Panasonic ESED22 El manual del propietario

Categoría
Depiladoras
Tipo
El manual del propietario
89
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
GraciasporcompraresteproductoPanasonic.
Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo�
Instruccionesdefuncionamiento
Depiladora
(Doméstica)
Modelon.º
ES-ED92/ES-ED22
Precauciones de seguridad ........... 92
Usoprevisto���������������������������������������������� 97
Guíarápidaparadepilación�������������������� 97
Identicacióndelaspiezas���������������������98
Carga��������������������������������������������������������� 99
Antesdeutilizarlo�������������������������������������99
Usodelcabezaldedepilación���������������100
Usodelcabezaldeafeitado�������������������102
Usodelcabezaldecuidadodelospies
��� 102
Limpieza��������������������������������������������������104
Sustitucióndelaláminametálicaexterna
��� 105
Cambiodelalima�����������������������������������105
Solucióndeproblemas��������������������������106
Vidadelabatería������������������������������������108
Paraextraerlabateríarecargable
incorporada��������������������������������������������� 108
Garantía���������������������������������������������������108
Especicaciones������������������������������������ 108
Contenido
90
Advertencia
•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8añosy
personasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentales
reducidasoconfaltadeconocimientoyexperienciasólosise
encuentranbajosupervisiónoseleshandadoinstrucciones
acercadelusosegurodeesteaparatoyentiendenlospeligros
existentes.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpieza
ymantenimientonodeberealizarseporniñossinsupervisión.
•Elcabledealimentaciónnosepuedesustituir.Sisedañael
cable,eladaptadordeCAdebedesecharse.
•NoutiliceotroadaptadordistintoaladaptadordeCAsuministrado.
91
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Usodelcabezaldedepilación/afeitado
•Elaparatopuedeutilizarseparaunadepilaciónhúmedaoseca.
Elsímboloqueapareceacontinuaciónindicaquesetratade
unadepiladoraquepuedeutilizarseenlugareshúmedos.
Porlotanto,elcabezaldedepilación/afeitadopuedeutilizarse
enbañerasoduchas.
Usodelcabezaldecuidadodelospies
•Elsímboloqueapareceacontinuaciónindicaquesetratadeun
cabezaldecuidadodelospieslavable.Estesímbolosignica
queelcuerpoprincipalsepuedelimpiarbajoelagua.
•SepareelcuerpoprincipaldeladaptadordeCAantesde
limpiarloconagua.
92
Precaucionesdeseguridad
Parareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoel
fallecimiento,ydeprovocarunincendioodañosenlapropiedad,cumpla
siemprelasprecaucionesdeseguridadqueguranacontinuación.
Explicacióndelossímbolos
Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribirelnivelde
peligro,lesiónydañoalapropiedadquepuedenprovocarsedebidoal
incumplimientodelasinstruccionesyalusoindebido.
PELIGRO
Denotaunpeligropotencial
queresultaráenunalesión
graveolamuerte.
ADVERTENCIA
Denotaunpeligropotencial
quepodríaresultarenuna
lesióngraveolamuerte.
PRECAUCIÓN
Denotaunpeligroque
podríaresultarenuna
lesiónleve.
Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribireltipode
instruccionesquedebencumplirse.
Estesímboloseutilizaparaadvertiralosusuariosdeun
procedimientoespecícodefuncionamientoquenodebe
realizarse.
Estesímboloseutilizaparaadvertiralosusuariosdeun
procedimientoespecícodefuncionamientoquedebe
seguirseparahacerfuncionarlaunidaddeformasegura.
ADVERTENCIA
Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada�Nolo
arrojealfuegooaunallama�Nolocargue,nolousenilo
dejeexpuestoaaltastemperaturas�
-
Delocontrario,podríaprovocarunsobrecalentamiento,un
incendioounaexplosión.
Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles
permitautilizarlo�
-
Delocontrario,podríaprovocarunaccidenteolesionesdebido
aunaingestiónaccidentaldelahojainterna,cepillo,etc.
Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadel
producto�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendio,unadescarga
eléctricaosufrirlesiones.
Nolomodiquenilorepare�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendio,unadescarga
eléctricaolesiones.Póngaseencontactoconuncentrode
servicioautorizadoparasureparación(cambiodebatería,
etc.).
Noloutilicedemaneraquesuperelacapacidadnominalde
latomadecorrienteodelcableado�
-
Superarelvalornominalalconectardemasiadosenchufesa
unatomadecorrientepuedecausarunincendiodebidoal
sobrecalentamiento.
Nodañenimodique,dobleenérgicamente,tireoretuerza
elcable�Además,nocoloqueobjetospesadossobreel
mismonilopellizque�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendiodebidoauncortocircuito.
93
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
ADVERTENCIA
NoutiliceelaparatosieladaptadordeCAestádañadoosi
laclavijadealimentaciónquedaojaalconectarlaenuna
tomadecorriente�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendiodebidoauncortocircuito.
Noconectenidesconecteeladaptadoraunatomade
corrientesitienelasmanosmojadas�
-
Delocontrario,podríasufrirdescargaseléctricasolesiones.
NosumerjaeladaptadordeCAenaguanilolaveconagua�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendiodebidoauncortocircuito.
NocoloqueeladaptadordeCAsobreocercadelagua,de
unfregaderoounabañerallena�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendiodebidoauncortocircuito.
NoutiliceotroadaptadordistintoaladaptadordeCA
suministrado�Asimismo,nocargueotroproductoconel
adaptadordeCAsuministrado�
-
Delocontrario,podríasufrirquemadurasoprovocarun
incendiodebidoauncortocircuito.
Suspendainmediatamenteelusoyretireeladaptadorsi
hayunaanomalíaounfuncionamientoincorrecto�
-
Elusoenesascondicionespuedecausarunincendio,una
descargaeléctricaolesiones.
<Casosdeanomalíaofuncionamientoincorrecto>
•
Launidadprincipal,eladaptadoroelcableestán
deformadosoanormalmentecalientes�
•
Launidadprincipal,eladaptadoroelcablehuelenaquemado�
•
Seescuchaunruidoextrañoduranteelusoolacargade
launidadprincipal,eladaptadoroelcable�
-
Soliciteinmediatamenteunarevisiónoreparaciónenuncentro
deservicioautorizado.
Introduzcacompletamentelaclavijadelaparatoo
adaptador
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendioosufrir,una
descargaeléctricaoquemaduras.
Asegúresesiempredequeelaparatoestéoperandodesde
unafuentedeenergíaeléctricaacordeconlatensión
nominalindicadaeneladaptadordeCA�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendioosufrir,una
descargaeléctricaoquemaduras.
Desenchufesiempreeladaptadordelatomadecorriente
antesdelimpiarelaparato�
-
Delocontrario,podridasufrirunadescargaeléctricao
lesiones.
Limpieregularmentelaclavijadelcabledealimentacióny
delaparatoparaevitarlaacumulacióndepolvo�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendiodebidoaunfallo
delaislamientoprovocadoporlahumedad.
Desconecteeladaptadorylímpieloconunpañoseco.
94
PRECAUCIÓN
Noenrolleelcablealrededordeladaptadorcuandoguarde
elaparato�
-
Delocontrario,puedecausarqueelalambredelcablede
alimentaciónserompayprovocarunincendiodebidoaun
cortocircuito.
Nopermitaqueelaparatosufracaídaseimpactos�
-
Delocontrario,puedeprovocarlesiones.
Nopermitaquealleresoporqueríasepeguenalaclavija
delcabledealimentaciónodelaparato�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun
incendiodebidoauncortocircuito.
Noejerzaunapresiónexcesivasobrelacuchillacuando
utiliceelcabezaldeafeitado�
-
Delocontrario,podríaprovocarlesionescutáneas.
Notoquelaseccióndelacuchilla(secciónmetálica)dela
hojainterna�
-
Delocontrario,podríasufrirlesionesenlasmanos.
Nodirijalaluzdirectamentealosojosdeformacontinuada�
-
Puedeprovocarmareos.
Noenciendaelinterruptorsinponerelcabezal�
-
Delocontrario,podríasufrirlesionesenlosdedosoprovocar
queelpeloolaropaseenredenyresultendañados.
