Haier LT26M1C Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USER'S MANUAL
LCD TV RECEIVER
Please read this manual carefully before
using your television and keep this manual
In a good place for future reference.
MODEL:
L T19M1CW,LT19M2CW
L T22M1CW,LT26M2C
L T26M1C
Q41G2202672 2B
WARNING
Misuse or modification of this appliance may result in breakdown or injury.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
IMPORTANT INFORMATION
The appliance is intended for household use only.
The appliance should always be turned to OFF before plugging or unplugging from socket. Never
yank cord to disconnect from socket; instead, grasp plug and pull to disconnect.
Check that the voltage on the rating plate of your product corresponds with your local electricity
supply which must be A.C. (Alternating Current).
If the mains sockets in your home are not suitable for the plug supplied with this product, check
with a qualified electrician for replacement.
FOR OPTIMUM PERFORMANCE
Do not use in environments which are extremely hot, cold, dusty or humid.
Keep the unit free from dust and clean with a dry cloth.
Do not use in areas exposed to direct sunlight or where it can become extremely hot.
Avoid placement where there is a lot of movement, vibration or on an unstable surface.
To reduce the risk of fire or electric shock, the equipment shall not be exposed to rain or moisture
and objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
To avoid fire, no naked flame source, such as lit candles, should be placed on or around the unit.
FFor ventilation, leave at least 10 cm free all around the TV. Do not place the TV on a carpet.
The ventilation holes must be kept clear from obstructions.
In case of smoke, or unusual noises or smells coming from the unit, switch it off, unplug it from
the wall socket and contact your dealer or service center.
Place the TV in such a position that the screen is not exposed to direct sunlight. It is best to have
soft indirect lighting whilst watching TV. Avoid dark environments and screen reflection as these
may cause eye fatigue.
When the TV has been moved from a cold place, it will need time for the moisture from inside to
evaporate.
The appliance coupler is used as the disconnect device of this apparatus, the disconnect device
shall remain readily operable.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instruction before use and keep for future reference.
Keep away from sources of strong magnetism - such as speakers.
• The equipment shall not be exposed to dripping or splashing.
The apparatus must be connected to a mains socket outlet with a protected earthed connection.
CHILDREN
Children do not always understand the dangers associated with operating electrical appliances.
Never allow children to use this appliance.
POWER SUPPLY
If the unit uses a mains supply, ensure that the plug is securely inserted into the mains socket,
and it is easily accessible.
Protect the power lead from sharp objects, excessive heat and damp or wet locations. Check
the power lead periodically, and replace if damaged.
If the unit uses batteries, please ensure that they are inserted correctly - observing the polarity
(+/-).
Do not mix new and used batteries.
Please make sure that used batteries are disposed of correctly. Do not burn or incinerate.
Check that the voltage on the rating plate of your product corresponds with your local electricity
supply which must be A.C. (Alternating Current).
Any repairs should only be carried out by a fully qualified electrician or an authorised service agent.
LISTENING WITH EARPHONES
Listen at moderate volumes to avoid hearing damage.
If you hear no sound during playback, do not turn the volume up as the music may suddenly begin
at a high volume. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
To avoid damaging your ears, adjust the volume to the lowest level before playback, and turn up
to the desired level when playback has started.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instruction before use and keep for future reference.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK), THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FOR SAFETY
DO NOT:
Attempt to disassemble this unit or carry out repairs.
Attempt to modify the unit in any way.
Make sure that foreign objects do not get inside the unit.
Place naked flame sources - such as lit candles on or near the unit.
Place objects filled with liquids - such as vases, on or next to the unit.
Cover the unit - allow the unit to be well ventilated.
Drop the unit or subject it to strong shocks.
Attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
EN
1
Know Your Machine ......................................................................................... 3
Remote Control ................................................................................................ 6
Wall Mounting.................................................................................................... 8
Antenna Connection ......................................................................................... 10
Tuning Menu Options ...................................................................................... 11
Other Connections ............................................................................................ 13
Basic Operation ................................................................................................ 18
Menu Operation ................................................................................................ 22
Teletext .............................................................................................................. 32
Common Interface Module ............................................................................... 34
Troubleshooting ............................................................................................... 36
Specifications .................................................................................................. 37
CONTENTS
HD Ready Digital LCDTV User Manual
NOTE: This LCD cabinet drawing is a sample and may not depict
your actual LCD
cabinet design.
2
KNOW YOUR MACHINE
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
1 x Remote Control
POWER
VIDEO
SCART
TV
PC
Numerical Buttons
EPG
PRE PR
ASPECT
SOURCE
NICAM
SLEEP
PICTURE
PR LIST
SOUND
VOL
MUTE
PR
DISPLAY
MENU
EXIT
OK
Navigation Buttons
Green Button
Yellow Button
Blue Button
Red Button
MIX
TELETEXT
SIZE
SUBPAGE
INDEX
SUBTITLE
REVEL/Tick
HOLD/VIEW
A
B
C E
D
F
G
H
K
J
M
L
N
P
O
Q
R
S
T
U
V
Y
X
a
b
d
g
f
m
n
k
h
p
q
q
a
b
d
e
g
h
k
m
n
p
e
f
EN
3
KNOW YOUR MACHINE
B
D
F
G
H
J
M
N
O
P
C
E
Power LED
Wall Mount Hole
Volume Up
Volume Down
Channel Up
Channel Down
MENU Button
Source Button
Power Button
Common Interface Slot
Headphone Output
Audio Input
Video Input
S-Video Input
HDMI 2 Input
Antenna Input
SCART Input
PC Audio Input
SPDIF Output
Component Input
HDMI 1 Input
Power Connector
VGA Input
K
L
Q
R
S
T
A
U
V
X
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
1 x LCD TV
Control Panel
Rear Connections
A
C
D
E
F
G
H
J
Y
B
V
X
4
KNOW YOUR MACHINEKNOW YOUR MACHINE
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
1 x AC Power Cord
Z
2 x AAA Battery
a
Front View
Side Connections
Rear View
K
L
N
O
QS RT
U
M
V
P
5
2. Insert two new 1.5V size AAA
Batteries with the and marks
correctly aligned.
See fig. 2.
NOTE ON BATTERIES:
Do not mix different types of
batteries or an old battery with
a new one.
To prevent the risk of leakage
or explosions, never recharge
the batteries, apply heat or take
them apart.
When not using batteries,
remove them to prevent battery
drain.
If liquid leaks from the batteries,
throw them away. Thoroughly
clean the battery compartment
with a dry cloth.
REMOTE CONTROL
1. Unclip the Battery Cover from the
Remote Control.
See fig. 1.
REMOTE CONTROL
NOTES:
- Please read the important safety
instructions before use.
fig. 1
Battery
Compartment
Cover
fig. 2
HD Ready Digital LCDTV User Manual
6
3. Carefully close the Battery Cover.
See fig. 3.
REMOTE CONTROL
fig. 3
PRECAUTIONS:
To obtain the best performance
from your remote control, please
consider the following:
Ensure there is no obstruction
between remote control and
TV set.
Bright sunlight may affect the
remote control performance.
Always ensure that both
batteries are replaced at the
same time.
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
7
IMPORTANT: When drilling into
walls always check that there
are no hidden wires or pipes etc.
Make sure that the screws and
wall plugs supplied are suitable
for supporting the unit. Consult
a qualified tradesperson if you
are not sure.
NOTE: It would be useful to ask
someone to help you at this
stage.
WALL MOUNTING
NOTES:
- Please read the important safety
instructions before use.
1. Put the unit face down on a safe,
flat surface that is covered by a
smooth cloth.
See fig. 4 and 5.
Stand
fig. 4
Screws
WALL MOUNTING (Optional)
fig. 6
fig. 5
Stand
2. Unscrew the screws of the stand.
Then remove the Stand.
See fig. 4 - 6.
HD Ready Digital LCDTV User Manual
8
4. For the Wall Bracket - Refer to
the user instructions supplied
with the wall bracket (not
included).
See fig. 8.
3. Use 4 Wall Mount Holes B and
Screws (not included) to mount the
TV on the Bracket (not included).
See fig. 7.
WALL MOUNTING
fig. 7
fig. 8
TV Screen
Size (inches)
VESA-Compatible
Wall bracket
(W x H mm)
Screw Type
W
H
19"
22"
26"
100 x 100 mm
100 x 100 mm
200 x 100 mm
Metric 4 x 10 mm
Metric 4 x 10 mm
Metric 4 x 10 mm
B
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
9
NOTE: Make sure your local
voltage is 230V/240V~, 50Hz.
Z
Mains Socket
1. Connect the AC Power Cord Z
to the Power Connector X .
See fig. 9.
2. Connect the AC Power Cord Z
to the mains socket.
See fig. 9.
ANTENNA CONNECTION
Q
1. Connect the Antenna Plug to the
Antenna Input Q located at the
rear of the TV.
See fig. 9.
2. For optimum picture quality, adjust
the direction of the antenna.
3. To improve picture quality where
the signal is poor use a signal
amplifier (not included).
CONNECTING THE ANTENNA
Antenna Plug
fig. 9
X
WARNING:
- Switch off the TV before
connecting any external device.
AC POWER CORD CONNECTION
HD Ready Digital LCDTV User Manual
10
TUNING MENU OPTIONS
J
A
fig. 10
fig. 11
fig. 12
Thank you for your purchase of this TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
Next
A
TURN ON THE LCD-TV
1. When the POWER J or A is
pressed the TV will turn on and the
Power LED A on the front of the
TV will change from red to blue
See fig. 10 and 11.
2. When the LCD-TV is turned off
using the POWER J or A , the
LCD-TV will go into standby mode
and the Power LED A will turn
red.
See fig. 10 and 11.
FIRST TIME INSTALLATION
1. This display will appear on the
screen when the TV is turned on
for the first time.
See fig. 12.
NOTE: If you can not find this
screen press MENU U . Then
use the Natvigation Keys Y to
select the TV menu.
See fig. 11.
2. Press the Green Button a to
proceed with the installation.
See fig. 11.
U
Y
a
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
11
4. Use Navigation Keys Y to select
your country. Then press Green
Button a to continue or press
Yellow b to go back.
See fig. 13 and 15.
5. System searching may take few
minutes to complete.
See fig. 16.
6. A message will be displayed when
the search is complete. Press Red
Button e to finish system
searching. The LCD TV will
automatically display the first
channel found automatically.
See fig. 13.
TUNING MENU OPTIONS
fig. 13
fig. 14
fig. 15
fig. 16
Next
TV Installation
Exit
System searching. Please wait...
Analog channels found: 0
Digital channels found: 0
3/3
3. Use Navigation Keys Y to select
your language. Then press Green
Button a to continue.
See fig. 13 and 14.
e
a
b
Y
Next
Language
TV Installation
Previous
English
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Dansk
Deutsch
Espanol
1/3
Next
Country
TV Installation
Previous
2/3
Gemary
Ireland
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Austria
Belgium
HD Ready Digital LCDTV User Manual
12
WARNING:
- Switch off the TV before
connecting any external device.
OTHER CONNECTIONS
R
fig. 17
SCART1
SCART Lead
fig. 18
SCART INPUT
1. Plug the scart lead from the
external device into TV SCART
Socket R .
See fig. 17.
2. SCART 1 - Full SCART, which
transmits RGB, S-Video and CVBS
in and CVBS tuner out (Analog).
3. Press SCART C or SOURCE K
to select the SCART.
See fig. 18.
- To connect external devices
such as DVD players, set top
boxes or games consoles.
C
K
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
13
OTHER CONNECTIONS
U
fig. 19
Audio Cables
fig. 20
YPbPr INPUT
3. Turn on the power of the LCD-TV
first and then turn on the power
of the AV device.
2. Connect the (Y, Pb, Pr) cables
and audio cables to the
Component and Audio Input
on
the TV.
See fig. 19.
1. Make sure that the power of the
LCD-TV and the AV device are
off.
- For connecting devices such as
video cameras.
K
YPr Pb
4. Press VIDEO B or SOURCE K
to select the YPbPr input.
See fig. 20.
B
HD Ready Digital LCDTV User Manual
14
U
U
VGA INPUT
OTHER CONNECTIONS
Y
fig. 21
SV
fig. 22
- You can use your LCD-TV as a
monitor for your personal computer.
1. Connect the D type 15-pin VGA
interface cable (not supplied) to
VGA Input Y on the LCD-TV.
See fig. 21.
2. Connect the audio cable (not
supplied) to Audio Input S on the
back of the LCD-TV (if necessary).
See fig. 21.
3. Press PC E or SOURCE K to
select the PC input.
See fig. 22.
1. Connect the cable from the HDMI
devices to the TV HDMI Input V .
See fig. 21.
2. Press VIDEO B or SOURCE K
to select the HDMI input.
See fig. 22.
3. Operate the corresponding external
equipment. (Refer to external
equipment operating guide.)
HDMI 1 INPUT
CAUTION: You must ensure both
devices are switched off before
connection.
to PC
K
B E
HDMI
Cable
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
15
OTHER CONNECTIONS
O
fig. 23
fig. 24
M
N
AV INPUT
- For connecting an AV device.
1. Make sure that the power of the
LCD-TV and the AV device are off.
2. Connect the cables from the
AV device's output jacks to the
Audio
Input M .
See fig. 23.
3. Connect the cables from the
AV device's output jacks to the
Video
Input N .
See fig. 23.
turn on the AV device.
B or SOURCE K
to select the AV input.
See fig. 24.
K
B
S-Video Cable
S-VIDEO INPUT
- For connecting video recorders.
1. Make sure that the power of the
LCD-TV and the AV device are off.
2. Connect the audio and S-Video
cables from the VCR's output jacks
to the S-Video Input O and Audio
Input .
See fig. 23.
3. Turn on the LCD-TV first and then
turn on the VCR.
4. Press VIDEO B or SOURCE K
to select the S-VIDEO input.
See fig. 24.
N
video
audio
HD Ready Digital LCDTV User Manual
16
4. Turn on the LCD-TV first ; and then
5. Press VIDEO
OTHER CONNECTIONS
L
fig. 25
K
COMMON INTERFACE SLOT
HEADPHONE OUTPUT
1. Connect a set of stereo
headphones (not included) to the
Headphone Output L for private
listening. When headphones are
in use, the speakers will be
automatically disconnected.
See fig. 25.
IMPORTANT: When using
headphones always set the
volume control to a low level
before you put the headphones
on, then put the headphones
on and gradually increase the
volume to a comfortable
listening level.
P
HDMI 2 INPUT
- You can use a Conditional Access
Module (CAM) card to view Pay
TV.
1. Insert the CAM card (not included)
in Common Interface Slot K .
See fig. 25.
2. Please refer to the COMMON
INTERFACE section for more
detailed information.
- Same as HDMI 1.
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
17
NICAM
1. Press NICAM L to select MONO,
STEREO, DUAL 1 and DUAL 2
for ATV channel. Select Audio
language for DTV channel.
See fig. 26.
BASIC OPERATION
fig. 26
AUDIO CONTROL
1. Press VOL+ Q to increase the
volume or VOL- Q to decrease
the volume. A number will
appear on screen indicating the
volume level.
See fig. 26.
MUTE
1. Press MUTE R to mute the
sound. A mute icon will appear
on the screen.
See fig. 26.
2. Press MUTE R again or
VOL+/VOL-to restore the sound.
The mute icon will disappear.
See fig. 26.
A
SELECT SOURCE
1. Press POWER A to turn on the
LCD-TV. Then press TV D , PC
E , SCART C , VIDEO B or
SOURCE K to select the source.
See fig. 26.
D
E
B
C
K
Q
R
L
HD Ready Digital LCDTV User Manual
18
SOUND
1. Press SOUND P to set the LCD
TV to a predefined sound setting.
Off / Rock / Pop / Live / Dance /
Techno / Classic / Soft.
See fig. 27.
PICTURE
1. Press PICTURE N to set the LCD
TV to a predefined picture setting.
User / Cinema / Sport / Vivid / Hi-
bright.
See fig. 27.
BASIC OPERATION
fig. 27
SELECT TV CHANNEL
1. You can use the Number Keys F
on the remote control to directly
select TV channels. Enter the
channel number you want to
watch, the keys must be pressed
within 3 seconds of each other.
See fig. 27.
2. Press PR +/- S to select the
previous or next TV channel.
See fig. 27.
3. Press PRE PR H to display the
TV channel previously selected.
See fig. 27.
F
H
S
P
N
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
19
EPG
- Press EPG G to display electronic
program guide in TV mode.
See fig. 28.
PR LIST
- Press PR LIST O to display a
list of channels and input
sources.
See fig. 28.
DISPLAY
- Press DISPLAY T to display the
current signal status, including
input source/channel audio mode.
See fig. 28.
SLEEP
1. Press SLEEP M to turn the LCD
TV off after a preset time.
See fig. 28.
2. Use Navigation Keys Y to set the
time (5-180 minutes.)
See fig. 28.
3. Press OK X to confirm.
See fig. 28.
BASIC OPERATION
fig. 28
X
M
G
O
T
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
20
PICTURE FORMAT
1. Press ASPECT J on the remote
control to enter the picture format
menu.
See fig. 29.
2. Use the Navigation Keys Y to
select a picture format and press
OK X to confirm your choice.
See fig. 29.
- Automatic: DTV and HDMI
input will automatically display
the correct format, while ATV
and SCART will need to be set.
- Panorama: Removes the black
bars on the side of 4:3
broadcasts with minimal
distortion.
- 4:3: Displays the classic 4:3
format.
- Movie expand 14:9: Scales the
classic 4:3 format to 14:9.
- Movie expand 16:9: Scales the
classic 4:3 format to 16:9.
- 16:9 subtitle: Display 4:3
pictures using the full surface of
the screen leaving the subtitles
visible.
- Wide screen: Stretches the
classic 4:3 format to 16:9.
See fig. 30.
Panorama
Automatic
Movie expand 14:9
Movie expand 16:9
4:3
16:9 subtitle
Wide screen
BASIC OPERATION
fig. 29
fig. 30
X
J
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
21
1. Press MENU G or U to enter the
OSD setting. There are five items
in the list: Picture, Sound, TV,
Installation and Parental.
See fig. 31 and 32.
2. Use Navigation Keys Y to select
and press OK X to confirm your
choice.
See fig. 31 and 32.
3. Press EXIT V to exit the screen.
See fig. 31 and 32.
Picture
- Shows more picture modes and
functions based on your favourite
channels and enables you to
adjust the colour and brightness
setup.
Sound
- Provides more audio selections.
You can also set the audio
environment of the LCD TV.
TV
- Enables you to adjust special
functions for country, audio
language and the TV channels.
Installation
- Enables you to adjust settings
related to the installation of the TV
channels and language.
Parental
- Enables you to control special
functions for the TV channels.
MENU OPERATION
G
fig. 31
fig. 32
fig. 33
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Picture mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Colour temperature
Noise Reduction
Back light
9
OSD SETTING
V
U
X
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
22
Picture mode
- To set the LCD TV to a predefined
picture settings. Use Navigation
Keys Y to toggle between User,
Cinema, Sport, Vivid, and Hi-bright.
See fig. 34 and 35.
Brightness
- To brighten the dark parts of the
picture.
Contrast
- To sharpen the picture quality.
Colour
- To add or reduce colour.
Sharpness
- To improve detail.
Colour temperature
- To choose between Normal
(neutral), Warm (redder), and Cool
(bluer).
Noise reduction
- To filter out and reduce the image
noise and improve picture quality.
Use Navigation Keys Y to toggle
between Off, Low, Medium, and
Strong.
Back light
- To make the background brighter
or darker.
Picture format
- To display a list of available display
formats. Use Navigation Keys Y
to toggle between Automatic,
Panorama, 4:3, Movie expand 14:
9, Movie expand16:9, 16:9 subtitle
and Wide screen.
Picture
MENU OPERATION
fig. 34
fig. 35
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Picture mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour temperature
Noise Reduction
Back light
9
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
23
Colour
Balance
- To adjust the balance between
left/right channels.
See fig. 36 and 37.
Bass
- To adjust the amount of bass.
Treble
- To adjust the amount of treble.
Virtual surround
- To add greater depth and
dimension to the TV sound. Use
Navigation Keys Y to toggle
between On or Off.
Sound mode
- To set the LCD TV to a
predefined sound setting. Use
Navigation Keys Y to toggle
between Off, Rock, Pop, Live,
Dance, Techno, Classic, and Soft.
AVL
- To eliminate the volume
differences between channels
and programs and also reduce
the dynamics of the sound.
Digital audio out
- To select the Digital audio out.
Use Navigation Keys Y to toggle
between Off, Bit stream and
PCM.
Tip: When Bit stream is
selected, make sure the
amplifier supports digital
audio.
Sound
MENU OPERATION
fig. 36
fig. 37
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Balance
Bass
Treble
Virtual surround
Sound mode
AVL
Digital audio out
7
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
24
- The following functions are only
available for digital channels with
audio signals.
Volume-visually impaired
- To increase or decrease the
volume for the visual impaired.
Use Navigation Keys Y to adjust
the volume.
Tip: Before you adjust the
volume, please make sure
Audio description is On.
See fig. 38 and 39.
Hearing impaired
- To transmit an audio-frequency
for the hearing impaired. Use
Navigation Keys Y to toggle
between On or Off.
Audio description
- To enable or disable the volume-
visually impaired function. Use
Navigation Keys Y to toggle
between On or Off.
MENU OPERATION
fig. 38
fig. 39
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Balance
Bass
Treble
Virtual surround
Sound mode
AVL
Digital audio out
7
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
25
TV
Country
- To select the relevant country.
This is the country you are in,
or the country whose channels
you want to receive if you live
near its borders.
See fig. 40 and 41.
Audio language (Digital TV only)
- To display a dialogue enabling
the preferred language to be set.
This is the language to be used
for all channels if it is available.
Channels
- Use the Navigation Keys Y to
toggle between Channel scan,
Update scan, Analog manual
store, Channel skip, Channel
sort and Channel name edit.
Channel scan
1. Use the Navigation Keys Y
to select Channel scan in the
Channels menu.
2. Press the Right Navigation
Key Y to enter it and press OK
X to start searching the local
program automatically.
Update scan
1. Use Navigation Keys Y to
select Channel scan in the
Channels menu.
2. Press the Right Navigation
Key Y to enter it and press OK
X to start searching the local
program automatically.
MENU OPERATION
fig. 40
fig. 41
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5TV
Country
Audio Language
Channels
3
X
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
26
Analog manual store
1. Use Navigation Keys Y to select
Channel scan in the Channels menu.
2. Press the Right Navigation Key
Y to enter it and press Navigation
Keys Y to toggle between Search
or Fine tune.
• Search: to start manual scanning
from the specified frequency.
• Fine tune: to fine tune the
program.
See fig. 42 and 43.
Channel skip
1. Use Navigation Keys Y to select
Channel skip in the Channels menu.
2. Press the Right Navigation Key
Y to enter it and use Navigation
Keys Y to highlight the program
you want to skip and press OK X
to confirm.
Tip: The skipped program may
not be found by pressing
Navigation Keys Y but can be
accessed by pressing number
buttons directly.
• Programs with this are active
• Programs with this are skipped
Channel sort
1. Use Navigation Keys Y to select
Channel sort in the Channels menu.
2. Press the Right Navigation Key
Y to enter it and use Navigation
Keys Y to highlight a program you
want to sort and press OK X to
select.
3. Use Navigation Keys Y to
highlight the second program you
want to exchange with and press
OK X to switch.
MENU OPERATION
fig. 42
fig. 43
Channel scan
Update scan
Analogue manuals...
Channel skip
Channel sort
Channel name edit
Settings TV
5 Channel scan
Start
Channels
X
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
27
Channel name edit
1. Use Navigation Keys Y to
select Channel name edit in the
Channels menu.
2. Press the Right Navigation Key
Y to enter it and press Navigation
Keys Y to highlight the program
you want to edit.
3. Press the Red Button e to start
editing program name.
4. Use Navigation Keys Y to edit
name and use the Right
Navigation Keys Y to move to
the next character. Please refer
to the table below for available
characters.
5. Press the Green Button a to
confirm.
See fig. 44 and 45.
Tip: When functions attached
to the Colour Buttons are active
or selected, the Colour Buttons
are shown on screen.
0. @0
1_-1
2ABCabc2
3DEFdef 3
4GHI gHi 4
5JKLj kl 5
6MNOmno6
7PQRSpqr s7
8TUVt uv8
9WXYZwxyz9
Available characters
_- . @01234
56789ABCDE
FGHI JKLMNO
PQRSTUVWXY
Zabc de f ghi
jklmnopqrs
tuvwxyz
Available characters
MENU OPERATION
fig. 44
fig. 45
X
a
e
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
28
Language
- To select the interface language.
See fig. 46 and 47.
Source
- To identify the accessory devices
you have connected to the external
inputs/outputs.
Time setup
- Use Navigation Keys Y to toggle
between :
• Time zone: to select the time
zone you are in.
• Time: to set the time and date
or select auto synchronisation.
Tip: Before setting the time and
date manually, make sure Auto
synchronisation is Off.
• Sleep timer: to set the TV to turn
itself off after a set period of time.
Subtitle
- Use Navigation Keys Y to toggle
between :
• Analog subtitle: to display the
transmitted subtitle on the screen.
This text can either be permanently
displayed (assuming that the
service is available with the
broadcast) or only when mute is
active.
• Digital subtitle language: to
select the teletext language.
• Subtitle type: to choose the
normal type or hearing impaired
type of subtitle.
Installation
MENU OPERATION
fig. 47
fig. 46
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Installation
Language
Source
Time setup
Subtitle
Teletext
Current software info
Reset AV settings
7
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
29
Teletext
- Use Navigation Keys Y to toggle
between :
• Digital teletext language: to
select the teletext language.
• Decoding page language: to set
the teletext language to the
regional location.
See fig. 48 and 49.
Current software info
- This menu appears with your TV
software information.
Reset AV settings
- To reset most of the picture and
sound settings to their default
factory levels.
MENU OPERATION
fig. 49
fig. 48
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Installation
Language
Source
Time setup
Subtitle
Teletext
Current software info
Reset AV settings
7
Y
HD Ready Digital LCDTV User Manual
30
Parental
Channel lock
- To lock a certain TV channel or
external source completely.
See fig. 50.
Program lock
- To control access to programs
based on their age ratings. All
settings apply to digital channels.
Change PIN
- To change your access code. If
no PIN-code exists, the menu item
is set to Set PIN. Please follow
the instructions to set it. If a PIN-
code has been entered previously,
the menu item is set to Change
PIN. Please follow the instructions
to change it. All number
combinations from 0000 to 9999
are valid.
Tip: Remember that 0711 is the
default Change PIN code. If
your access code has been
changed or you have forgotten
the code, you can always get
in by entering the default code.
MENU OPERATION
fig. 50
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Parental
Channel lock
Program lock
Change PIN
3
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
31
TELETEXT
- (Designed for Europe
PAL/SECAM/DVB-T systems
only)
TELETEXT
- Press TELETEXT g to activate
Teletext. Press again to turn off
Teletext.
See fig. 51.
MIX
- Press MIX f to activate Teletext
overlaying the TV picture.
SIZE
- Press SIZE h to change the
screen size: Full screen, Top half
and Bottom half.
SUBPAGE
- Press SUBPAGE k to display the
sub page (when available)
INDEX
- Press INDEX m to return to page
100 or the index page; and then
press 0 to 9. The teletext page
will be numbered and added to
the page you select or the
secondary item.
SUBTITLE
- Press SUBTITLE
n
to select the
next page marked as a subtitle
page.
TELETEXT
fig. 51
n
k
g
m
f
h
HD Ready Digital LCDTV User Manual
32
HOLD
- Press HOLD q to stop the
scrolling of pages, press again to
continue.
See fig. 52.
REVEAL
- Press REVEAL p to display
hidden information such as
answers to a quiz.
R/G/Y/B (Colour button)
- Press Colour Buttons a , e , b ,
and d to select from on screen
options, which have the same
coloured text.
TELETEXT
fig. 52
d
e
a
b
q
p
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
33
Common Interface Module
- The Common Interface CI Slot
K , is designed to accept the
Conditional Access CA Module
coupled with a Smart card, in
order to view pay TV programmes
and additional services. Contact
your Common Interface service
provider for further information
about modules and subscription
options. Please note that CA
modules and smart cards are not
included, or supplied as optional
extras by us.
See fig. 53.
COMMON INTERFACE MODULE
fig. 53
K
G
fig. 54
fig. 55
fig. 56
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5TV
Country
Audio Language
Channels
Common Interface
4
CA Module
Smart Card
U
WARNING: Switch off your TV
before any module is inserted
into the Common Interface slot.
1. Correctly insert the CA Module
and then the Smart Card into
the CI slot located at the side of
the TV.
See fig. 53.
2. Turn on the TV and press MENU
G or U and select the TV sub-
menu. "Common interface" will
be displayed if the CA module is
detected. Wait for few moments
until the card is activated.
See fig. 54 - 56.
HD Ready Digital LCDTV User Manual
34
COMMON INTERFACE MODULE
fig. 57
fig. 58
fig. 59
fig. 60
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5TV
Country
Audio Language
Channels
4
X
5. When module is removed, the
"Common Interface" menu will
disappear from the screen.
See fig. 60.
3. Select Common Interface to view
the menu options and information
on the inserted CI card.
See fig. 57.
4. Press OK X to access the card
menu, for more details refer to
the module's instruction manual.
See fig. 58 - 59.
Module information
Language
Software Download
Main menu
OK
Cancel
Exit
Press OK to select, or Exit to quit
Country
Audio Language
Channels
Common Interface
TV 4 Common Interface
Settings
Top Up TV
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
35
The following table contains common problems and the solutions to these problems.
