
¡Advertencia!
- No encienda el aparato cuando el vaso esté
vacío.
- No deje el aparato encendido continuamente
durante más de dos minutos. Después de
dos minutos, apague el aparato y deje que
se enfríe durante tres minutos antes de
volver a encenderlo.
Para encender el aparato con velocidad •
baja continua, sitúe el botón de
encendido/apagado (1) en la posición "I".
Para encender el aparato con velocidad •
alta continua, sitúe el botón de encendido/
apagado (1) en la posición "II".
Para encender el aparato en el modo de •
impulsos, sitúe el botón de encendido/
apagado (1) en la posición "P".
Para apagar el aparato, sitúe el botón de •
encendido/apagado (1) en la posición "O".
Consejos de uso
¡Advertencia!
- No supere la marca de ximo en el indicador
de nivel de zumo.
- No sobrecargue el aparato. No ponga
demasiados ingredientes en el vaso de una vez.
Si el motor se para, apague inmediatamente
el aparato, retire el enchufe eléctrico de la
toma de pared y deje que el aparato se
enfríe durante al menos 10 minutos.
Trocee la fruta y/o la verdura. Asegúrese •
de que los trozos de fruta y/o verduras
quepan en el vaso.
Ponga los trozos de fruta y/o verduras en •
el vaso.
Monte el aparato. Consulte la sección •
"Montaje".
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de •
pared. El indicador de alimentación se
enciende.
Encienda el aparato. El aparato bate los •
ingredientes en unos segundos. Cuanto
más tiempo esté encendido el aparato, más
finos se batirán los ingredientes.
En caso necesario, añada más piezas de •
fruta y/o verduras:
- Apague el aparato.
- Gire la pieza de la tapa del vaso en sentido
antihorario para quitarla de la tapa del
vaso.
- Trocee la fruta y/o la verdura. Asegúrese
de que los trozos de fruta y/o verduras
quepan en el vaso.
- Ponga los trozos de fruta y/o verduras
en el vaso.
- Si los trozos son demasiado grandes
para la abertura de llenado de la tapa
del vaso, quite la tapa del vaso y añada
los trozos de fruta y/o verduras.
- Monte la tapa del vaso sobre éste último.
- Monte la pieza de la tapa del vaso en la
tapa del vaso.
26
ES
- Encienda el aparato. El aparato bate los
ingredientes en unos segundos. Cuanto
más tiempo esté encendido el aparato,
más finos se batirán los ingredientes.
Tras el uso, apague el aparato.•
Retire el enchufe eléctrico de la toma de •
pared. El indicador de alimentación se apaga.
Deje que el aparato se enfríe completamente.•
/