Transcripción de documentos
Guía del usuario
AT&T Z223
Los equipos comprados para usar en el sistema de AT&T están diseñados para usarse
exclusivamente en ese sistema. Usted acepta que no modificará el equipo ni lo programará
para permitir que el equipo opere en cualquier otro sistema. Se requiere de un plan de voz
en todos los equipos aptos para voz, a menos que indique de otra manera en los términos
que rigen su convenio. Algunos equipos o planes pueden requerir que se suscriba a un plan
de datos.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad de contenido. Para
su protección, queremos que sepa que algunas aplicaciones que habilite pueden implicar
que se comparta la ubicación de su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de
AT&T, ofrecemos controles de privacidad que le permitirán decidir cómo una aplicación
puede usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos que haya en su cuenta. Sin embargo,
las herramientas de privacidad de AT&T no aplican a las aplicaciones disponibles fuera
de AT&T. Revise los términos y condiciones y la política de privacidad asociada para cada
servicio basado en ubicación para saber cómo se usará y se protegerá esta información.
Además, su teléfono AT&T se puede usar para acceder a Internet y descargar y/o comprar
artículos, aplicaciones y servicios de AT&T o de otra parte de un tercero. AT&T proporciona
herramientas para que controle el acceso y cierto contenido de Internet. Es posible que
estos controles no estén disponibles para ciertos equipos que pueden pasar por alto los
controles de AT&T.
AT&T puede recopilar cierto tipo de información de su equipo cuando use servicios de AT&T
para brindarle soporte al cliente y para mejorar sus servicios. Para más información sobre la
política de privacidad de AT&T, visite att.com/privacy.
La marca y los logos de la palabra Bluetooth son marcas registradas propiedad de
Bluetooth® SIG, Inc.
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
No se puede extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación
de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las
fotocopias y el microfilm, sin el permiso previo de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer
modificaciones en los errores impresos o actualizar especificaciones sin aviso previo.
No. de versión: V1.0
Fecha de edición: noviembre de 2015
Contenido
Para comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Para quitar la tapa trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tarjeta SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Para cargar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Para Encender/Apagar el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conozca su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funciones de las teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Para ingresar texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para cambiar el modo de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para hacer una llamada de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar las opciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para recibir llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar el volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del historial de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
13
13
14
14
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tipos de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mensajes SMS y MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Carpetas de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Para usar las opciones de mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración de los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Para usar las plantillas de mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contenido
i
Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para acceder a su cuenta de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para agregar a favoritos la página web del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1
Libreta de direcciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para agregar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para buscar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para configurar la marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para realizar una marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para usar las opciones de entradas para la libreta de direcciones. . . . . . . . . . . . . 23
Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para habilitar Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mis equipos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Envío de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
Recepción de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
Mobile Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para usar la página principal de Mobile Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para visitar un sitio en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opciones de Mobile Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calculador de propinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hora Mundial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ii
Contenido
Conversión de divisas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Llamadas recientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entretenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para tomar una foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para ver las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grabador de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajustes de los perfiles de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustes de las conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajustes de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajustes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accesibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1
Modo teletipo (TTY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1
Modo de compatibilidad con audífonos o prótesis auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1
Cuidado y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuidado en general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lineamientos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Requerimientos de la Asociación de la Industria de Teléfonos Celulares. . . . . . 45
Seguridad en el avión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Seguridad en hospitales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Contenido
iii
Seguridad en el camino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vehículos equipados con bolsa(s) de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Equipo de terceros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Declaración de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Para desechar su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Servicio de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Información de privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Para encender la configuración de HAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aviso de derechos de autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Solución de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Para comenzar
Nota: en este manual para el usuario “pulse una tecla” significa pulse la tecla y
soltarla, mientras que “sujere una telca” significa pulse la tecla por lo menos por
dos segundos y luego soltarla.
Para quitar la tapa trasera
Sujete la Tecla encender/fin para apagar
el teléfono.
Levante la parte posterior de la tapa trasera de
la muesca y retírela como se muestra abajo.
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Batería
Conformidad con la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Para instalar la batería
Energía de radiofrecuencia (RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Notas:
• El teléfono se apaga automáticamente si la
energía de la batería está demasiado baja.
• Si no va a usar la batería por un periodo largo,
retírala del teléfono y guárdela en un lugar
fresco y seco.
Retire la tapa trasera de su teléfono.
Inserte con cuidado la batería con los contactos
localizados contra los resortes de metal.
Empuje la batería hasta que escuche un chasquido.
Vuelva a colocar la tapa en la parte trasera del teléfono.
Precaución: asegúrese de que la tapa esté alineada antes de prensado en su
lugar. No la fuerce. Si lo hace, dañará la tapa trasera.
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Garantía Limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cómo obtengo el servicio de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Otros programas de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
iv
Contenido
Para comenzar
1
Para quitar la batería
Para quitar la tarjeta SIM
Sujete la Tecla encender/fin para apagar el teléfono.
Retire la tapa trasera de su teléfono.
Levante el extremo de la batería junto a la parte de abajo del teléfono para quitarla.
Sujete la Tecla encender/fin para apagar el teléfono.
Retire la tapa trasera (y la batería, de ser necesario) de su teléfono.
Quite suavemente la tarjeta SIM de su soporte.
Tarjeta SIM
Para cargar su teléfono
Para insertar la tarjeta SIM (Módulo de Identificación del
Suscriptor, por sus siglas en inglés)
Su teléfono usa una batería recargable. Cuando saque su
teléfono del paquete por primera vez, la batería no estará
completamente cargada, pero habrá suficiente energía para
encender el teléfono. Puede usar el cargador provisto para
cargar la batería del teléfono.
Abra la tapa del puerto USB.
Inserte el conector USB del cargador en el puerto USB.
Conecte el cargador en un enchufe de pared de CA
estándar.
Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la
pared y del teléfona.
Notas:
• El teléfono se apaga automáticamente si la energía de la batería está demasiado
baja.
• Asegúrese de que el conector del cargador se haya insertado correctamente.
No fuerce el conector en el puerto.
• La batería permanecerá completamente cargada por 3 a 4 horas.
• Solo use el cargador que le haya provisto el proveedor original. El uso de un
cargador no aprobado podría ser peligroso e infringe las reglas de autorización y
garantía del teléfono.
Puede obtener una tarjeta SIM con su proveedor de servicio cuando se registre
como suscriptor.
Precaución:
• No doble ni raspe su tarjeta SIM. Conserve la tarjeta lejos de la electricidad y del
magnetismo.
• No toque la superficie de metal de la tarjeta SIM. Si lo hace podría causar que se
pierda o se destruya la información de la tarjeta.
• Desconecte el cargador y el resto de los accesorios de
su teléfono y quite la batería antes de insertar y quitar
su tarjeta SIM.
Sujete la Tecla encender/fin para apagar el teléfono.
Retire la tapa trasera de su teléfono.
Retire la batería.
Sujete la tarjeta SIM con los contactos de metal hacia
abajo y la esquina cortada hacia el lado superior
izquierdo. Inserte la tarjeta en su soporte y empújela
hasta que escuche el chasquido que le indique que
quedó en posición.
Vuelva a colocar la batería y la tapa en la parte trasera del teléfono.
2
Para comenzar
Para comenzar
3
• Si el teléfono se usa con mucha frecuencia cuando la batería está baja o no
se usa por un tiempo largo, es posible que la pantalla no muestre el indicador
de carga hasta que la batería se haya cargado por 10 a 40 minutos de forma
continua.
• Para obtener el máximo desempeño de su batería, se recomienda que la cargue
completamente antes de usar el teléfono por primera vez. El desempeño
máximo de una batería nueva solo se alcanza después de completar tres ciclos
de carga y descarga completos.
• La carga solo es posible dentro de un rango de temperatura de 0°F a 45°C
(32°F a 113°F).
Conozca su teléfono
Audífono
Lentes de la
cámara
Pantalla
interna
Pantalla
externa
Para Encender/Apagar el teléfono
Nota: no encienda su teléfono en áreas en las cuales no se permite el uso de
teléfonos inalámbricos, ni cuando pueda causar interferencia o peligro.
Pulse sin soltar la Tecla encender/fin para encender o apagar su teléfono.
Consejos:
• Cuando se le pida, ingrese su código PIN (Número de Identificación Personal,
por sus siglas en inglés) o el código de su teléfono y pulse la Tecla OK.
• El código PIN es la contraseña que le proporcionó su proveedor de servicio de
red. No puede usar su tarjeta SIM sin él.
• Cuando se acepta el código PIN o el código del teléfono, el teléfono busca
automáticamente la red. Después de unos segundos, su teléfono muestra el
modo en reposo.