Please check this list before you contact technicians.
Abnormal colours
Twisted picture
TROUBLESHOOTING
Problems
No picture
Picture too dark
Audio only, no images
Picture only, no audio
Cannot use remote control
Cannot receive sufficient
channels through antenna
No colours
1. Connect power cord correctly.
2. Turn on power.
3. Connect signal cable correctly.
4. Press any button on the LCD TV.
Connect signal cable correctly.
1. Connect signal cable correctly.
2. Please use compatible signal.
Adjust brightness and contrast.
Audio only, no images
1. Please check if input signal is connected correctly.
2. TV-RF signal must not be lower than 50dB.
1. Connect signal cable correctly.
2. Adjust volume to proper level.
3. Connect audio signal cable correctly.
4. TV-RF signal must not be lower than 50dB.
1. Please change battery.
2. Turn off power for 10 seconds; and then restart power.
Please use the Channel scan function to increase the number
of channels not included in memory.
Please adjust the colour setup.
1. Check the connection of antenna/signal cable.
2. Check if channel is in play mode.
3. Press signal source and change input mode.
Adjust antenna.
Keep the TV away from noise sources, such as vehicles, neon
lights, and hair dryers.
Please use the Update scan method to add the channels not
included in memory.
Please use multi-directional outdoor antenna. (If your TV is
subject to the influence of nearby mountains or buildings).
If the item you choose turns grey, that item cannot be selected.
Please use the Update scan method to add the channels not
included in memory.
Sloutions
Blinking picture accompanied by
ghost image
Broken lines or segments
Certain TV channels are blocked
(Hope to acquire some channels)
Overlapping images or ghost
images
Cannot use a function
Cannot receive programs
HD Ready Digital LCDTV User Manual
36
Screen Size
DISPLAY
Aspect Ratio 16:9 16:9 16:9
Resolution 1440 x 900 1680 x 1050 1366 x 768
OSD Language English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch,
Danish, Finnish, Swedish, Norwegian, Polish, Russian, Greek
ENHANCEMENT
Sound Output (RMS Watts) 3 W 3 W 5 W
Sound Mode Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic, Soft
Picture Formats Automatic, Panorama, 4:3, Movie expand 14:9,
Movie expand 16:9, 16:9 subtitle, Wide screen
Picture Mode User, Cinema, Sport, Vivid, Hi-bright
CONNECTIONS
Rear Connectors Tuner input (75
)
SCART 1
PC IN :VGA and Audio cable
Component Video and L/R Audio input
SPDIF Output (Digital audio out)
AV L/R Audio Output
HDMI 1
Side Connectors
Earphone Output
AV In (Composite Audio/ Video)
S-Video
HDMI 2
WEIGHT & DIMENSIOIN
Product Dimension
(WxDxH)
Net Weight 4.0 kg 5.0 kg 8.8 kg
POWER
Operation (Max.) < 50 W < 55 W < 110 W
Standby
Mains Power
446 mm
512 mm
652 mm
359 mm
400 mm
480 mm
145 mm
145 mm
220 mm
AC100-240V
1.5A
50-60Hz
AC100-240V
1.5A
50-60Hz
AC100-240V
1.5A
50-60Hz
SPECIFICATIONS
DISPLAY
ENHANCEMENT
CONNECTIONS
WEIGHT & DIMENSION
POWER
19"
< 1W
22" 26"
Common Interface
HD Ready Digital LCDTV User Manual
EN
37
WASTE ELECTRICAL PRODUCTS SHOULD NOT BE
DISPOSED OF WITH HOUSEHOLD WASTE. PLEASE
RECYCLE WHERE FACILITIES EXIST. CHECK WITH
YOUR LOCAL AUTHORITY FOR RECYCLING ADVICE.
SPECIFICATIONS
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured as follows:
Blue-Neutral
Brown-Live
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
The wire which is coloured blue must
be connected
to the terminal which is marked with N or coloured blue. The wire
which is
coloured brown must be connected to the terminal which is marked L
or
coloured brown. Always ensure that the plug cord grip is fastened correctly.
If you need to replace the fitted plug.
Plug Replacement
Connecting to Power
HD Ready Digital LCDTV User Manual
WARNING :
Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug.
Only fit an approved 16A plug .
If in doubt, consult a qualified electrician.
Check that the voltage marked on the product corresponds with your supply voltage.
This product is fitted with a 16A plug (Or 10A Plug). If this plug is unsuitable
or needs to be replaced, please note the following :
38
LCD-FERNSEHGER
Ä
T
B
edienungsanleitung
G
ülti
g
für die Modelle
L
T19M1CW, LT19M2CW
L
T22M1
C
W
L
T26M1
C
, LT26M2
C
Bitt
e
v
o
r In
be
tri
eb
n
a
hm
e
des
F
e
rn
se
h
e
r
s
a
u
f
merksam lesen und
f
ür späteres Nach-
schla
en in Ihren Unterla
en au
bewahren.
L
esen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam
d
urch und heben
S
ie sie
f
ür kün
f
ti
g
es Nachschla
g
en
g
ut au
f
.
Z
U
R BEACHT
U
N
G
Unsachgemäße Bedienung oder Umbau des Geräts können zu Beschädigungen am Gerä
t
oder zu Verletzungen
f
ühren
.
Setzen Sie das Gerät weder Re
g
en noch Feuchti
g
keit aus, dies könnte zu einem Kurzschluss
führen und ein Feuer oder einen Stromschlag verursachen
.
WI
C
HTI
G
E
S
I
C
HERHEIT
S
HINWEI
SE
WI
C
HTI
G
E INF
O
RMATI
ON
• Das
G
erät ist nur
f
ür den Hausgebrauch vorgesehen.
Das Gerät sollte stets aus
g
eschaltet sein, bevor es ans Stromnetz an
g
eschlossen oder vom
Stromnetz getrennt wird. Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose,
sondern grei
f
en
S
ie den
S
tecker
f
est und ziehen ihn dann aus der
S
teckdose.
Überprüfen Sie die elektrische Spannun
g
, die Ihnen von Ihrem örtlichen Stromlieferanten zur
Verfügung gestellt wird – für dieses Gerät benötigen Sie Wechselstrom.
S
ollten die
S
teckdosen in Ihrem Haushalt nicht mit diesem
G
erät kompatibel sein,
lassen
S
ie sie von einem Fachmann austauschen.
Z
U
R
O
PTIMALEN
G
ER
Ä
TELEI
S
T
U
N
G
Setzen Sie das Gerät niemals extremer Hitze, Kälte, Staub oder Feuchtigkeit aus.
• Halten
S
ie das
G
erät
f
rei von
S
taub und reini
g
en
S
ie es mit einem trockenen Tuch
.
Setzen Sie es nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie
d
en
K
onta
k
t m
i
t
Fl
äc
h
en
,
di
e s
i
c
h
er
hi
tzen.
• Das
G
erät dar
f
keinen starken Ma
g
net
f
eldern aus
g
esetzt werden wie beispielsweise Lautsprechern.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen, die häufi
g
bewe
g
t werden, vibrieren oder wackeli
g
sind.
Um Feuer oder einen
S
tromschlag zu vermeiden, dar
f
das
G
erät nicht mit Regen oder
Feuchti
g
keit in Berührun
g
kommen. Mit Flüssi
g
keiten
g
e
f
üllte
O
b
j
ekte wie Vasen dür
f
en
nicht darauf ab
g
estellt werden.
Es darf keine Flüssigkeit auf das Gerät tropfen oder spritzen.
Um den Ausbruch eines Feuers zu vermeiden, dar
f
es niemals mit o
ff
enen Flammen,
beis
p
ielsweise von brennenden Kerzen, in Kontakt kommen. Diese dürfen weder auf noch
neben dem
G
erät au
f
gestellt werden.
Um eine ausreichende Lu
f
tzirkulation zu
g
ewährleisten, ist rund um das Fernseh
g
erät ein Abstand
von mindestens 10 cm einzuhalten. Stellen Sie den Fernseher niemals auf einen Te
pp
ich.
Die Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden.
Bei Rauch, un
g
ewöhnlichen
G
eräuschen oder
G
erüchen schalten
S
ie das
G
erät aus, ziehen
S
ie
den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Kundendienst.
Stellen Sie den Fernseher so auf, dass keine direkte Sonneneinstrahlung auf den Bildschirm fällt.
Ideal ist eine indirekte Beleuchtun
g
während des Fernsehens. Vermeiden
S
ie verdunkelte Räume
und Reflektionen auf dem Bildschirm, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.
Wi
r
d
d
er
F
ernse
h
er aus e
i
nem
k
a
l
ten
i
n e
i
nen warmen
R
aum ge
b
rac
h
t, so
d
auert es e
i
ne
W
e
il
e,
bis die dadurch im
G
erät
g
ebildete Feuchti
g
keit
g
etrocknet ist.
Der Kupplungsstecker wird auch als Ausschaltvorrichtung verwendet, um das Gerät
vom Stromnetz zu trennen, deshalb sollte er immer frei zugänglich sein.
• Das
G
erät muss an eine ordnun
g
s
g
emä
ß
e und
g
eerdete
S
teckdose an
g
eschlossen werden.
Wählen Sie eine moderate Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden.
Wenn
S
ie keinen Ton hören, drehen
S
ie nicht die Lautstärke hoch, denn der Ton könnte plötzlich
mit einer erhöhten Lautstärke einsetzen. Übertriebene Klan
g
stärke durch Ohrhörer oder Kopfhörer
kann zum Verlust des
G
ehörs führen.
Um
G
ehörschäden zu vermeiden, stellen
S
ie die Lautstärke zunächst au
f
die niedrigste
S
tellung ein
und re
g
eln
S
ie sie erst hoch, wenn der Ton ein
g
esetzt hat.
BEACHTEN SIE
:
Zerle
g
en oder reparieren
S
ie das
G
erät niemals selbst.
Versuchen Sie niemals, das Gerät in ir
g
endeiner Form umzubauen.
S
tellen
S
ie sicher, dass keinerlei
G
egenstände in das
G
ehäuse hineingeraten.
Halten
S
ie Flammen – zum Beispiel Kerzen
f
lammen – vom
G
erät
f
ern.
Stellen Sie niemals mit Flüssi
g
keiten
g
efüllte Behälter – zum Beispiel Vasen – auf oder neben das Gerät.
Bedecken
S
ie das
G
erät nicht
,
sonst wird die Lu
f
tzirkulation behindert.
Lassen
S
ie das
G
erät nicht
f
allen und vermeiden
S
ie starke Erschütterun
g
en.
Ö
ffnen Sie das Gerät zur Reparatur niemals selbst, es könnte zu einem Stromschlag oder anderen
Verletzungen kommen.
Ü
berlassen Sie alle Reparaturarbeiten dem fachmännischen Kundendienst.
WI
C
HTI
G
E
S
I
C
HERHEIT
S
HINWEI
SE
Lesen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam
durch und heben
S
ie sie
f
ür kün
f
ti
g
es Nachschla
g
en
g
ut au
f
.
ZU
IHRER
S
ICHERHEI
T
Kinder können die Gefahren im Um
g
an
g
mit strombetriebenen Geräten nicht einschätzen.
Erlauben Sie Kindern nicht
,
dieses Gerät zu bedienen.
KINDER
Vergewissern Sie sich bei Netzstrombetrieb, dass der Stecker fest in der Dose steckt und
pro
bl
em
l
os zugäng
li
c
h
i
st.
S
chützen
S
ie das
S
tromkabel vor schar
f
kanti
g
en
G
e
g
enständen, starker Hitze und Feuchti
g
keit.
Ü
berprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen und ersetzen Sie es gegebenenfalls.
Ü
berprüfen Sie bei Batteriebetrieb, ob die Batterien entsprechend der Polarität (+/-)
richti
g
ein
g
esetzt sind.
Verwenden Sie niemals gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien.
Ent
f
ernen
S
ie gebrauchte Batterien sachgemä
ß
. Bringen
S
ie sie niemals in Berührung mit Feuer.
Überprüfen Sie, ob die Spannun
g
seinstellun
g
am Gerät mit der vorhandenen Netzspannun
g
übereinstimmt. Für dieses Gerät benöti
g
en Sie Wechselstrom.
Jegliche Reparaturarbeiten dür
f
en nur von quali
f
iziertem Fachpersonal oder dem
autorisierten Kundendienst durch
g
e
f
ührt werden.
S
TROMVERSORGUNG
KOPFH
Ö
RERBETRIE
B
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN,
RFEN DIE ABDECKUNGEN (ODER R
Ü
CKSEITEN) NICHT ENTFERNT WERDEN.
ES
BEFINDEN
S
I
C
H KEINE
JUS
TIERBAREN TEILE DAR
U
NTER. REPARAT
U
REN
D
ÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
DE
1
L
ernen Sie Ihr Gerät kennen ............................................................................
.
3
Fernbedienung ...................................................................................................
.
6
Wandhalterung ..................................................................................................
.
8
Antennenanschluss ........................................................................................
.
10
Einstellung des Menüs ....................................................................................
.
1
1
Anschlüsse
.......................................................................................................
1
3
Haupt
f
unktionen
...............................................................................................
18
Menüsteuerung
.................................................................................................
22
T
e
l
etext
..............................................................................................................
32
Kartensteckplatz (
C
ommon-Inter
f
ace-
S
teckplatz)
........................................
3
4
Fehle
r
suche
......................................................................................................
36
Tech
n
ische
Date
n
.............................................................................................
3
7
I
NHALT
S
VERZEI
C
HNI
S
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
BITTE BEACHTEN SIE: Die Gerätezeichnun
g
en in dieser Anleitun
g
dienen als
Muster und können äu
ß
erlich von Ihrem
G
erät abweichen.
2
L
ERNEN
S
IE IHR
G
ERÄT KENNEN
A
E
inschalttaste
(
P
O
WER
)
B
Vid
eo
C
SC
ART
D
F
ernseher
(
TV
)
E
P
C
F
Zifferntaste
n
G
E
lek. Programmzeitschri
f
t
(
EP
G)
H
Bevorzugter Sender
(PRE PR)
r
J
A
nsicht
(
ASPECT
)
K
E
ingangssignal
(SO
UR
C
E
)
L
S
tereo-Emp
f
ang
(
NI
C
AM
)
M
S
leep-Modus
(
SLEEP
)
N
Bild
(
PI
C
TURE
)
O
Programmliste
(
PR LI
S
T
)
P
Klan
g
(
SOUND
)
Q
Lautstärke
(
V
O
L
)
R
S
tummschaltung
(
MUTE
)
S
S
enderauswahl
(
PR
)
T
Display
U
Menü au
f
ru
f
en
(
MENU
)
V
Menü schließen
(
EXIT
)
X
Bestätigung
(O
K
)
Y
C
ursortasten
a
G
rüne Taste
b
G
elbe Taste
d
Bl
aue
T
aste
e
Ro
t
e
Tas
t
e
f
G
leichzeitiger Emp
f
ang von
TV und Teletext
(
MIX
)
g
Tele
t
e
xt
h
G
ß
e
(S
IZE
)
k
U
nterseite
(S
UBPA
G
E
)
m
Inhaltsverzeichnis
(
INDEX
)
n
U
ntertitel
(S
UBTITLE
)
p
V
erborgenen Text anzeigen
(
REVEAL
/
Tick
)
q
A
nhalten/Durchblättern
(
HOLD/VIEW
)
A
D
B
C
E
F
G
H
J
K
M
L
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
a
b
d
e
f
g
h
k
m
n
p
q
Fernbedienun
g:
DE
3
L
ERNEN
S
IE IHR
G
ERÄT KENNEN
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
A
Betriebsanzeige
B
V
orrichtung
f
ür Wandhalterung
C
L
au
t
s
t
ä
r
k
e
l
au
t
e
r
D
Lautstärke leiser
E
K
ana
l
nac
h
o
b
en
F
K
a
n
a
l
n
ac
h
u
nt
e
n
G
Men
ü
H
Ei
ngangss
i
gna
l
J
Ein
/
Aus
K
Kartensteckplatz
(C
ommon-Inter
f
ace-
S
teckplatz
)
L
Kopfhörer-Aus
g
an
g
M
V
ideo-Eingang
N
A
u
di
o-
Ei
ngang
O
S
-Video-Ein
g
an
g
P
H
DMI
2
-Eingang
Q
A
ntennene
i
ngang
R
S
CART-Ein
g
an
g
S
PC-Audio-Eingang
T
S
PDIF-Ausgang
U
C
omponent-Video-Ein
g
an
g
V
H
DMI
1
-Eingang
X
S
tromanschluss
Y
V
GA-Ein
g
an
g
A
C
D
E
F
G
H
J
Y
B
V
X
F
ernse
hg
e
4
L
ERNEN
S
IE IHR
G
ERÄT KENNEN
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
DE
K
L
N
O
Q
S RTU
M
V
P
Vo
r
de
r
a
n
s
i
c
ht
e
lstrom
Z
a
5
FERNBEDIEN
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
FERNBEDIEN
U
N
G
1. Ent
f
ernen
S
ie die Batterieabdeckung
der Fernbedienun
g
(
Abb. 1
)
.
2
.
S
etzen
S
ie 2 neue 1,5-Volt-Batterien
des T
y
ps AAA entsprechend de
r
g
e
k
ennze
i
c
h
neten
P
o
l
ar
i
tät
i
n
d
as
Batterie
f
ach ein
(
Abb. 2
)
.
ACHTUNG:
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die
Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch.
A
bb.
1
B
atteriefach-
Abd
ec
k
ung
Abb
.
2
HINWEI
S
E Z
U
M
U
M
G
AN
G
MIT BATTERIEN:
V
e
rw
e
n
de
n
S
i
e
ni
e
m
a
l
s
u
n
te
r
sc
hi
ed
li
c
h
e
B
atterietypen oder alte und neue Batterien
g
leichzeiti
g
.
Um ein Auslau
f
en oder Ex
p
lodieren de
r
B
atterien zu verhindern, dür
f
en diese nicht
w
iederauf
g
eladen,
g
roßer Hitze aus
g
esetzt
od
er ause
i
nan
d
er
g
enommen wer
d
en.
Wenn die Batterien nicht benutzt werden,
s
ollten sie aus dem Gerät heraus
g
enom
-
m
en wer
d
en
,
um e
i
n
E
nt
l
a
d
en zu ver
hi
n
-
d
ern
.
W
enn Batterien aus
g
elaufen
s
i
n
d,
müssen
s
ie aus dem
G
erät ent
f
ernt und entsorgt
w
erden. Reinigen Sie das Batteriefach
s
or
g
fälti
g
mit einem trockenen Tuch.
6
FERNBEDIEN
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
3
.
S
chließen
S
ie das Batteriefach wieder
m
i
t
d
er
Abd
ec
k
un
g
(
Abb. 3
)
.
A
bb.
3
H
INWEI
S
:
U
m die Leistung der Fernbedienung nicht
zu beeinträchti
g
en, beachten Sie bitte die
f
olgenden Hinweise:
Stellen Sie sicher, dass sich keine
stö
r
e
n
d
e
n
Hi
n
d
e
rn
i
sse
zw
i
sc
h
e
n
d
e
r
F
ernbedienung und dem Fernsehgerät
befinden
.
Helles
S
onnenlicht kann die Leistun
g
d
er Fernbedienung vermindern
.
Di
e
B
atter
i
en so
ll
ten
i
mmer paarwe
i
se
a
usgetausc
h
t wer
d
en
.
DE
7
WANDHALTER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
WANDHALTERUNG
(
OPTIONAL
)
ACHTUNG: Wenn Sie die
entsprec
h
en
d
en Löc
h
er
i
n
d
ie Wand bohren,
p
f
en
S
ie
unbedingt vorher, ob dort
eventue
ll
Le
i
tun
g
en o
d
e
r
Rohre lau
f
en. Vergewissern
Sie sich, dass die verwendeten
D
übe
l
u
n
d
S
c
hr
aube
n f
ü
r
das
G
ewicht geeignet sind. Fragen
Sie einen Fachmann, wenn
S
i
e
s
i
c
h ni
c
h
t
s
i
c
h
e
r
s
in
d
.
HINWEIS:
E
s wäre sinnvoll, für die
s
Arbeit
j
emanden um Hilfe zu bitten
.
ACHTUNG:
Lesen Sie vor Inbetriebnahme
die Sicherheitsanweisungen
sorgfältig durch.
Sa duß
Sc aube
2
. Lösen
S
ie die
S
chrauben des
S
tandfußes und nehmen
S
ie
ihn ab
(
Abb. 4 - 6
)
.
u
ß
1. Le
g
en Sie das Gerät mit der
V
orderseite au
f
eine
f
este
,
f
lache
O
ber
f
läche, die mit einem weichen
T
uc
h
a
bg
e
d
ec
k
t
i
st
(
Abb. 4 und 5
)
.
b
b
.
5
8
WANDHALTER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
3
. Verwenden
S
ie die 4 Wandbefes-
ti
g
un
g
s
l
öc
h
er
B
,
um das
G
erät
mit geeigneten
S
chrauben
(
nicht
im Lieferumfan
g
ein
g
eschlossen
)
a
n der Wandhalterun
g
(
nicht im
L
ie
f
erum
f
ang eingeschlossen
)
zu befesti
g
en
(
Abb. 7
)
.
B
4
.
W
e
i
tere
Hi
nwe
i
se zur
W
an
dh
a
l
terung
(
nicht im Lie
f
erum
f
ang eingeschlossen
)
finden Sie in der entsprechenden
G
ebrauchsanleitung
(
Abb. 8
)
.
Bildschirmgröße
(
in Zoll
)
VE
S
A-kom
p
atible
Wandhalterung
(
Breite x Höhe in mm
)
S
chraubent
yp
19
"
1
00
x
100
mm Metrisch 4 x
10
mm
22
"
1
00 x 100 mm Metrisch 4 x 10 mm
26
"
2
00
x
100
mm Metrisch 4 x
10
mm
A
bb.
8
DE
9
ANTENNENAN
SC
HL
U
SS
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
AN
S
CHLIE
SS
EN DER ANTENNE
1. Stecken Sie den Antennenstecker
i
n
d
en
A
ntennene
i
n
g
an
g
Q
a
n
d
e
r
R
ückseite des
G
eräts
(
Abb. 9
)
.
2
. Um ein optimales Bild zu
e
mp
f
angen, müssen
S
ie die
A
ntennenausrichtung eventuell
a
npassen.
3
. Um die Bildqualität in einem
e
mpfan
g
sschwachen Gebiet zu
verbessern, können
S
ie einen
Signalverstärker anschließen (nicht
im Lieferumfan
g
ein
g
eschlossen
)
.
ACHTUNG:
Schalten Sie den Fernseher aus, bevor
Sie ein externes Gerät anschließen.
A
bb.
9
S
TR
O
MKABEL
(
WE
C
H
S
EL
S
TR
O
M
)
ACHT
U
N
G
: Prüfen Sie, ob Ihre
S
tromversor
g
un
g
bei 230–240 Volt
und 50 Hz liegt
.
1.
S
tecken
S
ie das
S
tromkabel
Z
in den
S
tromanschluss
X
des
Fernseh
g
eräts
(
Abb. 9
)
.
2
.
S
tecken
S
ie das andere Ende des
S
tromkabels
Z
in die
S
teckdose
(
Abb. 9
)
.
Z
X
Q
10
EIN
S
TELL
U
N
G
DE
S
MEN
ÜS
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
E
IN
S
CHALTEN
1. Mit der Einschalttaste
J
oder
A
schalten Sie Ihr Fernseh
g
erät
ei
n.
Di
e
B
e
tr
i
e
b
s
l
euc
h
t
e
A
a
n
d
e
r
V
orderseite des
G
eräts wechselt
v
o
n R
o
t z
u
Bl
au
(
Abb. 10 und 11
)
.
2
. Wenn das
G
erät ausgeschaltet
wird, entweder mit der Einschalt-
t
aste
J
o
d
er m
i
t
A
,
g
e
h
t es
i
n
e
inen
S
tandby-Modus und die
B
e
tri
e
b
s
l
euc
ht
e
A
w
ec
h
se
lt z
u
R
o
t
(
Abb. 10 und 11
)
.
A
A
J
Abb.
Y
U
a
A
bb.
12
W
ENN
S
IE DA
S
G
ER
Ä
T Z
U
M
E
R
S
TEN MAL EIN
SC
HALTE
N
1. Wenn
S
ie das
G
erät zum ersten
M
a
l
e
i
nsc
h
a
l
ten
,
ersc
h
e
i
nt
d
as
unten abgebildete Display au
f
de
m
Bildschi
rm
(
Abb. 12
)
.
H
INWEIS: Wenn dieses Bild nicht
erscheint, drücken Sie die Taste
MENU
U
,
um das Menü au
f
zuru
f
en.
Verwenden Sie die Cursortasten
Y
,
um das TV-Menü auszuwählen
(
Abb. 11
)
.
2
. Drücken
S
ie die grüne Taste
a
, um mit
de
r In
s
t
a
ll
a
ti
o
n f
o
rtz
u
f
a
hr
e
n
(
Abb. 11
)
.
DE
11
3
E
IN
S
TELL
U
N
G
DE
S
MEN
ÜS
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
u
m
die gewünschte Sprache auszuwählen.
D
rücken Sie die
g
rüne Taste
a
,
um
f
ortzu
f
ahren
(
Abb. 13 und 14
)
.
Abb.
16
4
. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
um
d
as gewünsc
h
te
L
an
d
auszuwä
hl
en.
D
rücken Sie die grüne Taste
a
, um mit
der Installation fortzufahren
,
oder die
ge
lb
e
T
aste
b
,
um einen
S
chritt zurück-
zugehen
(
Abb. 13 und 15
)
.
Y
a
Abb. 1
5
A
bb
. 1
4
e
b
5
. Der
S
ystemau
f
bau kann einige Minuten
d
aue
rn
(
Abb. 16
)
.
6
. Auf dem Bildschirm erscheint eine
M
eldung, wenn der
S
ystemau
f
bau
beendet ist. Drücken
S
ie die rote
T
aste
e
,
um den
S
ystemau
f
bau
a
bzuschlie
ß
en. Das
G
erät zeigt
a
utomatisch den ersten
g
efundenen
K
ana
l
an
(
Abb. 13
)
.
3.
12
AN
S
CHL
Ü
SSE
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
S
CART-EIN
G
AN
G
zum Anschlie
ß
en von externen
G
eräten
wie DVD-Player, Set-Top-Boxen oder
Spielekonsolen
1.
S
tecken
S
ie das
SC
ART-Kabel
d
es externen
G
eräts in den TV
-
S
CART-Eingang
R
(
Abb. 17)
.
SC
ART 1: Full
SC
ART
zum Anschließen von RGB-,
S-Video- und CVBS-Ein
g
an
g
und
C
VB
S
-Tuner-Ausgang
(
analog
)
.
Drücken
S
ie die Taste
SC
ART
C
oder
SO
UR
C
E
K
,
um den
SC
ART
-
Eingang als Eingangssignal
a
us
z
u
w
ä
hl
e
n
(
Abb. 18
)
.
ACHTUNG:
Schalten Sie den Fernseher aus, bevor
Sie ein externes Gerät anschließen.
S
CART 1
R
A
bb.
18
C
K
2.
3.
DE
13
AN
S
CHL
Ü
SSE
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
YPbPr-EINGANG
zum Anschließen von
G
eräten
wie Videokamera etc.
1.
S
chalten
S
ie den Fernseher
und das anzuschlie
ß
ende
Gerät aus.
2
.
S
chlie
ß
en
S
ie die mit Y
,
Pb
u
n
d
Pr
be
z
e
i
c
hn
e
t
e
n K
abe
l
so
w
i
e
di
e
b
e
id
e
n
A
u
di
o
k
a
b
e
l
a
m
C
om
p
onent-Video-
U
und
A
udio-Eingang des Fernseh-
g
eräts an
(
Abb. 19
)
.
3
. Schalten Sie zuerst das
F
ernse
h
g
erät un
d
d
ann
d
as
a
ngeschlossene
G
erät ein.
4
. Drücken
S
ie die Taste
V
IDE
O
B
oder
SO
UR
C
E
K
,
um den YPrPb-Eingang als
Ei
n
g
an
g
ss
i
g
na
l
auszuwä
hl
en
(
Abb. 20
)
.
U
A
bb.
20
B
K
A
u
di
o
k
a
b
e
l
14
Y
Pr
AN
S
CHL
Ü
SSE
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
ACHTUNG:
VGA-EINGAN
G
S
ie können diesen L
C
D-Fernseher
auch als Monitor für Ihren PC nutzen.
1.
S
chlie
ß
en
S
ie ein 15-Pin-V
G
A-
A
nschlusskabel Typ D (nicht im
L
ieferumfan
g
enthalten
)
am
V
G
A-Eingang
Y
au
f
der
Rückseite des Fernsehgeräts
a
n
(
Abb. 21
)
.
2
. Schließen Sie das Audiokabel
(
nicht im Lieferumfan
g
enthalten
)
a
m Audio-Eingang
S
au
f
der
Rückseite des Fernsehgeräts an
(
falls notwendi
g
)
(
Abb. 21
)
.
3
. Drücken Sie die Taste PC
E
ode
r
SO
U
R
C
E
K
,
um den PC-Ein
g
an
g
a
ls Eingangssignal auszuwählen
(
Abb. 22
)
.
HDMI-
K
a
b
e
l
Y
A
bb.
22
B
K
P
C
-Anschluss-
k
abe
l
V
S
E
H
DMI1-EIN
G
AN
G
A
C
HTUN
G
: Unbedin
g
t vor dem Anschlie
ß
en
beide
G
eräte ausschalten!
1.
