Philips hp 4996 00 salondry protect 2500 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

27
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips
El nuevo SalonDry PowerProtect de Philips es un secador potente con
un diseño y un rendimiento profesionales. Cuenta con un ujo de aire
intenso para secar el cabello de forma rápida y segura. La función de
iones produce iones con carga negativa que evitan la aparición de
electricidad estática en el cabello, dejándolo sin encrespado, manejable y
brillante.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome.

A Rejilla de salida de aire
B Rejilla de entrada de aire desmontable
C Botón de chorro de aire frío
D Botón de ujo de aire
II = Flujo de aire intenso para un secado ultra rápido
I = Flujo de aire suave, especialmente indicado para moldear
0 = apagado
E Botón de temperatura
6 = Posición de aire caliente
5 = Posición de aire templado
4 = Posición de aire frío
F Piloto indicador de iones
G Anilla para colgar
H Boquilla concentradora
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el
agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en
un cuarto de baño, desenchufe el aparato después de usarlo, ya que
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL
la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté
apagado (g. 2).
No inserte ningún objeto en el aparato para evitar descargas
eléctricas.
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
Compruebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No
utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n
de evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Precaución
Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito
que suministre electricidad al cuarto de baño un dispositivo de
corriente residual (RCD) con una corriente residual de
funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su electricista.
Este aparato tiene una función de seguridad. Si el aparato se calienta
en exceso, se apagará automáticamente. Desenchufe el aparato y
déjelo enfriar unos minutos. Antes de volver a enchufarlo, compruebe
las rejillas para asegurarse de que no estén obstruidas con pelusas,
pelos, etc.
No bloquee nunca las rejillas del aire.
Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo
sea por un momento.
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL28
Puede que perciba un olor característico cuando utilice el secador.
Éste se produce por la generación de iones y no es perjudicial para el
cuerpo humano.
No utilice el aparato sobre cabello articial.
Este aparato ha de ser usado solamente para secar cabello humano.
No utilice este aparato para otros nes distintos a los descritos en
este manual.
No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no
hayan sido especícamente recomendados por Philips. La garantía
queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Uso del aparato
Secado
1 Enchufe el aparato a la toma de corriente.
2 Seleccionelaposicióndeujodeairedeseadaparaencenderel
aparato(g.3).
Deslice el botón de ujo de aire hasta la posición II para un secado
ultra rápido.
Deslice el botón de ujo de aire hasta la posición I para secar pelo
corto o para peinarse.
El piloto indicador de iones se ilumina para indicar que la función
de iones está activa.
El piloto indicador de iones se ilumina únicamente cuando se selecciona
un ujo de aire, de lo contrario permanecerá apagado.
3 Deslice el botón de temperatura hasta la posición de aire frío,
templadoocaliente(g.4).
La posición de aire caliente 6 le permite secarse el cabello mojado
rápidamente y de forma segura hasta que quede húmedo.
-
-
-
-
-
-
-
,
-
ESPAÑOL 29
La posición de templado 5 es especialmente adecuada para secar el
cabello húmedo hasta que esté casi seco.
La posición de aire frío 4 le permite secar de forma suave el cabello
que ya está casi seco, aportándole brillo.
4 Para secar el cabello, haga movimientos de cepillado con el secador
aunapequeñadistanciadelcabello(g.5).
Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones, pulse el botón
de chorro de aire frío y dirija el ujo de aire hacia el cabello. Esto ja el
peinado y le da más brillo.
Boquilla concentradora
La boquilla concentradora le permite dirigir el ujo de aire directamente
al cepillo o peine que esté utilizando para dar forma a su cabello.
1 Coloquelaboquillaconcentradoraenelaparato.(g.6)
Para quitar la boquilla concentradora del aparato, tire de ella.
Limpieza
Nunca enjuague el aparato con agua.
1 Desenchufe el aparato.
2 Desmonte la rejilla de entrada de aire del aparato para eliminar los
pelosyelpolvo(g.7).
Para quitar la rejilla de entrada de aire, gírela en sentido contrario al de
las agujas del reloj.
Para volver a montar la rejilla de entrada de aire, colóquela en el secador
y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un “clic”.
3 Limpie el aparato con un paño seco.
4 Limpie la boquilla concentradora con un paño húmedo o
enjuagándola bajo el grifo.
5 Asegúrese de que la boquilla concentradora esté seca antes de
utilizarla o guardarla.
-
-
ESPAÑOL30
Almacenamiento
1
Desenchufe el aparato.
2 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe.
3 Puedeguardarelaparatocolgándoloporlaanilla(g.8).
No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 9).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
-
ESPAÑOL 31