4
Para comenzar
Tecla OK
Tecla
programable
izquierda
Tecla enviar
Tecla de tareas
Tecla de la
cámara
Tecla*
Para comenzar
Tecla de
navegación de
4 direcciones
Tecla programable
derecha
Tecla encender/fin
Micrófono
Tecla de borrar
y retroceder
Tecla de modo de
vibración
Teclas para
subir/bajar
el volumen
Puerto para
el cargador/
audífonos
5
Funciones de las teclas
Tecla
Descripción
Tecla OK
Desde el modo en reposo: pulse para abrir la página de la
portada de Yahoo!
En listas y menús: pulse para arrancar una aplicación/función.
Desde el modo en reposo: se usa para activar las funciones
prestablecidas.
En listas, mensajes y menús: se usa para para desplazarse hacia
arriba, abajo, a la derecha y la izquierda.
Tecla de
navegación
de 4
direcciones
Tecla
programable
izquierda/
tecla
programable
derecha
Tecla enviar
La línea de abajo en la pantalla muestra las opciones que se
pueden seleccionar con el uso de las Teclas programables
izquierda y derecha. Las opciones cambian dependiendo de la
aplicación/función que se va a usar.
Pulse para marcar o contestar llamadas.
Desde el modo en reposo: pulse para mostrar una lista de todas
las llamadas.
Tecla
Sujete para encender/apagar el teléfono.
encender/fin Pulse para terminar una llamada.
Pulse para rechazar una llamada entrante.
Pulse para cancelar el marcado.
Pulse para regresar al modo en reposo.
Teclas para
Ajustan el volumen del teléfono.
subir/ bajar el
volumen
6
Para comenzar
Tecla
Descripción
Tecla de
tareas
Tecla de la
cámara
Tecla de
borrar y
retroceder
Pulse para realizar varias tareas y alternar entre varias
aplicaciones.
Pulse para activar la cámara.
Teclas de
números
Tecla *
Tecla #
Para comenzar
Pulse para borrar el carácter que esté a la izquierda del cursor
cuando ingrese texto o números.
Sujete para borrar todos los carácteres durante la entrada
de texto.
Pulse para regresar a la página anterior cuando navegue por
los menús o navegue por Internet.
Pulse las teclas de números para ingresar un número de
teléfono.
Pulse para ingresar el *.
En una pantalla de edición: pulse para ingresar puntuaciones y
símbolos.
Pulse para ingresar el #.
En una pantalla de edición: pulse para cambiar el método de
entrada.
Desde el modo en reposo: Sujete para activar o desactivar el
modo de silencio con vibración.
7
Modo en reposo
Íconos de estado y notificaciones
Después de cargar el teléfono, cuando el nombre de la red aparezca en la pantalla,
el teléfono se encuentra en modo de reposo y está listo para usarse. La pantalla
tiene 4 áreas:
Su teléfono le dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarle íconos
simples. Aquí está lo que significan.
Indicadores e íconos
Área de indicadores e íconos
Indicador
Área de fecha y hora
Área de texto y gráficos
Indicadores de función de la
tecla programable
Lo que significa
Indicador
Lo que significa
Fuerza de señal
Desvío de todas las
llamadas
Red 3G
Estado de la batería
Red EDGE
Llamada perdida
Red GSM
Roaming
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
La memoria de
mensajes está llena
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Vibración y timbre
Mensaje de voz nuevo
GPRS en uso (azul
sólido y verde)
Modo de vibración
Alarma
Bluetooth encendido
8
Para comenzar
Para comenzar
9
Menú principal
Desde el modo en reposo, pulse la Tecla programable derecha para Menú para
tener acceso al menú principal.
Ícono
Lo que
significa
Descripción
Llamadas
Vea sus llamadas
entrantes y salientes
Mensajes
Envíe y lea mensajes SMS
o MMS
Libreta de dir.
Agregue y edite
contactos
Mobile Web
Acceso a la red
Cámara
Acceso a la cámara
Mis Cosas
Contiene aplicaciones
y herramientas como la
Alarma, Calendario y más
Balance de
datos
Revise su uso de datos
Saldo de
cuentas de
AT&T
Atención y servicios al
cliente
Ajustes
Configure y personalice
su teléfono
Para ingresar texto
Para cambiar el modo de entrada
Puede ingresar texto en su teléfono usando los
siguientes métodos de entrada: ZiAbc, abc, Abc
(método de entrada predeterminado), ABC, y la
entrada de números. También puede alternar el
idioma entre inglés y español.
Modo de texto actual
Cuando esté en un campo que permita la entrada
de carácteres, el modo de entrada de texto aparece
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Para cambiar el modo de entrada o
el idioma
Pulse la Tecla # y seleccione un método de entrada o idioma.
Para usar el texto predictivo (ZiAbc)
Pueden aplicar cargos adicionales. Si desea más información sobre estos servicios, consulte la Guía del teléfono y
funciones que se incluye en su caja, o visite www.wireless.att.com.
El método de texto predictivo se basa en un diccionario integrado que genera
palabras de la combinación de letras pulsadas.
Pulse cada tecla una vez que corresponde a la letra que desea ingresar.
Las letras se muestran en la pantalla según se ingresan. La lista de palabras
candidatas cambia en tanto se oprime cada tecla.
Cuando aparezcan las palabras candidatas, use la Tecla de navegación de
4 direcciones para señalar una palabra candidata y luego pulse la Tecla OK
para Selec..
Pulse la Tecla 0 para insertar un espacio u pulse la Tecla * para seleccionar
símbolos.
10
Para ingresar texto
Para comenzar
11
Pulse la Tecla de borrar y retroceder para borrar la letra que esté a la izquierda
del cursor. Sujete la Tecla de borrar y retroceder para borrar todo el texto
ingresado que esté a la izquierda del cursor.
Para ingresar letras (Abc/ABC/abc)
ulse una tecla de número (2 al 9) varias veces hasta que la letra deseada
P
aparezca en la pantalla. Pulse una vez para ingresar la primera letra en el teclado;
pulse dos veces rápidamente para ingresar la segunda letra, y así sucesivamente.
• Pulse la Tecla 0 para agregar un espacio.
• Sujete la Tecla 0 para ingresar el 0.
Notas:
• Cuando se usa el modo “Abc”, solo se pondrá en mayúsculas la primera letra.
• Después de ingresar la primera letra mayúscula, el modo de entrada se
cambiará al modo “abc” automáticamente.
Para ingresar números
Pulse la Tecla # y seleccione 123. El ícono del método de entrada (
) se
muestra en la pantalla. Puede ingresar números directamente usando las teclas
de números.
Consejo: para ingresar un espacio cuando se usa la entrada de números, pulse la
Tecla # y seleccione cualquiera de los métodos de entrada ABC. Pulse la Tecla 0
para ingresar el espacio.
Para ingresar símbolos
Pulse la Tecla *.
Use la Tecla de navegación de 4 direcciones para seleccionar un símbolo.
Pulse la Tecla OK.
12
Para ingresar texto
Llamadas
Para hacer una llamada de voz
Desde el modo de reposo, ingrese un número de teléfono.
Pulse la Tecla enviar para llamar al número.
Para usar la libreta de direcciones
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Libreta de dir..
Señale un contacto y pulse la Tecla enviar para llamar al contacto.
Para usar las opciones de llamada
Durante una llamada, puede oprimir la Tecla programable izquierda para más
opciones. Las opciones varían dependiendo de las funciones que tenga en uso en
ese momento.
• Retener/Reconectar: ponga la llamada actual en espera o recupere la llamada.
• Finalizar llamada: finalizar de la llamada actual.
• DTMF desactivado/activado: habilita o deshabilita el envío de tonos de señal
de multifrecuencia de doble tono (DTMF, por sus siglas en inglés), los cuales le
permiten comunicarse con sistemas automatizados con el uso de su teclado.
• Mensaje: alterna al menú de mensajería durante una llamada.
• Agenda: alterna al menú de la libreta de direcciones durante una llamada.
• Mcontenidos: navegue en Internet durante una llamada.
Para recibir llamadas
Cuando entre una llamada de voz, pulse la Tecla enviar para contestar la llamada.
Consejo: si tiene conectados unos audífonos al teléfono, puede pulsar el botón de
los audífonos para contestar (si los audífonos son compatibles con esta función).
Llamadas
13
Para ajustar el volumen
Durante una llamada, pulse las Teclas de volumen para ajustar el volumen del
altavoz o de los audífonos.
Uso del historial de llamadas
Desde el modo en reposo, pulse la Tecla enviar para revisar el registro Todas.
Mensajes
Tipos de mensajes
Su teléfono le proporciona los siguientes tipos de mensajes:
• Mensajes de texto (SMS)
• Mensajes Multimedia (imágenes) (MMS)
El servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar y recibir mensajes de texto
para y de otros teléfonos celulares y direcciones de correo electrónico. Para usar
esta función, es posible que necesite suscribirse al servicio de mensajería de su
proveedor de servicios.