S
chließen
S
ie das Kabel des
HDMI-
G
eräts am HDMI-Eingang
V
a
uf der Rückseite des Fernseh
g
eräts
an
(
Abb. 21
)
.
2
. Drücken
S
ie die Taste VIDE
O
B
oder
SO
U
R
C
E
K
,
um
d
en
HDMI
-
Ei
ngang a
l
s
Eingangssignal auszuwählen
(
Abb. 22
)
.
3
. Stellen Sie die ents
p
rechenden externen
G
eräte anhand der jeweils beiliegenden
A
n
l
e
i
tun
g
e
i
n.
DE
15
AN
S
CHL
Ü
SSE
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
AV-EIN
G
AN
G
zum Anschlie
ß
en eines AV-
G
erät
s
1. Ver
g
ewissern Sie sich, dass das Fernseh-
g
erät und das anzuschließende Gerät
a
usgeschaltet sind.
2
.
S
chließen
S
ie das Videokabel des
A
V-
G
eräts am Video-Eingang
M
des
F
e
rn
se
h
e
r
s
a
n
(
Abb. 23
)
.
3
.
S
chlie
ß
en
S
ie die Audiokabel des AV-
G
erät
s
a
m Audio-Ein
g
an
g
N
des
F
e
rn
se
h
e
r
s
a
n
(
Abb. 23
)
.
4
.
S
chalten
S
ie zuerst den Fernseher und dan
n
das an
g
eschlossene
G
erät ein.
5
. Drücken
S
ie die Taste VIDE
O
B
ode
r
SOU
R
C
E
K
,
um
d
en
AV
-
Ei
n
g
an
g
a
l
s
E
ingangssignal auszuwählen
(
Abb. 24
)
.
A
bb.
2
4
B
K
O
M
N
S
-VIDE
O
-EIN
G
AN
G
z
u
m An
sc
hli
eße
n
e
in
es
Vi
deo
r
e
k
o
r
de
r
s
1.
S
chalten
S
ie das Fernsehgerät und
das anzuschließende
G
erät aus.
2
.
S
chlie
ß
en
S
ie die Audiokabel und das
S-Video-Kabel der Rekorderaus
g
än
g
e
a
m
S
-Video-Eingang
O
un
d
am
A
udio-Eingang
N
au
f
der Rückseite des
F
ernse
hg
eräts an
(
Abb. 23
)
.
3
.
S
chalten
S
ie zuerst den Fernseher
u
n
d
da
nn
de
n
Vi
deo
r
e
k
o
r
de
r
a
n.
4
. Drücken
S
ie die Taste VIDE
O
B
oder
SOU
R
C
E
K
,
um den S-Video-Ein
g
an
g
al
s
Ei
ngangss
i
gna
l
auszuwä
hl
en
(
Abb. 24
)
.
16
AN
S
CHL
Ü
SSE
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
ACHTUNG:
K
ARTENSTECKPLATZ
(
COMMON
-
INTERFACE-STECKPLATZ)
ACHTUNG:ACHTUNG:
S
ie können mit diesem Fernseher
eine CAM-Card für Pa
y
-TV nutzen.
1. Schieben Sie die CAM-Card
(
nicht
im Lieferumfan
g
enthalten
)
in den
C
ommon-Inter
f
ace-
S
teck
p
latz
K
des Fernseh
g
eräts ein
(
Abb. 25
)
.
2
. Weitere In
f
ormationen
f
inden
S
ie
im Kapitel Kartensteckplatz auf
S
.
3
4
.
K
OPFHÖRERANSCHLUSS
(
nicht
im Lie
f
erum
f
ang enthalten
)
am Kop
f
hörer-
A
usgang
L
an, wenn Sie eine Sendung
nur alleine anhören wollen. Wenn Kopfhör
e
angeschlossen sind, werden die Lautsprec
h
automatisch abgeschaltet (Abb. 25)
.
A
C
HTUN
G
: Wenn
S
ie einen Ko
p
f
höre
r
benutzen wollen, drehen Sie den Lautstärke-
re
g
ler immer erst auf ein niedri
g
es Level, bevo
r
S
ie den Ko
p
f
hörer au
f
setzen. Drehen
S
ie dann
d
en Lautstärkeregler schrittweise auf, bis Sie
eine für Sie an
g
enehme Lautstärke erreicht
haben.
K
L
P
H
DMI2-EIN
G
AN
G
Genauso wie HDMI1-Ein
g
an
g
(
S. 15
)
DE
17
1. Schließen Sie den Stereo-Kopfhörer
""
H
A
U
PTF
U
NKTI
O
NE
N
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
EIN
G
AN
GSS
I
G
NAL A
US
W
Ä
HLE
N
rücken
S
ie die Einschalttaste
A
u
m den Fernseher einzuschalten.
U
m
d
as
g
ewünsc
h
te
Ei
n
g
an
g
ss
i
g
na
l
aus-
zuwählen, drücken
S
ie die Taste TV
D
,
PC
E
,
SCART
C
, VIDEO
B
o
d
e
r
SO
U
R
C
E
K
,
um
d
as
g
ewünsc
h
te
E
ingangssignal auszuwählen
(
Abb. 26
)
.
L
AUTSTÄRKE EINSTELLE
N
rücken
S
ie die Taste V
O
L+
Q
u
m die Lautstärke zu erhöhen, oder
VO
L-
Q
um die Lautstärke zu verrin
g
ern.
A
u
f
dem Bildschirm erscheint eine
entsprechende Zi
ff
er zur Anzeige
de
r L
au
t
s
t
ä
rk
e
(
Abb. 26
)
.
S
T
U
MM
S
CHALT
U
N
G
1. Drücken
S
ie die Taste MUTE
R
,
um das
G
erät zeitweise stumm zu
schalten. Au
f
dem Monitor erscheint
e
in ents
p
rechendes Zeichen.
2
. Um den Ton wieder einzuschalten
,
drücken
S
ie entweder au
f
die
T
aste M
U
TE
R
ode
r
au
f
d
i
e
T
asten V
O
L+
/
V
O
L-
(
Abb. 26
)
.
D
as
Z
eichen au
f
dem Monitor erlischt.
S
TERE
O
-EMPFAN
G
(NI
C
AM)
rücken
S
ie die Taste NI
C
AM
L
,
um
b
e
i
einem ATV-Kanal Mono,
S
tereo, Dual 1 oder
Dua
l
2
aus
z
u
w
ä
hl
e
n. B
e
i
e
in
e
m DTV-K
a
n
a
l w
ä
hl
e
n
S
ie Audio Lan
g
ua
g
e
(
Sendersprache
)
aus
(
Abb. 26
)
.
A
bb. 2
6
A
D
B
C
E
K
L
Q
R
.
(Abb. 26)
18
1.D
,
1. D
,
1. D
HA
U
PTF
U
NKTI
O
NE
N
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
TON
rücken
S
ie die Taste
SO
UND
P
,
u
m
de
n F
e
rn
se
ht
o
n
au
f
e
in
e
v
o
r
de
fini
e
rt
e
Soundqualität einzustellen: Off
(
Aus
)
,
R
ock, Po
p
, Live, Dance, Techno,
C
lassic,
S
oft
(
Abb. 27
)
.
T
V-KANAL A
US
W
Ä
HLE
N
1.
S
ie können die Zi
ff
erntasten
F
au
f
der
Fernbedienun
g
verwenden, um einen
F
e
rn
se
hk
a
n
a
l
di
r
e
k
t
a
nz
u
w
ä
hl
e
n.
G
eben
S
ie die Nummer des Kanals
e
in, den Sie sehen wollen
(
Abb. 27
)
.
B
e
i
me
h
rste
lli
g
en
N
ummern müssen
die au
f
einander
f
olgenden Zi
ff
ern
j
eweils innerhalb von 3 Sekunden
ei
n
g
e
g
e
b
en wer
d
en.
2
. Um den nachfol
g
enden oder den
vor
h
er
g
e
h
en
d
en
K
ana
l
auszuwä
hl
en,
drücken
S
ie die Taste PR+
/
-
S
(
Abb. 27
)
.
3
. Mit der Taste PRE PR
H
können
S
ie
e
inen fest einpro
g
rammierten Kanal
di
r
e
k
t
aus
w
ä
hl
e
n
(
Abb. 27
)
.
BILD
rücken
S
ie die Taste PI
C
T
U
RE
N
,
um eine vordefinierte Bildeinstellun
g
auszuwählen: User
(
eigene Einstellung
)
,
Cinema
(
Kino
)
, Sport, Vivid, Hi-bri
g
ht
(
Abb. 27
)
.
Abb
. 2
7
H
P
F
S
N
DE
19
1. D
1. D
H
A
U
PTF
U
NKTI
O
NE
N
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
ELEKTRONISCHE
PROGRAMMZEITSCHRIFT
(
EPG
)
D
rücken Sie die Taste EPG
G
u
m
d
i
e
elektronische Pro
g
rammzeitschrift im
T
V-Modus anzuzeigen
(
Abb. 28
)
.
PR
OG
RAMMLI
S
TE (PR LI
S
T
)
D
rücken
S
ie die Taste PR LI
S
T
O
,
u
m die Liste der Kanäle und Eingangs-
signale anzuzeigen
(Abb. 28)
.
DISPLA
Y
D
rücken
S
ie die Taste DI
S
PLA
Y
T
,
u
m die aktuellen Signale anzuzeigen,
einschließlich der Ein
g
an
g
s- und
T
onsignale
(
Abb. 28
)
.
S
LEEP-M
O
DU
S
1. Drücken
S
ie die Taste
S
LEEP
M
,
um den Fernseher nach einer vor-
programmierten Zeit auszuschalten
(
Abb. 28
)
.
2
. Verwenden Sie die Cursor-
t
as
t
e
n
Y
,
um
di
e
Z
e
i
t e
i
nzuste
ll
en
(
5-180 Minuten
)
(
Abb. 28
)
.
3
. Drücken Sie zur Bestäti
g
un
g
die
T
aste
O
K
X
(
Abb. 28
)
.
A
bb. 2
8
G
M
O
Y
X
T
20
HA
U
PTF
U
NKTI
O
NE
N
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
B
ILDFORMA
T
1. Drücken
S
ie die Taste A
S
PE
C
T
J
a
uf der Fernbedienung, um das Menü
für die Einstellun
g
des Bildformats
a
u
f
zuru
f
en
(
Abb. 29
)
.
2
. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
um ein Bild
f
ormat auszuwählen
,
und
drücken Sie zur Bestätigung die
T
aste
O
K
X
(
Abb. 29
)
.
Folgende Bildformate stehen zur
A
us
w
a
hl
(
Abb. 30
)
:
A
utomatic
(
Automatisch
)
:
Der DTV- und der HDMI-Ein
g
an
g
ü
b
ertra
g
en automat
i
sc
h
d
as
richtige Format, während der
A
TV- und der SCART-Ein
g
an
g
ein
-
g
estellt werden müssen .
P
anorama: Ent
f
ernt die schwarzen
B
alken an der
S
eite im 4:
3
-Format
m
i
t m
i
n
i
ma
l
er
V
erzerrung.
4
:
3
:
Zei
g
t das klassische 4:
3
-Format.
F
ilm
f
ormat (Movie expand
)
14:9
:
Skaliert das klassische 4:3-Format
a
uf das Format 14:
9
.
F
ilm
f
ormat (Movie expand
)
16:9:
S
kaliert das klassische 4:
3
-Format
a
uf das Format 1
6
:
9
.
16:9 Untertitel
(
subtitle
)
:
V
erwendet
d
as 4:3-Format unter
g
rößtmö
g
licher
A
usnutzung der Bildschirm
f
läche,
wobei die Untertitel sichtbar bleiben.
B
reitwandformat
(
Wide screen
)
:
S
treckt das klassische 4:
3
-Format
a
u
f
das Format 16:9.
.
29
Y
J
X
M
ovie expand 14:9
DE
21
-
-
-
-
-
-
-
(
Abb. 29
)
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
O
SD-EINSTELLUNG
1. Drücken
S
ie die Taste MENU
G
oder
U
,
um die OSD-Einstellung aufzurufen. Die
L
iste umfasst fünf Bereiche: Bild
,
Ton
,
T
V, Installation und Kindersicherung
(Abb. 31 und 32
)
.
2
. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
zum Auswählen und drücken Sie die
T
aste
O
K
X
,
um
di
e
A
uswa
hl
zu
bestätigen
(
Abb. 31 und 32
)
.
3
Drücken
S
ie die Taste EXIT
V
,
um
das Menü au
f
dem Bildschirm zu
sc
hli
eße
n
(Abb. 31 und 32
)
.
Bild (Picture)
:
Z
ei
g
t auf der Basis Ihrer bevorzu
g
ten
S
ender weitere Bildeinstellungs-
g
lichkeiten und Funktionen an,
Ei
nste
ll
un
g
von
F
ar
b
e un
d
H
e
lli
g
k
e
i
t.
Ton (
S
ound)
:
Stellt weitere Audioeinstellun
g
en zur
V
er
f
ü
g
un
g
, auch au
f
die Audioum-
gebung des Fernsehgeräts bezogen.
TV:
Ei
nste
ll
ung
b
eson
d
erer
F
un
k
t
i
onen
f
ür Land,
S
p
rache und TV-Kanäle.
I
n
stallatio
n
:
A
npassung der Einstellungen zur
P
rogrammierung der Fernsehsender
und zur Sprache.
Kindersicherung
(
Parental
)
:
Steuerun
g
besonderer Funktionen
für Kanäle und Prog
ramme.
A
bb. 31
V
Y
X
U
A
bb.
32
G
A
bb.
33
22
-
-
-
-
-
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Picture mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Colour temperature
Noise Reduction
Back light
9
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
Bild (Picture
)
-
B
ildmodu
s
(
Picture Mode
)
:
A
us
w
ä
hl
e
n
e
in
e
r v
o
r
de
fini
e
rt
e
n
Bildeinstellun
g
. Verwenden Sie die
C
ursortasten
Y
,
um zwischen
U
ser (eigene Einstellung), Cinema
(
Kino
)
, Sport, Vivid und Hi-bri
g
ht
zu wechseln
(
Abb. 34 und 35
)
.
-
H
elli
g
keit (Bri
g
htness)
:
R
e
g
u
li
erun
g
d
er
H
e
lli
g
k
e
i
t
d
es
Fernsehbildes
-
K
ontrast
(
Contrast
)
:
Ei
nste
ll
ung
d
er
K
ontraste
-
F
arbe (Colour)
:
V
erstär
k
un
g
o
d
er
Ab
sc
h
wäc
h
un
g
d
er
F
ar
b
e
-
S
chär
f
e (
S
harpness)
:
V
erbesserung der Detailschärfe.
-
F
arbtemperatur
(
C
olour temperature
)
:
A
uswahl zwischen Normal
(
neutral
)
, Warm
(
meh
r
R
otanteil
)
und Cool
(
Kalt, mehr Blauanteil .
-
R
ausch
f
ilter (Noise reduction
)
:
A
us
f
ilterung und Reduzierung von
S
törungen
zur
V
er
b
esserun
g
d
er
Bild
qua
li
tät.
V
erwen
d
en
S
ie die
C
ursortasten
Y
, um zwischen
Off
(
Aus
)
,
Low
(
Niedrig
)
, Medium
(
Mittel
)
und
Stron
g
(
Stark
)
zu wechseln.
-
H
intergrundbeleuchtung
(
Back light
)
:
A
u
f
hellung oder Verdunkelung des
Bild
sc
hi
rm
hi
nter
g
run
d
s
-
S
eitenverhältnis (Picture
f
ormat)
:
A
uflistung der zur Verfügung stehenden Bild-
f
ormate. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
um zwischen Automatic, Panorama, 4:3,
M
ovie expand (Filmformat) 14:9, Movie expand
(
Filmformat
)
16:9, 16:9 subtitle
(
Untertitel
)
und
Wide screen
(
Breitwand
f
ormat
)
zu wechseln.
A
bb. 34
Y
bb.
3
5
DE
23
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Picture mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour temperature
Noise Reduction
Back light
9
Colour
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
Ton
-
B
alance
:
E
instellung der Balance zwischen
d
em rec
h
ten un
d
li
n
k
en
L
autsprec
h
er
(
Abb. 36 und 37
)
-
Bass
:
E
instellung der Tiefen
-
H
öhen
(
Treble
)
:
Ei
nste
ll
un
g
d
er
H
ö
h
en
-
R
aumklang
(
Virtual surround
)
:
E
rzeugung einer grö
ß
eren Klang
f
ülle des
F
ernsehtons. Verwenden
S
ie die
C
ursor-
tasten
Y
, um zwischen
O
n
(
Einschalten
)
u
nd
Off
(
Ausschalten
)
zu wechseln.
-
K
lan
g
-Modus (Sound mode
)
:
A
uswahl einer vorde
f
inierten Klangqualität
f
ür den Fernsehton. Verwenden Sie die
C
ursortasten
Y
, um zwischen Off
(
Aus
)
,
R
ock, Po
p
, Live, Dance, Techno,
C
lassic
u
nd Soft zu wechseln.
-
AVL
:
A
ngleichung der Lautstärke in den
v
erschiedenen Kanälen und Pro
g
rammen,
R
e
d
uz
i
erung
d
er
Kl
ang
d
ynam
ik
.
-
D
igitaler Audio-Ausgan
g
(
Di
g
ital audio out
)
:
A
uswa
hl
d
es
di
g
i
ta
l
en
A
u
di
o-
A
usgangs.
V
erwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
, u
m
zwischen Off
(
Aus
)
, Bit stream und PCM
zu wec
h
se
l
n.
HINWEI
S
:
Wenn Sie Bit stream auswählen, muss
auc
h
d
er
V
erstär
k
er
d
as
di
g
i
ta
l
e
A
u
di
o
-
s
ignal unterstützen.
A
bb. 36
Y
b
b.
37
24
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
D
ie folgenden Funktionen stehen nur
f
ür di
g
itale Kanäle mit Audiosi
g
nal zur
V
er
f
ügung.
-
L
autstär
k
ere
g
e
l
un
g
d
er
T
onspu
r
f
ür
S
ehbehinderte (Volume-visually
i
mpaired
)
:
E
r
h
ö
h
un
g
o
d
er
V
err
i
n
g
erun
g
d
er
Lautstärke
f
ür
S
ehbehinderte.
V
erwenden Sie die Cursortasten
Y
,
u
m
di
e
L
au
t
s
t
ä
r
k
e
e
i
nz
us
t
e
ll
e
n.
HINWEI
S
: Bevor
S
ie die Lautstärke
einstellen, vergewissern Sie sich,
d
ass
di
e
F
un
k
t
i
on
A
u
di
o
d
escr
i
p
t
i
on
eingeschaltet ist.
-
H
ör
g
eschädi
g
te (Hearin
g
impaired
)
:
Ü
bertragung von Audiofrequenzen für
H
örgeschädigte. Verwenden Sie die
C
ursortasten
Y
,
um zwischen On
(
Einschalten
)
und
Off
(
Ausschalten
)
z
u
w
ec
h
se
ln.
-
Audio description (Spezialtonspur
für Sehbehinderte):
V
erwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
um zwischen
O
n
(
Einschalten
)
und
Off (Ausschalten) zu wechseln.
A
bb. 38
Y
b
b.
39
DE
25
-
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
TV
-
L
and (
C
ountry
)
:
E
instellung des Landes. Das kann das
Land sein
,
in dem Sie sich befinden
,
oder das Land
,
aus dem
S
ie
S
ender
empfangen möchten, wenn Sie nahe
der
G
renze wohnen
(
Abb. 40 und 41
)
.
-
S
endersprache
(
Audio lan
g
ua
g
e, nur für Di
g
ital-TV
)
:
A
u
f
ru
f
en eines Dialog
f
eldes, in dem
S
ie die von
Ihnen bevorzugte Sprache einstellen können.
D
iese Sprache wird für alle Sender verwendet,
so
f
ern sie ver
f
ügbar ist.
-
K
anäle und Sender
(
Channels
)
:
V
erwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
u
m
zwischen Sendersuche (Channel scan),
Neue Sendersuche
(
Update scan
)
, Analo
g
er
m
anueller
S
peicher
(
Analog manual store
)
,
S
ender überspringen (Channel skip), Sender
sortieren
(
Channel sort
)
und Senderbezeichnun
g
(C
hannel name edit
)
zu wechseln.
S
endersuche
(
Channel scan
)
:
1. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
u
m
i
m Menü
C
hannels den Unter
p
unkt
C
hannel
sca
n
aus
z
u
w
ä
hl
e
n.
2
. Drücken Sie dann zur Aktivierun
g
die rechte
C
ursortaste
Y
,
anschlie
ß
end drücken
S
ie die
Taste
O
K
X
,
wodurch die Suche nach dem
r
e
g
ionalen Sender automatisch be
g
innt.
Neue
S
endersuche
(
Update scan
)
:
1. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
, um
i
m
Menü
C
hannels den Unter
p
unkt
C
hannel scan
auszuwählen.
2
. Drücken Sie dann zur Aktivierun
g
die rechte
C
ursortaste
Y
,
anschlie
ß
end drücken
S
ie die
Taste
O
K
X
,
wodurch die
S
uche nach dem
r
e
g
ionalen Sender automatisch be
g
innt.
A
bb. 4
0
Y
bb. 4
1
X
26
Analoger manueller Speicher
(Analog Manual Store)
:
1
. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
u
m im Menü Channels den Unterpunkt
C
hannel scan auszuwählen.
2. Drücken
S
ie dann zur Aktivierung die
rechte Cursortaste
Y
un
d
verwen
d
en
S
ie die Cursortasten
Y
,
um zwischen
S
earch
(S
uchen
)
und Fine tune
(
Feineinstellun
g
)
zu wechseln:
Search startet die manuelle Suche
,
Fi
n
e
tu
n
e
sorgt
f
ür die Feineinstellung
des Senders
(
Abb. 42 und 43
)
.
Sender überspringen (Channel skip)
:
1
. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
um
i
m
Menü Channels den Unterpunkt Channel skip
aus
z
u
w
ä
hl
e
n.
2. Drücken
S
ie dann zur Aktivierun
g
die rechte
C
ursortaste
Y
und verwenden Sie die Cursor-
tas
t
e
n
Y
, um das Programm hervorzuheben,
das
S
ie übersprin
g
en möchten. Drücken
S
ie
zur Bestäti
g
un
g
die Taste OK
X
.
HINWEI
S
: Das übersprungene Programm wird
g
licherweise nicht über die
C
ursortasten
Y
g
efunden, kann aber über die Zifferntasten
d
irekt angewählt werden.
X
S
o
g
ekennzeichnete Pro
g
ramme sind aktiv
.
Ni
c
h
t
g
e
k
ennze
i
c
h
nete
P
ro
g
ramme s
i
n
d
n
i
c
h
t a
k
t
i
v.
S
ender sortieren
(C
hannel sort
)
:
1
. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
um
i
m
Menü Channels den Unterpunkt Channel sort
aus
z
u
w
ä
hl
e
n.
2. Drücken
S
ie dann zur Aktivierun
g
die rechte
C
ursortaste
Y
und verwenden Sie die Cursor-
t
as
t
e
n
Y
, um das Programm hervorzuheben,
das
S
ie umstellen möchten. Drücken
S
ie zur
Bestätigung die Taste OK
X
.
3
. Verwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
um das zweite
Pro
g
ramm hervorzuheben, das
S
ie mit dem anderen
austauschen möchten. Drücken Sie die Taste OK
X
,
u
m den
S
ortiervorgang zu starten.
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
Abb
. 42
Y
A
bb. 4
3
X
DE
27
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
Senderbezeichnun
g
(
Channel name edit
)
:
1. Verwenden
S
ie die
C
ursor-
t
as
t
e
n
Y
, um im Menü Channels
den Unterpunkt Channel name edit
auszuwählen.
2
. Drücken Sie zur Aktivierung
die rechte
C
ursortaste
Y
,
anschlie
ß
end verwenden
S
ie
die Cursortasten
Y
, um das
P
ro
g
ramm
h
ervorzu
h
e
b
en,
das
S
ie umbenennen möchten.
3
. Drücken Sie die rote Taste
e
,
u
m
di
e
N
amense
i
n
g
a
b
e zu starten.
4. Verwenden
S
ie die
C
ursor-
t
as
t
e
n
Y
, um den Namen einzu-
g
eben. Mit der rechten Cursor-
taste gelangen
S
ie jeweils zum
n
äc
h
s
t
e
n B
uc
h
s
t
abe
n. Di
e
T
abe
ll
e
u
nten auf dieser Seite
g
ibt die zur
V
er
f
ügung stehenden Buchstaben
wi
e
d
e
r.
5
. Drücken Sie die
g
rüne Taste
a
zur Bestätigung
(
Abb. 44 und 45
)
.
HINWEI
S
: W
e
nn
d
i
e
mi
t
de
n
f
arbigen Tasten verbundenen
Funktionen aktiviert werden,
erscheinen die farbi
g
en Tasten
auch au
f
dem Bildschirm.
44
Y
X
a
e
A
bb. 4
5
28
Y
I
nsta
ll
at
i
on
-
S
prache (Language)
:
A
uswa
hl
d
er
M
enüsprac
h
e
(Abb. 46 und 47
)
.
-
E
in
g
an
g
ssi
g
nal (Source
)
:
E
rkennung der zusätzlichen Geräte, die
a
n
d
en externen
Ei
n- un
d
A
usgängen
a
n
g
esc
hl
ossen s
i
n
d
.
-
Z
eiteinstellung
(
Time setup
)
:
V
erwenden Sie die Cursortasten
Y
,
um zw
i
sc
h
en
folgenden Einstellmöglichkeiten zu wechseln:
Z
eitzone
(
Time zone
)
:
A
uswa
hl
d
er
Z
e
i
tzone,
i
n der Sie sich befinden.
Zeit
(
Time
)
:
Einstellung von Datum und Uhrzeit,
o
der
S
ie wählen die Funktion Auto
Sy
nchronisation
(
automatische S
y
nchronisierun
g
)
.
H
INWEI
S
: B
e
v
o
r
S
i
e
D
atu
m
u
n
d
U
hrz
e
i
t
m
a
n
ue
ll
e
instellen, ver
g
ewissern
S
ie sich, dass die Funk
-
tion Auto S
y
nchronisation aus
g
eschaltet ist.
S
leep-Modus
(S
leep timer
)
:
Einstellung der Zeit,
n
ac
h
d
er s
i
c
h
d
er
F
ernse
h
er automat
i
sc
h
a
b
sc
h
a
l
tet.
-
S
ubtitle (Untertitel
)
:
V
erwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
um zw
i
sc
h
en
folgenden Einstellmöglichkeiten zu wechseln:
Analoge Untertitel (Analog Subtitle)
:
A
nze
i
ge
d
er
ü
bertra
g
enen Untertitel auf dem Bildschirm. Diese
F
unktion kann entweder permanent zugeschaltet
werden
(
vorausgesetzt dieser Dienst wird von der
Sendeanstalt zur Verfü
g
un
g
g
estellt
)
oder nur bei
Stummschaltung des Tons.
Digi
ta
l
su
b
t
i
t
l
e
l
an
g
ua
g
e
: Auswahl der
Sp
rache
f
ür
d
en
T
e
l
etext.
Untertitel-Typ
(S
ubtitle type
)
:
A
us
w
a
hl
de
r n
o
rm
a
l
e
n
U
ntertitel oder der speziellen Untertitel
f
ür Hör
g
e-
s
c
h
ä
dig
te.
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
A
bb. 46
Y
bb
.
47
DE
29
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
-
T
eletext
V
erwenden
S
ie die
C
ursortasten
Y
,
um zwischen
f
olgenden Einstell-
m
öglichkeiten zu wechseln
(
Abb. 48 und 49
)
:
Digital teletext language
:
A
uswahl der Teletext-Sprache
D
eco
di
ng page
l
anguage
:
A
npassung der Teletext-
S
prache
a
n Ihre Sprachre
g
ion
-
Aktuelle Software-Hinweise
(
Current software info
)
:
Di
eses
M
enü ersc
h
e
i
nt zusammen
m
it Ihrer TV-
S
o
f
tware-In
f
ormation
(
Abb. 48 und 49
)
.
-
Zurücksetzen der AV-Einstellungen
(
Reset AV settin
g
s)
:
Z
urüc
k
setzen
d
er me
i
sten
Bild
-
und Toneinstellungen auf den
werksseiti
g
en Stand.
A
bb. 4
8
Y
b
b. 4
9
30
K
indersicherung
-
S
endersperre (
C
hannel lock
)
:
Komplette Sperre eines bestimmten
S
enders oder externen Ein
g
an
g
s-
s
ignals
(
Abb. 50
)
.
-
Pro
g
rammsperre (Pro
g
ram lock)
:
Zugangssteuerung zu Programmen
m
it Altersbeschränkung. Alle Ein-
s
tellun
g
en beziehen sich auf di
g
itale
S
ender.
-
Änderung der PIN-Nummer
(C
hange PIN
)
:
Ä
nderung des Zugangscodes.
W
enn
k
e
i
ne
PIN
-
N
ummer ex
i
st
i
ert
,
l
autet der Menü
p
unkt
S
et PIN
(Eingabe einer PIN-Nummer). Bitte
fol
g
en Sie den Hinweisen, um eine
PIN-Nummer einzugeben. Wenn
s
c
h
o
n v
o
rh
e
r
e
in
e
PIN-N
u
mm
e
r
e
in-
g
e
g
e
b
en wur
d
e, wec
h
se
l
t
d
as
Di
sp
l
a
y
zu
C
hange PIN. Bitte
f
olgen
S
ie den
A
nweisungen, um Ihre PIN-Nummer
z
u
ä
n
de
rn. All
e
Ziff
e
rnk
o
m
b
in
a
ti
o
n
e
n
zwischen 0000 und 9999 sind möglich.
