Moulinex DD862110 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Moulinex DD862110 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
23
ES
Gracias por haber escogido un aparato de la gama exclusivamente para preparar ali-
mentos y para un uso doméstico.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de
utilizar por primera vez el aparato: un uso no con-
forme con las instrucciones de uso eximi al fabri-
cante de cualquier responsabilidad.
Asegúrese de que la tensn de alimentación del apa-
rato se corresponde efectivamente con la de la instala-
ción ectrica.
Cualquier error en la conexión anula la garantía.
Su aparato está diseñado únicamente para un uso do-
stico en el interior de su hogar.
Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica
si se deja sin supervisn o antes de montarlo/desmon-
tarlo o limpiarlo.
Desconecte el aparato una vez que termine de utilizarlo
o cuando vaya a limpiarlo.
DESCRIPCIÓN
A Bloque motor
B Botones de puesta en marcha
B1 Selector de velocidad
B2 Puesta en marcha
B3 Velocidad TURBO
C Pie de la batidora
D Vaso de 800 ml
E Minipicadora de 150 ml (en
función del modelo)
E1 Bol
E2 Cuchilla
E3 Contratapadera
E4 Tapadera
F Picadora de 500 ml (en fun-
ción del modelo)
F1 Bol
F2 Cuchilla
F3 Reductor
F4 Base antideslizante/tapa
G Batidor multihilos (en función
del modelo)
G1 Reductor
G2 Batidor
CONSEJOS DE SEGURIDAD
No utilice el aparato si éste no funciona correctamente
o si está dañado. En este caso, llévelo a un centro de
servicio autorizado (consulte la lista en el cuaderno de
servicio).
Cualquier intervención por parte del cliente diferente de
la limpieza y el mantenimiento debe llevarse a cabo en
un centro de servicio autorizado.
No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...).
FIG 1
Hay que tomar precauciones al manipular las cuchillas
afiladas (E2, F2) de las picadoras y del pie mezclador
(C), cuando se vacíe el recipiente y al efectuar la lim-
pieza. Son muy cortantes.
No sumerja el aparato, el cable de alimentación o la
toma en agua o en cualquier otro líquido.
No deje el cable de alimentacn colgando al alcance de
los niños.
El cable de alimentacn no debe estar nunca cerca o en
contacto con las partes calientes del aparato, cerca de
una fuente de calor o sobre un ángulo vivo.
En caso de que el cable de alimentación o la toma esn
dados no utilice el aparato. Para evitar cualquier pe-
ligro, llévelos a cambiar a un centro de servicio autori-
zado (consulte la lista en el cuaderno de servicio).
Por su seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas
de recambio adaptados a su aparato.
Este aparato no es disado para ser utilizado por per-
sonas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas
con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si
24
25
ES
éstas esn vigiladas por una persona responsable de su
seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso
del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
• Evite que los niños utilicen el pie mezclador sin
vigilancia.
No permita que haya cabello largo, bufandas o corbatas
que queden colgando por encima del aparato o del ac-
cesorio que es en funcionamiento.
En caso de que el aparato “se bloqueedurante una
de sus preparaciones, detenga el aparato, desconéc-
telo y aserese de que el accesorio utilizado no es
obstruido. Retire los alimentos que lo bloquean y
tenga mucho cuidado con las cuchillas.
Su aparato está equipado con una seguridad
contra el sobrecalentamiento. En caso de sobreca-
lentamiento el aparato se cortará. Deje enfriar el
aparato durante aprox. 20 minutos y después vuelva
a utilizarlo normalmente.
Apague el aparato y desenchúfelo antes de cambiar los
accesorios o de acercarse a las partesviles.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave los accesorios en agua jabonosa.
Aclárelos y séquelos cuidadosamente.
• Es importante que se asegure que la superficie de trabajo está bien limpia.
• Ponga los alimentos en un recipiente lo suficientemente alto como para evitar sal-
picaduras.
• No llene el vaso por encima de los 500 ml (18 Oz) para evitar salpicaduras.
• Pie de la batidora: FIG 2 - 4
- Enrosque el bloque motor (A) en el brazo de la batidora (C), asegúrese de que el
PUESTA EN SERVICIO / USO
bloque motor esté bien esbien enroscado hasta el tope y luego enchufe el apa-
rato. Fig. 2 y 3.
- Introduzca el brazo de la batidora (C) a media altura en el recipiente Fig. 4 y pulse
el botón de puesta en marcha (B2), después de haber seleccionado la velocidad de-
seada con la ayuda del selector de velocidad (B1).
- El aparato esequipado con una función Turbo que pulsando la tecla (B3) le per-
mite disponer al instante de toda la potencia.
ATENCIÓN: No ponga en marcha el aparato en vacío.
- Retire el recipiente de cocción de la fuente de calor para batir preparaciones ca-
lientes. Para una mayor eficacia, no desplace el pie de la batidora por la prepara-
ción. Déjelo a media altura y en el centro del recipiente.