El servicio de mensajes multimedia (MMS) le permite enviar y recibir mensajes
multimedia (como mensajes con imágenes) para y de otros teléfonos móviles y
direcciones de correo electrónico. Para usar esta función, es posible que necesite
suscribirse al servicio de mensajería multimedia de su proveedor de servicios.
Mensajes SMS y MMS
Para enviar un mensaje SMS nuevo
Seleccione Menú Mensajes Nuevo mensaje.
Ingrese el número del destinatario u pulse la Tecla OK para Agenda para elegir
el o los destinatarios de su libreta de direcciones.
Pulse abajo en la Tecla de navegación de 4 direcciones para mover el cursor al
campo de Texto.
Escriba el mensaje. Seleccione Opcion. Plantilla o Mis palabras para ingresar
mensajes prestablecidos.
Pulse la Tecla OK para Enviar para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje MMS nuevo
Seleccione Menú
14
Llamadas
Mensajes
Mensajes
Nuevo mensaje.
15
Ingrese el número del destinatario u pulse la Tecla OK para Agenda para elegir
el o los destinatarios de su libreta de direcciones.
Pulse abajo en la Tecla de navegación de 4 direcciones para mover el cursor al
campo de Texto.
Escriba el mensaje. Pulse la Tecla programable izquierda para Opcion. y
seleccione Insertar para insertar imágenes, audio o videos en su teléfono;
también puede tomar una fotografía y grabar audio o un video para insertar.
Pulse el Tecla OK para Enviar para enviar el mensaje.
Notas:
• Para guardar un mensaje que no haya terminado, pulse la Tecla programable
izquierda para Opcion. y seleccione Guardar para guardarlo en la carpeta de
Borradores.
• Los Mensajes de la carpeta Bandeja de salida y la de Borradores se pueden
editar y enviar.
Para ver un mensaje
El o el ícono del sobre aparecerán en la pantalla para indicar que ha recibido
un mensaje nuevo.
Pulse la Tecla OK para ver el mensaje.
O desde el modo en reposo, seleccione Menú Mensajes Bandeja Entrada
para revisar sus mensajes.
Correo de voz
Cuando el sistema le envía un mensaje notificándole que tiene un nuevo correo
de voz, sujete la Tecla 1 para tener acceso al servicio del correo de voz desde el
modo en reposo.
Nota: contacte a su proveedor de servicio para que le brinde más información
sobre el uso del servicio del correo de voz.
Carpetas de mensajes
• La carpeta de Bandeja Entrada contiene todos los mensajes recibidos. En esta
carpeta puede ver sus mensajes recibidos y contestarlos o enviar los mensajes a
otro destinatario.
• La carpeta de Bandeja de salida contiene todos los mensajes que no se
enviaron desde el último intento. En esta carpeta puede editar o reenviar sus
mensajes.
• La carpeta de Enviados contiene mensajes que se enviaron con éxito. Desde
esta carpeta puede reenviar mensajes a otro destinatario.
• La carpeta de Borradores contiene borradores y mensajes no terminados. En
esta carpeta puede completar o reenviar sus mensajes.
Notas:
• No puede recibir mensajes nuevos si la memoria de mensajes está llena.
• La cantidad total de espacio disponible para guardar mensajes se determina por
el espacio disponible en el teléfono y en la tarjeta SIM.
Para usar las opciones de mensajería
Configuración del correo de voz
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mensajes Ajustes Número de
correo de voz para revisar el número del correo de voz.
El número de su correo de voz está prestablecido por su proveedor de servicio.
No es necesario que lo establezca manualmente.
16
Para recibir un correo de voz
Mensajes
Mientras ve el contenido de la bandeja de entrada, pulse la Tecla programable
izquierda para tener acceso a las siguientes opciones, las cuales aplican al
mensaje de texto resaltado:
• Responder: contestar al mensaje.
Mensajes
17
• Remitente de la llamada: regresar la llamada al remitente del mensaje.
• Guardar número: guardar el número del remitente en su libreta de direcciones.
• Eliminar: borrar este mensaje.
• Bloquear/Desbloquear: cuando el mensaje esté bloqueado, no podrá borrarlo.
• Reenviar: reenviar este mensaje.
• Ordenados: sortear los mensajes por hora o leídos y no leídos.
Nota: el menú de opciones puede variar si el mensaje destacado es un
mensaje MMS.
Configuración de la plantilla
El teléfono tiene 10 plantillas para SMS/MMS, y puede editarlas.
Para usar las plantillas de mensajería
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mensajes Nuevo mensaje.
Muévase al campo de Texto y seleccione Opcion. Plantilla.
Seleccione una plantilla y pulse la Tecla OK para insertarla.
No envíe mensajes de texto al momento de conducir.
Configuración de los mensajes
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mensajes
la configuración de las Plantillas de MMS/SMS.
Ajustes para cambiar
Configuración de los MMS (configuración msj. multi.)
Modo de descarga: tiene dos opciones:
• Automático: recupere automáticamente el nuevo mensaje multimedia sin
seleccionar el mensaje de notificación y recibo.
• Manual: recupere el nuevo mensaje multimedia manualmente.
Tiempo por página: establezca el tiempo de reproducción de cada página.
Msj. Anónimo: puede elegir aceptar o rechazar mensajes anónimos.
Conexiones: consulte al operador de servicio para que le brinde información
detallada.
Mensaje Push: puede aceptar o rechazar mensajes PUSH.
Configuración de los SMS (configuración msj. texto)
Centro de mensajes: el número del centro de servicio que le dio su proveedor
de servicio.
18
Mensajes
Mensajes
19
Correo electrónico
Para acceder a su cuenta de correo electrónico
El servicio de correo electrónico móvil no está disponible como una aplicación
del teléfono, pero puede acceder a su correo electrónico de diferentes
proveedores (ej. AOL®, Yahoo! Mail, Gmail™, AIM®, Hotmail®, etc.) a través de la
aplicación Mobile Web.
Desde el modo en reposo, pulse la Tecla OK o seleccione Menú Mobile Web.
Pulse la Tecla programable izquierda para ver Opcion. y seleccione Abrir Ir a.
Para agregar a favoritos la página web del correo
electrónico
Vaya a la página de inicio de sesión de su correo electrónico.
Pulse la Tecla programable izquierda para ver Opcion..
Pulse abajo en la Tecla de navegación de 4 direcciones para seleccionar
Agregar a favoritos.
Cambie el nombre del marcador y luego pulse la Tecla OK para Guardar.
Ingrese la dirección web de su proveedor de correo electrónico.
Pulse la Tecla OK para Selec..
Use la Tecla de navegación de 4 direcciones para desplazarse por la página
web y seleccionar el enlace de registro de su proveedor de correo electrónico.
Siga las instrucciones de la pantalla para iniciar sesión con su cuenta.
20
Correo electrónico
Correo electrónico
21
Libreta de direcciones
Para realizar una marcación rápida
Para agregar un contacto
Puede almacenar contactos con una variedad de números de teléfono y fax y
detalles adicionales de dirección.
El teléfono puede guardar hasta 500 elementos. La capacidad de la libreta
de direcciones en su tarjeta SIM depende del tipo de tarjeta provista por su
proveedor de servicio. La ubicación guardada está identificada por el ícono que
aparece antes de los contactos.
Seleccione Menú Libreta de dir. Opcion. Agregar nuevo contacto.
Ingrese la información del contacto, como el nombre, número, etc.
Pulse la Tecla programable izquierda para Guardar para guardar el contacto nuevo.
Para buscar un contacto
Seleccione Menú Libreta de dir. para ver todos los contactos de su teléfono.
Ingrese una letra. El teléfono mostrará todos los contactos que empiecen con
esa letra.
Por ejemplo, para buscar “Juan”, pulse la Tecla 5 una vez para la “j”. Todos los
nombres que empiecen con “J” o “j” aparecen.
Refine la búsqueda ingresando una letra subsecuente que pueda ocurrir en
cualquier parte del nombre.
Por ejemplo, “Jn” encontrará “Juan” y “Julián” pero no a “Jaime”.
Para configurar la marcación rápida
Desde el modo en reposo, seleccione Menú
Libreta de dir..
Use la Tecla de navegación de 4 direcciones para seleccionar un contacto,
pulse la Tecla programable izquierda para Opcion. y seleccione Definir
marcación rápida.
Seleccione un lugar vacío.
Pulse el Tecla OK para Asignar para terminar.
22
Libreta de direcciones
Nota: la Tecla 1 se reserva para el número de correo de voz.
Desde el modo de reposo, sujete la tecla con el número correspondiente
(2 al 9) en la lista de marcación rápida para hacer la llamada.
Pulse el Tecla encender/fin para terminar la llamada.
Para usar las opciones de entradas para la libreta de
direcciones
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Libreta de dir..
Desplácese hacia el contacto deseado y pulse la Tecla programable izquierda
para ver más opciones:
Agregar nuevo contacto: cree un contacto nuevo.
Llamada: llame al contacto señalado.
Enviar mensaje: envíe mensajes SMS o MMS a este contacto.