HINWEIS: Denken Sie daran
,
dass 0711 die voreingestellte
PIN-Nummer ist. Wenn Ihr Zugangs
-
co
d
e s
i
c
h
g
eän
d
ert
h
at o
d
er wenn
S
ie Ihre PIN-Nummer vergessen
h
aben, können Sie immer die
vore
i
n
g
este
ll
te
PIN
-
N
ummer
verwenden.
M
EN
Ü
S
TE
U
ER
U
N
G
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
A
bb. 50
DE
31
TE
L
ETEXT
HD Read
y
Di
g
ital LCD-TV
B
edienun
g
sanleitun
g
TELETEX
T
(
Aus
g
ele
g
t ausschließlich auf europäische
PAL/SECAM/DVB-T-Systeme)
Drücken Sie die Taste TELETEXT
g
,
u
m Teletext/Videotext zu aktivieren.
Z
um Ausschalten drücken
S
ie die Taste
TELETEXT
noc
h
e
i
nma
l
(
Abb. 51
)
.
ÜBERLAGERUNG (MIX)
Drücken Sie die Taste MIX
f
,
u
m
T
eletext/Videotext bei laufendem
T
V-Bil
d
z
u
a
ktivi
e
r
e
n.
G
RÖSSE (SIZE
)
Drücken
S
ie die Taste
S
IZE
h
,
um
die Fenster
g
röße für Teletext/Videotext
zu verändern: Vollbild (Full screen),
O
bere Häl
f
te
(
Top hal
f)
oder
Untere Hälfte
(
Bottom half
)
.
UNTERGEORDNETE SEITEN
(
SUBPAGE
)
Drücken Sie die Taste SUBPAGE
k
,
u
m weitere Unterseiten anzuzeigen
(
falls vorhanden
)
.
INHALTSVERZEICHNIS (INDEX)
Drücken Sie die Taste INDEX
m
,
u
m zur Seite 100 oder zur Index-Seite
z
u
r
üc
kz
u
k
e
hr
e
n. Mit
de
n Zi
ff
e
rnt
as
t
e
n
0-9
g
eben Sie anschließend die drei-
s
tellige Nummer der gewünschten
T
eletext
/
Videotext-
S
eite ein.
UNTERTITEL (
S
UBTITLE
)
Drücken
S
ie die Taste
S
U
BTITLE
n
,
u
m die nächste Seite auszuwählen, die
als Untertitel-Seite gekennzeichnet ist.
A
bb. 5
1
f
g
h
k
m
n
32
TELETEX
T
TE
L
ETEXT
HD Read
y
Di
g
ital LCD-TV
B
edienun
g
sanleitun
g
ANHALTEN (HOLD):
D
rücken
S
ie die Taste H
O
LD
q
,
um das Durchlau
f
en der
S
eiten anzu-
halten, zum Weiterscrollen drücken
S
ie
di
ese
lb
e
T
as
t
e
n
oc
h
e
i
nm
a
l
(
Abb. 52
)
.
VERBORGENEN TEXT ZEIGEN
(
REVEAL
)
:
D
rücken
S
ie die Taste REVEA
L
p
,
um verborgene In
f
ormationen wie
etwa die Antwort in einem Quiz auf
d
em
Bild
sc
hi
rm zu ze
i
gen.
F
ARBI
G
E TA
S
TEN:
D
rücken
S
ie die
f
arbigen Tasten
a
,
e
,
b
oder
d
, um aus verschiedenen
M
ö
g
lichkeiten auszuwählen, die auf
d
em
Bild
sc
hi
rm
i
n
d
er
j
ewe
ili
gen
Farbe gezeigt werden.
a
b
d
e
p
q
A
bb. 5
2
DE
33
KARTENSTECKPLATZ
(
COMMON-INTERFACE-STECKPLATZ
)
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
KARTENSTECKPLATZ (COM-
MON INTERFACE MODULE
)
D
er Kartensteckplatz
K
i
s
t
da
f
ü
r
aus
g
ele
g
t, das mit einer Smart
C
ard gekoppelte
C
AM-Modul
(
Conditional Access Module)
aufzunehmen, um Pa
y
-TV-Pro-
gramme und ähnliche Dienste
empfangen zu können
(
Abb. 53
)
.
W
enden
S
ie sich an Ihren Kar-
tenservice-Provider
,
um weitere
Inf
o
rm
a
ti
o
n
e
n
übe
r M
odu
l
e
u
n
d
A
bonnement-Optionen zu er-
h
alten. Bitte beachten
S
ie, dass
CAM-Cards nicht im Lieferumfang
e
i
n
g
esc
hl
ossen s
i
n
d
un
d
auc
h
n
icht über uns bezogen werden
nn
e
n.
A
C
HTUN
G
:
S
chalten
S
ie das
Fernsehgerät aus, bevor Sie
d
as Modul in den Steck
p
latz
einschieben.
1.
S
chieben
S
ie das
C
AM-Modul
mit der
S
mart
C
ard sorg
f
ältig in
d
en dafür vorgesehenen Steck-
p
latz ein, der sich an der Seite
d
es
G
eräts be
f
indet
(
Abb. 53
)
.
2
.
S
chalten
S
ie den Fernseher
e
in
,
drücken
S
ie die Taste
MENU
G
ode
r
U
u
n
d
w
ä
hl
e
n
S
ie das
U
ntermenü TV aus.
Der Punkt
C
ommon Inter
f
ace
wird angezeigt, wenn das
M
o
d
u
l
e
r
k
a
nnt w
u
r
d
e
.
W
a
rt
e
n
S
ie einen Moment, bis die
K
a
rt
e
a
ktivi
e
rt i
s
t
(
Abb. 54–56)
.
Abb
. 5
4
G
K
U
bb.
53
A
bb. 5
5
A
bb.
56
34
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
3
. Wählen Sie den Unterpunkt
C
ommon Interface aus
,
d
amit die Menüo
p
tionen
u
n
d
Inf
o
rm
a
ti
o
n
e
n z
u
de
r
b
etreffenden Karte an
g
e-
zeigt werden
(
Abb. 57
)
.
A
bb.
5
7
4. Drücken
S
ie die Taste
O
K
X
,
u
m
das
K
a
rt
e
nm
e
n
ü
au
fz
u
-
r
u
f
en. Weitere In
f
ormationen
finden
S
ie in der Betriebsan-
l
e
i
tun
g
d
er entsprec
h
en
d
en
Kart
e
(
Abb. 58 und 59
)
.
5
. Wenn das Modul herausge-
n
ommen w
i
r
d
, versc
h
w
i
n
d
et
d
as Menü
C
ommon Inter
f
ace
v
om Bildschirm
(
Abb. 60
)
.
A
bb.
59
A
bb.
60
A
bb. 58
X
KARTENSTECKPLATZ
(
COMMON-INTERFACE-STECKPLATZ
)
DE
35
F
EHLER
S
U
C
HE
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
PROBLEME LÖSUNGEN
Kein Bild
1. Ist das
S
tromkabel richtig angeschlossen
?
2. Haben
S
ie die Einschalttaste
(
Power
)
gedrückt
?
3
. Ist das Kabel
f
ür das Eingangssignal richtig angeschlossen
?
4. Drücken
S
ie irgendeine Taste am Fernsehgerät.
U
nnatürliche Farben Ist das Kabel für das Ein
g
an
g
ssi
g
nal richti
g
an
g
eschlossen?
Ve
rz
e
rrt
es
Bil
d
1. Ist das Kabel für das Ein
g
an
g
ssi
g
nal richti
g
an
g
eschlossen?
2. Ist das Ein
g
an
g
ssi
g
nal mit dem Gerät kompatibel?
Bil
d
z
u
du
nk
e
l Stellen Sie Helli
g
keit und Kontrast ein.
N
ur Ton, kein Bild
1. Ist das Kabel für das Ein
g
an
g
ssi
g
nal richti
g
an
g
eschlossen?
2. Das TV-RF-Si
g
nal darf nicht weni
g
er als 50 dB betra
g
en.
N
ur
Bild,
k
e
i
n
T
on
1. Ist das Kabel für das Eingangssignal richtig angeschlossen?
2. Ist die Lautstärke richtig eingestellt?
3
. Ist das Kabel für das Audiosignal richtig angeschlossen?
4. Das TV-RF-Signal darf nicht weniger als 50 dB betragen.
F
ern
b
e
di
enung
funktioniert nicht
1. Sind die Batterien noch ausreichend leistungsfähig?
2
.
Schalten Sie das Gerät für 10 Sekunden aus
,
dann schalten Sie es
w
i
e
d
er e
i
n.
E
s werden zu weni
g
Sender empfan
g
en
Verwenden Sie die Funktion Channel scan im Menü Channels, um die
A
nzahl der
g
espeicherten Sender zu erhöhen.
K
e
in
e
F
a
r
be
S
tellen
S
ie die Farbe neu ein.
Fli
mmern
d
es
Bild
m
i
t
Schattenbildung
1. Ist das Antennen- oder Signalkabel richtig angeschlossen?
2. Liegt auf dem ausgewählten Kanal ein Eingangssignal an?
3
. Drücken Sie die Taste SOURCE und wechseln Sie
d
as
Ei
ngangss
i
gna
l
.
Schwarze Linien oder
B
a
lk
en
Stellen Sie die Antenne richtig ein.
Stellen Sie den Fernseher nicht in der Nähe von Störungsquellen auf,
w
i
e z.
B
.
A
utos,
N
eon
l
ampen o
d
er
H
aartroc
k
ner
.
Bestimmte
S
ender sind
g
esperrt
Verwenden Sie die Funktion U
p
date scan im Menü Channels, um noch
nicht
g
espeicherte Sender der Liste hinzuzufü
g
en.
Ü
berlappende oder
sc
h
a
tti
e
rt
e
Bil
de
r
Verwenden
S
ie eine multidirektionale Au
ß
enantenne
(f
alls Ihr Fernseh
g
e-
rät im Ein
f
lussbereich nahe
g
ele
g
ener Ber
g
e oder hoher
G
ebäude steht
).
F
un
k
t
i
onen n
i
c
h
t
auswä
hlb
ar
Wenn der Unterpunkt, den Sie ausgewählt haben, grau ist und nicht
sc
h
warz,
k
ann
di
ese
F
un
k
t
i
on n
i
c
h
t genutzt wer
d
en.
K
e
in
P
rogrammemp
f
ang
Verwenden Sie die Funktion U
p
date scan im Menü Channels,
um noch nicht gespeicherte
S
ender der Liste hinzuzu
f
ügen.
I
n der fol
g
enden Tabelle finden Sie eini
g
e mö
g
licherweise auftretende Fehler und die entsprechenden
V
orschläge zu deren Behebung. Bitte gehen Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an einen Kunden-
d
ienst wenden.
36
TE
C
HNI
SC
HE DATE
N
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
Bildschirm
g
röße 1
9"
22"
26
"
DISPLAY
S
eitenverhältnis 1
6
:
9
16
:
9
16
:
9
A
uflösun
g
144
0
x
900
1680
x 1
0
5
0
1366
x 7
68
OS
D
-
S
p
rachauswahl
En
g
lisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portu
g
iesisch,
N
iederländisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Polnisch,
Russisch
,
G
riechisch
VERSTÄRKER
S
ound
O
utput
3
W
3
W
5
W
S
ound-Modus Rock, Pop, Live, Dance, Techno,
C
lassic,
S
o
f
t
Bildformat
A
utomatisch
,
Panorama
,
4:3
,
Kinoformat 14:9
,
Kinoformat 16:9
,
16:9 Untertitel, Breitwand
f
ormat
Bild-Modus User
(
Ei
g
ene Einstellun
g
)
,
C
inema,
S
port, Vivid, Hi-bri
g
ht
ANSCHLÜSSE
R
ückseite
T
uner-Ein
g
an
g
(
75 Ω
)
SCART
1
P
C-Eingang: VGA und Audiokabel
C
omponent-Video-Ein
g
an
g
und L
/
R Audio-Ein
g
an
g
SPDIF-Aus
g
an
g
(
Di
g
italer Audio-Aus
g
an
g
)
A
V L
/
R Audio-Ausgang
HDMI
1
S
eitlic
h
Kop
f
hörer-Ausgang
A
V-Ein
g
an
g
(
Composite-Audio/Video-Ein
g
an
g)
S-Vide
o
HDMI
2
Kartensteckplatz
(
Common Interface
)
MASSE UND GEWICHTE
A
bmessun
g
en:
B
re
i
te
T
ie
fe
H
ö
h
e
4
46 mm
3
5
9
mm
14
5
mm
512 mm
400
mm
1
4
5
mm
652 m
m
4
80
m
m
22
0
m
m
G
ewicht
4
,0 k
g
5,0 k
g
8
,8 k
g
STROMVERSORGUNG
Leistun
g
sau
f
nahme
im Betrieb (max.)
<
50
W
<
55
W
<
110
W
Stromverbrauch
S
tandby
<
1
W
E
r
f
orderliche
Netzspannun
g
1
00-240V Wechselstrom
A
50
60
Hz
DE
DE
37
1
00-240V Wechselstrom
A
50
60
Hz
1
00-240V Wechselstrom
A
50
60
Hz
4
2,
2,4
2,4
T
E
C
HNI
SC
HE DATEN
HD Ready Digital LCD-TV
B
e
di
enungsan
l
e
i
tung
STROMANSCHLUSS
V
er
g
ewissern Sie sich, dass die für dieses Gerät erforderliche Stromspannun
g
m
it der bei Ihnen zur Verfü
g
un
g
stehenden Spannun
g
übereinstimmt. Dieses
G
erät ist mit einem 16-Ampere-
S
tecker
(
oder 10-Ampere-
S
tecker
)
ausgestat-
t
et. Falls der Stecker nicht passt oder aus
g
etauscht werden muss, beachten
Sie bitte den fol
g
enden Hinweis.
AUSTAUSCHEN DES STECKERS
W
enn der
S
tecker ausgetauscht oder ersetzt werden muss.
ACHTUNG: Schließen Sie das Massekabel oder den Null-Leiter
niemals an die Erdung an. Verwenden Sie einen handelsüblichen
16-Ampere-Stecker. Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich
an einen Fachmann.
W
I
C
HTI
G
ER HINWEI
S
Die Adern des Stromkabels sind farblich fol
g
endermaßen bele
g
t:
Bl
ue:
N
u
ll
-
L
e
i
ter
B
r
au
n: M
asse
W
enn die Farben der einzelnen Adern des
S
tromanschlusses
n
icht mit den Farbkennzeichnungen in Ihrem Stecker
ü
bereinstimmen,
g
ehen
S
ie
f
ol
g
enderma
ß
en vor:
Di
e
b
l
aue
A
d
e
r wir
d
a
n
d
e
r mit N m
a
rki
e
rt
e
n
o
d
e
r
b
l
au
gekennzeichneten
S
eite angeschlossen. Die braune Ader
wird an der mit L markierten oder braun
g
ekennzeichneten
S
eite an
g
eschlossen. Ver
g
ewissern Sie sich, dass die
K
abelführung fest verschraubt ist.
DEFEKTE ELEKTROGER
Ä
TE D
Ü
RFEN NICHT MIT DEM HAUS-
MÜLL ENTSORGT WERDEN, SONDERN SOLLTEN RECYCELT
WERDEN. FRAGEN SIE BEI IHRER REGIONALEN ABFALLBE-
WIRTSCHAFTUNG NACH
,
WELCHE M
Ö
GLICHKEITEN ZUR
S
I
C
HEREN ENT
SO
R
GU
N
G
IN IHRER RE
G
I
O
N BE
S
TEHEN.
38
MANUEL D’UTILISATION
TELEVISEUR/RECEPTEUR LCD
MODELE:
LT19M1CW,LT19M2CW
LT22M1CW ,LT26M2C
LT26M1C
Veuillez attentivement lire ce manuel avant
d’utiliser votre téléviseur puis conservez précieusement
ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Toute utilisation incorrecte ou modification de l’appareil peut se résulter par des
dommages ou des blessures corporelles.
Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou l’humidité.
INFORMATIONS IMPORTANTES
L’appareil est destiné à une utilisation ménagère seulement.
Eteignez toujours l’appareil avant de le mettre sous tension/hors tension. Ne tirez jamais sur le
cordon pour débrancher l’appareil, empoignez plutôt la fiche du cordon et tirez.
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique du produit correspond à celle de
votre installation secteur, celle-ci doit être de type CA. (Tension alternative).
Si la prise de courant murale de votre domicile n’est pas compatible avec la fiche du produit,
faites appel à un électricien pour procéder à un remplacement.
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES
Nettoyez la poussière présente sur l’appareil et nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits exposés aux rayonnements du soleil ou dans des
endroits où l’appareil pourrait devenir extrêmement chaude.
Maintenez l’appareil à l’écart des sources de champs magnétiques- comme les haut-parleurs.
N’installez pas l’appareil dans un endroit instable ou soumis à des vibrations.
Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie et
l’humidité, aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Afin de prévenir tout incendie, aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée
ne doit être posée sur ou près de l’appareil.
Afin de permettre une ventilation adéquate, laissez au moins 10 cm d’espace autour du
téléviseur. N’installez pas le téléviseur sur un tapis.
Les orifices de ventilation ne doivent pas être obstrués.
En cas de fumée, bruit ou odeurs inhabituels provenant de l’appareil, éteignez l’appareil,
débranchez-le de la prise de courant puis contactez votre revendeur ou notre service clients.
Installez le téléviseur de manière à ce que l’écran ne soit pas exposé aux rayonnements
directs du soleil. Une lumière douce et indirecte est idéale pour visionner la télévision. Evitez
les environnements sombres et les réflexions de l’écran car ceux-ci peuvent entrainer une
fatigue oculaire.
Lorsque l’appareil est déplacé depuis un endroit frais, laissez tout d’abord la condensation
interne s’évaporer avant de réutiliser l’appareil.
le coupleur de l’appareil permet de mettre l’appareil hors tension, celui-ci doit donc rester
facilement accessible.
N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures et égouttements.
L’appareil doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
POUR ASSURER LA SECURITE
NE PAS:
Tenter de désassembler cet appareil ou d’effectuer des réparations.
Tenter de modifier l’appareil.
S’assurer qu’aucun objet étranger ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Placer une source de flammes nue – comme une bougie allumée, sur ou près de l’appareil.
Placer des objets remplis de liquides – comme des vases, sur ou près de l’appareil.
Couvrir l’appareil – ne gênez pas la ventilation de l’appareil.
Faire tomber l’appareil ou la soumettre à de grands chocs.
Tenter de réparer l’appareil vous-même en ouvrant ou retirant le boitier, ceci pourrait vous exposer à
une dangereuse tension ou autres risques. Confiez l’entretien de l’appareil à du personnel qualifié.
ENFANTS
Les enfants ne comprennent pas toujours les dangers relatifs à l’utilisation d’équipements
électriques. Ne laissez jamais un enfant utiliser cet appareil.
ALIMENTATION
Si l’appareil fonctionne sur secteur, assurez-vous que la fiche du cordon est fermement
raccordée à la prise de courant murale et que celle-ci est facilement accessible.
Protégez le cordon d’alimentation des objets pointus, la chaleur excessive, l’humidité et les
endroits humides. Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation, remplacez-le si celui-
ci est endommagé.
Si l’appareil fonctionne avec des piles, assurez-vous que celles-ci sont correctement installées
– observez la polarité (+/-).
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
Veuillez vous assurer de correctement disposer les piles usagées. Ne les jetez pas dans le feu.
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique du produit correspond à celle de
votre installation secteur, celle-ci doit être de type CA. (Tension alternative).
Les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié ou un agent de service agréé.
UTILISATION D’ECOUTEURS
Afin de prévenir tout dommage à votre ouïe, écoutez la musique à des niveaux de volume modérés.
Si vous n’entendez aucun son en cours de lecture, n’augmentez pas le volume, car la musique
pourrait soudainement démarrer à un haut niveau de volume. Une pression sonore excessive
des écouteurs/casque d’écoute peut entrainer la perte de l’ouïe.
Afin de ne pas endommager votre ouïe, réglez le volume au minimum avant de démarrer la
lecture, augmentez le volume une fois la lecture lancée.
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE), AUCUN COMPOSANT
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE DANS L’APPEREIL, CONFIEZ L
ENTRETIEN DE L’APPEREIL A DU PERSONNEL QUALIFIE.
FR
1
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
SOMMAIRE
Familiarisez-vous avec l’appareil ..................................................... 3
Télécommande .................................................................................. 6
Montage mural. ................................................................................... 8
Raccordement d’une antenne ......................................................... 10
Options du menu Réglages ............................................................ 11
Autres raccordements .................................................................... 13
Fonctionnement basique ................................................................. 18
Fonctionnement du menu ................................................................ 22
Télétexte ...........................................................................................33
Interface commune Module ............................................................ 34
Dépannage ........................................................................................36
Spécifications ...................................................................................37
Remarque: la representation de ce boîtier LCD est un exemple et peut différer de
votre boîtier LCD.
2
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL
1 télécommande
Touche POWER
Touche VIDEO
Touche PERITEL
Touche TV
Touche PC
Touche numériques
Touche EPG
Touche PRE PR
Touche ASPECT
Touche SOURCE
Touche NICAM
Touche SLEEP
Touche PICTURE
Touche PR LIST
Touche SOUND
Touche VOL
Touche MUTE
Touche PR
Touche DISPLAY
Touche MENU
Touche EXIT
Touche OK
Touches directionnelles
Touche Verte
Touche Jaune
Touche Bleue
Touche Rouge
Touche MIX
Touche TELETEXT
Touche SIZE
Touche SUBPAGE
Touche INDEX
Touche SUBTITLE
Touche REVEL/Tick
Touche HOLD/VIEW
FR
3
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL
Témoin lumineux
Orifices de montage au mur
Touche Volume haut
Touche Volume bas
Touche Channel haut
Touche Channel bas
Touche MENU
Touche Source
Touche Power
Emplacement pour cartes générique
Connecteur de sortie Ecouteurs
Connecteur d’entrée Audio
Connecteur d’entrée Vidéo
Connecteur d’entrée S-Vidéo
Connecteur d’entrée Antenne
Connecteur d’entrée PERITEL
Connecteur d’entrée PC Audio
Connecteur de sortie SPDIF
Connecteur d’entrée composant
Connecteur d’entrée HDMI 1
Connecteur Alimentation
Connecteur d’entrée VGA
1 x LCD TV
Control Panel
Rear Connections
A
C
D
E
F
G
H
J
Y
B
V
X
4
Connecteur d’entrée HDMI 2
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL
FR
K
L
N
O
Q
S RTU
M
V
P
1 cordon d'alimentation CA
Z
2 piles AAA
a
Vue de face
5
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
TELECOMMANDE
REMARQUE :
Veuillez lire les consignes de
sécurité importantes avant
d’utiliser l’appareil.
TELECOMMANDE
Détachez le couvercle du compartiment
à piles de la télécommande.
Voir l’
image 1.
Insérez deux piles neuves 1.5V de 2.
taille AAA Assurez-vous de respecter la
polarité.
Voir l’image 2.
REMARQUE CONCERNANT LES
PILES:
Ne mélangez pas différents types
de piles, ne mélangez pas des piles
neuves et usagées.
Afin de prévenir tout risque d’
incendie et d’explosion, ne tentez
jamais de recharger les piles,
de les faire chauffer ou de les
désassembler.
Lorsque vous n’utilisez pas les
piles, retirez-les de l’appareil afin de
prévenir toute fuite de combustible.
En cas de fuite de combustible,
disposez des piles. Nettoyez
entièrement le compartiment à piles
avec un chiffon sec.
REMARQUES:
- Veuillez lire les consignes de sécurité
importantes
Couvercle du
compartiment
à piles
l’image 1
l’image 2
6
1.
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
TELECOMMANDE
Refermez délicatement le couvercle du 3.
compartiment à piles.
Voir l’image 3.
PRECAUTIONS:
Pour obtenir les meilleures
performances de votre
télécommande, veuillez prendre note
des points suivants:
Assurez-vous qu’aucun obstacle
ne se trouve entre le téléviseur et la
télécommande.
Les sources de lumière vive peuvent
affecter les performances de la
télécommande.
Assurez-vous de toujours remplacer l’
ensemble des piles.
l’image 3
FR
7
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
MONTAGE AU MUR
REMARQUES
Veuillez lire les consignes de
sécurité importantes avant
d’utiliser l’appareil.
MONTAGE AU MUR (optionnel)
IMPORTANT: lorsque vous
percez un mur, vérifiez
toujours qu’aucun câble ou
tuyau (etc.) ne se trouve à l’
endroit que vous percez.
Assurez-vous que les vis
et supports permettent
de supporter l’appareil.
Consultez un installateur en
cas de doutes.
REMARQUE: à cette étape, il est
recommandé de faire appel à
une deuxième personne.
Posez l’appareil sur une surface
solide et plate, couverte par un tissu
moelleux.
Voir l’image 4 et 5.
Retirez les vis du support.2.
Retirez ensuite le support.
Voir l’image 4 - 6.
Support
Support
Vis
l’image 4
l’image 5
l’image 6
8
1.
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
Taille de l’écran du
téléviseur (pouces)
Adaptateur mural
compatible VESA
(W x H mm)
Type de vis
19" 100 x 100 mm Métrique 4 x 10 mm
22" 100 x 100 mm Métrique 4 x 10 mm
26" 200 x 100 mm Métrique 4 x 10 mm
MONTAGE AU MUR
Utilisez les 4 orifices de montage au 3.
mur
et les vis (non fournies) pour
monter le téléviseur sur le support (non
fourni).
Voir l’image 7.
Pour l’adaptateur mural – référez-4.
vous aux instructions fournies avec
l’adaptateur mural (non fourni).
Voir l’image 8.
W
H
B
l’image 7
FR
9
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE
AVERTISSEMENT:
- Eteignez le téléviseur avant
de raccorder un équipement
externe.
RACCORDEMENT DE L
ANTENNE
Raccordez la fiche du cordon de l’
antenne au connecteur d’entrée Antenne
situé à l’arrière du téléviseur.
Voir l’image 9.
Pour une qualité d’image optimale, 2.
ajustez la direction de l’antenne.
Pour améliorer la qualité d’image dans 3.
un endroit à faible signal, vous pouvez
alors utiliser un amplificateur de signal
(non fourni).
RACCORDEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION CA
REMARQUE: assurez-vous que la
tension de votre installation est de
230V/240V~, 50Hz.
Raccordez le cordon d’alimentation CA
au connecteur Alimentation .
Voir l’image 9.
Raccordez le cordon d’alimentation CA
à une prise de courant.
Voir l’image 9.
Z
QX
Fiche du câble Antenne
Prise de courant
l’image 9
10
Q
1.
1.
2.
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
OPTIONS DU MENU REGLAGE
MISE EN MARCHE DU TELEVISEUR LCD
Lorsque vous appuyez sur la touche
POWER
ou , le téléviseur
se met en marche et le Témoin
de fonctionnement
situé sur le
panneau avant du téléviseur ne
s’allume plus en rouge mais en bleu.
Voir l’image 10 et 11.
Lorsque vous éteignez le téléviseur 2.
LCD en utilisant la touche POWER
ou , le téléviseur LCD bascule
en mode Attente et le Témoin de
fonctionnement
s’allume en
rouge.
Voir l’image 10 et 11.
PREMIERE INSTALLATION
Cette interface s’affiche lorsque vous
mettez en marche le téléviseur pour
la première fois.
Voir l’image 12.
REMARQUE: si cette interface ne s’
affiche pas, vous pouvez appuyer
sur la touche MENU
. Utilisez
ensuite les touches directionnelles
pour sélectionner le menu TV.
Voir l’image 11.
Appuyez sur la touche Verte 2.
pour
démarrer l’installation.
Voir l’image 11.
J
A
Thank you for your purchase of this TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
Next
A
U
Y
a
l’image 12
l’image 10
l’image 11
FR
11
1.
1.
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
OPTIONS DU MENU REGLAGES
Utilisez les touches directionnelles 3.
Appuyez ensuite sur la touche Verte
pour continuer.
Voir l’image 13 et 14.
Utilisez les touches directionnelles 4.
pour sélectionner votre pays. Appuyez
ensuite sur la touche Verte
pour
continuer ou appuyez sur la touche
Jaune
pour revenir.
Voir l’image 13 et 15.
La recherche peut nécessiter quelques 5.
minutes pour se terminer.
Voir l’image 16.
Un message s’affiche lorsque la 6.
recherche est terminée. Appuyez sur
la touche rouge
pour terminer la
recherche. Le téléviseur LCD affiche
automatiquement la première chaîne
trouvée.
Voir l’image 13.
Next
TV Installation
Exit
System searching. Please wait...
Analog channels found: 0
Digital channels found: 0
3/3
Next
Language
TV Installation
Previous
English
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Dansk
Deutsch
Espanol
1/3
Next
Country
TV Installation
Previous
2/3
Gemary
Ireland
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Austria
Belgium
e
a
l’image 16
l’image 14
l’image 13
l’image 15
12
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
AUTRES RACCORDEMENTS
AVERTISSEMENT:
- Eteignez le téléviseur
avant de raccorder un
équipement externe.
ENTREE PERITEL
Permet de raccorder des
équipements externes comme
un lecteur DVD, décodeur ou
console de jeux.
Raccordez le câble péritel de l’1.
équipement au connecteur TV
PERITEL
.
Voir l’image 17.
PERITEL 1 – PERITEL plein, 2.
transmet les données RGB,
S-Vidéo, tuner CVBS entrée et
CVBS sortie (Analogique).