Noloutilicesinlaestructura�
-
Delocontrario,podríaprovocarlesionescutáneasoqueel
peloolaropaseenredenyresultendañados.
Desconecteeladaptadordelatomadecorrientecuandono
estécargandoelaparato�
-
Delocontrario,podríaprovocardescargaeléctricaoun
incendiodebidoaunafugaeléctricaresultantedeundeterioro
delaislamiento.
Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparatosujetándolos,
evitandotirardselcable�
-
Sidesconectaelaparatotirandodelcablepodríaprovocaruna
descargaeléctricaosufrirunalesión.
Antesdeluso,compruebequeelprotectordelapiel,el
disco,lacuchillaylaestructuranopresentandeformidades,
grietasnidaños�
-
Delocontrario,podríaprovocarsufrirlesionescutáneas.
Elprotectordelapielsedeformafácilmente,porloquedeberá
guardarelaparatoconelcabezaldeproteccióncolocado�
-
Delocontrario,podríaprovocarunadeformaciónodañosenel
protectordelapiel,loque,asuvez,podríacausarlesiones
cutáneas.
Utiliceelaparatoúnicamenteparaelusoprevisto�
-
Delocontrario,podríasufrirlesiones.
Acercadelusodelcabezaldedepilación/afeitado
Noejerzaunafuertepresiónsobrelapiel,nodesplaceel
aparatorepetidamentesobrelamismazonanilomuevade
unladoaotroenunazona�Además,noloutilicecon
movimientospunzantes�
-
Delocontrario,podríaprovocarlesiones,inamacióndelapiel
ounaumentodelasensacióndedolor.
Noutiliceelcabezaldedepilacióndepiernasybrazospara
depilarsusaxilaseingles�
-
Delocontrario,podríaprovocarlesionesoinamacióndelapiel.
95
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
PRECAUCIÓN
Noloutiliceenlossiguientescasos:
· Antesodurantelamenstruación,elembarazoo
aproximadamenteunmesdespuésdedaraluz
· Sobrelapielbronceada
· Cuandonosesientabienotengaunasensaciónextrañaen
lapieloelcuerpo
-
Elusoentalescasospuedeprovocarquelapielsesensibiliceo
causarinamación,sangradooaumentodelasensacióndedolor.
Nolouseenlaszonascorporalesqueguranacontinuación:
· Lesiones,sarpullidos,lunares,verrugas,espinillas,etc.
· Rostro,genitalesyáreagenitalomuslos
· Lacarainternadelapartesuperiordelosbrazosnienzonas
comoloscodosolasrodillasquetiendenaserácidas
-
Delocontrario,podríaprovocarlesiones,inamacionesdela
pielosangrado.
Lassiguientespersonasnodeberíanusaresteaparato:
· Personasquesufrandermatitisatópicaosarpullidosyotras
enfermedadescutáneas
· Laspersonascondiátesisalérgicaopersonasquesufren
irritacionesfácilmenteconcosméticos,ropa,metales,etc.
· Laspersonasquesupuranfácilmente
· Laspersonasquesufrendevenasvaricosas,diabetes,
hemolia,etc.
· Laspersonasquetienenproblemasparadejardesangrar
· Laspersonasquehansufridoproblemascutáneos
(supuración,inamación,etc.)causadosporladepilación
(depilarseconpinzas,cera,etc.)
-
Elusoentalescasospuedeprovocarquelapielsesensibilice
ocausarinamación,sangradooaumentodelasensaciónde
dolor.
Noutiliceelcabezaldedepilación/afeitadoenlas
situacionesqueguranacontinuación:
· Utilizarlojustoantesderealizaractividadesdenatacióny
bañarseenelmar(utilícelaporlomenos2díasantesde
realizartalesactividades)
· Utilizarlojustoantesdebañarse
· Compartirloconfamiliaresuotraspersonas
· Participarenactividadesdeportivasodeportesextremosjusto
despuésdeladepilación
-
Delocontrario,podríasufririnfeccionesoinamacióndebidas
alasbacteriasqueentranenelcuerpoatravésdelosporos.
Silosproblemasdepielcontinúandurante2díasomás
despuésdeltratamiento,dejedeutilizarlaunidady
póngaseencontactoconundermatólogo�
-
Delocontrario,lossíntomaspodríanempeorar.
Apliqueelprotectordelapielenunángulode90ºsobrela
piel,consuavidad�
-
Delocontrario,podríaprovocarunalesióncutáneaoqueel
pelooropaseenredenyresultendañados.
Acercadelusodelcabezaldecuidadodelospies
Noutiliceelcabezaldecuidadodelospiesenlassituaciones
queguranacontinuación:
· Limarmuyprofundamente
· Permitirquelalimatoquelapielblanda
· Limarlasdurezascuandotengaalgunaenfermedadenel
áreaquerodealasuñasdelospies
· Usarelcabezaldecuidadodelospiesenlabañera
· Compartirloconfamiliaresuotraspersonas
-
Delocontrario,podríaprovocarlesionescutáneas,infecciones,
inamación,sangradouotrosproblemas,ounempeoramiento
dedichossíntomas.
96
PRECAUCIÓN
Cuandoutiliceelaparatoparalimar,tengacuidadoconla
direcciónenquesemueveelcuerpoprincipal�
-
Larotacióndelalimapuedecausarqueelcuerpoprincipalse
muevaenunadireccióninesperadayprovocarlesionescutáneas
•
Laspersonasquesufrandiabetes;malacirculaciónenlos
pies;ohinchazón,picoroexcesivocalorenlospiesdeben
consultarconsumédicoantesdeutilizarelcabezalde
cuidadodelospies�
•
Silapieltieneunaspectoanormaldespuésdeutilizarla
lima,dejedeutilizarelcabezaldecuidadodelospiesy
consulteconundermatólogo�
•
Limelasdurezaspocoapocoduranteunosdías�
•
Limesolamentecallosodurezasenlospies�
-
Encasodenoseguirlasinstruccionesanteriorespodrían
producirselesionescutáneas,infecciones,inamación,sangrado
uotrosproblemasounempeoramientodedichossíntomas.
Eliminacióndelabateríarecargable
PELIGRO
Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamentecon
estadepiladora�Noutilicelabateríaconotrosproductos�
Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto�
•
Nolaarrojealfuegonileapliquecalor
•
Nolagolpee,desmonte,modiqueoperforeconunclavo�
•
Nopermitaquelosterminalespositivoynegativodela
bateríaentrenencontactoentreellosatravésdeobjetos
metálicos�
•
Notransportenialmacenelabateríajuntoconjoyasmetálicas
comoporejemplocollaresuhorquillasparaelpelo�
•
Nocargue,utilicenidejelabateríaallídondequede
expuestaatemperaturaselevadas,comoporejemplobajo
laluzsolardirectaocercadeotrasfuentesdecalor
•
Nopeleeltubo�
-
Delocontrario,podríaprovocarunsobrecalentamiento,un
incendioounaexplosión.
ADVERTENCIA
Trasretirarlabateríarecargable,manténgalafueradel
alcancedelosbebésylosniños�
-
Labateríaproduciríalesionescorporalessiseingiriera
accidentalmente.
Siestosucediera,consulteconunmédicoinmediatamente.
97
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
ADVERTENCIA
Siellíquidodelabateríaseltrahaciafuera,sigalos
procedimientosqueseindicanacontinuación�Notoquela
bateríaconlasmanosdesnudas�
-
Ellíquidodelabateríapuedeproducirceguerasientraen
contactoconlosojos.
Nosefrotelosojos.Lávelosinmediatamenteconagualimpiay
consulteconunmédico.
-
Ellíquidodelabateríapuedeproducirinamaciónoheridassi
entraencontactoconlapielolaropa.
Laveinmediatamenteconagualimpiayconsulteconunmédico.
Usoprevisto
•
Noutilicedisolventes,benceno,alcohol,etc.paralimpiarelaparato.
Delocontrario,podríaprovocarunaavería,grietasodecoloracióndel
cuerpoprincipal.Limpieconuntrapohumedecidoenaguajabonosay
bienescurrido.