Editar contacto: edite la información de este contacto.
Eliminar contacto: borre este contacto.
Enviar información de contacto: envíe este contacto como tarjeta de
negocios mediante un mensaje MMS.
Agregar a: añada este contacto a un grupo: Familia, Amigos o Trabajo.
Definir marcación rápida: establezca la marcación rápida para este contacto.
Configura.:
• Administración de SIM: copie los contactos a o de la tarjeta SIM, o borre los
contactos desde la tarjeta SIM.
• Eliminar múltiples: borre un lote de contactos.
• Marcación rápida: vea y edite la lista de marcado rápido.
• AT&T Servicio Contactos: acceda a los números de servicio prestablecidos
de AT&T.
Libreta de direcciones
23
Bluetooth
Su teléfono incluye la compatibilidad con Bluetooth, que se puede usar para
conectar su teléfono a unos audífonos inalámbricos. También puede usarlo
para transferir archivos entre su teléfono y otros dispositivos Bluetooth, como
otro teléfono o computadora portátil. No todas las aplicaciones o equipos son
compatibles porque Bluetooth es un foro abierto y los diferentes fabricantes
tienen diferentes pautas e implementación.
Para habilitar Bluetooth
De manera predeterminada, Bluetooth está deshabilitado en su teléfono.
Si habilita Bluetooth y apaga el teléfono, Bluetooth se deshabilitará. Cuando
encienda el teléfono, Bluetooth se habilitará automáticamente.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Conexiones
Bluetooth.
Pulse la Tecla OK para establecer Bluetooth en Activado.
Baje a Detectable y pulse la Tecla OK para establecerlo en Activado.
Baje a Mi info Bluetooth e ingrese el nombre del teléfono.
Pulse la Tecla OK para guardar los ajustes.
Nota: establezca Detectable en Activado para permitir que su teléfono pueda
ser encontrado por otros equipos compatibles.
Mis equipos
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Conexiones
Bluetooth Buscar nuevo disp..
Sombree un dispositivo de la lista y pulse la Tecla OK.
Para conectar con el equipo, ingrese la llave maestra cuando se le pida y pulse
la Tecla programable izquierda para Par.
24
Bluetooth
Hay dos opciones para la conexión de Bluetooth:
• Automático: establece otro equipo Bluetooth que se esté conectando con
su teléfono como un equipo autorizado.
• Preguntar siempre: establece otro equipo Bluetooth que se esté
conectando a su teléfono como equipo no autorizado que debe preguntar
antes de conectarse.
Consejo: algunos equipos no se conectan a otro equipo Bluetooth
automáticamente. Necesita sombrear el nombre del equipo en Mis dispositivos
de Bluetooth y pulse la Tecla OK para conectarse con él.
Envío de datos
Antes de enviar datos, confirme los dos detalles siguientes:
• La función Bluetooth está habilitada.
• El equipo pareado está visible, pareado y conectado.
Seleccione el archivo que desea, pulse la Tecla programable izquierda para
Opcion., y seleccione Enviar Vía Bluetooth.
Seleccione el equipo de destino de la lista, y pulse la Tecla OK para enviar el
archivo.
Recepción de datos
Habilite la función Bluetooth.
Cuando el equipo pareado intente enviar un archivo a su teléfono, aparecerá
un diálogo emergente en su pantalla.
Pulse la Tecla programable izquierda para Sí para aceptar el archivo entrante
u pulse la Tecla programable derecha para No para rechazarlo.
Bluetooth
25
Mobile Web
Navegue en la red directamente desde su teléfono celular. Revise la temperatura,
visite sus páginas web favoritas y disfrute del acceso a Internet mientras esté en
movimiento. Desde el modo en reposo, pulse la Tecla OK o seleccione Menú
Mobile Web.
• Codificación: cambie el método de codificación actual.
• Mostrar propiedades: vea los detalles sobre la página actual.
• Ajustes: ajuste configuración del navegador.
• Salir: salga del navegador.
Para usar la página principal de Mobile Web
Navegue en la página principal de Yahoo! con la Tecla de navegación de 4
direcciones. Sombree un enlace y pulse la Tecla OK para seleccionarlo.
Para visitar un sitio en Internet
Desde la página principal de Yahoo!, seleccione Opcion. Abrir Ir a.
Ingrese una dirección web y pulse el Tecla OK.
Para tener acceso a un enlace en un sitio en Internet, desplácese hacia él
usando la Tecla de navegación de 4 direcciones y pulse la Tecla OK.
Opciones de Mobile Web
• Actual.: vuelva a cargar la página actual.
• Reenviar: si se regresó a una página, muévase hacia adelante a la página en
donde se encontraba.
• Abrir: abra un enlace nuevo, un marcador, el historial del navegador, una página
guardada o regrese a la página principal.
• Llamar: vaya al teclado.
• Agregar a favoritos: agregue un sitio a su lista de favoritos.
• Guardar página: guarde la página actual para verla más tarde.
• Usar detalles: guarde o establezca una imagen en la página actual como fondo
de pantalla, o envíe el URL a un contacto.
26
Mobile Web
Mobile Web
27
Herramientas
• A
justes: establecer el Tono de alarma, Ver predeterminado, y Comenzar
semana.
• Memoria: ver el uso de la memoria actual.
Alarma
Esta función le permite establecer una alarma para que se escuche a una hora
específica.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis Cosas Extras Alarma.
Pulse la Tecla OK para Editar y configure la alarma según lo requiera usando la
pantalla Editar Alarma:
Hora de alarma
Tipo de alarma
Temporizador
Tono
Tipo de tono
Nota
Establezca según requiera
Una vez, Repetir
Desactivado, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos
Activado/Desactivado
AT&T Firefly.mp3; seleccione Editar para cambiar
Opcional
Consejo: incluso si el teléfono está apagado, la alarma encenderá
automáticamente el teléfono de manera que pueda timbrar.
Calendario
Con esta función, puede usar el calendario, fijar citas y ver eventos.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis Cosas Extras Calendario.
Pulse la Tecla programable izquierda para Opcion. para tener acceso a lo
siguiente:
• Nuevo: agregar Reunión, Nota o Cumpleaños.
• Semanal: ver el calendario para la semana actual.
• Ir al día: ingresar una fecha y ver los eventos programados de ese día.
• Borrar entrada: borrar entradas para En este día, Fecha anterior, o Todas.
28
Herramientas
Calculadora
Con esta función, puede usar el teléfono como calculadora. La calculadora
proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Calculadora.
Ingrese el primer número usando los botones de números.
Ingrese la operación para realizar su cálculo presionando hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha en la Tecla de navegación de 4 direcciones.
Ingrese el segundo número.
Pulse el Tecla OK para Igual para enviar el mensaje.
Consejos:
• Pulse la Tecla de borrar y retroceder para borrar los dígitos y los resultados.
• Pulse la Tecla * para alternar el número entre positivo y negativo.
• Pulse la Tecla # para ingresar un punto decimal.
Calculador de propinas
Con esta función, será fácil calcular una propina o determinar cuánto debe pagar
cada persona en su grupo.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Calc.
propinas.
Ingrese la cantidad de dinero usando los botones de números. Pulse la derecha
en la Tecla de navegación de 4 direcciones para ingresar los centavos.
Escriba la cantidad de propina (en porcentaje) que le gustaría dejar.
Herramientas
29
Si más de cuatro personas comparten el costo, ingrese el número de personas
en el campo Dividir.
La cantidad que necesita pagar aparecerá en la parte de abajo de la
calculadora.
Cronómetro
Con esta función, puede medir el tiempo hasta en un centésimo de segundo.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras
Cronómetro.
Seleccione Iniciar para empezar a cronometrar.
Seleccione Parar para parar el cronometraje durante la operación y ver el
tiempo de duración.
Seleccione Cont. para continuar cronometrando.
Seleccione Reiniciar para restablecer el cronómetro.
Hora Mundial
Con esta función, puede revisar la hora local y la fecha para las ciudades
principales del mundo.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Hora
Mundial.
Pulse izquierda o derecha en la Tecla de navegación de 4 direcciones para ver
la hora de la ciudad deseada.
Pulse la Tecla OK Tecla programable izquierda para guardar la hora de la
ciudad seleccionada como el ajuste de hora de su teléfono.
Pulse la Tecla programable derecha para salir.
30
Herramientas
Conversión de divisas
Esta función le permite convertir una moneda extranjera en la moneda local.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Conversión
de divisas.
• Tasa de cambio: ingrese el tipo de cambio de una moneda.
• Moneda extranjera: ingrese la cantidad de moneda extranjera que va a
convertir.
• Moneda local: aparece el resultado de la conversión.
Consejo: Pulse la Tecla programable izquierda para ingresar un punto decimal.
Llamadas recientes
Con esta función, puede revisar el registro de llamadas y su duración.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras Llamadas.