PERITEL 2 - Demi PERITEL 3.
transmet les données S-Vidéo ou
moniteur CVBS entrée et sortie
CVBS.
Appuyez sur la touche SCART 4.
ou SOURCE
pour sélectionner
PERITEL.
Voir l’image 18.
R
C
K
Connecteur PERITEL1
Câble PERITEL
l’image 17
l’image 18
FR
13
R
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
AUTRES RACCORDEMENTS
ENTREE YPbPr
Permet de raccorder des
équipements comme une caméra
vidéo.
Assurez-vous que le téléviseur 1.
LCD et que l’équipement AV sont
éteints.
Raccordez les câbles (Y, Pb, Pr) 2.
et audio au connecteur d’entrée
Composant et Audio du téléviseur.
Voir l’image 19.
Mettez en marche le téléviseur 3.
LCD puis mettez en marche l’
équipement AV.
Appuyez sur la touche VIDEO 4.
ou SOURCE
pour sélectionner
l’entrée YPbPr.
Voir l’image 20.
U
K
bPrPY
B
Câbles Audio
l’image 19
l’image 20
14
U
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
AUTRES RACCORDEMENTS
ENTREE VGA
Vous pouvez utiliser votre téléviseur
LCD comme un moniteur et l’utiliser
avec votre ordinateur.
Raccordez le câble d’interface VGA 1.
D de type 15 broches (non fourni) à
l’entrée VGA
du téléviseur LCD.
Voir l’image 21.
Raccordez le câble audio (non 2.
fourni) au connecteur d’entrée Audio
situé à l’arrière du téléviseur LCD
(si nécessaire).
Voir l’image 21.
Appuyez sur la touche PC 3.
ou
SOURCE
pour sélectionner
l’entrée PC.
Voir l’image 22.
ENTREE HDMI
ATTENTION: vous devez vous
assurer que les équipements
sont éteints avant de procéder
aux raccordements.
Raccordez le câble HDMI de 1.
l’équipement au connecteur d’entrée
HDMI
du téléviseur.
Voir l’image 21.
Appuyez sur la touche 2. ou
SOURCE
pour sélectionner
l’entrée HDMI.
Voir l’image 22.
Configurez l’équipement externe. 3.
(Référez-vous au manuel d’
utilisation de l’équipement externe.)
Y
SV
to PC
K
B E
HDMI
Cable
l’image 21
l’image 22
FR
15
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
O
M
N
K
B
AUTRES RACCORDEMENTS
ENTREE AV
Permet de raccorder un équipement AV.
Assurez-vous que le téléviseur LCD et 1.
l’équipement AV sont éteints.
Raccordez les câbles audio de 2.
l’équipement AV aux connecteurs
d’entrée
du téléviseur.
Voir l’image 23.
Raccordez les câbles vidéo aux 3.
connecteurs de sortie vidéo de l’
équipement AV et aux connecteurs
d’entrée Audio
du téléviseur.
Voir l’image 23.
Mettez tout d’abord en marche le 4.
téléviseur LCD; puis mettez en marche
l’équipement AV.
Appuyez sur la touche VIDEO 5.
ou
SOURCE
pour sélectionner l’entrée
AV.
Voir l’image 24.
ENTREE S-VIDEO
Permet de raccorder un enregistreur
vidéo.
Assurez-vous que le téléviseur LCD et 1.
l’équipement AV sont éteints.
Raccordez les câbles vidéo audio et 2.
S-Vidéo aux connecteurs de sortie du
magnétoscope et au connecteur d’entrée
S-Video
et Audio du téléviseur.
Voir l’image 23.
Mettez tout d’abord en marche le 3.
téléviseur LCD puis mettez en marche le
magnétoscope.
Appuyez sur la touche VIDEO 4.
ou
SOURCE
pour sélectionner l’entrée
S-VIDEO.
Voir l’image 24.
Câble S-Vidéo
l’image 23
l’image 24
16
N
Vidéo
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
AUTRES RACCORDEMENTS
EMPLACEMENT D’INTERFACE COMMUNE
Vous pouvez utiliser une carte pour
module d’accès conditionnel (CAM)
pour visionner des chaînes TV
payantes.
Insérez la carte CAM (non fournie) 1.
Dans l’emplacement d’Interface
commune
.
Voir l’image 25.
Veuillez vous référer à la section 2.
INTERFACE COMMUNE pour
davantage de détails.
CONNECTEUR DE SORTIE
ECOUTEURS
Raccordez une paire d’écouteurs 1.
stéréo (non fournie) au connecteur
de sortie Ecouteurs
pour une
écoute privée. Lorsque vous utilisez
les écouteurs, les haut-parleurs sont
automatiquement désactivés.
Voir l’image 25.
IMPORTANT: lorsque vous utilisez
une paire d’écouteurs, réglez
toujours le volume au minimum
avant de mettre les écouteurs sur
vos oreilles, activez les écouteurs
et augmentez graduellement le
volume sur un niveau d’écoute
confortable.
L
K
P
l’image 25
FR
17
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT BASIQUE
SELECTION DE LA SOURCE
Appuyez sur la touche POWER 1.
pour mettre en marche le téléviseur
LCD. Appuyez ensuite sur la touche
TV
, PC , PERITEL , VIDEO
ou SOURCE pour sélectionner
une source.
Voir l’image 26.
REGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur la touche VOL+ 1. pour
augmenter le volume ou VOL-
pour diminuer le volume. Un chiffre
s’affiche et indique le niveau de
volume.
Voir l’image 26.
MUET
Appuyez sur la touche MUTE 1. pour
couper le son. L’indicateur Muet s’
affiche.
Voir l’image 26.
Appuyez sur la touche MUTE 2.
à nouveau ou VOL+/VOL- pour
réactiver le son. L’indicateur Muet
disparait.
Voir l’image 26.
NICAM
Appuyez sur la touche NICAM 1.
pour sélectionner MONO, STEREO,
DUAL 1 et DUAL 2 pour les chaînes
ATV. Sélectionnez la langue de
doublage pour les chaînes DTV.
Voir l’image 26.
A
D
E
B
C
K
Q
R
L
l’image 26
18
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT BASIQUE
SON
Appuyez sur la touche SOUND 1. pour
configurer le son du téléviseur LCD.
Les options suivantes sont disponibles:
Désactivé / Rock / Pop / Live / Dance /
Techno / Classique / Doux.
Voir l’image 27.
SELECTION DE CHAINES
Vous pouvez utiliser les touches 1.
numériques
de la télécommande pour
directement sélectionner une chaîne
TV. Entrez le numéro de la chaîne que
vous souhaitez visionner, vous devez
appuyer sur la seconde touche dans les
3 secondes.
Voir l’image 27.
Vous pouvez appuyer sur la touche PR 2.
+/-
pour sélectionner la chaîne TV
suivante/précédente.
Voir l’image 27.
Vous pouvez appuyer sur la touche PRE 3.
PR
pour afficher la dernière chaîne
TV sélectionnée.
Voir l’image 27.
PICTURE
Appuyez sur la touche PICTURE 1. pour
sélectionner un mode d’image prédéfini
du téléviseur LCD. Personnalisé /
Cinéma / Sport / Vive / Très lumineuse.
Voir l’image 27.
F
H
S
P
N
l’image 27
FR
19
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT BASIQUE
EPG
En mode TV, appuyez sur la touche
EPG
pour afficher le guide de
programmes électronique.
Voir l’image 28.
PR LIST
Appuyez sur la touche PR LIST
pour afficher une liste des chaînes et
sources d’entrée.
Voir l’image 28.
DISPLAY
Appuyez sur la touche DISPLAY
pour afficher l’état du signal, en
incluant le mode de la source d’entrée/
canal audio.
Voir l’image 28.
SLEEP
Appuyez sur la touche SLEEP 1. pour
éteindre automatiquement l’écran LCD
après une durée définie.
Voir l’image 28.
Utilisez les touches directionnelles 2.
pour régler la durée de la minuterie
(5-180 minutes.)
Voir l’image 28.
Appuyez sur la touche OK 3.
pour
confirmer.
Voir l’image 28.
X
M
G
O
T
Y
l’image 28
20
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT BASIQUE
FORMAT D’AFFICHAGE
Appuyez sur la touche ASPECT 1.
de la télécommande pour accéder
au menu Format d’affichage.
Voir l’image 29.
Utilisez les touches directionnelles 2.
pour sélectionner un format
d’affichage et appuyez sur la touche
OK
pour confirmer votre choix.
Voir l’image 29.
Automatique: les entrées DTV et
HDMI afficheront automatiquement
le format d’affichage adapté, tandis
que ATV et PERITEL devront être
configurées.
Panorama: permet de supprimer
les barres noires situées sur les
côtés gauche et droit de l’image
en format 4:3 avec une distorsion
minimale.
4:3: permet d’afficher le format 4:3
classique.
Extension du film 14:9: permet d’
afficher le format 4:3 classique en
14:9.
Extension du film 16:9: permet d’
afficher le format 4:3 classique en
16:9.
16:9 sous-titres: permet d’afficher
l’image en format 4:3 en utilisant
toute la surface de l’écran tout en
laissant les sous-titres visibles.
Panoramique: permet d’étendre le
format 4:3 classique en 16:9.
Voir l’image 30.
Panorama
Automatique
Extension du film 14:9
Extension du film 16:9
4:3
16:9 sous-titres
Ecran panoramique
X
J
Y
l’image 29
l’image 30
FR
21
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
PARAMETRES OSD
Appuyez sur la touche MENU 1.
ou
pour accéder aux paramètres
OSD. Cinq options sont disponibles:
Image, Son, TV, Installation et
Parental.
Voir l’image 31 et 32.
Utilisez les touches directionnelles 2.
pour sélectionner et appuyez sur
la touche OK
pour confirmer votre
choix.
Voir l’image 31 et 32.
Appuyez sur la touche EXIT 3.
pour
quitter l’interface.
Voir l’image 31 et 32.
Image
Permet d’afficher davantage de
modes d’image et des fonctions
basées sur vos chaines favorites
et vous permettent de régler les
couleurs et la luminosité.
Son
Cette option offre davantage
de réglages audio.Vous pouvez
également configurer l’environnement
audio du téléviseur LCD.
TV
Cette option vous permet de
configurer des fonctions spéciales
liées au pays, la langue de doublage
et les chaînes TV.
Installation
Cette option vous permet de
configurer les paramètres liés à l’
installation des chaînes et des
langues du téléviseur.
Parental
Cette option vous permet de contrôler
des fonctions spéciales pour les
chaînes TV.
G
V
U
X
Y
l’image 31
l’image 32
l’image 33
22
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Picture mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Colour temperature
Noise Reduction
Back light
9
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
Mode d’image
Permet de définir un mode d’image
prédéfini sur le téléviseur LCD. Utilisez
les touches directionnelles
pour
basculer entre Personnalisé, Cinéma,
Sport, Vive et Très lumineuse.
Voir l’image 34 et 35.
Luminosité
Permet d’illuminer les parties sombres
de l’image.
Contraste
Permet d’affiler la qualité de l’image.
Couleurs
Permet d’ajouter ou de réduire des
couleurs.
Netteté
Permet d’augmenter le niveau de
détails.
Température des couleurs
Permet de sélectionner parmi : Normales
(neutres), Chaudes (un peu plus rouge) et
Froides (un peu plus bleu).
Réduction du bruit
Permet de filtrer et de réduire le
bruit de l’image et d’améliorer la
qualité de l’image.Utilisez les touches
directionnelles
pour basculer parmi
Désactivé, Faible, Moyen et Fort.
Rétro éclairage
Permet de rendre le fond d’écran
lumineux ou foncé.
Format d’affichage
Pour afficher une liste des formats
d’affichage disponibles. Utilisez les
touches directionnelles
pour basculer
entre Automatique, Panorama, 4:3, Film
étendu 14:9, Film étendu16:9, 16:9
sous-titres et écran panoramique.
Y
l’image 34
l’image 35
FR
23
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Picture mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour temperature
Noise Reduction
Back light
9
Colour
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
Son
Balance
Cette option permet de régler la balance
entre le canal audio gauche/droite.
Voir l’image 36 et 37.
Basses
Cette option permet de régler le niveau
des basses.
Aigus
Cette option permet de régler le niveau
des aigus.
Virtual surround
Permet de rajouter une plus grande
profondeur et dimension au son
du téléviseur. Utilisez les touches
directionnelles
pour basculer entre
Activé et Désactivé.
Mode audio
Permet de définir un mode audio du
téléviseur LCD. Utilisez les touches
directionnelles
pour basculer entre
Désactivé, Rock, Pop, Direct, Dance,
Techno, Classique et Doux.
AVL
Permet de supprimer les différences de
volume.
Entre les chaînes et programmes et
permet également de réduire les effets
dynamiques du son.
Sortie audio numérique
Cette option permet de sélectionner la
sortie audio numérique.
Utilisez les touches directionnelles
pour basculer entre Désactivée, Bit
stream et PCM.
Astuce: lorsque vous sélectionnez
Bit stream, assurez-vous que
l’amplificateur raccordé prend en
charge le son numérique.
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Balance
Bass
Treble
Virtual surround
Sound mode
AVL
Digital audio out
7
Y
l’image 37
l’image 36
24
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
Les fonctions suivantes sont seulement
disponibles pour les chaines
numériques avec signaux audio.
Volume pour malentendants
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume de la fonction de Description
audio pour malentendants.
Utilisez les touches directionnelles
pour régler le volume.
Astuce: avant de régler le
volume, veuillez vous assurer que
Audio description est Activé.
Voir l’image 38 et 39.
Malentendants
Permet de transmettre une fréquence
audio aux malentendants. Utilisez
les touches directionnelles
pour
basculer entre Activé et Désactivé.
Description audio
Per met d’activer et de désactiver le
volume de description audio destinée
aux malvoyants. Utilisez les touches
directionnelles
pour basculer entre
Activé et Désactivé.
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Balance
Bass
Treble
Virtual surround
Sound mode
AVL
Digital audio out
7
Y
l’image 38
l’image 39
FR
25
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
TV
Pays
Cette option permet de sélectionner le
pays d’installation.
Il s’agit du pays dans lequel vous
vous trouvez, ou le pays duquel vous
souhaitez recevoir les chaînes si ce pays
se trouve proche du vôtre.
Voir l’image 40 et 41.
Langue de doublage (TV
numérique seulement)
Permet d’afficher une boîte de dialogue
de sélection de la langue de doublage.
Il s’agit de la langue qui sera
automatiquement activée pour les
chaînes compatibles.
Chaînes
Utilisez les touches directionnelles Haut
et Bas
pour basculer entre Recherche
de chaînes, Recherche de mises à jour,
Recherche manuelle analogique, Saut de
chaînes, Tri de chaînes et Modification
du nom de la chaîne.
Recherche de chaînes
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Recherche de chaînes
dans le menu Chaîne.
Appuyez sur la touche directionnelle 2.
droite
pour y accéder et appuyez sur
la touche OK
pour lancer la recherche
automatique des programmes locaux.
Recherche de mises à jour
Utilisez les touches directionnelles pour 1.
sélectionner Recherche de chaînes dans
le menu Chaîne.
Appuyez sur la touche Droite 2.
pour
y accéder et appuyez sur la touche OK
automatiquement rechercher les
programmes locaux.
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5TV
Country
Audio Language
Channels
3
X
Y
l’image 40
l’image 41
26
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
Mémorisation manuelle analogique
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Recherche de chaînes
dans le menu Chaîne.
Appuyez sur la touche directionnelle Droite 2.
pour y accéder et appuyez sur les
touches directionnelles
pour basculer
entre Recherche ou Recherche précise.
Recherche: permet de lancer une
recherche automatique à partir de la
fréquence définie.
Recherche précise: permet de
rechercher un Programme précis.
Voir l’image 42 et 43.
Saut de chaînes
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Saut de chaînes dans
le menu Chaîne.
Appuyez sur la touche Droite 2.
pour y accéder et utilisez les touches
directionnelles
pour mettre en
surbrillance le programme que vous
souhaitez sauter et appuyez sur la touche
OK
pour confirmer.
Astuce: il est parfois impossible de
sélectionner un programme sauté en
utilisant les touches directionnelles
haut et bas
vous pouvez cependant
y accéder en appuyant directement sur
les touches numériques.
Les programmes actifs
Les programmes sautés
Tri de chaînes
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Tri de chaînes dans le
menu Chaîne.
Appuyez sur la touche Droite 2.
pour y accéder et utilisez les touches
directionnelles
pour mettre en
surbrillance le programme que vous
souhaitez trier et appuyez sur la touche
OK
pour sélectionner.
Channel scan
Update scan
Analogue manuals...
Channel skip
Channel sort
Channel name edit
Settings TV
5 Channel scan
Start
Channels
X
Y
Utilisez les touches directionnelles 3. pour mettre en surbrillance le second
programme que vous souhaitez remplacer et appuyez sur la touche OK
pour
changer.
l’image 43
l’image 42
FR
27
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
Modification de noms de chaînes
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Modification de noms
de chaînes dans le menu Chaîne.
Appuyez sur la touche Droite 2.
pour
y accéder et appuyez sur la touche
directionnelle
pour mettre en
surbrillance le programme que vous
souhaitez modifier.
Appuyez sur la touche rouge 3.
pour
modifier le nom de la chaîne.
Utilisez les touches directionnelles 4.
pour modifier le nom et utilisez la
touche directionnelle droite
pour
vous déplacer sur le caractère suivant.
Veuillez vous référer au tableau ci-
dessous pour connaitre la liste des
caractères disponibles.
Appuyez sur la touche verte pour 5.
confirmer.
Voir l’image 44 et 45.
Astuce: lorsque les fonctions liées
aux touches de couleur sont actives
ou sélectionnées, les touches de
couleur sont affichés à l’écran.
Available characters
Available characters
X
a
e
Y
l’image 44
l’image 45
28
a
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
Installation
Langue
Cette option permet de sélectionner
une langue d’interface.
Voir l’image 46 et 47.
Source
Permet d’identifier les accessoires que
vous avez raccordés aux connecteurs
d’entrée/sortie
Heure et date
Utilisez les touches directionnelles
pour basculer entre :
Fuseau horaire: pour sélectionner
votre fuseau horaire.
Heure: permet de régler l’heure et la
date
Ou activer la fonction de
synchronisation automatique.
Astuce: avant de manuellement
régler l’heure et la date, assurez-
vous que l’option Synchronisation
automatique est désactivée.
Minuterie sommeil: permet d’arrêter
automatiquement le téléviseur au bout
d’une période définie.
Sous-titres
Utilisez les touches directionnelles
pour basculer entre :
Sous-titres analogiques :pour
afficher les sous-titres à l’écran.
Les sous-titres peuvent être affichés de
manière permanente (en considérant
que le service est disponible sur la
chaîne sélectionnée) ou seulement
lorsque la fonction Muet est active.
Langue de sous-titres numériques:
permet de sélectionner une langue
télétexte.
Type de sous-titres:permet
de sélectionner parmi Normal et
Malentendants.
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Installation
Language
Source
Time setup
Subtitle
Teletext
Current software info
Reset AV settings
7
Y
l’image 46
l’image47
FR
29
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
Télétexte
Utilisez les touches directionnelles
pour basculer entre :
langue télétexte numérique:permet
de sélectionner la langue d’affichage
du télétexte.
Langue de décodage des pages :
permet de définir la langue télétexte de
la zone.
Voir l’image 48 et 49.
Informations sur la version
logicielle installée
Ce menu permet d’afficher les
informations.
Réinitialiser les paramètres AV
Permet de réinitialiser la plupart des pa
d’usine.
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Installation
Language
Source
Time setup
Subtitle
Teletext
Current software info
Reset AV settings
7
Y
l’image 49
l’image 48
30
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
Contrôle parental
Verrouillage de chaînes
permet de verrouiller une chaîne TV ou
une source externe.
Voir l’image 50.
Verrouillage de programmes
Permet de contrôler l’accès aux
programmes
En se basant sur le niveau de limitation
de lecture. Tous les paramètres
s’appliquent aux chaînes numériques.
Modification du code PIN
Permet de modifier le code d’accès.
Lorsqu’aucun code PIN n’existe,
l’option du menu sera définie sur
Définir code PIN. Veuillez suivre les
instructions pour le définir. Si un code
PIN a été entré auparavant, l’option
du menu est définie sur Modifier
le code PIN. Veuillez suivre les
instructions pour le modifier. Toutes les
combinaisons de chiffres de 0000 à
9999 sont valides.
Astuce: gardez en mémoire que 0711
est le code
De modification du code PIN par
défaut. Si vous avez changé votre
code d’accès ou si vous l’avez
oublié, vous pouvez toujours
accéder à cette option en entrant le
code par défaut.
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Parental
Channel lock
Program lock
Change PIN
3
l’image 50
FR
31
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU
TELETEXT
(destinés aux formats de signal
européens PAL/SECAM/DVB-T
seulement)
TELETEXT
Appuyez sur la touche TELETEXT
pour activer le Télétexte.
Appuyez sur la touche à nouveau
pour désactiver le Télétexte.
Voir l’image 51.
MIX
Appuyez sur la touche MIX pour
afficher le Télétexte sur l’image TV.
SIZE
Appuyez sur la touche SIZE
pour modifier le mode d’affichage:
Plein écran, Partie supérieure de
l’écran et Partie supérieure de
l’écran.
SUBPAGE
Appuyez sur la touche SUBPAGE
pour afficher une sous page
(lorsque disponible)
INDEX
Appuyez sur la touche INDEX
pour revenir à la page 100 ou à
l’index; appuyez ensuite sur les
touches numériques 0 à 9. La
page télétexte sera numérotée et
ajoutée à la page sélectionnée ou
le second élément.
SUBTITLE
Appuyez sur la touche SUBTITLE
pour sélectionner la page
suivante indiquée par la page de
sous-titres.
n
k
g
m
f
h
l’image 51
32
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
TELETEXTE
HOLD
Appuyez sur la touche HOLD
pour arrêter le défilement des
pages, appuyez à nouveau sur
cette touche pour continuer.
Voir l’image 52.
REVEAL
Appuyez sur la touche REVEAL
pour afficher les informations
masquées comme les réponses de
quiz.
R/G/Y/B (touches de couleur)
Appuyez sur les touches de couleur
, , , et pour sélectionner
une option affichée, qui possède la
même couleur de texte.
d
e
a
b
q
p
l’image 52
FR
33
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
K
G
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5TV
Country
Audio Language
Channels
Common Interface
4
U
MODULE D’INTERFACE COMMUNE
Module d’interface commune
L’emplacement d’interface
commune pour carte CI
, est destiné à recevoir le
module d’accès conditionnel
CA combiné avec une carte
Smart, afin de pouvoir visualiser
des programmes TV payants
et d’accéder à des services
supplémentaires. Contactez
votre fournisseur d’interface
commune pour davantage
d’informations sur le module et
les abonnements. Veuillez noter
que les modules CA et les cartes
smart ne sont pas fournis ou
vendus séparément par notre
société.
Voir l’image 53.
AVERTISSEMENT: éteignez le
téléviseur
Avant d’insérer un module
dans l’emplacement d’interface
commune.
Insérez correctement le module 1.
CA puis la carte Smart dans
l’emplacement pour carte
mémoire CI situé sur le panneau
latéral du téléviseur.
Voir l’image 53.
Mettez en marche le téléviseur et 2.
appuyez sur la touche MENU
ou puis sélectionnez le menu
TV.
"Interface commune" s’affiche si
le module CA est détecté.
Patientez jusqu’à l’activation de
la carte.
Voir l’image 54 - 56.
Module CA
Carte Smart
l’image 55
l’image 53
l’image 56
l’image 54
34
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
MODULE D’INTERFACE COMMUNE
Sélectionnez Interface commune pour 3.
visualiser les options du menu et les
informations de la carte CI insérée.
Voir l’image 57.
Appuyez sur la touche OK 4.
pour
accéder au menu Carte, pour
davantage de détails référez-vous au
manuel d’utilisation du module.
Voir l’image 58 - 59.
Lorsque vous déconnectez le module, 5.
le menu "Interface commune" disparait.
Voir l’image 60.
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5TV
Country
Audio Language
Channels
4
X
Module information
Language
Software Download
Main menu
OK
Cancel
Exit
Press OK to select, or Exit to quit
Country
Audio Language
Channels
Common Interface
TV 4 Common Interface
Settings
Top Up TV
l’image 57
l’image 58
l’image 59
l’image 60
FR
35
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
DEPANNAGE
Le tableau suivant contient la plupart des problèmes et les solutions à ces problèmes.
Veuillez lire cette liste avant de contacter un technicien.
Problèmes Solutions
Aucune image
1. Raccordez correctement le cordon d’alimentation.
2. Mettez le téléviseur sous tension.
3. Raccordez correctement le câble du signal d’entrée.
4. Appuyez sur une touche du téléviseur LCD.
Couleurs anormales Raccordez correctement le câble du signal d’entrée
Image inversée
1. Raccordez correctement le câble du signal d’entrée.
2. Veuillez utiliser un signal compatible.
Image trop foncée
Réglez la luminosité et le contraste.
Son présent, aucune image
Son présent, mais aucune image
1. Vérifiez que le câble du signal d’entrée est correcte-
ment raccordé.
2. Le signal TV-RF ne doit pas être inférieur à 50dB.
Image présente, mais pas de son
1. Raccordez correctement le câble du signal d’entrée.
2. Réglez le volume.
3. Raccordez correctement le câble audio.
4. Le signal TV-RF ne doit pas être inférieur à 50dB.
La télécommande ne fonctionne pas
1. Veuillez changer les piles.
2. Eteignez l’appareil et patientez 10 secondes; mettez à
nouveau en marche l’appareil.
Impossible de recevoir de nom-
breuses chaînes via l’antenne
Veuillez utiliser l’option Recherche de chaînes pour mé-
moriser de nouvelles chaînes payantes.
Aucune couleur Veuillez régler les couleurs
Image clignotante accompagnée d’
une image fantôme
1. Vérifiez le raccordement du câble de l’antenne/signal.
2. Vérifiez que la chaîne est en mode Lecture.
3. Appuyez sur la touche signal source et modifiez le
mode d’entrée.
Lignes ou segments coupés
Ajustez l’antenne. Maintenez le téléviseur à l’écart des
sources d’interférences comme les véhicules, néons et
sèche-cheveux.
Certaines chaînes TV sont verrouil-
lées
(réception de plusieurs chaînes)
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour
pour mémoriser les chaînes payantes.
Images tronquées ou images
fantôme
Veuillez utiliser une antenne extérieure multidirection-
nelle. (Si votre téléviseur est soumis à des influences de
montagnes ou bâtiments voisins).
Impossible d’utiliser une fonction
Si l’option choisie est grisée, cela signifie que cette op-
tion ne peut être sélectionnée.
Impossible de recevoir des pro-
grammes
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour
pour mémoriser les chaînes payantes
36
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
SPECIFICATIONS
Taille de l’écran 19" 22" 26"
AFFICHAGE
Format d’affichage 16:9 16:9 16:9
Résolution 1440 x 900 1680 x 1050 1366 x 768
Langues OSD
Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Portugais,
Hollandais,Danois, Finnois, Suédois, Norvégien, Polonais,
Russe, Grec.
AMELIORATIONS
Puissance audio (RMS Watts) 3 W 3 W 5 W
Modes audio Rock, Pop, Direct, Dance, Techno, Classique, Doux
Formats d’affichage
Automatique, Panorama, 4:3, Film étendu 14:9,
Film étendu 16:9, 16:9 sous-titres, écran panoramique
Mode d’image Personnalisé, Cinéma, Sport, Vive, Très lumineuse
CONNECTEURS
Connecteurs présents sur le
panneau arrière
Connecteur d’entrée Tuner (75 )
Connecteur PERITEL 1
Connecteur d’entrée PC : câble VGA et audio
Connecteur d’entrée composant vidéo et audio G/D
Connecteur de sortie SPDIF (sortie audio numérique)
Connecteur de sortie AV audio G/D
Connecteur HDMI 1
Connecteurs situés sur le pan-
neau latéral de l’appareil
Connecteur de sortie écouteurs
Connecteur d’entrée AV (Composite Audio/ Vidéo)
Connecteur S-Vidéo
HDMI 2
Interface commune
POIDS & DIMENSIONS
Dimensions du produit
(LxPxH)
446 mm
359 mm
145 mm
512 mm
400 mm
145 mm
652 mm
480 mm
220 mm
Poids net 4 kg 5 kg 8.8 kg
ALIMENTATION
Fonctionnement (Max.) < 50 W < 55 W < 110 W
Attente < 1W
Secteur
CA100-240V
1.5A
50-60Hz
CA100-240V
1.5A
50-60Hz
CA100-240V
1.5A
50-60Hz
FR
37
HD Ready Digital LCDTV
Manuel D’utilisation
SPECIFICATIONS
Raccordement au secteur
Vérifiez que la tension figurant sur le produit correspond à celle de votre installation.
Ce produit dispose d’une fiche de 16A (ou fiche de 10A). Si cette fiche est inadaptée
ou nécessite un changement, prenez en considération les points suivants:
Remplacement de la fiche
En cas de remplacement nécessaire de la fiche originale.
AVERTISSEMENT :
Ne raccordez jamais le fil sous tension ou neutre au terminal de mise à la
terre de la fiche.
Convient seulement à une fiche conforme de 16A. En cas de doutes, consultez un
électricien qualifié.
IMPORTANT
Les fils de ce cordon d’alimentation sont colorés de la
manière suivante :
Bleu-Neutre
Marron-Sous tension
Sachant que les couleurs des fils du cordon
d’alimentation peuvent ne pas correspondre aux cou-
leurs identifiant les terminaux de la fiche, procédez
de la manière suivante : le fil bleu doit être raccordé
au terminal indiqué par un N ou colorié en bleu. Le fil
marron doit être raccordé au terminal indiqué par un L
ou colorié en marron. Assurez-vous que le fil du cordon est fermement connecté à la
fiche.