•
Mantengaelaparatolejosdefregaderos,cuartosdebañouotros
lugaresdemuchahumedaddondepodríaquedarexpuestoalaguao
alahumedaddespuésdeutilizarlo.
•
Mantengaelaparatoalejadodelugaresenlosqueestaráexpuestoa
altastemperaturasoalaluzdirectadelsol.
•
Coloquesiemprelatapadeprotecciónparaelcabezaldedepilacióny
elpeineparalasinglesenelcabezaldedepilación/cuidadodelos
piescuandoguardeladepiladora.
Guíarápidaparadepilación
1 Carga
(
Página99)
2
Seleccióndelcabezal
( Página99)
3 Depilación
(
Página100)
98
Identicacióndelaspiezas
A
Tapadeprotecciónparacabezal
dedepilación(piernas/brazos)
B
Cabezalrápido
C
Cabezalprotector
(
Página102)
1
Protectordelapiel
2
Pestañadeliberaciónde
cabezal
3
Estructura
D
Cabezaldedepilaciónpara
piernasybrazos
4
Discosdedepilación
E
Tapadeprotecciónparacabezal
dedepilación(axilaseingles)
F
Cabezaldedepilaciónpara
axilaseingles
5
Protectordelapiel(pieza
metálicadelexterior)
6
Pestañadeliberacióndela
estructura
7
Estructura
8
Discosdedepilación(interior)
G
Peineparalasingles
(
Página99)
H
Cabezaldeafeitado
9
Láminametálicaexterna
Recortavello
Interruptordelrecortavello
emergente
Estructura
Hojainterna
Botóndelaestructura
I
Tapadeprotecciónparael
cabezaldecuidadodelospies
J
Cabezaldecuidadodelospies
Lima
Botóndelaestructura
Estructura
K
Cuerpoprincipal
Botóndelcabezal
IndicadorLED
Indicadorluminosodemodo
Interruptordeencendido
Indicadorluminosodecarga
Zócalo
L
AdaptadordeCA(RE7‑77)
(LaformadeladaptadordeCA
dieredependiendodelárea�)
Adaptador
Clavijadelcablede
alimentación
Cable
Clavijadelaparato
Accesorios
M
Cepillodelimpieza
N
Bolsa
Accesorios
ES-ED92 ES-ED22
Tapadeprotecciónparacabezaldedepilación
(piernas/brazos)[
A
]
Tapadeprotecciónparacabezaldedepilación
(axilaseingles)[
E
]
Peineparalasingles[
G
]
Tapadeprotecciónparaelcabezaldecuidadode
lospies[
I
]
Cabezalrápido[
B
]
Cabezalprotector[
C
]
Cabezaldedepilaciónparaaxilaseingles[
F
]
Cabezaldeafeitado[
H
]
Cabezaldedepilaciónparapiernasybrazos[
D
]
Cabezaldecuidadodelospies
[
J
]
Bolsa[
N
]
99
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Carga
Paraobtenerunmejordesempeño,cargueelaparatoporcompleto
antesdeutilizarlo.
Nosepuedeutilizarelaparatomientrasseestácargando.
Tiempodecarga=aprox�1hora
Ladepiladorapuedeutilizarseduranteaproximadamente30minutos
(40minutossiusaelcabezalprotector)despuésdecargarladurante1
hora.(Estovariarásegúnlatemperatura.)
ConecteeladaptadordeCA
enladepiladora(
a
)yen
unatomadecorriente(
b
)�
•
Latemperaturaambiente
recomendadaparalacargaes
de15–35°C.Elrendimientode
labateríapodríaverseafectado
olabateríapodríanocargarse
bajocondicionesdetemperatura
extremadamentebajaoalta.
Durantelacarga
Cuandolacargase
hayacompletado
Cargaanormal
Laluzrojaaparece.
Elindicadorluminoso
rojoseapaga.
Parpadeadosveces
porsegundo.
•
Eltiempodecargapuededisminuirdependiendodelacapacidaddecarga.
•
Unavezquenalicelacarga,alponerelinterruptordeencendidoenla
posiciónONconladepiladoraenchufadaharáqueelindicador
luminosodecargaseencienday,transcurridos5segundos,seapague.
Estoindicaqueladepiladoraestátotalmentecargada.
•
Mantenerlabateríacargandonoafectaráalrendimientodelabatería.
•
Cuandocargueladepiladoraporprimeravezocuandonolahaya
utilizadodurantemásde6meses,eltiempoquetardaencargarla
depiladorapuedeaumentar,oesposiblequeelindicadorluminosode
carganoseilumineduranteunosminutos.Sielaparatosigue
conectado,elindicadoracabaráencendiéndose.
Antesdeutilizarlo
Cambiodelcabezal
1
1
Retireelcabezalmientras
empujaelbotóndeliberación
delcabezal�
2
2
Empujeelcabezalhastaoírun
ruidoseco�
Usodelpeineparalasingles
ES‑ED92
Coloqueelpeineparalasingles
enelcabezaldeafeitadoy
desplacehaciaarribael
recortavello�
•
Cuandoelpeineparalasinglesse
encuentraensulugar,asegúresede
queelpeineseencuentraencontacto
conlapiel.
100
<IndicadorLED>
ElindicadorLEDseiluminacuandoseenciendeel
aparato.Laluzpermaneceráencendidamientrasel
aparatoestéencendido.
<Seleccioneelmodo>
Laoperacióncambiaráenordende“Normal”
“Suave” “OFF”
cadavezquesepulseelinterruptordeencendido.
Normal
EnelmodoNormal,ladepilaciónsellevaacaboenpocotiempo,con
unavelocidadderotacióndelosdiscosrápida.
•
ElpilotonaranjaseiluminarácuandoseutiliceelmodoNormal.
Suave
ElmodoSuavecontrolarálavelocidadde
rotacióndelosdiscosyminimizarála
irritaciónenelmomentodeladepilación.
•
Elindicadorluminosoverdese
encenderácuandoseutiliceenmodo
Suave.
OFF
Laalimentaciónseapagará.
<Cuandolacapacidaddelabateríaesbaja>
•
Elindicadorluminosodecarga( )parpadea
unavezcadasegundo.
•
Eltiempodefuncionamientovaríadependiendo
delusoodelatemperaturadespuésdeque
parpadeeelindicadorluminosodecarga.
Usodelcabezaldedepilación
Zonasquesepuedendepilar
Ladepiladorasepuede
utilizarenlaszonas
.
ES‑ED92
Ladepiladorasepuedeutilizar
enlaszonas
.
Antesdedepilarlalíneadelas
ingles,póngaseunbañadoro
ropainteriorycompruebelas
zonasquedeseadepilar.
•
Utilizarladepiladoraenzonasdistintasdelasmarcadascon
puedecausardoloroproblemasenlapiel.
Zonasquenosepuedendepilar
Ladepiladoranosedebeutilizar
enlacarainternadelaparte
superiordelosbrazosnien
zonascomoloscodosolas
rodillasquetiendenaser
ácidas.
101
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
DepilaciónHúmeda(depilacióndespuésdehumedecerlapielyla
depiladorayluegoaplicarespuma)hacequelapielseamássuavey
esmásdelicadaparasupielaldepilarla.ParaladepilaciónENSECO,
empiecedesdeelpaso3.AntesderealizarladepilaciónENSECO,
sequelahumedadoelsudordelapiel.
1
1
Humedezcalapiel�
2
2
Humedezcalosdiscosyvierta
unapequeñacantidaddegelde
duchaenlosdiscos�
•
Utilicesiempregeldeduchacuandose
depileenmojado.
•
Enjuagueelgeldeduchadelas
manos.
3
3
Seleccioneelmodopulsandoel
interruptordeencendido[
K
]�
(
Página100)
•
Seformaespuma.Laespumahace
queladepiladorasedesplacemejor,
deformaquepuedautilizarlaconmás
rapidez.
•
Recomendamoselusodelaparatoenunrangodetemperatura
ambientedeentre5y35°C.Siseutilizafueradeesterango,el
aparatopuededejardefuncionar.
<Depilacióndepiernasobrazos>
Haciaarribadesdela
parteinferiordela
pierna.
Haciadentrodesde
laparteexteriordel
brazo.