• Llamadas: puede revisar los registros de Todas, Llam. perd., Llam. recib., y
Llm. realiz..
• Opcion. Duración de llamada: puede revisar la duración de Última y
Todas. También puede borrar todos los cronómetros de duración de llamada
presionando la Tecla OK para Borrar. Para restablecer los cronómetros,
necesitará ingresar el código de bloqueo del teléfono. El código de bloqueo
predeterminado es 0000.
Nota: también se puede tener acceso a Llamadas al presionando la Tecla enviar
mientras está en el modo en reposo.
Herramientas
31
Entretenimiento
Video
Su teléfono le permite usar una cámara, cámara de video y una grabadora de voz
para tomar fotos, tomar videoclips, grabar memos de voz y más.
Imágenes
Su teléfono incluye una función de administración de fotos. Las fotos que estén
en la memoria del teléfono pueden buscarse, transmitirse, establecerse como
fondo de pantalla, moverse, cambiarles el nombre, copiarse y borrarse.
Nota: las fotos precargadas en el teléfono no se pueden transmitir ni borrar.
Para tomar una foto
Su teléfono cuenta con una cámara digital integrada, la cual le permite capturar
imágenes.
Desde el modo en reposo, pulse la Tecla de la cámara para encenderla.
O desde el modo en reposo, seleccione Menú Cámara.
Apunte los lentes de la cámara al objetivo.
Pulse la Tecla OK para tomar la foto; vuelva a pulse para guardar.
Para ver las imágenes
Puede usar el siguiente método para ver fotos:
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas
Mis imágenes.
Sombree una foto y pulse la Tecla OK para Abrir.
32
Imágenes
Su teléfono le permite grabar, guardar y reproducir archivos de video.
Para grabar video
Puede usar la cámara de video para grabar clips de video.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Cámara.
Pulse derecha en la Tecla de navegación de 4 direcciones para cambiar al
modo de cámara de video.
Pulse la Tecla OK para empezar a grabar.
Pulse la Tecla OK para pausar.
Pulse la Tecla OK en Cont. para reiniciar la grabación.
Pulse la Tecla programable derecha para Parar para parar la grabación.
Pulse la Tecla OK para Guardar.
Para reproducir los videos
Puede usar el siguiente método para reproducir un video.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas
Sombree un video y pulse la Tecla OK para reproducirlo.
Video
Mis videos.
Música
Puede usar el siguiente método para reproducir un archivo de sonido.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Sonido
Mis sonidos.
Sombree un archivo de sonido y pulse la Tecla OK para reproducirlo.
Entretenimiento
Entretenimiento
33
Grabador de voz
Esta función le permite grabar un memo de voz. También puede establecer el
memo de voz como tono de timbre.
Para grabar
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Mis cosas Extras
de voz.
Seleccione Iniciar para empezar a grabar su memo de voz.
Seleccione Pausa para pausar su grabación.
Seleccione Cont. para continuar la grabación.
Seleccione Parar para parar la grabación.
Pulse la Tecla OK para Guardar.
Grabador
Ajustes
Ajustes de los perfiles de sonido
Puede establecer y editar un perfil apropiado dependiendo de su entorno actual.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Perf. de sonido.
Seleccione un perfil y pulse la Tecla programable izquierda para Editar.
• Seleccione Tono de timbre de llamada por voz para establecer el tono de
llamada de voz.
• Seleccione Volumen para establecer el volumen del timbre.
• Seleccione Tipo timb para establecer el tipo de timbre.
• Seleccione el tono Tipo de mensaje para establecer el tono de notificación
para un mensaje entrante.
• Seleccione Tono del teclado para habilitar o deshabilitar el tono del teclado.
• Seleccione Tono de advertencia para encender o apagar el tono de
advertencia.
• Seleccione Tono de Enc/Apag para encender o apagar el sonido que se
reproduce mientras se apaga o se enciende el teléfono.
• Seleccione Volumen auricular para establecer el volumen del auricular.
Nota: las opciones varían dependiendo del perfil seleccionado.
Configuración del teléfono
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Teléfono.
• Seleccione Idioma para establecer el idioma de la pantalla actual.
• Seleccione Hora y Fecha para establecer la fecha, la hora y el estilo de la misma.
• Seleccione Tono de llamadas perdidas para habilitar o deshabilitar la
notificación para las llamadas perdidas. Elija para que la alerta se repita cada 5,
10, 15 o 30 minutos.
34
Entretenimiento
Ajustes
35
• Seleccione Teclas acceso rápido para asignar una tecla de navegación como
atajo para una función, como para el calendario.
• Seleccione Número propio para mostrar el número de su teléfono en para
recordarle qué tarjeta SIM está utilizando.
• Seleccione TTY para habilitar la función TTY. Consulte Accesibilidad Modo
teletipo (TTY) en este manual del usuario.
• Seleccione T-coil para dejarle escuchar el audio del teléfono a través de
un aparato auditivo con un telecoil. Consulte Accesibilidad Modo de
compatibilidad con audífonos (HAC, por sus siglas en inglés) en este manual.
• Seleccione Rest. máster para restablecer el teléfono a la configuración
predeterminada de fábrica.
• Seleccione Borr. máster para borrar todos los datos del usuario y restablecer el
teléfono a la configuración predeterminada de fábrica.
• Seleccione Saludo inicial para ingresar un saludo de texto y que aparezca en la
pantalla cuando el teléfono se encienda.
Ajustes de las conexiones
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Conexiones.
• Seleccione Bluetooth para establecer su teléfono como un equipo Bluetooth.
• Seleccione Ajustes APN para agregar a, editar o ver la lista de puntos de acceso.
• Seleccione Ajustes de Módem para elegir el método de conexión entre su
computadora y el teléfono.
• Seleccione Conexión de perfil para crear o editar los datos de conexión para un
proveedor de servicios.
Ajustes de llamadas
Desde el modo en reposo, seleccione Menú
Configuración de la pantalla
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Pantalla.
• Seleccione Imagen de fondo y seleccione una foto guardada en Imágenes u
Otros. Ésta se usará como fondo de pantalla, la cual se muestra en el modo en
reposo.
• Seleccione Luz de Fondo para ajustar la duración de la misma.
• Seleccione Estilo de menú principal para establecer que el menú principal
aparezca como Lista o Cuadrícula.
• Seleccione Brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
• Seleccione Luz de teclado para ajustar el tiempo en que permanecerá
encendida la luz de fondo del teclado.
• Seleccione Nombre propio para ingresar el nombre del propietario. Éste se
muestra en el modo en reposo.
Desvío de llamadas
36
Ajustes
Ajustes
Ajustes
Llamadas.
La función de reenvío de llamadas le permite desviar sus llamadas entrantes a
otro número de teléfono. Contacte a su proveedor de servicio para que le brinde
más información y disponibilidad.
Llamada en espera
Si entra una llamada cuando está ocupado en otra, se le notificará con un tono
de llamada en espera. El teléfono muestra el número o nombre de la llamada en
espera. Contacte a su proveedor de servicios para que le brinde más información.
Enviar mi número
Esta función le permite evitar o esconder su número de teléfono cuando realice
llamadas. También puede seleccionar Fijado por red. La red entonces elige si
mostrar o esconder el número de teléfono. Esta función requiere de soporte de red.
37
Modo de respuesta
Códigos PIN
Abrir tapa para contestar
Esta función le permite contestar una llamada entrante al abrir directamente la
tapa, pero presionando la Tecla enviar ni la Tecla OK.
Un código PIN es el código de identificación personal utilizado por la tarjeta SIM.
Su propósito es ayudarle a evitar el uso ilegal de su tarjeta SIM. Se debe ingresar
el código PIN correcto cuando se enciende un teléfono nuevo por primera
vez, de otra manera el teléfono solo estará habilitado para realizar llamadas de
emergencia.
• Para una tarjeta nueva, el proveedor de servicio proporcionará el código
predeterminado.
• Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Seguridad Activar
códigos de seguridad Código PIN para habilitar o deshabilitar el código PIN.
• Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Seguridad Cambiar
códigos Código PIN para cambiar el código PIN.
• Si ingresa un código PIN equivocado tres veces seguidas, el teléfono bloqueará la
tarjeta SIM y le pedirá que ingrese un código PUK para desbloquearlo.
Notas:
• Si cambia el código PIN, asegúrese de recordar el nuevo número.
• PIN2 es necesario para algunos ajustes. Use el mismo procedimiento que para el
código PIN.
Cualquier tecla
Esta función le permite contestar una llamada entrante presionando cualquier
tecla del teclado.
Ajustes de seguridad
Contraseña del teléfono
Una contraseña puede proteger su teléfono y evitar su uso ilegal. Si su teléfono
está protegido con contraseña, tendrá que ingresar la contraseña correcta
cuando encienda el teléfono.
• Para un teléfono nuevo, la función de protección no está activada de forma
predeterminada, y la contraseña es 0000.
• Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Seguridad Activar
códigos de seguridad Código PIN para iniciar o parar la protección con
contraseña.
• Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Seguridad Cambiar
códigos Bloqueo de teléfono para cambiar la contraseña del teléfono. Se
recomienda que cambie la contraseña a algo que pueda recordar fácilmente.
Notas:
• Recuerde la contraseña que estableció. Sin ella, no puede usar su teléfono
normalmente y necesitará contactar a su proveedor de servicio para que lo
desbloquee.
• Contacte a su proveedor de servicio para que le brinde más información.
38
Ajustes
Códigos PUK
Un código de clave de desbloqueo (PUK) es el código de desbloqueo de una
tarjeta SIM. Cuando la tarjeta SIM está bloqueada, tiene que ingresar el código PUK
correcto y luego ingresar el nuevo código PIN. Entonces la tarjeta SIM se puede
usar normalmente.
• Se puede suministrar un código PUK con una tarjeta nueva. Contacte a su
proveedor de servicio para más información.
• Un código PUK solo puede ingresarse 10 veces seguidas. Si ingresa mal un código
PUK más de 10 veces, la tarjeta SIM quedará bloqueada indefinidamente.
Ajustes
39
Nota: si se le proporciona un código PUK con la tarjeta nueva, recuerde guardarla
en un lugar seguro.
Números fijos
Si habilita los números fijos, no podrá llamar a números de teléfono que no se
encuentren en la lista Números fijos (FDN, por sus siglas en inglés).
Lista FDN
La lista FDN le permite crear una lista de números fijos.
Accesibilidad
Modo teletipo (TTY)
Su teléfono es un equipo compatible con TTY. Simplemente conecte el equipo
TTY a la toma del teléfono.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Teléfono TTY.
Seleccione una de las siguientes opciones y pulse la Tecla OK para Selec..
• Lleno: los usuarios que no pueden hablar ni escuchar pueden usar esta
configuración para enviar y recibir mensajes de texto a través del equipo TTY.
• Hablar para leer: los usuarios que pueden hablar, pero que no pueden
escuchar, pueden usar esta configuración para hablar a través del teléfono y
recibir respuestas mediante mensajes de texto.
• Escuchar para escribir: los usuarios que pueden escuchar, pero que no
pueden hablar, pueden usar esta configuración para escuchar a la otra
persona y responder mediante mensajes de texto.
• Desactivada: los usuarios que pueden escuchar y hablar, pueden usar esta
configuración para deshabilitar soporte de TTY.
Modo de compatibilidad con audífonos o prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés)
Éste teléfono es compatible con la función HAC. Cuando enciende la
compatibilidad para ayudas auditivas y usa un audífono con un telecoil para
contestar el teléfono, le ayudará a escuchar con mayor claridad mientras habla
por teléfono. Para información más detallada sobre el HAC, consulte Cuidado
y mantenimiento Para encender la configuración de HAC en esta guía para
el usuario.
Desde el modo en reposo, seleccione Menú Ajustes Teléfono T-coil.
Seleccione Activado o Desactivado y pulse la Tecla OK para Selec. para confirmar.
Su Z223 ha sido probado para comprobar su compatibilidad con dispositivos de
ayuda auditiva y obtuvo una calificación M3/T3.
40
Ajustes
Accesibilidad
41
Cuidado y mantenimiento
Cuidado en general
Su teléfono contiene circuitos electrónicos delicados, imanes y sistemas de
batería. Debe tratarlo con cuidado y darle atención en particular a los siguientes
puntos:
• No permita que el teléfono, la batería ni los accesorios entren en contacto con
líquidos ni humedad en ningún momento. No sumerja el teléfono en ningún
líquido.
• No coloque el teléfono a un lado de los discos de la computadora, tarjetas de
crédito, tarjetas de viaje, ni otros medios magnéticos. El teléfono puede afectar
la información contenida en los discos o en las tarjetas.
• No coloque nada en el teléfono doblado.
• No pinte el teléfono.
• No deje el teléfono ni la batería en lugares donde la temperatura pueda exceder
de los 60°C, por ejemplo en la consola del auto o un antepecho, atrás de un
vidrio bajo los rayos directos del sol, etc.
• No quite la batería del teléfono mientras esté encendido.
• Tenga cuidado de no permitir que objetos metálicos, como monedas o llaveros,
toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
• No tire los paquetes de las baterías en el fuego. Las baterías de litio-ion (Li-ION)
del teléfono se pueden desechar de forma segura en un punto de reciclaje.
• No se ponga la batería del teléfono en la boca, ya que los electrolitos de la batería
pueden ser tóxicos si se tragan.
• No intente desarmar su teléfono ni sus accesorios.
• Este equipo está equipado con una batería interna; llévelo con un ingeniero de
servicio calificado cuando requiera cambiar la batería.
42
Cuidado y mantenimiento
• Existe el riesgo de explosión si se remplaza la batería con un tipo incorrecto.
Deseche la batería usada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• No ponga la batería en un microondas, secadora de ropa ni en un contenedor de
alta presión.
• No ponga en contacta a la batería directamente con la toma eléctrica ni con el
encendedor de cigarros del auto. Use solo las unidades de carga aprobadas.
• No agujere la batería con objetos puntiagudos como una aguja.
• Cuando tire la batería, asegúrese de que no sea conductora aplicando cinta de
vinil a las terminales (+) y (-).
• No desarme ni modifique la batería.
• No deje caer, lance ni sujete el teléfono a un trato rudo.
• Deje de usar la batería si detecta calor, olor, decoloración, deformación, o una
condición anormal durante su uso, carga o almacenamiento.
• En el caso improbable de una fuga en la batería, mantenga la descarga de la
batería lejos de sus ojos y su piel. Si la descarga entra en contacto con los ojos o
la piel, enjuague minuciosamente con agua limpia y consulte a su médico.
• No use una batería dañada ni deforme.
• No suelde directamente una batería.
• Retire inmediatamente una batería caduca del teléfono.
• Los audífonos se pueden calentar durante el uso normal. También, el mismo
teléfono se puede calentar mientras la batería se esté cargando.
• Cuando un teléfono está en modo de vibración, en ocasiones ésta puede causar
que el teléfono se mueva.
• Tenga cuidado de no poner el teléfono junta a fuentes de calor (como un
calentador) o muy cerca del filo de una mesa.
Cuidado y mantenimiento
43
• Use un trapo húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No use un trapo
seco ordinario ni un trapo electroestático. No use limpiadores químicos ni
abrasivos ya que pueden dañar la carcasa.
• Equipo de terceros: el uso de equipo, cable o accesorios de terceros, no hechos
ni autorizados por el fabricante, pueden invalidar la garantía de su teléfono y
también afectar la seguridad y la operación del teléfono.
• Recuerde hacer copias de respaldo de toda la información importante de su
teléfono.
• Recuerde reciclar: La caja de cartón suministrada con este teléfono es ideal para
reciclaje.
Precaución: puede ocurrir una explosión si la batería se remplaza por un tipo
incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
Lineamientos generales
• En algunos países la ley nacional prohíbe la copia privada del contenido
protegido por derechos de autor. Revise la legislación nacional del país en
cuestión con respecto al uso de dicho material.
• Muchas jurisdicciones tienen leyes y regulaciones sobre tomar fotografías en
áreas públicas o privadas y con respecto al proceso y uso posterior de dichas
fotografías. El fabricante exhorta a sus clientes a obedecer todas las leyes y a
respetar los derechos personales de los demás.
• Compruebe la disponibilidad del convenio de roaming con su proveedor de
servicio.
• El uso de teléfonos móviles no se permite en algunas áreas sensibles a la
radiación, como hospitales, centros de investigación y aeroplanos. El usuario es
responsable de apagar el equipo. Si existe cualquier duda, debe quitar la batería
del teléfono.
• Observe cualquier letrero que le requiera apagar su teléfono, como aquellos que
se encuentran cerca de las estaciones de gas o explosivos, y apague el teléfono/
equipo inmediatamente.
44
Cuidado y mantenimiento
• Si sufre de un problema cardiaco, tenga cuidado con los ajustes de llamada con
vibración o el volumen del tono.
• No permita que los niños jueguen con el teléfono, el cargador ni las baterías.
• No use el teléfono donde haya estallidos en progreso.
• No trate de hacer una llamada ni de tener una conversación mientras la
temperatura de la batería en carga esté por arriba de los 50°C (122°F).
• Tenga cuidado de no poner su teléfono en el bolsillo trasero de su pantalón o
falda y luego sentarse sobre él. Tampoco ponga su teléfono en el fondo de una
bolsa donde pueda quedar sujeto a peso excesivo o a presión. Eso puede dañar
el LCD y los lentes de la cámara y causar su mal funcionamiento.
• La operación de algunos equipos médicos electrónicos, como las prótesis
auditivas y los marcapasos, pueden afectarse si se usa un teléfono junto a ellos.
Haga caso de cualquier señal de precaución y de las recomendaciones del
fabricante.
• No deje el teléfono descargado o sin batería por un periodo prolongado, de otra
manera se podría borrar alguna información.
• Su teléfono contiene metal, el cual induce a una picazón, sarpullido o eczema,
dependiendo de su condición física.
Requerimientos de la Asociación de la Industria de
Teléfonos Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés)
• No desarme, abra, rompa, doble ni deforme, pique ni rompa en pedazos.
• No modifique ni remanufacture, intente insertar objetos extraños en lo sumerja
ni exponga al agua ni otros líquidos, exponga al fuego, explosión ni otros riesgos.
• Solo use la batería para el sistema para el que está especificada.
• Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el
sistema según esta pauta. El uso de una batería o cargador no calificado puede
representar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
Cuidado y mantenimiento
45
• No provoque un corto circuito en una batería ni permita que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la misma.
• Cambie la batería solo con otra batería que haya sido calificada con el sistema
según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede
representar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
• Deseche rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación
local.
• Se debe supervisar el uso de las baterías por parte de los niños.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo daño,
llévelo al centro de servicio para que se le realice una inspección.
• El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión u otro
riesgo.
Para aquellos equipos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el
manual para el usuario del equipo host incluirá una declaración de que el teléfono
solo deberá conectarse a adaptadores certificados por la CTIA, productos que
lleven el logo de USB-IF o productos que hayan terminado con el programa de
conformidad de USB-IF.
Seguridad en el avión
• Apague su teléfono antes de que el avión despegue. Para proteger el sistema de
comunicación del avión de la interferencia, está prohibido usar el teléfono móvil
en el vuelo. Si desea usar los teléfonos móviles antes de que despegue el avión,
debe obtener el permiso de la tripulación de acuerdo con las regulaciones de
seguridad.
• Si el teléfono móvil tiene la función de encenderse automáticamente a una
hora, revise la configuración de su alarma para asegurarse que su teléfono no se
encenderá automáticamente durante el vuelo.
46
Cuidado y mantenimiento
Seguridad en hospitales
• Apague su teléfono y quite la batería en las áreas donde esté prohibido el uso de
teléfonos.
• Siga las instrucciones que le dé el centro médico respectivo con respecto al uso
de teléfonos en sus instalaciones.
Seguridad en el camino
• Debe ejercer el control adecuado de su vehículo en todo momento. Ponga toda
su atención a la conducción.
• Observe todas las recomendaciones contenidas en la documentación de
seguridad de tráfico local.
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o contestar una llamada, si las
condiciones de conducción lo requieren.
• Compruebe si las leyes y/o regulaciones locales restringen el uso de teléfonos
mientras conduce.
• NO debe parar en el arcén de una autopista para contestar o hacer una llamada,
excepto en una emergencia.
• Apague su teléfono en una estación de gasolina, incluso si no está llenando el
tanque de su propio auto.
• No guarde ni lleve materiales inflamables o explosivos en el mismo
compartimiento que el teléfono.
• Normalmente, los sistemas electrónicos de los vehículos, como los frenos antibloqueo, el control de velocidad y los sistemas de inyección de combustible
no se afectan por las radiotransmisiones. El fabricante de dicho equipo puede
decirle si está bien protegido de las radiotransmisiones. Si sospecha de
problemas del vehículo causados por las radiotransmisiones, consulte a su
vendedor y no encienda el teléfono hasta que lo hayan revisado instaladores
aprobados y calificados.
Cuidado y mantenimiento
47
Vehículos equipados con bolsa(s) de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo ya sea
equipo inalámbrico instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire
o en el área de despliegue de la misma. Si el equipo inalámbrico del auto no está
adecuadamente instalado y se infla la bolsa de aire, puede ocasionar lesiones
graves.
Equipo de terceros
El uso de un equipo, cables o accesorios de otros proveedores, que no estén
hechos ni autorizados por el fabricante, pueden invalidad la garantía del teléfono
móvil y también afectar la operación del teléfono móvil de forma adversa. Por
ejemplo, use solo el cable principal del fabricante suministrado con el cargador
de CA.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el o los productos
detallados en este manual y en combinación con nuestros accesorios, son
conformes con los requerimientos esenciales de la Directiva de la Unión Europea
1999/5/EC Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de
Telecomunicación, requerimientos 3.1(a), 3.1(b), 3.2.
Para desechar su teléfono
El símbolo
en el equipo indica que debe ser objeto de “recolección selectiva”.
Por lo tanto, el cliente tiene que contactar a las autoridades locales para
determinar los métodos de eliminación para esa municipalidad o entregarlo al
vendedor a cambio de equipo recién comprado.
La recolección selectiva de la basura y las operaciones sucesivas de tratamiento,
recuperación y desecho ayudan en la producción de equipo hecho con
materiales reciclados y limita los efectos peligrosos en la atmósfera y la salud a
causa del manejo inadecuado de la basura.
48
Cuidado y mantenimiento
La eliminación no autorizada del producto por parte del cliente implica en
la aplicación de las sanciones administrativas de los cuales al artículo 254 y
siguientes del Decreto Legislativo 152, del 3 de abril de 2006.
De acuerdo al artículo, el 13, decreto legislativo 25 de julio de 2005, n. 151
“Desempeño de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas
a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los equipos de los trabajadores
eléctricos y electrónicos y, menos aún a la eliminación de rechazos”.
Servicio de emergencia
Nota: los números del servicio de emergencia varían dependiendo del país. Ellos
le ayudan a obtener servicio de emergencia del operador.
Para hacer una llamada de emergencia en cualquier país:
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y en servicio.
Pulse la Tecla encender/fin las veces que sean necesarias para limpiar la
pantalla y aliste el equipo para realizar llamadas.
Ingrese el número local de emergencias para su ubicación actual, por ejemplo,
911.
Pulse la Tecla enviar para llamar al número. Siga las instrucciones que reciba y
no termine la llamada hasta que se lo indiquen.
Cuando la tarjeta (U)SIM no esté insertada o cuando esté encendida la función
de bloqueo de llamadas, pulse la Tecla programable derecha para SOS y luego
ingrese el número oficial de emergenciaspara su ubicación actual. Pulse la Tecla
enviar o la Tecla OK para Llamar para marcar el número.
Notas:
• Diga el operador el servicio que necesita: policía, ambulancia o bomberos.
Dígales dónde se encuentra y permanezca en el lugar (de ser posible) para
mantener el contacto.
Cuidado y mantenimiento
49
• Debido a la naturaleza del sistema celular, la conexión de las llamadas de
emergencia no se puede garantizar. Nunca debe atenerse solamente a un
equipo inalámbrico para las comunicaciones esenciales, como las emergencias
médicas.
Información de privacidad
El uso de la cámara y la grabación de fotos/audio/video realizada por el teléfono
puede ofender la confidencialidad de los individuos. Por lo tanto, el usuario se
sujeta a respetar la legislación en asuntos de confidencialidad y permanece como
el único responsable en el caso de violaciones eventuales de la norma en vigor.
Solución de problemas y preguntas frecuentes
Si encuentra problemas mientras usa el teléfono o si funciona erráticamente,
puede consultar la siguiente tabla. Si no puede resolver su problema en particular
con el uso de la información de la tabla, contacte al vendedor donde compró el
teléfono.
Problema
Causas posibles
Mala
recepción
La señal de la red es muy débil en
Muévase a un lugar donde la
su ubicación actual, por ejemplo,
señal de la red se pueda recibir
en un sótano o junto a un edificio
adecuadamente.
alto, debido a que las transmisiones
inalámbricas no pueden alcanzarla
de forma efectiva.
Para encender la configuración de HAC
Cuando la configuración de HAC está encendida, su teléfono envía el audio de sus
llamadas telefónicas al telecoil en lugar de al micrófono de su aparato auditivo.
Probablemente escuchará las llamadas mucho mejor ya que el volumen se
incrementa y se disminuye el ruido de fondo. La configuración de HAC mejora solo
las llamadas que escucha a través del audífono. No afecta las llamadas que se
escuchen en el altavoz o con audífonos. Es mejor apagar la función de Bluetooth
cuando la configuración de HAC está encendida. HAC requiere de energía extra
de la batería, así que vigile el consumo de su batería cuando esté encendido.
Precaución: no encienda la configuración de HAC a menos que use un aparato
auditivo con un telecoil. El uso de esta configuración sin un aparato auditivo o
con uno de estos sin telecoil puede dañar su audición.
La red está ocupada a la hora
actual (por ejemplo, durante
las horas pico, puede haber
demasiado tráfico en la red para
manejar llamadas adicionales).
50
Cuidado y mantenimiento
Evite el uso del teléfono a esas
horas, o vuelva a intentar después de
esperar unos momentos.
Está muy lejos de una estación de
Solicite un mapa del área de servicio
base para su proveedor de servicio. de su proveedor de servicio.
Eco o ruido
Aviso de derechos de autor
Las grabaciones de video/audio que haga o descargue están protegidas por las
leyes de derecho de autor. Son únicamente para uso personal y no deben usarse
de otra manera sin el permiso del propietario del derecho de autor.
Solución posible
No puedes
seleccionar
ciertas
funciones
Mala calidad de la troncal de la
red de parte de su proveedor de
servicio.
Pulse la Tecla encender/fin y vuelva
a marcar. Se le puede cambiar a una
troncal de red o una línea telefónica
de mejor calidad.
Mala calidad de la línea de teléfono
local.
Pulse la Tecla encender/fin y vuelva
a marcar. Se le puede cambiar a una
troncal de red o una línea telefónica
de mejor calidad.
Su proveedor de servicio no es
compatible con estas funciones o
no ha solicitado los servicios que
proporcionan estas funciones.
Contacte a su proveedor de servicios.
Solución de problemas y preguntas frecuentes
51
Problema
Causas posibles
La batería
no se carga
La batería o el cargador de la misma Contacte al vendedor.
están dañados.
Solución posible
La temperatura del teléfono está
Ajuste el ambiente de carga de la
abajo de los -10°C (14°F) o arriba de batería para evitar temperaturas
los 50°C (122°F).
extremas.
Mal contacto entre la batería y el
cargador.
Tiempo
de espera
acortado
Revise todos los conectores
y asegúrese que se hayan
realizado todas las conexiones
adecuadamente.
El tiempo de espera se relaciona
Si se encuentras en un área donde
con la configuración del sistema
la señal es lenta, apague el teléfono
de su proveedor de servicios. El
temporalmente.
mismo teléfono utilizado con los
sistemas de otros proveedores
de servicio no proporcionará
exactamente la misma duración de
tiempo de espera.
La batería está descargada. La vida
de la batería se acorta en entornos
con temperatura muy alta.
52
La batería se quedó sin energía.
Causas posibles
Solución posible
Error de
la tarjeta
(U)SIM
Daño o anomalía de la tarjeta
(U)SIM.
Lleve la tarjeta (U)SIM con su
proveedor de servicio para que la
pruebe.
Tarjeta (U)SIM mal insertada.
Inserte la tarjeta(U)SIM
adecuadamente.
Residuos en los contactos de la
tarjeta (U)SIM.
Use un trapo suave y seco para limpiar
los contactos de la tarjeta (U)SIM.
No se
puede
conectar a
la red
Tarjeta (U)SIM no válida.
Contacte a su proveedor de servicios.
No se encuentras dentro del área
de servicio de red.
Compruebe el área de servicio con su
proveedor.
Mala señal.
Muévase a un espacio abierto, o si
está adentro de un edificio, muévase
cerca de una ventana.
Código PIN
bloqueado
Ingresó un código PIN incorrecto
tres veces consecutivas.
Contacte a su proveedor de servicios.
Si el proveedor de servicios le
proporciona el código PUK de la
tarjeta SIM, úselo para desbloquear
la tarjeta.
Use una batería nueva.
Si no puede conectarte a la red,
Cámbiese de lugar a uno donde
el teléfono continuará enviando
pueda tener acceso a la red, o apague
señales como intento de localizar
su teléfono temporalmente.
una estación base. El hacer esto
consume energía de la batería y, en
consecuencia, disminuirá el tiempo
de espera.
No puede
encender
su teléfono
Problema
No puede
La memoria de la libreta de
ingresar
direcciones del teléfono ya está
información llena.
en la
libreta de
direcciones
del teléfono
Borre la información innecesaria del
directorio.
Vuelve a cargar la batería de su
teléfono.
Solución de problemas y preguntas frecuentes
Solución de problemas y preguntas frecuentes
53
Especificaciones
Conformidad con la FCC
Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación del
mismo está sujeta a las dos condiciones siguientes:
• El dispositivo no deberá causar interferencias nocivas, y
• El dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, incluidas las que
podrían afectar negativamente su funcionamiento.
Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple
con las restricciones aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de
acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado
para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, emplea y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las
instrucciones, podría interferir adversamente en las comunicaciones de radio.
No obstante, no se puede garantizar que en una instalación específica no se
presenten interferencias. Si el dispositivo produce interferencias a la recepción
de señales de radios o televisores, lo que podría determinarse encendiendo
y apagando el dispositivo, se recomienda que el usuario haga lo posible por
remediar esta interferencia de una de las siguientes maneras:
• Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
• Aumentar la separación entre el dispositivo y el receptor.
• Enchufar el dispositivo a un tomacorriente en un circuito distinto al del
tomacorriente en el que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/televisores.
• Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por
la parte responsable de cumplir con estos requisitos podrían anular la autoridad
del usuario para operar el producto.
La antena o antenas utilizadas en el transmisor no se deben instalar ni operar en
conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Estándares del teléfono
GSM 850/1900MHz
UMTS 850/1900MHz
Dimensiones (D x A x A)
3.76" (D) x 1.92" (A) x 0.73" (A)
Peso
3.24 oz.
Pantalla
Pantalla a color de 2.0" TFT
Cámara
Cámara de 0.3 megapíxeles
Memoria extendida
N/A
Batería
900 mAh, Litio-ion (Li-ion)
Desempeño
Imagen BMP/JPG/GIF; video 3GP/MP4; audio MP3/
AMR/WAV/ACC/ACC+ ; USB 1.1; JAVA MIDP 2.0;
MMS Video y foto, correo electrónico, calendario,
altavoz, grabadora de voz, Bluetooth
Tiempo inactivo continuo
Hasta 10 días
Tiempo para hablar
continuo
Hasta 4 horas
Tiempo de carga
Aproximadamente 3 horas
Nota: el tiempo de conversación y el de reposo se basan en entornos de trabajo
ideales. El uso de la luz de fondo extendida, el navegador y las condiciones de
la red pueden disminuir la vida de la batería y el tiempo de conversación o de
esperae.
54
Especificaciones
Conformidad con la FCC
55
Energía de radiofrecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple todos los requisitos oficiales de exposición a
ondas de radio.
El dispositivo ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión
para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones de Estados Unidos.
La norma sobre exposición para teléfonos móviles emplea una unidad de medida
llamada tasa de absorción específica, o SAR por sus siglas en inglés. El límite SAR
fijado por la FCC es 1,6 W/kg*.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación normales
aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su máxima capacidad
certificada en todas las bandas de frecuencia comprobadas. Aunque la tasa SAR
se determina al nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono en
funcionamiento puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el
aparato ha sido diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, con el fin de
consumir únicamente la potencia necesaria para conectarse a la red. En general,
cuanto más cerca se esté de la antena de una estación inalámbrica base, más baja
será la emisión de potencia.
El valor de SAR más alto para este modelo declarado ante la FCC cuando se
somete a prueba para uso en la oreja es de 0,622 W/kg y cuando se lleva en el
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,667 W/kg. Las medidas
en esta última categoría varían según el modelo de teléfono, dependiendo de los
complementos disponibles y de los requisitos de la FCC.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos
y en las distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos oficiales.
La FCC ha concedido una autorización de equipo para este modelo y todos
los niveles de SAR evaluados declarados para el teléfono cumplen las pautas
sobre exposición a RF de la FCC. La información sobre SAR para este modelo
está archivada en la FCC y se encuentra en la sección Display Grant del sitio
http:// www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en:
56
Energía de radiofrecuencia (RF)
• FCC ID: Q78-Z222.
• Para su operación mientras se lleva puesto en el cuerpo, el teléfono ha sido
sometido a prueba y cumple con las pautas sobre exposición a RF de la FCC
para su empleo con un accesorio que no contenga metal y que sitúe el auricular
a una distancia mínima de 1,5 centímetros del cuerpo. El empleo de otros
complementos puede no cumplir con las pautas sobre exposición a RF de la
FCC.
*En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles para el público en general es de 1,6 vatios/kg (W/kg)
medidos en un volumen de 1 gramo de tejido. La norma incorpora un margen considerable de seguridad para mayor
seguridad del público y para tener en consideración las variaciones en las mediciones.
Energía de radiofrecuencia (RF)
57
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus
accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por
un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que compres el Producto,
en el entendido que tú eres el usuario final original que compró el Producto y en
la medida de que tu compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el
Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente
con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía
limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier
comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo
a los usuarios finales en los Estados Unidos.
Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de la
fecha de compra.
Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de servicio
de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante,
http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia.
Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable.
Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada,
aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres
naturales.
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al centro
de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
58
Garantía
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio
único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO.
SIN EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO
DE TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES
NACIONALES VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS,
POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O
FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA
DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O
POR NINGÚN PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA
EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE
LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA
MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y
MANO DE OBRA.
Garantía
59
Cómo obtengo el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano la
siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de retorno
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Notas
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como intercambio de
garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el punto de venta original.
60
Garantía
Notas
61
62
Notas