LES DECHETS DE PRODUITS ELECTRIQUES NE DOIVENT EN
AUCUN CAS ETRE DISPOSES AVEC LES DECHETS MENAGERS.
VEUILLEZ DEPOSER L’APPEREIL DANS UN POINT DE COLLECTE
APPROPRIE. CONSULTEZ VOTRE MUNICIPALITE POUR OBTENIR
DES INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE DE L’APPEREIL.
38
MANUAL DE USUARIO
RECIBIDOR TV LCD
MODELO:
LT19M1CW,LT19M2CW
LT22M1CW ,LT26M2C
LT26M1C
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de
usar su televisión y conserve este manual en un buen
lugar para futuras consultas.
TES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Leer todas las instrucciones antes de usarlo y guardarlo
para futuras consultas.
ADVERTENCIA
El mal uso o la modificación de este aparato puede ser causa de avería o heridas.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponer este aparato a la
lluvia o la humedad..
INFORMATION IMPORTANTE
Este aparato está fabricado sólo para su uso en el hogar.
Siempre hay que apagar el aparato (OFF) antes de enchufarlo o desenchufarlo de la corriente
eléctrica. Nunca hay que tirar del cable para desconectarlo de la toma de corriente; en su
lugar, tomar el enchufe y tirar de él para desconectarlo.
Comprobar que el voltaje en la etiqueta de las características técnicas de su producto
corresponde con su electricidad local la corriente tiene que ser C.A. (Corriente Alternativa).
Si la mayoría de los enchufes de su casa no son adecuados para el enchufe suministrado con
este producto, haga que lo compruebe un electricista cualificado para que lo reemplace.
PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS
No usarlo en ambientes extremadamente calientes, fríos, polvorientos o húmedos.
Mantener la unidad limpia de polvo y limpiar con un trapo seco.
No usarlo en zonas expuestas a la luz del sol directa o donde pueda hacer un calor extremo.
Mantenerlo lejos de fuentes de fuerte magnetismo, como altavoces.
Evitar emplazamientos donde haya mucho movimiento, vibraciones o una superficie inestable.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el equipo no se debe exponer a la
lluvia o la humedad y no se deben colocar encima del aparato objetos llenos de líquido, como
los jarrones.
Para evitar el fuego no se debería poner encima o cerca de la unidad una fuente de calor
como las velas encendidas.
Para la ventilación, dejar al menos 10 cm alrededor de la TV. No poner la TV encima de una
alfombra.
Los orificios de la ventilación se tienen que mantener libres de obstrucciones.
En caso de humo o de ruidos no habituales u olores procedentes de la unidad, desenchufarla,
sacar el cable de la corriente de la pared y ponerse en contacto con el vendedor o el centro
de servicio.
Colocar la TV en una posición en la que la pantalla no esté expuesta a la luz directa del sol.
Es mejor tener una luz suave indirecta mientras se está viendo la TV. Evitar los ambientes
oscuros y el reflejo de la pantalla, ya que esto puede causar fatiga en los ojos.
Cuando la TV se haya cambiado desde un lugar frío, ésta necesitará tiempo para que la
humedad del interior se evapore.
Si el conector del aparato se usa como dispositivo de desconexión de este aparato, el
dispositivo de desconexión deberá poder accionarse fácilmente.
El aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse.
El aparato tiene que estar conectado a una toma de corriente con una conexión a tierra
protegida.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Leer todas las instrucciones antes de usarlo y guardarlo
para futuras consultas.
POR SEGURIDAD
EVITE:
Tratar de desmontar esta unidad o realizar reparaciones.
Tratar de modificar la unidad en forma alguna.
Que objetos extraños entren en la unidad.
Poner fuentes de calor, como velas encendidas, cerca de la unidad.
Poner objetos llenos de líquido, como jarrones, encima o cerca de la unidad.
Tapar la unidad, hay que dejar que esté bien ventilada.
Que el equipo se caiga o someterlo a golpes fuertes.
Tratar de reparar este producto usted mismo abriéndolo o quitándole coberturas que pueden
exponerle a voltajes peligrosos u otros peligros. Remitir todas las reparaciones al personal de
servicio cualificado.
NIÑOS
Los niños no siempre entienden los peligros relacionados con los aparatos eléctricos en
funcionamiento. No permitir nunca que los niños usen este aparato.
SUMINISTRO ELÉCTRICO
Si la unidad utiliza una fuente de suministro, asegurarse de que el cable se encuentra
insertado con seguridad a la corriente eléctricay deberá poder accionarse fácilmente.
Proteger el cable de alimentación de objetos afilados, excesivo calor y emplazamientos
húmedos o mojados. Comprobarel cable de alimentación periódicamente, y reemplazarlo si
está dañado
Si la unidad usa pilas, por favor, asegúrese de que éstas está insertadas correctamente,
observando la polaridad(+/-).
No mezclar pilas nuevas con otras usadas.
Por favor, asegúrese de que las pilas usadas están colocadas correctamente. No las queme ni
las incinere.
Comprobar que el voltaje en la etiqueta de las características técnicas de su producto
corresponde con su electricidad localla corriente tiene que ser C.A. (Corriente Alternativa).
Las reparaciones sólo las puede llevar a cabo un electricista plenamente cualificado o un agente
de servicio cualificado.
ESCUCHAR CON AURICULARES
Escuchar a un volumen moderado para evitar daños en el oído.
Si no oye ningún sonido mientras esté funcionando, no suba el volumen, ya que la música
pronto empezaráa un volumen elevado. Una alta presión de sonido de auriculares puede
causar pérdida de oído
Para evitar dañar sus oídos, ajuste el volumen hasta el nivel más bajo antes de reproducir el
sonido y suba el volumenhasta el nivel deseado cuando el sonido se haya iniciado.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE
LA CUBIERTA(O PARTE POSTERIOR), EN SU INTERIOR HAY PIEZAS QUE NO
PUEDE MANIPULAR EL USUARIO, EL SERVICIO DEBE HACERLO PERSONAL
CUALIFICADO.
ES
1
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
CONTENIDO
Conozca su aparato .........................................................................3
Control Remoto ................................................................................6
Monturas de Pared............................................................................8
Conexión de la Antena ...................................................................10
Opciones de Menú de Sintonización ............................................11
Conexión de la Antena ...................................................................13
Operación Básica ...........................................................................18
Operación de Menú ........................................................................22
Teletexto ..........................................................................................33
Módulo de Interfaz Común ............................................................34
Solución de problemas ..................................................................36
Especificaciones ............................................................................37
NOTA: Este dibujo de la vitrina LCD es sólo un ejemplo, y puede que no describa su
actual diseño de vitrina LCD.
2
CONOZCA SU APARATO
ALIMENTACIÓN
VÍDEO
EUROCONECTOR
TV
PC
Claves Numéricas
EPG
PRE PR
ASPECTO
FUENTE
NICAM
SLEEP
IMAGEN
LISTA PR
SONIDO
VOL
MUTE
PR
DISPLAY
MENÚ
SALIDA
OK
Cursor
Botón Verde
Botón Amarillo
Botón Azul
Botón Rojo
MIX
TELETEXTO
TAMAÑO
SUBPÁGINA
ÍNDICE
SUBTÍTULO
REVEL/Tick
HOLD/VIEW
1 x Control Remoto
A
B
C E
D
F
G
H
K
J
M
L
N
P
O
Q
R
S
T
U
V
Y
X
a
b
d
g
f
m
n
k
h
p
q
e
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
q
a
b
d
e
g
h
k
m
n
p
f
ES
3
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
CONOZCA SU APARATO
LED de potencia
Orificio de Montaje en Pared
Aumentar Volumen
Disminuir Volumen
Subir Canal
Bajar Canal
Botón de MENÚ
Botón de Fuente
Botón de encendido
Ranura de Interfaz Común
Salida de Auriculares
Entrada de Video
Entrada de Audio
Entrada de S-Vídeo
Entrada de Antena
Entrada de Euroconector
Entrada Audio PC
Salida SPDIF
Entrada de Componente
Entrada de HDMI 1
Conector de Alimentación
Entrada de VGA
B
D
F
G
H
J
M
N
O
P
C
E
K
L
Q
R
S
T
A
U
V
X
Y
1 x LCD TV
Control Panel
Rear Connections
A
C
D
E
F
G
H
J
Y
B
V
X
4
Entrada de HDMI 2
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
CONOZCA SU APARATO
ES
K
L
N
O
QS R
TU
M
V
P
1 x AC Cable de Alimentación
Z
una Pila de 2 x AAA
a
Vista Frontal
Conexiones Laterales
Vista Posterior
5
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
CONTROL REMOTO
NOTAS:
Por favor, lea estas importantes
instrucciones de seguridad
antes de usarlo.
CONTROL REMOTO
Quitar el clip de la Cobertura de Pilas 1.
del Control Remoto.
Ver fig. 1.
Insertar dos pilas nuevas 1.5V tamaño 2.
AAA con las marcas correctamente
alineadas.
Ver fig. 2.
NOTA SOBRE LAS PILAS:
No mezcle diferentes tipos de pilas o
una pila vieja con una nueva.
Para evitar el riesgo de escape o
de explosiones, nunca recargue
las pilas, ni les aplique calor o las
desmonte.
Cuando no esté usando las pilas,
quítelas para evitar que la pila se
gaste.
Si sale líquido de las pilas,
tírelas. Limpie cuidadosamente el
compartimento de las pilas con un
trapo seco.
fig. 1
Cobertura del
Compartimento
de las Pilas
fig. 2
6
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
CONTROL REMOTO
Cierre cuidadosamente la Cubierta de las 3.
Pilas.
Ver fig. 3.
PRECAUCIONES:
Para obtener los mejores resultados
de su control remoto, por favor tenga
en cuenta lo siguiente:
Asegúrese de que no hay ninguna
obstrucción entre el control remoto y el
aparato de TV.
La luz del sol brillante puede afectar al
rendimiento del control remoto.
Asegúrese siempre de que las dos pilas
son reemplazadas al mismo tiempo.
fig. 3
ES
7
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
MONTURAS DE PARED
NOTAS
Por favor, lea estas importantes
instrucciones de seguridad
antes de usarlo.
MONTURAS DE PARED
(optionnel)
IMPORTANTE: Cuando perfore
paredes compruebe siempre
que no haya cables ocultos
o tubos, etc.Asegúrese de
que los tornillos y los tacos
incluidos son adecuados para
sostener la unidad. Consulte
a un proveedor cualificado si
no está seguro.
NOTA: Sería conveniente que
le pidiera a alguien que le
ayudara en este punto.
Colocar la unidad en una superficie 1.
segura y plana que esté cubierta por
un trapo suave.
Ver fig. 4 y 5.
Desenroscar los tornillos de la base.2.
Después, sacar la base.
Ver fig. 4 - 6.
Base
fig. 4
Tornillos
fig. 6
fig. 5
Base
8
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
MONTURAS DE PARED
Usar 4 orificios para Montaje en 3.
Pared
B
y Tornillos (no incluidos)
para montar la TV en el Soporte (no
incluido).
Ver fig. 7.
Para el Soporte de la Pared: Remítase 4.
a las instrucciones de usuario
entregadas con el soporte de pared
(no incluido).
Ver fig. 8.
Pantalla TV
Tamaño (pulgadas)
VESA-Compatible
Soporte de pared
(W x H mm)
Tipo de Tornillo
19" 100 x 100 mm Métrico 4 x 10 mm
22" 100 x 100 mm Métrico 4 x 10 mm
26" 200 x 100 mm Métrico 4 x 10 mm
fig. 7
B
W
H
ES
9
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
CONEXIÓN DE LA ANTENA
ADVERTENCIA:
- Apague la TV antes
de conectar cualquier
dispositivo externo.
CONECTAR LA ANTENA
Conectar el Cable de la Salida de 1.
Antena
Q
en la parte trasera de la TV.
Ver fig. 9.
Para una óptima calidad de imagen, 2.
ajustar la dirección de la antena si es
necesario.
Para mejorar la calidad de imagen en 3.
una zona de poca señal, puede usar
un amplificador de señal (no incluido).
CONEXIÓN DE CABLE DE
ALIMENTACIÓN AC
NOTA: Asegúrese de que su voltaje
local sea de 230V/240V~, 50Hz.
Conectar el Cable AC de Alimentación 1.
Z
al Conector de Alimentación
X
.
Ver fig. 9.
Conectar el Cable AC de Alimentación 2.
Z
a la toma de la corriente.
Ver fig. 9.
Z
Toma de la Corriente
Q
Cable de la Antena
fig. 9
X
10
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPCIONES DE MENÚ DE SINTONIZACIÓN
ENCENDER EL LCD-TV
Cuando se presiona la alimentación 1.
J
o
A
la TV se pondrá en marcha
y el LED de potencia
A
enfrente de
la TV cambiará de color rojo a azul.
Ver fig. 10 y 11.
Cuando el LCD-TV se apaga 2.
usando la ALIMENTACIÓN
J
o
A
, el LCD-TV se pondrá en modo de
espera y el LED de potencia
A
se
pondrá rojo.
Ver fig. 10 y 11.
INSTALACIÓN POR PRIMERA
VEZ
Cuando la TV se encienda por 1.
primera vez aparecerá en la
pantalla esta visualización.
Ver fig. 12.
NOTA: Si no puede encontrar
esta pantalla, presione MENÚ
U
Después use las Claves de
Navegación
Y
para seleccionar
el menú TV.
Ver fig. 11.
Presione el Botón Verde 2.
a
para
proceder con la instalación.
Ver fig. 11.
J
A
fig. 10
fig. 11
fig. 12
Thank you for your purchase of this TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
Next
A
U
Y
a
ES
11
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPCIONES DE MENÚ DE SINTONIZACIÓN
Use las Claves de Navegación 3.
Y
para seleccionar su lenguaje. Después
presione el Botón Verde
a
para
continuar.
Ver fig. 13 y 14.
Use Claves de Navegación 4.
Y
para
seleccionar su país. Después presione
el Botón Verde
a
para continuar o
presione el Amarillo
b
para volver
atrás.
Ver fig. 13 y 15.
El sistema puede tardar unos minutos 5.
en completar la búsqueda.
Ver fig. 16.
Cuando la búsqueda esté completa se 6.
mostrará un mensaje. Presione el Botón
Rojo
e
para terminar la búsqueda
del sistema. La TV LCD mostrará
automáticamente el primer canal que
encuentre.
Ver fig. 13.
fig. 13
fig. 14
fig. 15
fig. 16
Next
TV Installation
Exit
System searching. Please wait...
Analog channels found: 0
Digital channels found: 0
3/3
e
a
b
Y
Next
Language
TV Installation
Previous
English
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Dansk
Deutsch
Espanol
1/3
Next
Country
TV Installation
Previous
2/3
Gemary
Ireland
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Austria
Belgium
12
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OTRAS CONEXIONES
ADVERTENCIA:
Apague la TV antes de conectar
cualquier dispositivo externo.
SALIDA DE EUROCONECTOR
Para conectar dispositivos externos
como reproductores de DVD, set top
boxes o videoconsolas.
Enchufe el cable del euroconector 1.
del dispositivo externo en la toma del
EUROCONECTOR del soporte de la
TV
R
.
Ver fig. 17.
EUROCONECTOR 1 - 2.
EUROCONECTOR Total, que
transmite RGB, S-Vídeo y entrada
CVBS y salida de sintonizador CVBS
(Análogo).
Presionar el EUROCONECTOR 3.
C
o FUENTE
K
para seleccionar el
EUROCONECTOR
Ver fig. 18
R
fig. 17
fig. 18
C
K
EUROCONONECTOR1
Cable del EUROCONONECTOR
ES
13
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OTRAS CONEXIONES
ENTRADA YPbPr
Para conectar dispositivos como
videocámaras.
Asegúrese de que la alimentación 1.
del LCD-TV y del dispositivo AV está
apagada
Conecte los cables (Y, Pb, Pr) y 2.
cables de audio al Componente y a
la Entrada de Audio en la TV.
Ver fig. 19.
Apague primero la alimentación 3.
del LCD-TV y después encienda la
alimentación del dispositivo AV.
Presione VÍDEO 4.
B
o FUENTE
K
para seleccionar la entrada YPbPr.
Ver fig. 20.
U
fig. 19
Cables de Audio
fig. 20
K
bPrPY
B
14
U
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OTRAS CONEXIONES
ENTRADA VGA
Puede usar su LCD-TV como
monitor para su ordenador personal.
Conecte el cable de interfaz tipo D 1.
de 15-pines (no incluido) a la salida
VGA
Y
en el LCD-TV.
Ver fig. 21.
Conecte el cable de audio (no 2.
incluido) a la Entrada de Audio
S
en la parte trasera de la LCD-TV (si
es necesario).
Ver fig. 21.
Presione PC 3.
E
o FUENTE
K
para
seleccionar la entrada PC.
Ver fig. 22.
ENTRADA HDMI
CUIDADO: Tiene que asegurarse
de que los dos dispositivos
están desenchufados antes de la
conexión.
Conecte el cable desde los 1.
dispositivos HDMI a la Entrada V
HDMI de la TV
V
.
Ver fig. 21.
Presione VÍDEO 2.
B
o FUENTE
K
para seleccionar la entrada HDMI.
Ver fig. 22.
Operar en el correspondiente 3.
equipo externo. (Remitirse a la guía
de operaciones del equipo externo.)
Y
fig. 21
SV
fig. 22
to PC
K
B E
HDMI
Cable
ES
15
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OTRAS CONEXIONES
ENTRADA AV
Para conectar un dispositivo AV.
Asegurarse de que la alimentación 1.
del LCD-TV y del dispositivo AV esté
apagada.
Conectar los cables de audio desde 2.
los enchufes de salida del dispositivo
AV hasta la Entrada de Audio
M
.
Ver fig. 23.
Conectar los cables de vídeo desde 3.
los enchufes de salida del dispositivo
AV hasta la Entrada de Vídeo
N
.
Ver fig. 23.
Encienda primero el LCD-TV, y 4.
después encienda el dispositivo AV.
Presione VÍDEO 5.
B
o FUENTE
K
para seleccionar la entrada AV.
Ver fig. 24.
ENTRADA S-VIDEO
Para conectar grabadoras de vídeo.
Asegurarse de que la alimentación 1.
del LCD-TV y del dispositivo AV está
apagada.
Conecte los cables de audio y de 2.
S-Vídeo desde los cables de salida
VCR hasta la Entrada de S-Vídeo
O
y Entrada de Audio
N
.
Ver fig. 23.
Encienda primero el LCD-TV, y 3.
después encienda el VCR.
Presione VÍDEO 4.
B
o FUENTE
K
para seleccionar la entrada de
S-VIDEO.
Ver fig. 24.
O
fig. 23
fig. 24
M
N
K
B
Cable de S-Video
16
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OTRAS CONEXIONES
RANURA DE INTERFAZ COMÚN
Puede usar una tarjeta de Módulo de
Acceso Condicional (CAM) para ver
TV de pago.
Insertar la tarjeta CAM (no incluida) 1.
en la Ranura de Interfaz Común
K
.
Ver fig. 25.
Por favor, remítase a la sección de 2.
la INTERFAZ COMÚN para obtener
información más detallada.
SALIDA DE AURICULARES
Conecte un set de auriculares 1.
estéreos (no incluidos) a la Salida
de Auriculares
L
para escuchar
en privado. Cuando se usan los
auriculares, los altavoces se
desconectan automáticamente.
Ver fig. 25.
IMPORTANTE: Cuando use
auriculares baje siempre el control
del volumen antes de ponerse los
auriculares, después póngaselos
y aumente el volumen de manera
gradual hasta alcanzar un nivel de
audición agradable.
L
fig. 25
K
P
ES
17
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN BÁSICA
SELECCIONE UNA FUENTE
Presione ALIMENTACIÓN 1.
A
para encender el LCD-TV.
Después presionar TV
D
, PC
E
, EUROCONECTOR
C
, VÍDEO
B
o FUENTE
K
para seleccionar la
fuente.
Ver fig. 26.
CONTROL DE AUDIO
Presione el VOL+ 1.
Q
para aumentar el
volumen o VOL-
Q
para disminuir el
volumen. Aparecerá en la pantalla un
número indicando el nivel de volumen.
Ver fig. 26.
MUTE
Presionar MUTE 1.
R
para apagar el
sonido. Un icono de mute aparecerá
en la pantalla.
Ver fig. 26.
Presionar MUTE 2.
R
de nuevo o VOL+/
VOL-para restaurar el sonido.
El icono mute desaparecerá.
Ver fig. 26.
NICAM
Presionar NICAM 1.
L
para seleccionar
MONO, ESTÉREO, DUAL 1 y DUAL
2 para el canal ATV. Seleccionar
lenguaje de Audio para el canal DTV.
Ver fig. 26.
fig. 26
A
D
E
B
C
K
Q
R
L
18
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN BÁSICA
SONIDO
Presione SONIDO 1.
P
para establecer
en el equipo LCD TV un ajuste de
sonido predeterminado.
Off / Rock / Pop / Live / Dance /
Techno / Classic / Soft.
Ver fig. 27.
SELECCIONAR CANAL DE TV
Puede usar las Claves Numéricas 1.
F
del control remoto para seleccionar
directamente canales de TV. Introducir
el número del canal que quiera ver
y presionar las claves durante 3
segundos.
Ver fig. 27.
Puede presionar PR +/- 2.
S
para
seleccionar el canal de TV anterior o el
siguiente.
Ver fig. 27.
Puede presionar PRE PR 3.
H
para
visualizar el canal de TV previamente
seleccionado.
Ver fig. 27.
IMAGEN
Presionar PICTURE 1. para establecer
el LCD TV en una preferencia de
imagen predeterminada.
Usuario / Cine / Deporte / Vívido
/ Hibright (para imágenes en
movimiento).
Ver fig. 27.
fig. 27
F
H
S
P
N
ES
19
N
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN BÁSICA
EPG
Presionar EPG
G
para visualizar la
guía de programa electrónica en el
modo TV.
Ver fig. 28.
LISTA PR
Presionar la LISTA PR
O
para visualizar
una lista de canales y fuentes de salida.
Ver fig. 28.
DISPLAY
Presionar DISPLAY
T
para visualizar
el estado actual de la señal, incluyendo
el modo de audio de la fuente/canal de
entrada.
Ver fig. 28.
SLEEP
Presionar SLEEP 1.
M
para que el LCD
TV se apague después de un tiempo
predeterminado.
Ver fig. 28.
Usar la Clave de navegación 2.
Y
para
fijar el tiempo (5-180 minutos.)
Ver fig. 28.
Presionar OK 3.
X
para confirmar.
Ver fig. 28.
fig. 28
X
M
G
O
T
Y
20
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN BÁSICA
FORMATO DE IMAGEN
Presionar ASPECTO 1.
J
en el control
remoto para introducir el menú de
formato de imagen.
Ver fig. 29.
Usar la clave de navegación 2.
Y
para
seleccionar un formato de imagen y
presionar OK
X
para confirmar su
elección.
Ver fig. 29.
Automático: La entrada de DTV y
HDMI mostrará automáticamente
el formato correcto, mientras que
el ATV y el EUROCONECTOR se
tendrán que determinar.
Panorama: Quitar las barras negras
del lado de las transmisiones 4:3 con
una mínima distorsión.
4:3: Se visualiza el formato 4:3
clásico.
Movie expand (película amplia)
14:9: Sube el formato clásico 4:3
hasta 14:9.
Movie expand 16: 9: Sube el formato
clásico 4:3 hasta 16:9.
16:9 subtítulos: Muestra películas
4:3 usando toda la superficie de la
pantalla y dejando los subtítulos
visibles.
Wide screen (pantalla ancha):
Extiende el formato clásico 4:3 hasta
16:9.
Ver fig. 30.
Panorama
Automático
Movie expand 14:9
Movie expand 16:9
4:3
16:9 subtítulos
Wide screen
fig. 29
fig. 30
X
J
Y
ES
21
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
AJUSTE OSD
Presionar MENÚ 1.
G
o
U
para
introducir el ajuste OSD. Hay cinco
objetos en la lista: Imagen, Sonido,
TV, Instalación y Parental.
Ver fig. 31 y 32.
Usar clave de navigación 2.
Y
seleccionar y presionar
X
para
confirmar su opción.
Ver fig. 31 y 32.
Presionar EXIT 3.
V
para salir de la
pantalla.
Ver fig. 31 y 32.
Imagen
Muestra más modos de imagen y
funciones basados en sus canales
favoritos y le permite ajustar las
preferencias de color y brillo.
Sonido
Proporciona más selecciones de
audio.
También puede establecer el ambiente
de audio del LCD TV.
TV
Le permite ajustar las funciones
especiales para el país, idioma de
audio y canales de TV.
Instalación
Le permite realizar los ajustes
relacionados con la instalación de los
canales de TV y lenguaje.
Parental
Le permite controlar funciones
especiales de los canales de TV.
G
fig. 31
fig. 32
fig. 33
V
U
X
Y
22
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Picture mode
Brightness
Contrast
Colour
Sharpness
Colour temperature
Noise Reduction
Back light
9
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
Modo de imagen
Establecer el LCD TV en un ajuste de
imagen predeterminado. Usar clave de
navegación
Y
para seleccionar entre
Usuario, Cine, Deporte, Vívido, y Hi-
bright.
Ver fig. 34 y 35.
Brillo
Para aclarar las partes oscuras de la
imagen.
Contraste
Para mejorar la calidad de la imagen.
Color
Para añadir o quitar color.
Nitidez
Para mejorar los detalles.
Temperatura de color
Para elegir entre Normal (neutral),
Cálida (más roja), y Fría (más azul).
Reducción de ruidos
Para filtrar y reducir los ruidos de la
imagen y mejorar la calidad de imagen.
Usar clave de navegación
Y
para
seleccionar entre Off, Bajo, Medio y
Fuerte.
Luz de atrás
Para hacer que el fondo sea más
luminoso o más oscuro.
Formato de imagen
Para visualizar una lista de formatos de
visualización disponibles. Usar clave
de navegación
Y
para seleccionar
entre Automático, Panorama, 4:3,
Movie expand 14:9, Movie expand16:9,
16:9 subtítulos y Wide screen.
fig. 34
fig. 35
Y
ES
23
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Picture mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour temperature
Noise Reduction
Back light
9
Colour
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
Sonido
Balance
Para ajustar el balance entre
Los canales a la izquierda/derecha.
Ver fig. 36 y 37.
Graves
Para ajustar la cantidad de graves.
Agudos
Para ajustar la cantidad de agudos.
Virtual surround
Para añadir profundidad y dimensión
al sonido de la TV. Usar clave de
navegación
Y
para seleccionar entre
On y Off.
Modo de sonido
Establecer el LCD TV en un ajuste de
sonido predeterminado. Usar clave de
navegación
Y
para seleccionar entre
Off, Rock, Pop, Live, Dance, Techno,
Classic, y Soft.
AVL
Para eliminar las diferencias de
volumen entre canales y programas
y reducir también la dinámica del
sonido.
Audio digital apagado
Para seleccionar el audio digital
apagado. Usar clave de navegación
Y
para seleccionar entre Off, controlador
midi y PCM.
Aviso: Cuando seleccione el
controlador midi, asegúrese de que
el amplificador admita audio digital.
fig. 36
fig. 37
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Balance
Bass
Treble
Virtual surround
Sound mode
AVL
Digital audio out
7
Y
24
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
Las siguientes funciones están sólo
disponibles para canales digitales con
señales de audio.
Volumen para personas con
deficiencias visuales
Para aumentar o disminuir el volumen
para las personas con deficiencias
visuales.
Usar el Cursor Arriba o Abajo para
ajustar el volumen.
Aviso: Antes de ajustar el volumen,
por favor, asegúrese de que
la descripción de Audio está
encendida.
Ver fig. 38 y 39.
Deficiencias auditivas
Para transmitir una frecuencia de
audio para personas con deficiencias
auditivas.
Usar la clave de navegación
Y
para
seleccionar entre On y Off.
Descripción de audio
Para activar o desactivar el volumen
de la función “deficiencias auditivas”.
Usar clave de navegación
Y
para
seleccionar entre On y Off.
fig. 38
fig. 39
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Picture
Balance
Bass
Treble
Virtual surround
Sound mode
AVL
Digital audio out
7
Y
ES
25
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
TV
País
Para seleccionar el país
correspondiente.
Se trata del país donde usted se
encuentra, o el país cuyos canales
quiere recibir si vive cerca de la
frontera.
Ver fig. 40 y 41.
Lenguaje de audio (sólo TV
Digital)
Para visualizar un diálogo en el que se
pueda determinar el idioma preferido.
Se trata del idioma que usarán todos
los canales, si es que está disponible.
Canales
Usar el Cursor Arriba o Abajo
Y
para
seleccionar entre buscar Canal, buscar
Actualizaciones, guardar manual
Análogo, saltar Canal, tipo de Canal, y
editar nombre de Canal.
Buscar un Canal
Usar la clave de navegación 1.
Y
para
seleccionar buscar Canal en el menú
de Canales.
Presionar el Cursor Derecho 2.
Y
para
insertarlo y presionar OK
X
para
empezar a buscar el programa local
automáticamente.
Buscar Actualizaciones
Usar la clave de navegación 1.
Y
para
seleccionar buscar Canal en el menú
de Canales.
Presionar el Cursor Derecho 2.
Y
para
insertarlo y presionar OK
X
para
empezar a buscar el programa local
automáticamente.
fig. 40
fig. 41
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5TV
Country
Audio Language
Channels
3
X
Y
26
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
MENU OPERATION
Guardar manual análogo
Usar la clave de navegación 1.