<Depilacióndelasaxilasodelasingles>
ES‑ED92
Utilíceloendiversas
direcciones,yaqueel
vellodelasaxilas/líneas
delbikinicreceen
diferentesdirecciones.
Estirelapielconlos
dedosymueva
suavementedesdela
parteinternaala
externaenladirección
opuestaaladel
crecimientodelvello.
102
Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación
Laeliminacióndelvellonoespermanente,asíquedespuésde
utilizarloporsegundavezlerecomendamosquesedepilelasaxilas
unavezalasemanaylaspiernasunavezcadadossemanas.
<Paraprincipiantes/pielsensible>
Laprimeravezquesedepile,olautilicesobrepielsensible,le
recomendamosusarelcabezalprotector.
Elcabezalprotectortieneunprotectordelapielquepermitelograr
unadepilaciónmássuavesacandoelvellotensandolapielhacia
abajoparareducireldolor.
•
Tambiénrecomendamosusarlarotaciónenmodosuave.
(
Página100)
1�Retireelcabezalrápido[
B
]�
2�Coloqueelcabezalprotector
[
C
]�
1
2
•
Lapielpodríaenrojecersedespuésdeluso.Unatoallahúmedale
aliviarásitienedolorosarpullidos.
•
Sidespuésdeladepilación,supielsetornaseca,lerecomendamos
aplicarunalociónhumectantedosdíasdespuésdeladepilación.
•
Asegúresedequelapielestélimpiaantesydespuésdeutilizarlo.
<Longitudidealdelvelloparaladepilación>
Recortesuvelloantesdedepilarseporprimeravezosinoseha
depiladodurantemuchotiempo.Laeliminacióndelvelloesmásfácily
menosdolorosacuandoelvelloescorto.
Usodelcabezaldeafeitado
ES‑ED92
ElafeitadoENMOJADOconespumadejabónhacequelapielsea
másdeslizanteypermiteunafeitadomásapurado.ParaelafeitadoEN
SECO,elpaso3resultainnecesario.AntesderealizarelafeitadoEN
SECO,sequelahumedadoelsudordelapiel.
1
1
Conecteelcabezaldeafeitado[
H
]�
•
Conrmequeharetiradoelpeineparalasingles[
G
].
2
2
Veriquequelaláminaexteriornoestédeformadani
dañada�
3
3
Mójeselapielyaplíqueseelgeldeduchaenlapiel�
•
Noutiliceespumadeafeitar,cremasolocionesparalapiel
porquelascuchillasseatascarán.
4
4
Seleccioneelmodopulsandoelinterruptorde
encendido[
K
]�( Página100)
•
Presioneconcuidado,deformaquelahojaseencuentreen
contactoconlapielylasuperciedelahojanosedesplace
haciaarribaohaciaabajo.
Usodelcabezaldecuidadodelospies
ES‑ED92
•
Elcabezaldecuidadodelospiesnosepuedeutilizarenlabañerani
enladucha.
•
Antesdeutilizarelaparatoasegúresedequeestácompletamente
cargado.
•
Recomendamosutilizardelproductoantesdequetranscurran30
minutosdespuésdelbañooladucha.Conlospieslimpios,sequeel
aguaquetengaenlapiel.(Cadausodebeduraraproximadamente10
minutos(5minutosencadapie,10minutosentotalparaambospies))
103
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
1
1
Pongaelcabezaldecuidadodelos
pies[
J
]�
•
Empujeconrmezahastaqueoigaun“clic”.
2
2
Pulseelinterruptordeencendido
[
K
]unavez�
•
ElmodoNormalserecomiendaporla
velocidadderotación.(
Página100)
1
2
3
3
Pongaelcabezaldecuidadodelospiesencontacto
conlapielycomiencealimar
•
Siselimaunasolazonadurantemuchotiempoéstapuede
calentarseconlafricción.Paraevitarlo,procurevariar
ligeramentelaposicióndelalimamientrasestélimando.
•
Ellimadodeberealizarseaproximadamenteunavezcadados
semanas.
Principiosbásicosdelcuidadodelospies
Noutiliceesteproductoparalimarotracosaqueno
seanloscallosylapielendurecidadelospies.
<Utilizaren>
Callo
Uncalloesunacapadepielendurecidaquese
formadebidoaunapresiónoabrasiónrepetida.
a
Capadepielendurecida
b
Epidermis
c
Dermis
Aspectosquesedebentenerencuentaalutilizarlalima
Antesdeutilizarlo Despuésdeluso
a
Capadepielendurecida
b
Epidermis
c
Dermis
d
Partequesevaaeliminar
e
Dejealgodelacapade
pielendurecida.
•
Siselimademasiadounazonapuedenaparecerllagasoinamaciones.
•
Siselimaunazonademasiadograndepuedenaparecercallosaún
másgrandes.Porlotanto,asegúresedequequedaalgodelacapa
depielendurecida.
Consejosparadesplazarelcabezaldecuidadodelospies
Muevaenladirecciónindicadaporlaecha.
Utilicelamanolibreparaayudarallimado.
104
Limpieza
•
Limpiesiempreloscabezalesylastapastraselusoparaconservarlos
enbuenascondicioneshigiénicas.
•
Apagueydesconecteelaparato,antesdeprocederconlalimpieza.
•
Tengacuidadodenodañarelprotectordelapiel,laestructura,el
cabezalrápidoyelcabezalprotectordurantelalimpieza.
Limpiezaenseco[
BCDFH
]
Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado
1�
Levanteloscabezalesrápidos/
protectoresylaestructura
haciaarribamientrassostiene
lapestañadeliberacióndel
cabezal[
BC2
]/lapestaña
deliberacióndelaestructura
[
F6
]oretirelaestructura
empujandoelbotóndela
estructura[
H
]�
2�Limpieelcabezalprotector[
C
],el
cabezaldedepilación[
D
,
F
]yel
cabezaldeafeitado[
H
]conel
cepillodelimpieza[
M
]�
Limpiezaenhúmedo[
BCDFHJ
]
Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado
1�Humedezcalosdiscosylascuchillasyvierta
unapequeñacantidaddejabónlíquidopara
manosenellos�
2�Activeelinterruptoryentoncessehacela
espuma�
3�Laveelcabezalconaguaparaeliminarelvello�
•
Noutiliceaguacaliente.
•
Sinodesapareceeljabóncompletamente,es
posiblequeseacumuleundepósitoblancoque
evitequelosdiscosylashojasfuncionencon
normalidad.
•
Enjuagueelcabezaldeafeitadosinlaestructura.
4�Desactiveelinterruptor,limpieelaparatopasandounpañoseco
yluegoséquelobien�
105
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Cabezaldecuidadodelospies
1�Apliquejabóndemanoslíquidoalapartecentraldelalima�
2�
Viertaunapequeñacantidaddeaguaenlalimayenciendaelinterruptor
3�Enjuagueconaguaatemperaturanormalotibiaparaeliminar
cualquierresiduo�
4�Despuésdeapagarelinterruptor,retirelaestructurayenjuague
elinterior
5�Paseunpañosecoydejesecarenunlugarbienventilado�
3
4 5
Sustitucióndelaláminametálicaexterna
Lerecomendamossustituirlaláminaexterna[
H9
]cadaañoylahoja
internacadadosaños.Retirelaláminaexternadelcabezalde
afeitado[
H
]sólocuandolareemplace.
1�Mientraspresionaconcuidadolaláminametálicaexteriorcon
losdedos,utilicelasuñasparaextraerelpaneldeplástico(
b
)
delahojadelosganchos(
a
)delinteriordelaestructura�
2�Sedebedoblarlevementelanuevaláminaexterioryempujarla
hastaengancharlaenlaestructura�
1 2
Cambiodelalima
Laduracióndelalimaesdeaproximadamente1año(suponiendoque
seutiliceunasolavezcada2semanasconaproximadamente10
minutosporuso).Serecomiendacambiarlalimaaproximadamente
unavezalaño.
1�Hagapresiónhaciaabajoconeldedoyliberelalima�
2�Alineelapartequetieneformade
conelladoquetienela
marca
ypresionehaciaabajo�
106
Solucióndeproblemas
Problema Causaposible Acción
Elaparatono
funciona.