- Para los alimentos fibrosos (puerros, apios, etc.), limpie el pie regularmente durante
la preparación siguiendo las recomendaciones de seguridad para el desmontaje y la
limpieza del producto.
- Para las preparaciones a base de fruta, corte y deshuese la fruta previamente.
- No utilice la batidora para preparaciones a base de alimentos duros (azúcar, cho-
colate, café, cubitos de hielo).
• No utilice el pie mezclador (C) durante más de 20 segundos en velocidad TURBO.
• Minipicadora de 150 ml (en función del modelo): FIG E & 5
- Coloque la cuchilla (E2) en el eje del bol (E1).
- Coloque los alimentos en el bol (E1) y a continuación instale la contratapadera
(E3) y la tapadera (E4).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadera (E4).
- Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B2).
- Retire el bloque motor (A), luego la tapadera (E4) y luego la contratapadera (E3).
- Retire la cuchilla (E2) manipulándola por la parte plástica.
- Después de utilizar el aparato, retire los alimentos.
- No ponga a funcionar este accesorio en vacío o durante más de 10 segundos.
• Picadora de 500 ml (en función del modelo): FIG F & 6
- Coloque el bol (F1) sobre la base antideslizante (F4).
- Coloque la cuchilla (F2) en el eje del bol (F1).
- Coloque los alimentos en el bol (F1) y a continuación instale la tapadera (F3).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadera (F3).
- Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B2).
- Retire el bloque motor (A) y luego la tapadera (F3).
- Retire la cuchilla (F2) manipulándola por la parte plástica.
- Después de utilizar el aparato, retire los alimentos.
- No ponga a funcionar este accesorio en vacío o durante más de 30 segundos.
26
27
ES
• Batidor multihilos (en función del modelo): Fig G & 7
- Monte el batidor multihilos (G2) con el reductor (G1).
- Coloque el reductor (G1) sobre el bloque motor (A).
- Atornille hasta el tope.
- Después de utilizarlo, desatornille el reductor (G1) y retire el batidor (G2).
- Este accesorio no está diseñado para amasar mezclas pesadas o mezclar pas-
tas ligeras.
- No utilice el batidor de varillas durante más de 3 minutos.
• Todas las piezas y accesorios de sus batidores pueden lavarse en el lavavajillas ex-
cepto el bloque motor (A) y los reductores (E4, F3, G1) que puede limpiar con una
esponja ligeramente humedecida.
• Desenchufe el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza.
• Atención al manipular las cuchillas ya que están muy afiladas.
• No utilice esponjas abrasivas u objetos que contengan partes metálicas.
• No sumerja nunca el bloque motor (A) en el agua. Límpielo con un paño seco o li-
geramente humedecido.
• En caso de coloración de los accesorios por los alimentos (zanahorias, naranjas...) f-
telos con un paño humedecido con aceite alimentario y a continuación límpielos
normalmente.
Minipicadora de 150 ml (en función del modelo) FIG E:
• Con este accesorio podrá picar:
Ajo, finas hierbas, cebolla.
70 g de carne de ternera sin nervio y cortada en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 3
segundos. Velocidad TURBO.
Picadora de 500 ml (en función del modelo) FIG F:
• Con este accesorio podrá picar:
Ajo, finas hierbas, cebolla.
200 g de carne de ternera sin nervio y cortada en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en
10 segundos. Velocidad TURBO.
Batidora de varilla (en función del modelo) Fig G:
Claras a punto de nieve.
4 claras en 3 minutos. Velocidad 8-20.
LIMPIEZA
RECETAS
• Asegúrese de:
Que el aparato está bien conectado a la corriente.
Que el cable está en buen estado.
El aparato está equipado con un sistema de seguridad contra el sobrecalenta-
miento. En caso de un uso excesivo (demasiada cantidad y/o tiempo), el aparato
se detendrá. Desconecte el aparato, déjelo enfriar durante 20 minutos y vuelva a
utilizarlo, intentando disminuir la cantidad de ingredientes y respetando los tiem-
pos de uso indicados.
¿Su aparato sigue sin funcionar?
Llévelo a un centro de servicio autorizado (consulte la lista en el cuaderno de
servicio).
• Puede adquirir en su distribuidor o en un centro autorizado (consulte la lista en
el cuaderno de servicio) los siguientes artículos:
Minipicadora de 150 ml:
Con este accesorio podrá picar 70 g de ternera en 3 segundos.
Picadora de 500 ml:
Con este accesorio podrá picar 200 g de ternera en 10 segundos.
Brazo para mayonesa express:
Mediante este accesorio, resulta posible obtener cualquier clase de salsa fría muy
rápidamente (mayonesa, salsa tártara, ali-oli, vinagreta, salsas a base de yogur,
etc.).
Pie para Puré, para hacer sus propios purés de verduras.
¡Participemos en la protección del medio ambiente!
i
El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida para que realice su tratamiento.
¿QUÉ HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA?
ACCESORIO(S)
Atención: si desea desechar un accesorio, consulte antes este manual o comu-
nique el código del tipo del aparato DDXXXXXX o HBXXXXXX.
28
/