Y
para
seleccionar buscar Canal en el menú
de Canales.
Presionar la clave de navegación 2.
Y
para insertarlo y presionar la clave
de navegación
Y
para elegir entre
Búsqueda o Sintonización correcta.
Búsqueda: Para iniciar una
búsqueda manual desde la frecuencia
especificada.
Sintonización correcta:para
sintonizar correctamente el programa.
Ver fig. 42 y 43.
Saltar Canal
Usar la clave de navegación 1.
Y
para
seleccionar saltar Canal en el menú de
Canales.
Presionar la clave de navegación 2.
derecha
Y
para insertarlo y usar la
clave de navegación
Y
para señalar el
programa que desee saltar y presionar
OK
X
para confirmarlo.
Aviso: El programa saltado puede
que no se encuentre presionando
Arriba o clave de navegación
Y
,
pero puede acceder a él presionando
directamente los botones numéricos.
Los programas con esto están
activos
Los programas con esto se saltan
Tipo de Canal
Usar la clave de navegación 1.
Y
para
seleccionar tipo de Canal en el menú
de Canales.
Presionar la clave de navegación 2.
derecha
Y
para introducirlo y usar la
clave de navegación
Y
para señalar el
programa que desee elegir y presionar
OK
X
.
Usar clave de navegación 3.
Y
para
señalar el Segundo programa que
quiere intercambiar y presionar OK
X
para confirmar.
fig. 42
fig. 43
Channel scan
Update scan
Analogue manuals...
Channel skip
Channel sort
Channel name edit
Settings TV
5 Channel scan
Start
Channels
X
Y
ES
27
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
Editar nombre de Canal
Usar clave de navegación 1.
Y
para
seleccionar editar nombre de Canal
en el menú de Canales.
Presionar la clave de navegación 2.
derecha
Y
para introducirlo y
presionar la clave de navegación
Y
para señalar el programa que quiera
editar.
Presionar el Botón Rojo 3.
e
para
empezar a editar el nombre del
programa
Usar clave de navegación 4.
Y
para
editar el nombre y use la clave de
navegación derecha
Y
para moverse
hasta el siguiente carácter. Por favor,
remítase a la siguiente tabla para ver
los caracteres disponibles.
Presione el Botón Verde 5.
a
para
confirmar.
Ver fig. 44 y 45.
Aviso: Cuando las funciones
incluidas en los Botones
de Color están activadas o
seleccionadas, los Botones
de Color se muestran en la
pantalla.
Available characters
Available characters
fig. 44
X
a
e
Y
28
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
Instalación
Idioma
Para seleccionar la interfaz de idioma.
Ver fig. 46 y 47.
Fuente
Para identificar los dispositivos de
accesorios que tenga conectados a las
entradas/salidas externas.
Ajuste de tiempo
Usar la clave de navegación
Y
para
elegir entre:
Zona de tiempo: para seleccionar la
zona de tiempo en la que se encuentra.
Tiempo: para seleccionar el
tiempo y la fecha o seleccionar la
autosincronización.
Aviso: Antes de determinar el tiempo
y la fecha manualmente, asegúrese
de que la Autosincronización está
desactivada.
Sleep timer (Temporizador para
dormir): para hacer que la TV se
apague sola después de un periodo de
tiempo.
Subtítulos
Usar la clave de navegación
Y
para
elegir entre:
Subtítulos análogos: para visualizar
los subtítulos transmitidos en la
pantalla. Este texto se puede visualizar
todo el tiempo (suponiendo que
el servicio esté disponible con la
transmisión) o sólo cuando está activo
“mute”.
Idioma de subtítulos digital:para
seleccionar el idioma del teletexto.
Tipo de subtítulos: para elegir el tipo
normal o el tipo de subtítulos para
personas con problemas auditivos.
fig. 47
fig. 46
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Installation
Language
Source
Time setup
Subtitle
Teletext
Current software info
Reset AV settings
7
Y
ES
29
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
Teletexto
Usar la clave de navegación
Y
para
elegir entre:
Idioma de teletexto digital: para
seleccionar el idioma del teletexto.
Descodificación del lenguaje de la página:
para determinar el idioma del teletexto en
el emplazamiento regional.
Ver fig. 48 y 49.
Info sobre software actual
Este menú aparece con la
información de software de su TV.
Ajustes de restauración AV
Para restaurar la mayoría de los
ajustes de imagen y sonido en sus
niveles de fábrica por defecto.
fig. 49
fig. 48
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Installation
Language
Source
Time setup
Subtitle
Teletext
Current software info
Reset AV settings
7
Y
30
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
Parental
Bloqueo de canales
Para bloquear completamente un
canal de TV determinado o una fuente
externa.
Ver fig. 50.
Bloqueo de programa
Para controlar el acceso a los
programas basado en clasificaciones
según la edad. Todos los ajustes se
aplican en los canales digitales.
Cambiar PIN
Para cambiar su código de acceso. Si
no existe ningún código PIN, la opción
del menú se establece en Determinar
PIN: Por favor, siga las instrucciones
para determinarlo. Si se ha introducido
previamente un código PIN, la opción
del menú está establecida para
Cambiar el PIN. Por favor, siga las
instrucciones para cambiarlo. Todas las
combinaciones numéricas del 0000 al
9999 son válidas.
Aviso: Recuerde que el 0711 es el
código por defecto del Cambio de
PIN. Si ha cambiado su código de
acceso o se ha olvidado del código,
siempre podrá entrar introduciendo
el código por defecto.
fig. 50
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5 Parental
Channel lock
Program lock
Change PIN
3
ES
31
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
OPERACIÓN DE MENÚ
TELETEXTO
(Diseñado para sistemas Europa
PAL/SECAM/DVB-T solamente)
TELETEXTO
Presione TELETEXTO
g
para
activar el Teletexto. Presione de
nuevo para apagar el Teletexto.
Ver fig. 51.
MIX
Presionar MIX
f
para activar el
Teletexto superponiendo la imagen
de la TV.
TAMAÑO
Presionar TAMAÑO
h
para cambiar
el tamaño de la pantalla: Pantalla
completa, Mitad de arriba, Mitad de
abajo.
SUBPÁGINA
Presionar SUBPÁGINA
k
para
visualizar la subpágina (cuando
esté disponible)
ÍNDICE
Presionar ÍNDICE
m
para volver
a la página 100 o a la página del
índice; y después presionar de 0 a 9.
La página del teletexto se numerará
y se añadirá a la página que usted
seleccione o a la opción secundaria.
SUBTÍTULOS
Presionar SUBTÍTULOS
n
para
seleccionar la siguiente página
marcada como página de subtítulos.
fig. 51
n
k
g
m
f
h
32
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
TELETEXTO
HOLD
Presionar HOLD
q
para detener
el avance de páginas, presionar de
nuevo para continuar.
Ver fig. 52.
REVEAL
Presionar REVEAL
p
para
visualizar información oculta como
las respuestas de un concurso.
R/G/Y/B (Botones de colores)
Presione los Botones de Colores
a
,
e
,
b
, y
d
para seleccionar
desde las opciones de pantalla,
que tienen el texto del mismo color.
fig. 52
d
e
a
b
q
p
ES
33
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
MÓDULO DE INTERFAZ COMÚN
Módulo de Interfaz Común
La Ranura CI de Interfaz Común
K
, está diseñada para aceptar el
Módulo de Acceso Condicional AC
junto con una tarjeta inteligente,
para ver programas de TV de
pago y servicios adicionales.
Contacte con su proveedor de
servicios de Interfaz Común para
más información sobre módulos
y opciones de subscripción. Por
favor, advierta que los módulos
AC y las tarjetas inteligentes no
están incluidos, o entregados
como extras opcionales.
Ver fig. 53.
ADVERTENCIA: Desconecte su
TV antes de insertar cualquier
módulo en la ranura de Interfaz
Común.
Inserte correctamente el Módulo 1.
AC y después la Tarjeta Inteligente
en la ranura CI situada a un lado
de la TV.
Ver fig. 53.
Encienda la TV y presione MENÚ 2.
G
o
U
y seleccione el submenú
TV.Se visualizará "Interfaz común"
cuando se detecte el módulo
AC.Espere unos cuantos instantes
a que se active la tarjeta.
Ver fig. 54 - 56.
fig. 53
K
G
fig. 54
fig. 55
fig. 56
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5TV
Country
Audio Language
Channels
Common Interface
4
U
Módulo AC
Tarjeta Inteligente
34
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
MÓDULO DE INTERFAZ COMÚN
Seleccione Interfaz Común para 3.
ver las opciones del menú y
la información en la tarjeta CI
insertada.
Ver fig. 57.
Presione OK 4.
X
para acceder
al menú de la tarjeta, para más
detalles remitirse al manual de
instrucciones del módulo.
Ver fig. 58 - 59.
Cuando el módulo se retira, 5.
el menú de “Interfaz Común”
desaparece de la pantalla.
Ver fig. 60.
fig. 57
fig. 58
fig. 59
fig. 60
Picture
Sound
TV
Installation
Parental
Settings 5TV
Country
Audio Language
Channels
4
X
Module information
Language
Software Download
Main menu
OK
Cancel
Exit
Press OK to select, or Exit to quit
Country
Audio Language
Channels
Common Interface
TV 4 Common Interface
Settings
Top Up TV
ES
35
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La siguiente tabla contiene problemas habituales y soluciones para estos
problemas. Por favor, compruebe la lista antes de contactar a los técnicos.
Problemas Soluciones
No hay imagen
1. Conectar correctamente el cable de la alimentación.
2. Encender la alimentación.
3. Conectar correctamente el cable de señal.
4. Presionar cualquier botón del LCD TV.
Colores anormales Conectar correctamente el cable de señal.
Imagen distorsionada
1. Conectar correctamente el cable de señal.
2. Por favor, use una señal compatible.
Imagen demasiado oscura
Ajustar el brillo y el contraste.
Sólo audio, sin imágenes.
Sólo audio, sin imágenes.
1. Por favor, compruebe si las señales de entrada están
conectadas correctamente.
2. La señal TV-RF no puede ser inferior a 50dB.
Sólo imagen, sin audio
1. Conectar correctamente el cable de señal.
2. Ajustar el volumen al nivel adecuado.
3. Conectar correctamente el cable de señal de audio.
4. La señal TV-RF no puede ser inferior a 50dB.
No se puede usar el control remoto
1. Por favor, cambie la pila.
2. Apague la alimentación durante 10 segundos; después
vuelva encenderla.
No se pueden recibir suficientes
canales con la antena
Por favor, use la función de detección de Canales para
aumentar el número de canales no incluidos en la
memoria.
No hay colores Por favor, ajuste los colores.
Una imagen parpadeante acompañada
de una imagen ghost
1. Comprobar la conexión del cable de la antena/señal.
2. Comprobar si el canal está en modo de reproducción.
3. Presionar fuente de señal y cambiar el modo de
entrada.
Líneas rotas o segmentos
Ajustar la antena. Mantener la TV lejos de fuentes de
ruido, como vehículos, luces de neón y secadores de
pelo.
Algunos canales de TV están bloqueados
(Esperamos que adquiera algunos
canales)
Por favor, use el método de buscar Actualizaciones para
añadir los canales no incluidos en la memoria.
Imágenes montadas o imágenes ghost
Por favor, use una antena exterior multi-direccional. (Si
su TV está sujeta a la influencia de montañas cercanas o
edificios).
No se puede usar una función
Si la opción elegida se vuelve gris, esa opción no se
puede seleccionar.
No se pueden recibir programas
Por favor, use el método de buscar Actualizaciones para
añadir los canales no incluidos en la memoria.
36
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
ESPECIFICACIONES
Tamaño Pantalla 19" 22" 26"
DISPLAY
Relación de Aspecto 16:9 16:9 16:9
Resolución 1440 x 900 1680 x 1050 1366 x 768
Lenguaje OSD
Inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, holandés,
danés, finlandés, sueco, noruego, polaco, ruso, griego.
MEJORA
Salida de Sonido
(Vatios RMS)
3 W 3 W 5 W
Modo de sonido Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic, Soft
Formatos de imagen
Automático, Panorama, 4:3, Movie expand 14:9,
Movie expand 16:9, 16:9 subtítulos, Wide screen (pantalla ancha)
Modo de Imagen Usuario, Cine, Deporte, Vívido, Hi-bright
CONEXIONES
Conectores traseros
Salida de sintonización (75)
EUROCONECTOR 1
PC EN :VGA y cable de Audio
Vídeo Componente y entrada de Audio L/R
Salida SPDIF (audio digital apagado)
Salida de Audio AV L/R
HDMI 1
Conectores Laterales
Salida de Auriculares
AV encendido (Compuesto Audio/ Video)
S-Vídeo
HDMI 2
PESO Y TAMAÑO
Tamaño del Producto
(WxDxH)
446 mm
359 mm
145 mm
512 mm
400 mm
145 mm
652 mm
480 mm
220 mm
Peso Neto 4 kg 5 kg 8,8 kg
ALIMENTACIÓN
Operación (Max.) < 50 W < 55 W < 110 W
Standby (tiempo de
espera)
< 1W
Red de Alimentación
AC100-240V
1,5A
50-60Hz
AC100-240V
1,5A
50-60Hz
AC100-240V
1,5A
50-60Hz
ES
37
Interfaz común
HD Ready Digital LCDTV
Manual De Usuario
ESPECIFICACIONES
Conectar a la Alimentación
Comprobar que el voltaje señalado en el producto se corresponde con el
voltaje de su casa.
Este producto está equipado con un enchufe 16A (O Enchufe 10A). Si este
enchufe no va bien o hay que reemplazarlo, por favor advierta lo siguiente:
Reemplazo de Enchufe
Si necesita reemplazar el enchufe incluido.
ADVERTENCIA:
No conectar nunca cables energizados al terminal de tierra del
enchufe.
Sólo conectar un enchufe aprobado 16A. En caso de duda, consulte a un
técnico cualificado.
IMPORTANTE
Los cables de esta red de distribución eléctrica
están coloreados del siguiente modo:
Azul-Neutral
Marrón-Activo
Cuando los colores de los cables de la red de
distribución eléctrica de este aparato no se
correspondan con las marcas que identifican los
terminales de su enchufe, proceda como sigue: El
cable de color azul se tiene que conectar al terminal
que está marcado con una N o coloreado de azul.
El cable de color marrón se tiene que conectar al terminal que está marcado
con una L o coloreado de marrón. Asegurarse siempre de que la clavija del
cable esté sujeta correctamente.
LOS PRODUCTOS DE DESECHOS ELÉCTRICOS NO SE DEBERÍAN TIRAR
CON OTROS DESECHOS DOMÉSTICOS. POR FAVOR, RECICLE CUANDO
TENGA LA OPORTUNIDAD DE HACERLO. PIDA INFORMACIÓN A SUS
AUTORIDADES LOCALES PARA OBTENER CONSEJOS DE RECICLAJE.
38
MANUALE DELL'UTENTE
RICEVITORE TV LCD
MODELLO:
L
T19M1CW,LT19M2CW
L T22M1CW,LT26M2C
L T26M1C
Leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare il televisore e conservarlo in un luogo
sicuro per il riferimento futuro.
AVVISO
INFORMAZIONI IMPORTANTI
PER PRESTAZIONI OTTIMALI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare e
conservarle per riferimento futuro.
Non utilizzare in ambienti eccessivamente caldi, freddi, polverosi o umidi.
Mantenere l'apparecchio pulito e privo di polvere utilizzando un panno asciutto.
Non utilizzare in aree esposte alla luce solare diretta o a temperature eccessive.
Tenere lontano da fonti magnetiche forti, quali altoparlanti.
• Evitare di posizionare l'apparecchio in luoghi soggetti a movimenti, vibrazioni o su superfici
instabili.
Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità
e non posizionare su di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi.
Per evitare il rischio di incendio, non posizionare sull'apparecchio o in prossimità di esso oggetti
che presentino fiamme vive quali candele accese.
Per una corretta ventilazione, lasciare almeno 10 cm di spazio libero attorno al televisore. Non
posizionare il televisore su un tappeto.
Le prese di ventilazione devono essere mantenute libere da ostruzioni.
In caso l'apparecchio emetta fumo oppure rumori o odori insoliti, spegnerlo, scollegarlo dalla
presa di alimentazione e contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
Posizionare il televisore in modo tale che lo schermo non sia esposto alla luce solare diretta.
Quando si guarda la TV, si consiglia la presenza di una leggera illuminazione indiretta. Evitare
ambienti scuri e schermi riflettenti poiché ciò può causare affaticamento degli occhi.
Quando il televisore viene spostato da un luogo freddo, è necessario attendere che l'umidità
interna evapori.
• Il connettore funge da dispositivo di disconnessione dell'apparecchio e deve essere sempre
pronto all'uso.
L'apparecchio deve essere collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico.
L'apparecchio deve sempre essere spento prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazio-
ne. Mai tirare il cavo per scollegarlo dalla presa di alimentazione, tenerlo viceversa dalla spina.
Verificare che la tensione indicata sulla targhetta delle specifiche del prodotto corrisponda a
quella della rete elettrica, la quale deve essere C.A. (corrente alternata).
Se le prese elettriche dell'impianto domestico non sono adatte alla spina fornita con il prodotto,
richiederne la sostituzione a un elettricista qualificato.
L'uso improprio o la modifica di questa apparecchio può causarne il danneggiamento o
provocare lesioni a persone.
Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a pioggia
o umidità.
BAMBINI
ALIMENTAZIONE
ASCOLTO CON GLI AURICOLARI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare e
conservarle per il riferimento futuro.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE
IL PANNELLO DI COPERTURA (NÉ IL PANNELLO POSTERIORE). NON VI SONO PARTI
SOSTITUIBILI DALL'UTENTE ALL'INTERNO. PER QUALSIASI INTERVENTO DI
MANUTENZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
PER LA MASSIMA SICUREZZA
NON:
Tentare di disassemblare l'apparecchio o di effettuare riparazioni.
Tentare di modificare l'apparecchio in alcun modo.
Inserire oggetti estranei nell'apparecchio (e assicurarsi che non vi entrino).
Non posizionare oggetti che presentino fiamme vive (ad esempio candele) sopra o in prossimità
dell'apparecchio.
Posizionare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) sopra o in prossimità dell'apparecchio.
Coprire l'apparecchio (consentire la corretta ventilazione).
Lasciare cadere l'apparecchio o sottoporlo a urti violenti.
Tentare di effettuare riparazioni, poiché l'apertura o la rimozione dei pannelli di copertura può espor-
re l'utente a tensioni pericolose o altri rischi. Le operazioni di riparazione devono essere effettuate
esclusivamente da personale qualificato.
I bambini non sempre comprendono i rischi derivanti dall'uso di apparecchi elettrici.
Non consentire l'uso di questo apparecchio da parte di bambini.
• Se l'apparecchio viene alimentato dalla rete elettrica, assicurarsi che la spina sia correttamente
inserita nella presa elettrica e facilmente accessibile.
Proteggere il cavo di alimentazione da oggetti acuminati, calore e umidità eccessivi o ambienti umidi.
Verificare periodicamente il cavo di alimentazione e sostituire se danneggiato.
• Se l'apparecchio è alimentato a batterie, assicurarsi che tali batterie siano inserite correttamente in
base alla polarità (+/-).
Non utilizzare insieme batterie nuove e usate.
Assicurarsi di smaltire correttamente le batterie esaurite. Non bruciare né incenerire.
Verificare che la tensione indicata sulla targhetta delle specifiche del prodotto corrisponda a quella
della rete elettrica, la quale deve essere C.A. (corrente alternata).
Tutti gli interventi di riparazione devono essere effettuati esclusivamente da un elettricista qualificato
o da un tecnico dell'assistenza autorizzato.
Ascoltare a volumi contenuti per non subire danni al sistema uditivo.
Se durante la riproduzione non viene percepito alcun suono, non alzare il volume poiché la musica
potrebbe iniziare improvvisamente a un volume elevato. Una pressione sonora da cuffie e auricolari
può causare perdite di udito.
Per evitare danni al sistema uditivo, regolare il volume al livello minimo prima che inizi la riproduzio-
ne, quindi alzarlo al livello desiderato con la riproduzione in corso.
IT
1
SOMMARIO
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
NOTA: questa illustrazione del cabinet LCD è di esempio e potrebbe non
corrispondere esattamente al design effettivo del cabinet LCD.
Informazioni sull'apparecchio .......................................................................... 3
Telecomando ......................................................................................................6
Fissaggio a parete..............................................................................................8
Collegamento dell'antenna.............................................................................. 10
Opzioni del menu di sintonizzazione..............................................................11
Altri collegamenti ............................................................................................13
Utilizzo di base ................................................................................................ 18
Utilizzo dei menu ..............................................................................................22
Teletext..............................................................................................................32
Modulo Common Interface ..............................................................................34
Risoluzione dei problemi ................................................................................ 36
Specifiche ........................................................................................................ 37
2
INFORMAZIONI SULL’APPARECCHIO
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
1 x telecomando
ALIMENTAZIONE
VIDEO
SCART
TV
PC
Tasti numerici
EPG
PRE PR
ASPECT
SOURCE
NICAM
SLEEP
PICTURE
PR LIST
SOUND
VOL
MUTE
PR
DISPLAY
MENU
EXIT
OK
Pulsanti di navigazione
Pulsante verde
Pulsante giallo
Pulsante blu
Pulsante rosso
MIX
TELETEXT
SIZE
SUBPAGE
INDEX
SUBTITLE
REVEL/Segno di spunta
HOLD/VIEW
A
B
C
E
D
F
G
H
K
J
M
L
N
P
O
Q
R
S
T
U
V
Y
X
a
b
d
g
f
m
n
k
h
p
q
q
a
b
d
e
g
h
k
m
n
p
e
f
IT
3
INFORMAZIONI SULL’APPARECCHIO
B
D
F
G
H
J
M
N
O
P
C
E
LED di alimentazione
Foro di fissaggio a parete
Volume su
Volume giù
Canale su
Canale giù
Pulsante MENU
Pulsante origine
Pulsante alimentazione
Slot Common Interface
Uscita cuffie
Ingresso audio
Ingresso video
Ingresso S-Video
Ingresso HDMI 2
Ingresso antenna
Ingresso SCART
Ingresso PC Audio
Uscita SPDIF
Ingresso Component
Ingresso HDMI 1
Connettore di alimentazione
Ingresso VGA
K
L
Q
R
S
T
A
U
V
X
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
A
C
D
E
F
G
H
J
Y
B
V
X
1 x LCD TV
Pannello di controllo
Collegamenti posteriori
4
KNOW YOUR MACHINEINFORMAZIONI SULL’APPARECCHIO
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
K
L
N
O
Q
S RTU
M
V
P
1 x Cavo di alimentazione CA
Z
2 x Batteria AAA
a
Vista anteriore
Collegamenti laterali
Vista posteriore
5
2. Inserire due batterie AAA da 1,5V
nuove con i segni e
correttamente allineati.
Vedere fig. 2.
NOTA SULLE BATTERIE:
Non utilizzare insieme tipi
diversi di batterie né una batteria
nuova e una usata.
Per evitare il rischio di perdite
o esplosioni, mai ricaricare
le batterie, sottoporle a calore
o smontarle.
Quando non si utilizzano le
batterie, rimuoverle per evitare
che si scarichino.
In caso di perdita di liquido,
eliminare le batterie. Pulire
accuratamente il comparto
batterie con un panno asciutto.
TELECOMANDO
1. Rimuovere il coperchio batterie
dal telecomando.
Vedere fig. 1.
TELECOMANDO
NOTE:
- Leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza prima
dell'uso.
fig. 1
Coperchio
comparto
batterie
fig. 2
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
6
3. Chiudere accuratamente il
coperchio batterie.
Vedere fig. 3.
TELECOMANDO
fig. 3
PRECAUZIONI:
Per prestazioni ottimali del telecomando,
considerare quanto segue:
Assicurarsi che non siano presenti
ostruzioni tra il telecomando
e l'apparecchio TV.
La presenza di luce solare intensa
può incidere negativamente
sulle prestazioni del telecomando.
Assicurarsi sempre che entrambe
le batterie vengano sostituite
contemporaneamente.
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
7
IMPORTANTE: quanto si perforano
le pareti, assicurarsi sempre
che all'interno della parete non
siano presenti cavi, tubi e così
via. Assicurarsi che le viti e i
tasselli utilizzati siano adatti per
sostenere l'apparecchio. In caso
di dubbi, rivolgersi a un tecnico
qualificato.
NOTA: in questa fase può essere
utile l'aiuto di un'altra persona.
FISSAGGIO A PARETE
NOTE:
- Leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza prima
dell'uso.
1. Appoggiare l'apparecchio con la
parte anteriore rivolta verso il
basso, su una superficie piana
e stabile, coperta con un panno
morbido.
Vedere fig. 4 e 5.
Supporto
fig. 4
Viti
FISSAGGIO A PARETE (facoltativo)
fig. 6
fig. 5
Supporto
2. Svitare le viti del supporto.
Rimuovere il supporto.
Vedere fig. 4 - 6.
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
8
4. Per informazioni sulla staffa per il
montaggio a parete, fare riferimento
alle istruzioni fornite con tale staffa
(non inclusa).
Vedere fig. 8.
3. Utilizzare i 4 fori per il fissaggio a
parete
B
e viti (non incluse) per
fissare il televisore sulla staffa
(non inclusa).
Vedere fig. 7.
FISSAGGIO A PARETE
fig. 7
fig. 8
Dimensioni
schermo TV
(pollici)
Staffa a parete
VESA-compatibile
(L x A mm)
Tipo di viti
W
H
19"
22"
26"
100 x 100 mm
100 x 100 mm
200 x 100 mm
Metrica 4 x 10 mm
Metrica 4 x 10 mm
Metrica 4 x 10 mm
B
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
9
NOTA: Assicurarsi che la tensione
locale sia di 230V/240V~, 50Hz.
Z
Presa di corrente
1. Collegare il cavo di alimentazione
CA
Z
al connettore di
alimentazione
X
.
Vedere fig. 9.
2. Collegare il cavo di alimentazione
CA
Z
alla presa di corrente.
Vedere fig. 9.
COLLEGAMENTO ANTENNA
Q
1. Collegare il connettore dell'antenna
nell'ingresso antenna
Q
sul retro
del televisore.
Vedere fig. 9.
2. Regolare la direzione dell'antenna
per ottenere una qualità di
immagine ottimale.
3. Per migliorare la qualità dell'immagine
in luoghi dove il segnale è scarso,
utilizzare un amplificatore di
segnale (non incluso).
COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA
Connettore
dell'antenna
fig. 9
X
AVVISO:
- Spegnere il televisore prima di
collegare qualsiasi dispositivo
esterno.
COLLEGAMENTO DEL CAVO
DI ALIMENTAZIONE CA
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
10
OPZIONI MENU DI SINTONIZZAZIONE
J
A
fig. 10
fig. 11
fig. 12
Thank you for your purchase of this TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
Next
A
ACCENDERE LA TV LCD
1. Quando viene premuto il pulsante
POWER
J
o
A
, il televisore
si accende e il LED di
alimentazione
A
sulla parte
anteriore passa da rosso a blu.
Vedere fig. 10 e 11.
2. Quando la TV LCD viene spenta
mediante il pulsante POWER
J
o
A
,
entra in modalità standby e il
A
LED di alimentazione A diventa
rosso.
Vedere fig. 10 e 11.
PRIMA INSTALLAZIONE
1. Questa schermata viene visualizzata
sullo schermo alla prima accensione
del televisore.
Vedere fig. 12.
NOTA: se questa schermata non
viene visualizzata, premere MENU
U
.
Utilizzare quindi i pulsanti di
navigazione
Y
per selezionare
il menu TV.
2. Premere il pulsante verde a per
procedere con l'installazione.
Vedere fig. 11.
U
Y
a
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
a
IT
11
4. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare il paese quindi premere
il pulsante verde per continuare
o premere il pulsante giallo
per tornare indietro.
a
b
Vedere fig. 13 e 15.
5. Il completamento della ricerca di
sistema può richiedere alcuni
minuti.
Vedere fig. 16.
6. Al completamento della ricerca
verrà visualizzato un messaggio.
Premere il pulsante rosso e per
completare la ricerca. La TV LCD
visualizzerà automaticamente il
primo canale trovato automaticamente.
e
Vedere fig. 13.
OPZIONI MENU DI SINTONIZZAZIONE
fig. 13
fig. 14
fig. 15
fig. 16
Avanti
Installazione TV
Esci
Ricerca in corso Attendere ...
Canali analogici trovati: 0
Canali digitali trovati: 0
3/3
3. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare la lingua. Quindi
premere il pulsante verde
per continuare.
a
Vedere fig. 13 e 14.
e
a
b
Y
Avanti
Lingua
Installazione TV
Indietro
English
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Dansk
Deutsch
Espanol
1/3
Avanti
Paese
Installazione TV
Indietro
2/3
Gemary
Ireland
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Austria
Belgium
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
12
AVVISO:
- Spegnere il televisore prima di
collegare qualsiasi dispositivo
esterno.
ALTRI COLLEGAMENTI
R
fig. 17
SCART1
Cavo SCART
fig. 18
INGRESSO SCART
1. Collegare il cavo scart dal dispositivo
esterno alla presa TV SCART
R
.
Vedere fig. 17.
2. SCART 1 - Full SCART, che trasmette
RGB, S-Video e CVBS in ingresso
e CVBS tuner in uscita (analogica).
3. Premere SCART
C
o SOURCE
K
per selezionare SCART.
Vedere fig. 18.