Noestácargado. Cargueelaparatototalmente.
ElinterruptordeencendidoestáenlaposiciónON
coneladaptadorconectadoalatomadecorriente.
Lacargasolamenteesposiblecuandose
conectaalatomadecorriente.
Desconecteelaparatodelatomade
corrienteantesdeluso.
Durantela
depilación
Elprotectorparalapielolosdiscosestán
deformados,agrietadosodañados.
Solicitesureparaciónenuncentrode
servicioautorizado.
Durantela
depilaciónoel
afeitado
Seacumulasuciedad. Limpielasuciedad.
Elgeldeduchasehapegadoalosdiscosyala
cuchilla.
Limpiesumergiendoenaguacaliente.
Duranteelcuidado
delospies
Laestructuranoestácolocadaconseguridad. Vuelvaacolocarla.
Eltiempodeusose
acorta.
Elaparatonoseusaalatemperaturadeuso
recomendada.
Utilíceloalatemperaturadeuso
recomendadadeentre5y35°C.
Durantela
depilación
Elaparatosepresionamuyfuertecontralapiel. Presionelapielconsuavidad.
Noestátotalmentecargado. Cargueelaparatototalmente.
Nopuedequitarel
vello.
Seusaelaparatosobrevellolargo.
Utilícelosobrevellode,aproximadamente,
2a3mmdelargo.
Lamaneradeaplicaromoverlaunidadnoes
correcta.
Consultelapágina101.
Elvellose
enmaraña.
107
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Problema Causaposible Acción
Elaparatosepara
duranteeluso.
Durantela
depilación
Elaparatosepresionamuyfuertecontralapiel. Presionelapielconsuavidad.
Noestátotalmentecargado. Cargueelaparatototalmente.
Elaparatono
eliminaelvellotan
biencomoantes.
Seacumulasuciedad. Limpielasuciedad.
Elprotectorparalapielolosdiscosestán
deformados,agrietadosodañados.
Solicitesureparaciónenuncentrode
servicioautorizado.
Elaparatonocorta
elvellotanbien
comoantes.
Duranteelafeitado
Seacumulasuciedad. Limpielasuciedad.
Lacuchillaestádeformada. Sustituyalacuchilla.
Instruccionesparalasustitución:
Láminametálicaexterna:
Aproximadamente1año
Hojainterna:Aproximadamente2años
Lacuchillaestágastada.
Nopuedelimar.
Duranteelcuidado
delospies
Lalimaestágastada.
Sustituyalalima.
Instruccionesparalasustitución:
Aproximadamente1año
ElaparatoseutilizaenmodoSuave. PruebeautilizarloenmodoNormal.
Elolorno
desaparece.
Estásucio.
Pongalalimaenremojoconaguadurante
aproximadamente24horas,antesde
lavarla.
Sinoesposibleresolverlosproblemas,póngaseencontactoconelestablecimientoenelqueadquiriólaunidadouncentrodeservicioautorizado
porPanasonicparasureparación.
108
Vidadelabatería
Lavidaútildelabateríaesde3añossiselacargaaproximadamente
unavezporsemana.Labateríadeestadepiladoranoestádiseñada
paraquelosclienteslasustituyan.Reemplacelabateríaenuncentro
deserviciotécnicoautorizado.
Paraextraerlabateríarecargableincorporada
Retirelabateríaincorporadaantesdedesecharladepiladora�
Porfavorasegúresedequelabateríaseadesechadaenunlugar
ocialmentedesignado,siexistealguno.
Estaguradebeemplearsesolamentecuandosedeshagadela
depiladora,ynodebeusarsepararepararla.Sidesmontaladepiladora
ustedmismo,yanoseráestanca,locualpodríaprovocarun
funcionamientoincorrecto.
•
Desconecteelcabledeladepiladoracuandoextraigalabatería.
•
Pulseelinterruptordeencendidoparaencenderelaparatoydéjelo
encendidohastaquelabateríaestecompletamentedescargada.
•
Lleveacabolospasos
1
a
5
ylevantelabatería,despuésretírela.
•
Tengacuidadodenocortocircuitarloscontactosdelabatería.
Paralaprotecciónambientalyreciclajedemateriales
EstadepiladoracontieneunabateríaLi-ion.
Porfavorasegúresedequelabateríaseadesechadaenalgúnlugar
ocialmentedesignado,siesqueexistealgunoensupaís.
Garantía
VayaalsitiowebdePanasonichttp://panasonic.net/opóngaseen
contactoconuncentrodeserviciosautorizado(Ladirecciónde
contactoestáenelfolletodegarantíapan-europea)sinecesita
informaciónosisedañanladepiladoraoelcable.
Especicaciones
Fuentede
alimentación
Anoteelnúmerodeplacaqueseencuentraenel
adaptadordeCA.
(Conversiónautomáticadetensión)
Tiempodecarga Aprox.1hora
Ruidotransmitido
atravésdelaire
Cabezaldedepilaciónparapiernasybrazos:
68(dB(A)re1pW)
Cabezaldedepilaciónparaaxilaseingles:
70(dB(A)re1pW)
Cabezaldeafeitado:63(dB(A)re1pW)
Cabezaldecuidadodelospies:64(dB(A)re1pW)
Esteproductoestádestinadosolamenteparasuusodoméstico.
109
H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
InformaciónparaUsuariossobrelaRecolecciónyEliminaciónde
aparatosviejosybateríasusadas
Estossímbolosenlosproductos,embalajesy/o
documentosadjuntos,signicanquelosaparatos
eléctricosyelectrónicosylasbateríasnodeberíanser
mezcladosconlosdesechosdomésticos.
Paraeltratamientoapropiado,larecuperaciónyel
recicladodeaparatosviejosybateríasusadas,porfavor,
observelasnormasderecolecciónaplicables,deacuerdo
asulegislaciónnacionalyalasDirectivas2002/96/CEy
2006/66/CE.
Aldesecharestosaparatosybateríascorrectamente,
Ustedestaráayudandoapreservarrecursosvaliososya
prevenircualquierpotencialefectonegativosobrelasaluddela
humanidadyelmedioambienteque,delocontrario,podríasurgirde
unmanejoinapropiadodelosresiduos.
Paramayorinformaciónsobrelarecolecciónyelrecicladodeaparatos
ybateríasviejos,porfavor,contacteasucomunidadlocal,suservicio
deeliminaciónderesiduosoalcomerciodondeadquirióestos
aparatos.
Podránaplicarsepenasporlaeliminaciónincorrectadeestosresiduos,
deacuerdoalalegislaciónnacional.
ParausuariosempresarialesenlaUniónEuropea
Siusteddeseadescartaraparatoseléctricosyelectrónicos,porfavor
contacteasudistribuidoroproveedorandeobtenermayorinformación.
[InformacionsobrelaEliminaciónenotrosPaísesfueradela
UniónEuropea]
EstossímbolossólosonválidosdentrodelaUniónEuropea.Sidesea
desecharestosobjetos,porfavorcontacteconsusautoridadeslocales
odistribuidoryconsulteporelmétodocorrectodeeliminación.

Transcripción de documentos

GB D F NL E I Instrucciones de funcionamiento Depiladora (Doméstica) Modelo n.º ES-ED92/ES-ED22 Cambio de la lima.................................... 105 Identificación de las piezas...................... 98 Solución de problemas........................... 106 Carga.......................................................... 99 Vida de la batería..................................... 108 Antes de utilizarlo...................................... 99 Para extraer la batería recargable incorporada.............................................. 108 Uso del cabezal de cuidado de los pies.... 102 CZ Garantía.................................................... 108 Especificaciones..................................... 108 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. SK Uso del cabezal de afeitado................... 102 RO Uso del cabezal de depilación............... 100 S Guía rápida para depilación..................... 97 DK Sustitución de la lámina metálica externa.... 105 FIN Uso previsto............................................... 97 PL Limpieza................................................... 104 89 H Precauciones de seguridad............ 92 N P Contenido Advertencia • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión. • El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el cable, el adaptador de CA debe desecharse. • No utilice otro adaptador distinto al adaptador de CA suministrado. 90 GB D F I E NL S DK FIN PL CZ ►Uso del cabezal de cuidado de los pies • El símbolo que aparece a continuación indica que se trata de un cabezal de cuidado de los pies lavable. Este símbolo significa que el cuerpo principal se puede limpiar bajo el agua. N P ►Uso del cabezal de depilación/afeitado • El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo que aparece a continuación indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el cabezal de depilación/afeitado puede utilizarse en bañeras o duchas. 91 H RO SK • Separe el cuerpo principal del adaptador de CA antes de limpiarlo con agua. Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. 92 ADVERTENCIA Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego o a una llama. No lo cargue, no lo use ni lo deje expuesto a altas temperaturas. - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo. - De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones debido a una ingestión accidental de la hoja interna, cepillo, etc. Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. No lo modifique ni lo repare. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado. - Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento. No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o retuerza el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. GB D F I E NL P DK S N Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. FIN No utilice otro adaptador distinto al adaptador de CA suministrado. Asimismo, no cargue otro producto con el adaptador de CA suministrado. - De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio debido a un cortocircuito. Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una descarga eléctrica o quemaduras. PL No coloque el adaptador de CA sobre o cerca del agua, de un fregadero o una bañera llena. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Introduzca completamente la clavija del aparato o adaptador. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una descarga eléctrica o quemaduras. Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y del aparato para evitar la acumulación de polvo. - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco. 93 CZ No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. SK No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. RO No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto. - El uso en esas condiciones puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. <Casos de anomalía o funcionamiento incorrecto> • La unidad principal, el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes. • La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado. • Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la unidad principal, el adaptador o el cable. - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. H ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando guarde el aparato. - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito. No permita que el aparato sufra caídas e impactos. - De lo contrario, puede provocar lesiones. No permita que alfileres o porquería se peguen a la clavija del cable de alimentación o del aparato. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No ejerza una presión excesiva sobre la cuchilla cuando utilice el cabezal de afeitado. - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas. No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la hoja interna. - De lo contrario, podría sufrir lesiones en las manos. No dirija la luz directamente a los ojos de forma continuada. - Puede provocar mareos. No encienda el interruptor sin poner el cabezal. - De lo contrario, podría sufrir lesiones en los dedos o provocar que el pelo o la ropa se enreden y resulten dañados. No lo utilice sin la estructura. - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas o que el pelo o la ropa se enreden y resulten dañados. 94 Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato. - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolos, evitando tirar dsel cable. - Si desconecta el aparato tirando del cable podría provocar una descarga eléctrica o sufrir una lesión. Antes del uso, compruebe que el protector de la piel, el disco, la cuchilla y la estructura no presentan deformidades, grietas ni daños. - De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas. El protector de la piel se deforma fácilmente, por lo que deberá guardar el aparato con el cabezal de protección colocado. - De lo contrario, podría provocar una deformación o daños en el protector de la piel, lo que, a su vez, podría causar lesiones cutáneas. Utilice el aparato únicamente para el uso previsto. - De lo contrario, podría sufrir lesiones. ►Acerca del uso del cabezal de depilación/afeitado No ejerza una fuerte presión sobre la piel, no desplace el aparato repetidamente sobre la misma zona ni lo mueva de un lado a otro en una zona. Además, no lo utilice con movimientos punzantes. - De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamación de la piel o un aumento de la sensación de dolor. No utilice el cabezal de depilación de piernas y brazos para depilar sus axilas e ingles. - De lo contrario, podría provocar lesiones o inflamación de la piel. GB D F I E NL N P 95 PL No utilice el cabezal de cuidado de los pies en las situaciones que figuran a continuación: ·· Limar muy profundamente ·· Permitir que la lima toque la piel blanda ·· Limar las durezas cuando tenga alguna enfermedad en el área que rodea las uñas de los pies ·· Usar el cabezal de cuidado de los pies en la bañera ·· Compartirlo con familiares u otras personas - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas, infecciones, inflamación, sangrado u otros problemas, o un empeoramiento de dichos síntomas. FIN DK ►Acerca del uso del cabezal de cuidado de los pies S Aplique el protector de la piel en un ángulo de 90º sobre la piel, con suavidad. - De lo contrario, podría provocar una lesión cutánea o que el pelo o ropa se enreden y resulten dañados. CZ Las siguientes personas no deberían usar este aparato: ·· Personas que sufran dermatitis atópica o sarpullidos y otras enfermedades cutáneas ·· Las personas con diátesis alérgica o personas que sufren irritaciones fácilmente con cosméticos, ropa, metales, etc. ·· Las personas que supuran fácilmente ·· Las personas que sufren de venas varicosas, diabetes, hemofilia, etc. ·· Las personas que tienen problemas para dejar de sangrar ·· Las personas que han sufrido problemas cutáneos (supuración, inflamación, etc.) causados por la depilación (depilarse con pinzas, cera, etc.) - El uso en tales casos puede provocar que la piel se sensibilice o causar inflamación, sangrado o aumento de la sensación de dolor. Si los problemas de piel continúan durante 2 días o más después del tratamiento, deje de utilizar la unidad y póngase en contacto con un dermatólogo. - De lo contrario, los síntomas podrían empeorar. SK No lo use en las zonas corporales que figuran a continuación: ·· Lesiones, sarpullidos, lunares, verrugas, espinillas, etc. ·· Rostro, genitales y área genital o muslos ·· La cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas - De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la piel o sangrado. RO No lo utilice en los siguientes casos: ·· Antes o durante la menstruación, el embarazo o aproximadamente un mes después de dar a luz ·· Sobre la piel bronceada ·· Cuando no se sienta bien o tenga una sensación extraña en la piel o el cuerpo - El uso en tales casos puede provocar que la piel se sensibilice o causar inflamación, sangrado o aumento de la sensación de dolor. No utilice el cabezal de depilación/afeitado en las situaciones que figuran a continuación: ·· Utilizarlo justo antes de realizar actividades de natación y bañarse en el mar (utilícela por lo menos 2 días antes de realizar tales actividades) ·· Utilizarlo justo antes de bañarse ·· Compartirlo con familiares u otras personas ·· Participar en actividades deportivas o deportes extremos justo después de la depilación - De lo contrario, podría sufrir infecciones o inflamación debidas a las bacterias que entran en el cuerpo a través de los poros. H PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Cuando utilice el aparato para limar, tenga cuidado con la dirección en que se mueve el cuerpo principal. - La rotación de la lima puede causar que el cuerpo principal se mueva en una dirección inesperada y provocar lesiones cutáneas • Las personas que sufran diabetes; mala circulación en los pies; o hinchazón, picor o excesivo calor en los pies deben consultar con su médico antes de utilizar el cabezal de cuidado de los pies. • Si la piel tiene un aspecto anormal después de utilizar la lima, deje de utilizar el cabezal de cuidado de los pies y consulte con un dermatólogo. • Lime las durezas poco a poco durante unos días. • Lime solamente callos o durezas en los pies. - En caso de no seguir las instrucciones anteriores podrían producirse lesiones cutáneas, infecciones, inflamación, sangrado u otros problemas o un empeoramiento de dichos síntomas. ►Eliminación de la batería recargable PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con esta depiladora. No utilice la batería con otros productos. No cargue la batería una vez retirada del producto. • No la arroje al fuego ni le aplique calor. • No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo. • No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos. • No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo. • No cargue, utilice ni deje la batería allí donde quede expuesta a temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor. • No pele el tubo. - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. ADVERTENCIA Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños. - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. 96 GB D 3 Depilación Página 100) F ( I 2 Selección del cabezal ( Página 99) E ( P Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, siga los procedimientos que se indican a continuación. No toque la batería con las manos desnudas. - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos. No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. Guía rápida para depilación 1 Carga Página 99) NL ADVERTENCIA N Uso previsto 97 H RO SK CZ PL FIN DK S • No utilice disolventes, benceno, alcohol, etc. para limpiar el aparato. De lo contrario, podría provocar una avería, grietas o decoloración del cuerpo principal. Limpie con un trapo humedecido en agua jabonosa y bien escurrido. • Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de utilizarlo. • Mantenga el aparato alejado de lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. • Coloque siempre la tapa de protección para el cabezal de depilación y el peine para las ingles en el cabezal de depilación/cuidado de los pies cuando guarde la depiladora. Identificación de las piezas A Tapa de protección para cabezal de depilación (piernas/brazos) B Cabezal rápido C Cabezal protector ( Página 102) 1 Protector de la piel 2 Pestaña de liberación de cabezal 3 Estructura D Cabezal de depilación para piernas y brazos 4 Discos de depilación E Tapa de protección para cabezal de depilación (axilas e ingles) F Cabezal de depilación para axilas e ingles 5 Protector de la piel (pieza metálica del exterior) 6 Pestaña de liberación de la estructura 7 Estructura 8 Discos de depilación (interior) G Peine para las ingles ( Página 99) H Cabezal de afeitado 9 Lámina metálica externa  Recortavello  Interruptor del recortavello emergente  Estructura  Hoja interna  Botón de la estructura 98 I Tapa de protección para el cabezal de cuidado de los pies J Cabezal de cuidado de los pies  Lima  Botón de la estructura  Estructura K Cuerpo principal  Botón del cabezal  Indicador LED  Indicador luminoso de modo  Interruptor de encendido  Indicador luminoso de carga  Zócalo L Adaptador de CA (RE7‑77) (La forma del adaptador de CA difiere dependiendo del área.)  Adaptador  Clavija del cable de alimentación  Cable  Clavija del aparato Accesorios M Cepillo de limpieza N Bolsa Accesorios Tapa de protección para cabezal de depilación (piernas/brazos) [A] Tapa de protección para cabezal de depilación (axilas e ingles) [E] ES‑ED92 ES‑ED22 — Peine para las ingles [G] — Tapa de protección para el cabezal de cuidado de los pies [I] — Cabezal rápido [B] Cabezal protector [C] Cabezal de depilación para axilas e ingles [F] — Cabezal de afeitado [H] — Cabezal de depilación para piernas y brazos [D] Cabezal de cuidado de los pies [J] Bolsa [N] — Conecte el adaptador de CA en la depiladora (a) y en una toma de corriente (b). Cuando la carga se haya completado Empuje el cabezal hasta oír un ruido seco. Carga anormal Uso del peine para las ingles ES-ED92 • El tiempo de carga puede disminuir dependiendo de la capacidad de carga. • Una vez que finalice la carga, al poner el interruptor de encendido en la posición ON con la depiladora enchufada hará que el indicador luminoso de carga se encienda y, transcurridos 5 segundos, se apague. Esto indica que la depiladora está totalmente cargada. GB D CZ PL Coloque el peine para las ingles en el cabezal de afeitado y desplace hacia arriba el recortavello. • Cuando el peine para las ingles se encuentra en su lugar, asegúrese de que el peine se encuentra en contacto con la piel. SK Parpadea dos veces por segundo. RO La luz roja aparece. El indicador luminoso rojo se apaga. F E NL 2 P Retire el cabezal mientras empuja el botón de liberación del cabezal. N 1 S   DK Durante la carga Cambio del cabezal FIN • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 15 – 35 °C. El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. Antes de utilizarlo I Tiempo de carga = aprox. 1 hora La depiladora puede utilizarse durante aproximadamente 30 minutos (40 minutos si usa el cabezal protector) después de cargarla durante 1 hora. (Esto variará según la temperatura.) • Mantener la batería cargando no afectará al rendimiento de la batería. • Cuando cargue la depiladora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, el tiempo que tarda en cargar la depiladora puede aumentar, o es posible que el indicador luminoso de carga no se ilumine durante unos minutos. Si el aparato sigue conectado, el indicador acabará encendiéndose. 99 H Carga Para obtener un mejor desempeño, cargue el aparato por completo antes de utilizarlo. No se puede utilizar el aparato mientras se está cargando. Uso del cabezal de depilación <Indicador LED> El indicador LED se ilumina cuando se enciende el aparato. La luz permanecerá encendida mientras el aparato esté encendido. <Seleccione el modo> La operación cambiará en orden de “Normal” “Suave” cada vez que se pulse el interruptor de encendido. Zonas que se pueden depilar La depiladora se puede utilizar en las zonas . “OFF” Normal En el modo Normal, la depilación se lleva a cabo en poco tiempo, con una velocidad de rotación de los discos rápida. • El piloto naranja se iluminará cuando se utilice el modo Normal. Suave El modo Suave controlará la velocidad de rotación de los discos y minimizará la irritación en el momento de la depilación. • El indicador luminoso verde se encenderá cuando se utilice en modo Suave. OFF La alimentación se apagará. <Cuando la capacidad de la batería es baja> • El indicador luminoso de carga ( ) parpadea una vez cada segundo. • El tiempo de funcionamiento varía dependiendo del uso o de la temperatura después de que parpadee el indicador luminoso de carga. 100 ES-ED92 La depiladora se puede utilizar en las zonas . Antes de depilar la línea de las ingles, póngase un bañador o ropa interior y compruebe las zonas que desea depilar. • Utilizar la depiladora en zonas distintas de las marcadas con puede causar dolor o problemas en la piel. Zonas que no se pueden depilar La depiladora no se debe utilizar en la cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas. 3 Seleccione el modo pulsando el interruptor de encendido [KE]. ( Página 100) • Se forma espuma. La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda utilizarla con más rapidez. GB D F I E NL P N • Utilice siempre gel de ducha cuando se depile en mojado. • Enjuague el gel de ducha de las manos. <Depilación de las axilas o de las ingles> ES-ED92 Utilícelo en diversas direcciones, ya que el vello de las axilas/líneas del bikini crece en diferentes direcciones. Estire la piel con los dedos y mueva suavemente desde la parte interna a la externa en la dirección opuesta a la del crecimiento del vello. S Humedezca los discos y vierta una pequeña cantidad de gel de ducha en los discos. DK Humedezca la piel. FIN 1 2 <Depilación de piernas o brazos> Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna. Hacia dentro desde la parte exterior del brazo. RO SK CZ PL • Recomendamos el uso del aparato en un rango de temperatura ambiente de entre 5 y 35 °C. Si se utiliza fuera de este rango, el aparato puede dejar de funcionar. 101 H Depilación Húmeda (depilación después de humedecer la piel y la depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y es más delicada para su piel al depilarla. Para la depilación EN SECO, empiece desde el paso 3. Antes de realizar la depilación EN SECO, seque la humedad o el sudor de la piel. Consejos para lograr mejores resultados en la depilación La eliminación del vello no es permanente, así que después de utilizarlo por segunda vez le recomendamos que se depile las axilas una vez a la semana y las piernas una vez cada dos semanas. <Para principiantes/piel sensible> La primera vez que se depile, o la utilice sobre piel sensible, le recomendamos usar el cabezal protector. El cabezal protector tiene un protector de la piel que permite lograr una depilación más suave sacando el vello tensando la piel hacia abajo para reducir el dolor. • También recomendamos usar la rotación en modo suave. ( Página 100) 1. Retire el cabezal rápido [B]. 2. Coloque el cabezal protector [C]. 1 2 • La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos. • Si después de la depilación, su piel se torna seca, le recomendamos aplicar una loción humectante dos días después de la depilación. • Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. <Longitud ideal del vello para la depilación> Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y menos dolorosa cuando el vello es corto. 102 Uso del cabezal de afeitado ES-ED92 El afeitado EN MOJADO con espuma de jabón hace que la piel sea más deslizante y permite un afeitado más apurado. Para el afeitado EN SECO, el paso 3 resulta innecesario. Antes de realizar el afeitado EN SECO, seque la humedad o el sudor de la piel. 1 2 3 Conecte el cabezal de afeitado [H]. 4 Seleccione el modo pulsando el interruptor de encendido [KE]. ( Página 100) • Confirme que ha retirado el peine para las ingles [G]. Verifique que la lámina exterior no esté deformada ni dañada. Mójese la piel y aplíquese el gel de ducha en la piel. • No utilice espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel porque las cuchillas se atascarán. • Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace hacia arriba o hacia abajo. Uso del cabezal de cuidado de los pies ES-ED92 • El cabezal de cuidado de los pies no se puede utilizar en la bañera ni en la ducha. • Antes de utilizar el aparato asegúrese de que está completamente cargado. • Recomendamos utilizar del producto antes de que transcurran 30 minutos después del baño o la ducha. Con los pies limpios, seque el agua que tenga en la piel. (Cada uso debe durar aproximadamente 10 minutos (5 minutos en cada pie, 10 minutos en total para ambos pies)) 2 • El modo Normal se recomienda por la velocidad de rotación. ( Página 100) 3 Ponga el cabezal de cuidado de los pies en contacto con la piel y comience a limar. • Si se lima una sola zona durante mucho tiempo ésta puede calentarse con la fricción. Para evitarlo, procure variar ligeramente la posición de la lima mientras esté limando. • El limado debe realizarse aproximadamente una vez cada dos semanas.    • Si se lima demasiado una zona pueden aparecer llagas o inflamaciones. • Si se lima una zona demasiado grande pueden aparecer callos aún más grandes. Por lo tanto, asegúrese de que queda algo de la capa de piel endurecida. Consejos para desplazar el cabezal de cuidado de los pies Mueva en la dirección indicada por la flecha. FIN SK CZ PL Un callo es una capa de piel endurecida que se forma debido a una presión o abrasión repetida. a Capa de piel endurecida b Epidermis c Dermis RO   GB S DK Utilice la mano libre para ayudar al limado. Callo  D N Principios básicos del cuidado de los pies No utilice este producto para limar otra cosa que no sean los callos y la piel endurecida de los pies. <Utilizar en> F Pulse el interruptor de encendido [KE] una vez. Después del uso a Capa de piel endurecida b Epidermis  c Dermis d Parte que se va a eliminar e Deje algo de la capa de piel endurecida. I 2  E • Empuje con firmeza hasta que oiga un “clic”. Aspectos que se deben tener en cuenta al utilizar la lima Antes de utilizarlo NL 1 P Ponga el cabezal de cuidado de los pies [J]. 103 H 1 Limpieza • Limpie siempre los cabezales y las tapas tras el uso para conservarlos en buenas condiciones higiénicas. • Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. • Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel, la estructura, el cabezal rápido y el cabezal protector durante la limpieza. Limpieza en húmedo [BCDFHJ] Cabezal de depilación/Cabezal de afeitado 1. Humedezca los discos y las cuchillas y vierta una pequeña cantidad de jabón líquido para manos en ellos. Limpieza en seco [BCDFH] Cabezal de depilación/Cabezal de afeitado 1. Levante los cabezales rápidos/ protectores y la estructura hacia arriba mientras sostiene la pestaña de liberación del cabezal [BC2]/la pestaña de liberación de la estructura [F6] o retire la estructura empujando el botón de la estructura [H>]. 2. Limpie el cabezal protector [C], el cabezal de depilación [D, F] y el cabezal de afeitado [H] con el cepillo de limpieza [M]. 104 2. Active el interruptor y entonces se hace la espuma. 3. Lave el cabezal con agua para eliminar el vello. • No utilice agua caliente. • Si no desaparece el jabón completamente, es posible que se acumule un depósito blanco que evite que los discos y las hojas funcionen con normalidad. • Enjuague el cabezal de afeitado sin la estructura. 4. Desactive el interruptor, limpie el aparato pasando un paño seco y luego séquelo bien. 5 GB D F E 4 N P NL 3 Cambio de la lima La duración de la lima es de aproximadamente 1 año (suponiendo que se utilice una sola vez cada 2 semanas con aproximadamente 10 minutos por uso). Se recomienda cambiar la lima aproximadamente una vez al año. 1. Haga presión hacia abajo con el dedo y libere la lima. 2. Alinee la parte que tiene forma de con el lado que tiene la marca y presione hacia abajo. I Cabezal de cuidado de los pies 1. Aplique jabón de manos líquido a la parte central de la lima. 2. Vierta una pequeña cantidad de agua en la lima y encienda el interruptor. 3. Enjuague con agua a temperatura normal o tibia para eliminar cualquier residuo. 4. Después de apagar el interruptor, retire la estructura y enjuague el interior. 5. Pase un paño seco y deje secar en un lugar bien ventilado. S Sustitución de la lámina metálica externa FIN PL CZ 2 SK  RO  105 H 1 DK Le recomendamos sustituir la lámina externa [H9] cada año y la hoja interna cada dos años. Retire la lámina externa del cabezal de afeitado [H] sólo cuando la reemplace. 1. Mientras presiona con cuidado la lámina metálica exterior con los dedos, utilice las uñas para extraer el panel de plástico (b) de la hoja de los ganchos (a) del interior de la estructura. 2. Se debe doblar levemente la nueva lámina exterior y empujarla hasta engancharla en la estructura. Solución de problemas Problema El aparato no funciona. El interruptor de encendido está en la posición ON con el adaptador conectado a la toma de corriente. La carga solamente es posible cuando se conecta a la toma de corriente. Desconecte el aparato de la toma de corriente antes del uso. Durante la depilación El protector para la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados. Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado. Durante la depilación o el afeitado Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. El gel de ducha se ha pegado a los discos y a la cuchilla. Limpie sumergiendo en agua caliente. La estructura no está colocada con seguridad. Vuelva a colocarla. El aparato no se usa a la temperatura de uso recomendada. Utilícelo a la temperatura de uso recomendada de entre 5 y 35 °C. El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. Presione la piel con suavidad. No está totalmente cargado. Cargue el aparato totalmente. Se usa el aparato sobre vello largo. Utilícelo sobre vello de, aproximadamente, 2 a 3 mm de largo. La manera de aplicar o mover la unidad no es correcta. Consulte la página 101. El tiempo de uso se acorta. El vello se enmaraña. 106 Acción Cargue el aparato totalmente. Durante el cuidado de los pies No puede quitar el vello. Causa posible No está cargado. Durante la depilación Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado. Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. La cuchilla está deformada. Sustituya la cuchilla. Instrucciones para la sustitución: Lámina metálica externa: Aproximadamente 1 año Hoja interna: Aproximadamente 2 años F Sustituya la lima. Instrucciones para la sustitución: Aproximadamente 1 año El aparato se utiliza en modo Suave. Pruebe a utilizarlo en modo Normal. Está sucio. Ponga la lima en remojo con agua durante aproximadamente 24 horas, antes de lavarla. NL E I La lima está gastada. P La cuchilla está gastada. Durante el cuidado de los pies GB Limpie la suciedad. El protector para la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados. D Cargue el aparato totalmente. Se acumula suciedad. Durante el afeitado No puede limar. FIN 107 RO SK CZ PL Si no es posible resolver los problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. H El olor no desaparece. No está totalmente cargado. N El aparato no corta el vello tan bien como antes. Durante la depilación Acción Presione la piel con suavidad. S El aparato no elimina el vello tan bien como antes. Causa posible El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. DK Problema El aparato se para durante el uso. Vida de la batería La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado. Garantía Para extraer la batería recargable incorporada Retire la batería incorporada antes de desechar la depiladora. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe alguno. Esta figura debe emplearse solamente cuando se deshaga de la depiladora, y no debe usarse para repararla. Si desmonta la depiladora usted mismo, ya no será estanca, lo cual podría provocar un funcionamiento incorrecto. • Desconecte el cable de la depiladora cuando extraiga la batería. • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada. • Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería, después retírela. • Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería.      108 Para la protección ambiental y reciclaje de materiales Esta depiladora contiene una batería Li-ion. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país. Vaya al sitio web de Panasonic http://panasonic.net/ o póngase en contacto con un centro de servicios autorizado (La dirección de contacto está en el folleto de garantía pan-europea) si necesita información o si se dañan la depiladora o el cable. Especificaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión automática de tensión) Tiempo de carga Aprox. 1 hora Ruido transmitido a través del aire Cabezal de depilación para piernas y brazos: 68 (dB (A) re 1 pW) Cabezal de depilación para axilas e ingles: 70 (dB (A) re 1 pW) Cabezal de afeitado: 63 (dB (A) re 1 pW) Cabezal de cuidado de los pies: 64 (dB (A) re 1 pW) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. 109 H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334

Panasonic ESED22 El manual del propietario

Categoría
Depiladoras
Tipo
El manual del propietario