Ajustez la distance de
l’arroseur.
Pour une performance optimale,
utilisez la vis du di useur
a n de réduire la distance de
pulvérisation jusqu’à 25 %.
Tableau des performances.
Presión Radius Débit Precip Precip
d’eau bar m l/m mm/h mm/h
1,7 10,7 10,6 11,2 12,9
2,4 11,6 12,5 11,2 12,9
3,1 12,2 14,0 11,4 12,9
3,8 12,5 15,5 11,9 13,7
La pression d’eau maximale
d’utilisation recommandée
est de 3,4 bar. Les données de
performance ont été recueillies
avec une vitesse de vent nulle.
LG3HE
Installation &
Operating Guide
Thank you for purchasing the
Click-n-Go™ in-ground sprinkler.
Designed for simple activation
with your hose, this rugged pop-up
sprinkler utilizes the same proven
impact sprinkler technology as in
professionally installed Rain Bird
systems.
Guía de instalación y
operación
Gracias por comprar el aspersor
subterráneo Click-n-Go™. Diseñado
para activarse con facilidad con
su manguera, este resistente
aspersor extensible utiliza la
misma tecnología de aspersores
de impacto probada que los
sistemas Rain Bird para instalación
profesional.
Installation et Mode
d'emploi
Nous vous remercions d’avoir
acheté l’arroseur souterrain Click-
n-Go™. Conçu a n de pouvoir
être facilement activé une fois
relié à votre tuyau d’arrosage,
cet arroseur escamotable utilise
la même technologie d’arroseur
à impact éprouvée que dans les
systèmes « Rain Bird » installés par
un professionnel.
CLICKNGO™ INGROUND SPRINKLER
ASPERSOR SUBTERRÁNEO CLICKNGO™
ARROSEUR SOUTERRAIN CLICKNGO™
® Registered Trademark of Rain Bird Corporation 183191 Rev.06/18
© 2018 Rain Bird Corporation
www.rainbird.com
Housing Carcasa Boîtier
Housing Cover Cubierta de la carcasa Couvercle du boîtier
Water Supply Pipe & Bracket
Tubo de suministro de agua
y soporte
Tuyau d’alimentation d’eau
et support
Quick Connect Conector rápido Connexion rapide
Impact Sprinkler Aspersor de impacto Arroseur à impact
Contents Contenido Contenu
1
Ajustez l’arc de l’arroseur.
CONSEIL: L’arroseur s’élèvera
lorsque l’eau est ouverte.
Pour un motif en cercle
complet : déplacez la broche
de trajectoire vers le haut.
Pour un arrosage ajustable :
Déplacez la tige de
déclenchement. Pour modi er
le modèle, déplacez les buttoirs
ajustables.
Assemble Unit.
1A) Screw Water Supply Pipe to the Impact
Sprinkler on the side inlet.
1B) Next drop the housing cover cord
through the opening in the housing.
1C) Slip the cord’s loop over the pipe
bracket.
1D) Then snap the pipe bracket into the
underside of the housing.
Arme la unidad.
1A) Atornille el tubo de suministro de agua
al aspersor de impacto en la entrada
lateral.
1B) Después baje el cordón de la cubierta de
la carcasa por la abertura de la carcasa.
1C) Pase el bucle del cordón sobre el soporte
del tubo.
1D) Después je el soporte del tubo a la
parte inferior de la carcasa.
Assembler l’unité.
1A) Vissez le tuyau d’alimentation d’eau à
l’arroseur à impact via l’entrée latérale.
1B) Déposez ensuite la corde du couvercle
du boîtier via l’ouverture dans le boîtier.
1C) Faites glisser la boucle du cordon par-
dessus le support du tuyau.
1D) Enclenchez ensuite le support du tuyau
dans la partie inférieure du boîtier.
STEP #1
|
PASO 1
|
ÉTAPE Nº 1
1A 1B 1C 1D
You will need:
Necesitará:
Ce dont vous aurez
besoin :
Placez l’ensemble de
l’arroseur dans le trou.
Veillez à ce que l’arroseur et le
boîtier soient à niveau avec le
haut du sol.
Remplissez l’arrière et les
contours avec de la terre.
Bloquez le couvercle en
place en le tournant en sens
horaire, jusqu’à ce qu’il
émette un « clic ».
183191,08JN18,INSTALLATION,LG3-HE.indd 1 6/8/18 2:47 PM