Transcripción de documentos

Español 27 Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips El nuevo SalonDry PowerProtect de Philips es un secador potente con un diseño y un rendimiento profesionales. Cuenta con un flujo de aire intenso para secar el cabello de forma rápida y segura. La función de iones produce iones con carga negativa que evitan la aparición de electricidad estática en el cabello, dejándolo sin encrespado, manejable y brillante. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G H Rejilla de salida de aire Rejilla de entrada de aire desmontable Botón de chorro de aire frío Botón de flujo de aire II = Flujo de aire intenso para un secado ultra rápido I = Flujo de aire suave, especialmente indicado para moldear 0 = apagado Botón de temperatura 6 = Posición de aire caliente 5 = Posición de aire templado 4 = Posición de aire frío Piloto indicador de iones Anilla para colgar Boquilla concentradora Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. - Peligro Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en un cuarto de baño, desenchufe el aparato después de usarlo, ya que 28 - - - - - Español la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado (fig. 2). No inserte ningún objeto en el aparato para evitar descargas eléctricas. Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. Compruebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Precaución Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito que suministre electricidad al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su electricista. Este aparato tiene una función de seguridad. Si el aparato se calienta en exceso, se apagará automáticamente. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar unos minutos. Antes de volver a enchufarlo, compruebe las rejillas para asegurarse de que no estén obstruidas con pelusas, pelos, etc. No bloquee nunca las rejillas del aire. Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo sea por un momento. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. Español 29 - Puede que perciba un olor característico cuando utilice el secador. Éste se produce por la generación de iones y no es perjudicial para el cuerpo humano. No utilice el aparato sobre cabello artificial. Este aparato ha de ser usado solamente para secar cabello humano. No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en este manual. No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Uso del aparato Secado 1 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 2 Seleccione la posición de flujo de aire deseada para encender el aparato (fig. 3). - Deslice el botón de flujo de aire hasta la posición II para un secado ultra rápido. - Deslice el botón de flujo de aire hasta la posición I para secar pelo corto o para peinarse. , El piloto indicador de iones se ilumina para indicar que la función de iones está activa. El piloto indicador de iones se ilumina únicamente cuando se selecciona un flujo de aire, de lo contrario permanecerá apagado. 3 Deslice el botón de temperatura hasta la posición de aire frío, templado o caliente (fig. 4). - La posición de aire caliente 6 le permite secarse el cabello mojado rápidamente y de forma segura hasta que quede húmedo. 30 - Español La posición de templado 5 es especialmente adecuada para secar el cabello húmedo hasta que esté casi seco. La posición de aire frío 4 le permite secar de forma suave el cabello que ya está casi seco, aportándole brillo. 4 Para secar el cabello, haga movimientos de cepillado con el secador a una pequeña distancia del cabello (fig. 5). Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones, pulse el botón de chorro de aire frío y dirija el flujo de aire hacia el cabello. Esto fija el peinado y le da más brillo. Boquilla concentradora La boquilla concentradora le permite dirigir el flujo de aire directamente al cepillo o peine que esté utilizando para dar forma a su cabello. 1 Coloque la boquilla concentradora en el aparato.  (fig. 6) Para quitar la boquilla concentradora del aparato, tire de ella. Limpieza Nunca enjuague el aparato con agua. 1 Desenchufe el aparato. 2 Desmonte la rejilla de entrada de aire del aparato para eliminar los pelos y el polvo (fig. 7). Para quitar la rejilla de entrada de aire, gírela en sentido contrario al de las agujas del reloj. Para volver a montar la rejilla de entrada de aire, colóquela en el secador y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un “clic”. 3 Limpie el aparato con un paño seco. 4 Limpie la boquilla concentradora con un paño húmedo o enjuagándola bajo el grifo. 5 Asegúrese de que la boquilla concentradora esté seca antes de utilizarla o guardarla. Español 31 Almacenamiento 1 Desenchufe el aparato. 2 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe. 3 Puede guardar el aparato colgándolo por la anilla (fig. 8). No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 9). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips hp 4996 00 salondry protect 2500 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para