- Per il collegamento di dispostivi
esterni quali lettori DVD,
set top box o console di gioco.
C
K
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
13
ALTRI COLLEGAMENTI
U
fig. 19
Cavi audio
fig. 20
INGRESSO YPbPr
3. Accendere per prima l'alimentazione
della TV LCD quindi accendere
il dispositivo AV.
2. Collegare i cavi (Y, Pb, Pr) e i
cavi audio all'ingresso
Component e all'ingresso
Audio sul televisore.
Vedere fig. 19.
1. Assicurarsi che la TV LCD e il
dispositivo AV siano spenti.
- Per il collegamento di dispositivi
quali videocamere.
K
YPr Pb
4. Premere VIDEO
B
o SOURCE
K
per selezionare l'ingresso YPbPr.
Vedere fig. 20.
B
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
14
U
INGRESSO VGA
ALTRI COLLEGAMENTI
Y
fig. 21
SV
fig. 22
- È possibile utilizzare la TV LCD
come monitor di un personal
computer.
1. Collegare il cavo di interfaccia VGA
a 15 pin di tipo D (non fornito)
all'ingresso VGA
Y
sulla
Vedere fig. 21.
2. Collegare il cavo audio (non fornito)
all'ingresso Audio
S
sul retro
della TV LCD (se necessario).
Vedere fig. 21.
3. Premere PC
E
o SOURCE
K
per selezionare l'ingresso PC.
Vedere fig. 22.
1. Collegare il cavo dai dispositivi HDMI
all'ingresso HDMI
V
del televisore.
Vedere fig. 21.
2. Premere VIDEO
B
o SOURCE
K
per selezionare l'ingresso HDMI.
Vedere fig. 22.
3. Impostare l'apparecchiatura esterna
corrispondente (fare riferimento
al manuale di tale apparecchiatura).
INGRESSO HDMI 1
ATTENZIONE: Prima di effettuare
il collegamento, assicurarsi che
entrambi i dispositivi siano spenti.
al PC
K
B E
Cavo
HDMI
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
15
ALTRI COLLEGAMENTI
O
fig. 23
fig. 24
M
N
INGRESSO AV
- Per il collegamento di un dispositivo AV.
1. Assicurarsi che la TV LCD e il
dispositivo AV siano spenti.
2. Collegare i cavi video dai jack di
uscita del dispositivo AV
all'ingresso Video
M
.
Vedere fig. 23.
3. Collegare i cavi audio dai jack di
uscita del dispositivo AV all'ingresso
audio
N
.
Vedere fig. 23.
quindi il dispositivo AV.
. Premere VIDEO
B
o SOURCE
K
per selezionare l'ingresso AV.
Vedere fig. 24.
K
B
Cavo S-Video
INGRESSO S-VIDEO
- Per il collegamento di videoregistratori.
1. Assicurarsi che la TV LCD e il
dispositivo AV siano spenti.
2. Collegare i cavi audio ed S-Video
dai jack di uscita del dispositivo VCR
all'ingresso S-Video
O
e audio
N
.
Vedere fig. 23.
3. Accendere prima la TV LCD, quindi
il dispositivo VCR.
4. Premere VIDEO
B
o SOURCE
K
per selezionare l'ingresso S-VIDEO.
Vedere fig. 24.
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
16
4. Accendere prima la TV LCD,
5
ALTRI COLLEGAMENTI
L
fig. 25
K
SLOT COMMON INTERFACE
USCITA CUFFIE
1. Collegare un paio di cuffie stereo
(non incluse) all'uscita cuffie
L
per l'ascolto privato. Quando le
cuffie sono in uso, gli altoparlanti
sono automaticamente esclusi.
Vedere fig. 25.
IMPORTANTE: prima di indossare
le cuffie, impostare sempre il
volume a un livello basso,
quindi alzare gradualmente
il volume dopo aver indossato
le cuffie fino a raggiungere un
livello di ascolto gradevole.
P
INGRESSO HDMI 2
- È possibile utilizzare una scheda
Conditional Access Module (CAM)
per visualizzare TV a pagamento.
1. Inserire la scheda CAM (non inclusa)
nello slot Common Interface
K
.
Vedere fig. 25.
2. Per informazioni più dettagliate,
fare riferimento alla sezione
COMMON INTERFACE.
- Analogo a HDMI 1.
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
17
NICAM
1. Premere NICAM
L
per selezionare
MONO, STEREO, DUAL 1 e DUAL 2
per il canale ATV. Selezionare la lingua
audio per il canale DTV.
Vedere fig. 26.
UTILIZZO DI BASE
fig. 26
CONTROLLO AUDIO
1. Premere VOL+
Q
per aumentare il
volume o VOL-
Q
per ridurre il
volume. Sullo schermo verrà
visualizzato un numero che indica
il livello del volume.
Vedere fig. 26.
MUTE
1. Premere MUTE
R
per disattivare
l'audio. Sullo schermo verrà
visualizzata un'icona che
indica che l'audio è disattivato.
Vedere fig. 26.
2. Premere nuovamente MUTE
R
o VOL+/VOL- per ripristinare l'audio.
L'icona di audio
Vedere fig. 26.
A
SELEZIONE DELL'ORIGINE
1. Premere POWER
A
per accendere
la TV LCD. Quindi premere TV
D
,
PC
E
, SCART
C
, VIDEO
B
o
SOURCE
K
per selezionare l'origine.
Vedere fig. 26.
D
E
B
C
K
Q
R
L
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
18
SOUND
1. Premere SOUND
P
per impostare
la TV LCD su un'impostazione audio
predefinita. Disattivato / Rock / Pop /
Live / Dance / Techno / Classico / Soft.
Vedere fig. 27.
PICTURE
1. Premere PICTURE
N
per impostare
la TV LCD su un'impostazione video
predefinita. Utente / Cinema / Sport /
Vivace / Luminosità elevata.
Vedere fig. 27.
UTILIZZO DI BASE
fig. 27
SELEZIONE DEL CANALE TV
1. È possibile utilizzare i tasti numerici
F
sul telecomando per selezionare
direttamente i canali TV. Immettere il
i tasti devono essere premuti entro tre
secondi l'uno dall'altro.
Vedere fig. 27.
2. Premere PR +/-
S
per selezionare
il canale TV precedente o successivo.
Vedere fig. 27.
3. Premere PRE PR
H
per visualizzare
il canale TV precedentemente
selezionato.
Vedere fig. 27.
F
H
S
P
N
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
19
EPG
- Premere EPG
G
per visualizzare la
guida dei programmi elettronica
in modalità TV.
Vedere fig. 28.
PR LIST
- Premere PR LIST
O
per visualizzare
un elenco di canali e origini
di ingresso.
Vedere fig. 28.
DISPLAY
- Premere DISPLAY
T
per visualizzare
lo stato di segnale corrente, inclusa
la modalità audio del canale o
dell'origine di ingresso.
Vedere fig. 28.
SLEEP
1. Premere SLEEP
M
per spegnere
la TV LCD dopo un periodo di
tempo preimpostato.
Vedere fig. 28.
2. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per impostare il tempo (da 5 a 180 minuti).
Vedere fig. 28.
3. Premere OK
X
per confermare.
Vedere fig. 28.
UTILIZZO DI BASE
fig. 28
X
M
G
O
T
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
20
PICTURE FORMAT
1. Premere ASPECT
J
sul telecomando
per accedere la menu del formato
immagine.
Vedere fig. 29.
2. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare un formato immagine
e premere OK
X
per confermare la scelta.
Vedere fig. 29.
- Automatico. L'ingresso DTV
e HDMI viene immediatamente
visualizzato nel formato corretto,
mentre è necessario impostare
ATV e SCART.
- Panorama. Rimuove le barre
nere sui lati delle trasmissioni
in 4:3 con una distorsione
minima.
- 4:3. Visualizza il formato
classico in 4:3.
- Espansione filmato 14:9
Ridimensiona il formato classico
in 4:3 nel formato in 14:9.
- Espansione filmato 16:9
Ridimensiona il formato classico
in 4:3 nel formato in 16:9.
- 16:9 sottotitoli. Visualizza
immagini in 4:3 utilizzando
l'intera superficie dello schermo
per lasciare visibili i sottotitoli.
- Widescreen. Riduce il formato
classico in 4:3 nel formato
in 16:9.
Vedere fig. 30.
Panorama
Automatico
Espansione filmato 14:9
Espansione filmato 16:9
4:3
16:9 sottotitoli
Wide screen
UTILIZZO DI BASE
fig. 29
fig. 30
X
J
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
21
1. Premere MENU
G
o
U
per
accedere all'impostazione OSD.
Sono disponibili cinque voci
nell'elenco: Immagine, Audio,
TV, Installazione e Controllo
genitori.
Vedere fig. 31 e 32.
2. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare e premere
OK
X
per confermare
la scelta.
Vedere fig. 31 e 32.
3. Premere EXIT
V
per uscire
dalla schermata.
Vedere fig. 31 e 32.
Immagine
- Mostra ulteriori modalità di immagine
e funzioni in base ai canali preferiti
e consente di regolare
l'impostazione di colore
e luminosità.
Audio
- Fornisce ulteriori selezioni audio.
È anche possibile impostare
l'ambiente audio della TV LCD.
TV
- Consente di regolare funzioni
speciali per il paese, la lingua
audio e i canali TV.
Installazione
- Consente di regolare impostazioni
relative all'installazione di canali
TV e lingua.
Controllo genitori
- Consente di controllare funzioni
speciali per i canali TV.
UTILIZZO DEI MENU
G
fig. 31
fig. 32
fig. 33
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni
5 Immagine
Modalità
immagine
Contrasto
Colore
Nitidezza
Temperatura colore
Riduzione disturbi
Retroilluminazione
9
IMPOSTAZIONE OSD
V
U
X
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
22
Modalità immagine
- Consente di impostare la TV LCD
su un'impostazione video
predefinita. Utilizzare i pulsanti
di navigazione
Y
per selezionare
Utente, Cinema, Sport, Vivace e
Luminosità elevata.
Vedere fig. 34 e 35.
Luminosità
- Consente di rendere più luminose
le parti scure dell'immagine.
Contrasto
- Consente di rendere più nitida la
qualità dell'immagine.
Colore
- Consente di aggiungere o rimuovere colore.
Nitidezza
- Consente di migliore i dettagli.
Temperatura colore
- Consente di scegliere tra Normale
(neutro), Caldo (toni più rossi) e Freddo
(toni più blu).
Riduzione disturbi
- Consente di filtrare e ridurre i disturbi
dell'immagine e di migliorarne la qualità.
Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per
selezionare Disattivato, Basso, Medio o Forte.
Retroilluminazione
- Consente di rendere più chiaro o
più scuro lo sfondo.
Formato immagine
- Consente di visualizzare un elenco
dei formati disponibili. Utilizzare i
pulsanti di navigazione
Y
per selezionare
Automatico, Panorama, 4:3, Espansione
filmato 14:9, Espansione filmato 16:9,
16:9 sottotitoli e Widescreen.
Immagine
UTILIZZO DEI MENU
fig. 34
fig. 35
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni 5 Immagine
Modalità immagine
Luminosità
Contrasto
Nitidezza
Temperatura colore
Riduzione disturbi
Retroilluminazione
9
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
23
Colore
Bilanciamento
- Consente di regolare il
bilanciamento tra i canali destro
e sinistro.
Vedere fig. 36 e 37.
Bassi
- Consente di regolare la quantità
di bassi.
Alti
- Consente di regolare la quantità di alti.
Surround virtuale
- Consente di aggiungere maggiore
profondità e tridimensionalità all'audio
del televisore. Utilizzare i pulsanti di
navigazione
Y
per selezionare
Attivato o Disattivato.
Modalità audio
- Consente di impostare la TV LCD
su un'impostazione audio predefinita.
Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per
selezionare Disattivato, Rock, Pop, Live,
Dance, Techno, Classica o Soft.
AVL
- Consente di eliminare le differenze di
volume tra canali e programmi e di ridurre
la dinamica dell'audio.
Uscita audio digitale
- Consente di selezionare l'uscita audio
digitale.
Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare Disattivato, Flusso bit
o PCM.
Suggerimento: quando si seleziona
Flusso bit, assicurarsi che
l'amplificatore supporti l'audio digitale.
Audio
UTILIZZO DEI MENU
fig. 36
fig. 37
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni 5 Immagine
Bilanciamento
Bassi
Alti
Surround virtuale
Modalità audio
AVL
Uscita audio digitale
7
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
24
- Le seguenti funzioni sono disponibili
solo con segnali audio.
i volumi per il supporto non vedenti.
Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per regolare il volume
Volume: non vedenti
- Consente di aumentare o diminuire
Suggerimento: prima di regolare
il volume, assicurarsi che
Descrizione audio sia attivata.
Vedere fig. 38 e 39.
Non udenti
- Consente di trasmettere una frequenza
audio per i non udenti. Utilizzare i
pulsanti di navigazione
Y
per selezionare
Attivato o Disattivato.
Descrizione audio
- Consente di attivare o disattivare la
funzione di volume per non udenti.
Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare Attivato o Disattivato.
UTILIZZO DEI MENU
fig. 38
fig. 39
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni 5 Immagine
Bilanciamento
Bassi
Alti
Surround virtuale
Modalità audio
AVL
Uscita audio digitale
7
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
25
TV
Paese
- Consente di selezionare il paese
di pertinenza.
Si tratta del paese in cui si abita o
del paese di cui si desidera ricevere
i canali, se si abita in prossimità dei
confini relativi.
Vedere fig. 40 e 41.
Lingua audio (solo TV digitale)
- Consente di visualizzare una finestra
di dialogo da cui impostare la lingua
preferita. Questa è la lingua utilizzata
per tutti i canali, se disponibile.
Canali
- Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare Scansione canali,
Aggiornamento scansione,
Memorizzazione manuale analogica,
Salto canale, Ordinamento canali e
Modifica nome canale.
Scansione canali
1. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare Scansione canali dal menu
Canali.
2. Premere il pulsante di navigazione
destro
Y
per accedere e premere
OK
X
per avviare automaticamente
la ricerca dei programmi locali.
Aggiornamento scansione
1. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare Scansione canali dal menu
Canali.
2. Premere il pulsante di navigazione
destro
Y
per accedere e premere OK
X
per avviare automaticamente la ricerca
dei programmi locali.
UTILIZZO DEI MENU
fig. 40
fig. 41
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni 5TV
Paese
Lingua audio
Canali
3
X
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
26
Memorizzazione manuale analogica
1. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare
Scansione canali dal menu Canali.
2. Premere il pulsante di navigazione
destro
Y
per accedere e premere
Y
per selezionare Ricerca
• Ricerca: per avviare la scansione
manuale dalla frequenza specificata.
• Sintonizza: per sintonizzare
il programma.
Vedere fig. 42 e 43.
Salto canale
1. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare
Salto canale dal menu Canali.
2. Premere il pulsante di navigazione
destro
Y
per accedere e utilizzare i
pulsanti di navigazione
Y
per evidenziare
il programma che si desidera saltare,
quindi premere OK
X
per confermare.
Suggerimento: non è possibile accedere
al programma saltato premendo i pulsanti
di navigazione
Y
ma è possibile accedervi
premendo direttamente i tasti numerici.
• programmi con questo segno sono attivi
• I programmi con questo segno sono saltati
Ordinamento canali
1. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare Ordinamento canali dal
menu Canali.
2. Premere il pulsante di navigazione destro
Y
per accedere e utilizzare i pulsanti di
navigazione
Y
per evidenziare un
programma che si desidera ordinare,
quindi premere OK
X
per selezionare.
3. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per evidenziare il secondo programma
con cui si desidera scambiare il programma
e premere OK
X
per effettuare lo scambio.
UTILIZZO DEI MENU
fig. 42
fig. 43
Scansione canali
Memorizzazione
Manuale analogica ...
Salto canale
Ordinamento canali
Modifica nome canale
Impostazioni TV
5 Scansione canali
Avvio
Canali
X
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
27
Modifica nome canale
1. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare Modifica nome
canale dal menu Canali.
2. Premere il pulsante di
navigazione destro
Y
per
accedere e premere i pulsanti
di navigazione
Y
per
evidenziare il programma
che si desidera modificare.
3. Premere il pulsante rosso e
per avviare la modifica del nome
del programma .
4. Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per modificare il nome e utilizzare il
pulsante di navigazione destro
Y
per passare al carattere successivo.
Per i caratteri disponibili, fare riferimento
alla tabella seguente.
5. Premere il pulsante verde a
per confermare.
Vedere fig. 44 e 45.
e
a
Suggerimento: quando le
funzioni associate ai pulsanti
colore sono attive o selezionare,
i pulsanti colore sono visualizzati
sullo schermo.
0. @0
1_-1
2ABCabc2
3DEFdef 3
4GHI gHi 4
5JKLj k l 5
6MNOmno6
7PQRSpqr s7
8TUVt uv8
9WXYZwxyz9
Caratteri disponibili
_- . @01234
56789ABCDE
FGHI JKLMNO
PQRSTUVWXY
Zabc de f ghi
jklmnopqrs
tuvwxyz
Caratteri disponibili
UTILIZZO DEI MENU
fig. 44
fig. 45
X
a
e
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
28
Lingua
- Consente di selezionare la lingua
dell'interfaccia.
Vedere fig. 46 e 47.
Origine
- Consente di identificare i dispositivi
accessori connessi agli ingressi
o uscite esterne.
Impostazione ora
- Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare:
• Fuso orario: consente di selezionare
il fuso orario di pertinenza.
• Ora: consente di impostare data e ora o di
selezionare la sincronizzazione automatica.
Suggerimento: prima di impostare
data e ora manualmente, assicurarsi
che la sincronizzazione automatica
sia disattivata.
• Timer sleep: consente di impostare lo
spegnimento automatico del televisore
dopo un determinato periodo di tempo.
Sottotitoli
- Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per
selezionare:
• Sottotitoli analogici: consente di
visualizzare i sottotitoli trasmessi sullo
schermo. Questo testo può essere
visualizzato in modo permanente
(presupponendo che il servizio sia
disponibile con la trasmissione) o solo
quando è l'audio è disattivato.
• Lingua sottotitoli digitali: consente di
selezionare la lingua del teletext.
il tipo di sottotitoli normale o il tipo per i non udenti.
• Tipo di sottotitoli: consente di scegliere
Installazione
UTILIZZO DEI MENU
fig. 47
fig. 46
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni 5 Installazione
Lingua
Origine
Impostazione ora
Sottotitoli
Teletext
Informazioni software correnti
Ripristina impostazioni AV
7
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
29
Teletext
- Utilizzare i pulsanti di navigazione
Y
per selezionare:
• Lingua teletext digitale: consente
di selezionare la lingua del teletext.
• Decodifica lingua pagina: consente
di impostare la lingua del teletext
in base alla località.
Vedere fig. 48 e 49.
Informazioni software correnti
- Questo menu riporta le informazioni
software del televisore.
Ripristina impostazioni AV
- Consente di ripristinare i valori predefiniti
della maggior parte delle impostazioni
audio e video.
UTILIZZO DEI MENU
fig. 49
fig. 48
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni 5 Installazione
Lingua
Origine
Impostazione ora
Sottotitoli
Teletext
Informazioni software correnti
Ripristina impostazioni AV
7
Y
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
30
Controllo genitori
Blocco canale
- Consente di bloccare
completamente un determinato
canale TV.
Vedere fig. 50.
Blocco programma
- Consente di controllare l'accesso
a programmi in base alle
valutazioni per età. Tutte le
impostazioni si applicano ai
canali digitali.
Modifica PIN
- Consente di modificare il codice
di accesso. Se non è presente alcun
codice PIN, questa voce di menu è
impostata su Imposta PIN. Seguire le
istruzioni per impostare il PIN. Se è stato
precedentemente immesso un codice
PIN, la voce di menu viene impostata
su Modifica PIN. Seguire le istruzioni
per modificare il PIN. Sono valide tutte
le combinazioni di numeri da 0000 a 9999.
Suggerimento: tenere presente
che 0711 è il codice Modifica PIN
predefinito. Se il codice di accesso
è stato modificato è dimenticato,
è possibile ottenerlo immettendo
il codice predefinito.
UTILIZZO DEI MENU
fig. 50
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni 5 Controllo genitori
Blocco canale
Blocco programma
Modifica PIN
3
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
31
TELETEXT
- Progettato esclusivamente per sistemi
europei PAL/SECAM/DVB-T
TELETEXT
- Premere TELETEXT g per attivare
g
il Teletext. Premere nuovamente
il pulsante per disattivare il Teletext.
Vedere fig. 51.
MIX
- Premere MIX f per attivare Teletext
f
e sovrapporlo all'immagine TV.
SIZE
- Premere SIZE h per modificare
h
la dimensione dello schermo:
Schermo intero, Metà superiore
e Metà inferiore.
SUBPAGE
- Premere SUBPAGE k per
k
visualizzare la pagina
secondaria (quando disponibile)
INDEX
- Premere INDEX m per tornare
m
alla pagina 100 o alla pagina
dell'indice, quindi premere un
tasto da 0 a 9. La pagina teletext
verrà numerata e aggiunta
alla pagina selezionata o
all'elemento secondario.
SUBTITLE
- Premere SUBTITLE n per
n
selezionare la pagina successiva
contrassegnata come pagina
di sottotitoli.
TELETEXT
fig. 51
n
k
g
m
f
h
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
32
f
HOLD
- Premere HOLD q per arrestare
q
lo scorrimento delle pagine,
premere nuovamente per continuare.
Vedere fig. 52.
REVEAL
- Premere REVEAL p per
p
visualizzare le informazioni
nascoste, quali le risposte
a un quiz.
R/G/Y/B (pulsante colore)
- Premere i pulsanti colore
e d per selezionare le opzioni
su schermo che presentano
lo stesso testo colorato.
a ,
e
,
b ,
d
TELETEXT
fig. 52
d
e
a
b
q
p
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
33
Modulo Common Interface
- Lo slot Common Interface CI
K
,
è progettato per accettare il
modulo Conditional Access CA
insieme a una Smart card, per
permettere di visualizzare
programmi TV a pagamento e
servizi aggiuntivi. Per ulteriori
informazioni sui moduli e sulle
opzioni di abbonamento,
contattare il fornitore del
servizio Common Interface.
Tenere presente che i moduli
CA e le smart card non sono
inclusi né forniti come optional
aggiuntivi dalla casa produttrice.
Vedere fig. 53.
MODULO COMMON INTERFACE
fig. 53
K
G
fig. 54
fig. 55
fig. 56
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni 5TV
Paese
Lingua audio
Canali
Common Interface
4
Modulo CA
Smart Card
U
AVVISO: Spegnere il televisore
prima di inserire qualsiasi
modulo nello slot Common
Interface.
1. Inserire correttamente il modulo
CA e quindi la Smart Card nello
slot CI posto sul lato del televisore.
Vedere fig. 53.
2. Accendere il televisore e premere
MENU
G
o
U
e selezionare il
sottomenu TV.
Verrà rilevato "Common interface".
Attendere alcuni istanti che la
scheda venga attivata.
Vedere fig. 54 e 56.
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
34
MODULO COMMON INTERFACE
fig. 57
fig. 58
fig. 59
fig. 60
Immagine
Audio
TV
Installazione
Controllo genitori
Impostazioni 5TV
Paese
Lingua audio
Canali
4
X
5. Quando il modulo viene rimosso,
il menu "Common Interface"
scompare dallo schermo.
Vedere fig. 60.
3. Selezionare Common Interface
per visualizzare le opzioni di menu
e le informazioni sulla scheda
CI inserita.
Vedere fig. 57.
4. Premere OK
X
per accedere
al menu della scheda.
Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale di
istruzioni.
Vedere fig. 58 e 59.
Informazioni modulo
Lingua
Download software
Menu principale
OK
Annulla
Esci
Premere OK per selezionare o Esci per uscire
Paese
Lingua audio
Canali
Common Interface
TV 4 Common Interface
Impostazioni
Top Up TV
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
35
Nella tabella riportata di seguito sono illustrati alcuni problemi comuni e le soluzioni
relative.
Consultare questo elenco prima di contattare i tecnici.
Colori anomali
Immagine distorta
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problemi
Nessuna immagine
Immagine troppo scura
Solo audio, nessuna immagine
Solo immagine, nessun audio
Impossibile utilizzare
il telecomando
Impossibile ricevere canali
sufficienti tramite l'antenna
Assenza di colore
1. Collegare correttamente il cavo di alimentazione.
2. Accendere l'alimentazione.
3. Collegare correttamente il cavo di segnale.
4. Premere qualsiasi pulsante sul TV LCD.
Collegare correttamente il cavo di segnale.
1. Collegare correttamente il cavo di segnale.
2. Utilizzare un cavo di segnale compatibile.
Regolare luminosità e contrasto.
1. Controllare se il segnale di input è collegato correttamente.
2. Il segnale TV-RF non deve essere inferiore a 50dB.
1. Collegare correttamente il cavo di segnale.
2. Regolare il volume a un livello adeguato.
3. Collegare correttamente il cavo audio.
4. Il segnale TV-RF non deve essere inferiore a 50dB.
1. Sostituire le batterie.
2. Spegnere per 10 secondi, quindi riaccendere.
Utilizzare la funzione Scansione canali per aumentare il
numero di canali non inclusi in memoria.
Regolare l'impostazione del colore.
1. Controllare il collegamento del cavo antenna e di segnale.
2. Controllare se il canale e in modalità di riproduzione.
3. Premere il pulsante dell'origine del segnale e cambiare
modalità di ingresso.
Regolare l'antenna.
Tenere il televisore lontano da fonti di disturbi quali veicoli,
luci al neon e asciugacapelli.
Utilizzare il metodo Aggiornamento scansione per aggiungere
i canali non inclusi in memoria.
Utilizzare un'antenna esterna multi-direzionale (se il televisore
è soggetto all'influenza di rilievi o edifici circostanti).
Se la voce che si sceglie diventa grigia, non può essere selezionata.
Utilizzare il metodo Aggiornamento scansione per aggiungere
i canali non inclusi in memoria.
Soluzioni
Immagine lampeggiante
accompagnata da immagine
fantasma
Linee o segmenti interrotti
Determinati canali TV sono bloccati
(si desidera aggiungere canali)
Immagini sovrapposte
o fantasma
Impossibile utilizzare una funzione
Impossibile ricevere programmi
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
36
Dimensione schermo
DISPLAY
Proporzioni 16:9 16:9 16:9
Risoluzione 1440 x 900 1680 x 1050 1366 x 768
Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Spagnolo, Portoghese, Olandese,
Danese, Finlandese, Svedese, Norvegese, Polacco, Russo, Greco
Lingua OSD
ENHANCEMENT
Uscita audio (Watt RMS) 3 W 3 W 5 W
Modalità audio Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classica, Soft
Formati immagine
Automatico, Panorama, 4:3, Espansione filmato 14:9,
Espansione filmato 16:9, 16:9 sottotitoli, Widescreen.
Modalità immagine Utente, Cinema, Sport, Vivace, Luminosità elevata
CONNECTIONS
Collegamenti posteriori
Ingresso sintonizzatore (75 )
SCART 1
PC IN: cavo audio e VGA
Ingresso Component Video L/R Audio
Uscita SPDIF (uscita audio digitale)
Uscita audio AV L/R
HDMI 1
Collegamenti laterali
Uscita cuffie
AV In (Composite Audio/ Video)
S-Video
HDMI 2
Common Interface
WEIGHT & DIMENSIOIN
Dimensioni prodotto
(LxPxA)
Peso netto 4,0 kg 5,0 kg 8,8 kg
POWER
In funzione (max.) < 50 W < 55 W < 110 W
In standby
Alimentazione
446 mm
512 mm
652 mm
359 mm
400 mm
480 mm
145 mm
145 mm
220 mm
AC100-240V
1,5A
50-60Hz
AC100-240V
1,5A
50-60Hz
AC100-240V
1,5A
50-60Hz
SPECIFICHE
VIDEO
MIGLIORAMENTO
COLLEGAMENTI
PESO E DIMENSIONI
POTENZA
19"
< 1W
22" 26"
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
IT
37
SPECIFICHE
IMPORTANTE
I fili in questo cavo di alimentazione sono colorati
come segue:
Blu: neutro
Marrone: fase
Poiché i colori dei fili nel cavo di alimentazione di
questo apparecchio potrebbero non corrispondere
ai colori che contrassegnano i terminali nella spina,
procedere come illustrato di seguito:
Il filo di colore blu deve essere collegato
al terminale contrassegnato con N o di colore blu. Il filo di colore marrone deve
essere collegato al terminale contrassegnato con L o di colore marrone.
Assicurarsi che il fermacavo della spina sia fissato correttamente.
Se è necessario sostituire la spina in dotazione.
Sostituzione spina
Collegamento all'alimentazione
HD Ready Digital LCDTV Manuale dell'utente
AVVISO:
Mai collegare i file di fase o neutro al terminale di terra della spina.
Utilizzare solo una spina a 16A approvata. In caso di dubbi, rivolgersi a un
elettricista qualificato.
Controllare che la tensione indicata sul prodotto corrisponda alla tensione fornita.
Questo prodotto è dotato di una spina a 16A (o a 10A). Se questa spina non è
adatta o deve essere sostituita, tenere presente quanto segue:
I PRODOTTI ELETTRICI DI SCARTO NON DEVONO
ESSERE SMALTITI CON I RIFIUTI DOMESTICI.
RICICLARLI PRESSO LE APPOSITE STRUTTURE.
RIVOLGERSI ALL'AUTORITÀ LOCALE PER INFOR-
MAZIONI SUL RICICLAGGIO.
BLU
(NEUTRO)
MARRONE
(FASE)
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Haier LT26M1C Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados