Transcripción de documentos
5U000242C0A REV.01
PANTECH Reveal User Guide
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
reserved. Subsidiaries and
© 2009 AT&T Intellectual Property. All rights reser
products and services under the AT&T brand.
affiliates of AT&T Inc. provide product
User Guide
Guía del usuario
Parte del contenido en este manual puede variar en el teléfono dependiendo del
software del teléfono o tu proveedor del servicio.
© 2009 AT&T Intellectual Property. Las empresas sub
subsidiarias
y afiliadas
id
de
e AT&T Inc. proporcionan productos y sservicios utilizando la marca de AT&T.
5U000242C0A REV.01
MANUAL DEL USUARIO DE REVEAL
Gracias por elegir el Pantech Reveal, nuestro más reciente teléfono
móvil 3G.
El Pantech Reveal posee muchas funciones diseñadas para mejorar
su experiencia móvil. Por su diseño único, con estilo y su teclado
QWERTY, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del
Reveal.
Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo
ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech Reveal
tiene para ofrecer.
• Álbum de fotos y álbum de videos
Especificaciones
Dimensiones y peso
Diseño
Deslizador simple con teclado QWERTY
• Peso: 112 g/3,950 oz (con batería estándar)
• Dimensiones: 99,3 mm x 59,9 mm x 14,8 mm
3.90” x 2.35” x 0.58”
Pantallas
Administración de energía (Rendimiento)
• LCD TFT de 260.000 colores con pantalla interna de 2,2
pulgadas
• Resolución 320*240
• 5 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 puntos
• Tres teclas programables, teclas de desplazamiento en
cuatro direcciones y de selección @
Melodías
MP3, MIDI, iMelody, MMF, WAV, SMAF, AAC+
Cámara
Cámara CMOS integrada de 1.3M
• Resolución hasta 1280 x 1024 (1.310.720 píxeles)
• Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos
por segundo (tamaño QVGA)
• Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos)
2
Tipo de
batería
Ión de litio
estándar
(Ión-litio)
Capacidad
Hasta 930
mAh
Tiempo de Tiempo de
espera
conversación
Hasta 11
Hasta
días (290
4.5(4.8)
horas)
horas
Frecuencia operativa
• Redes GSM de 850 Mhz, GSM de 900Mhz, GSM de 1800
Mhz, GSM de 1900 Mhz, UMTS de 850 Mhz, UMTS de 1900
Mhz y UMTS de 2100 Mhz en América del Norte, América
del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con
soporte.
• Cambio de banda automático.
Generalidades del teléfono
Vista del teclado numérico
Ranura del cargador/Aud. y mic.
Cámara
Altavoz
Receptor
Ranura para
microSD
Pantalla
Navegación de 5 vías
Arriba: escribir nuevo
SMS
Abajo: Lista de
contactos
Izquierda: Correo
electrónico
Derecha: IM
Centro: @ / Mobile
Web
Tecla de mensajería
Tecla Enviar
Teclado QWERTY
Tecla programable
Tecla de
izquierda/derecha
cámara
Ejecuta las funciones que
aparecen en la parte inferior de
Antena
la pantalla.
interna
Tecla Borrar
Vuelve a la pantalla anterior o Tecla lateral
borra los caracteres en el modo nota: sostener el dispositivo por el área
de texto.
de la antena interna puede afectar la
Encendido o apagado/Tecla calidad de las llamadas.
de salida de menú/Tecla
Características del menú
Terminar
Libreta de
Enciende o apaga el teléfono,
Mensajería
IM
direcciones
finaliza llamadas, sale de
menús
Mobile Email Mobile Web
AppCenter
Tecla de prefijo de llamadas AT&T GPS YPmobile
Mi material
internacionales
AT&T Música CV
Configuración
3
Vista del teclado QWERTY
Tecla Bloq/mayús
Para escribir una sola letra
mayúscula, presione esta tecla y
luego una letra
Tecla de función
Para ingresar un número o un
símbolo, presione la tecla de
función y luego presione la tecla
correspondiente
Tecla Supr
Presione para borrar un
número o letra
Tecla Enter
Presione para crear una nueva
línea mientras escribe un
mensaje
Tecla espacio
Presione para ingresar un espacio
nota: para usar el teclado QWERTY, coloque el telefono en forma horizontal y deslice la pantalla hacia arriba.
4
Uso de los atajos
Se puede acceder fácilmente a los elementos de menú
numerados, como menús, submenús y opciones, mediante
sus números de atajo. En modo Menú, se puede tener acceso
a los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a
0,*,#) que corresponden a su ubicación en la pantalla.
Ejemplo: acceso al menú Idioma.
1. Presione Menú.
2. Presione # para Configuración.
3. Presione el 4 para Teléfono.
4. Presione 1 para Idioma.
5. Presione Seleccionar para Texto de pantalla.
6. Presione la tecla de desplazamiento U o D para mostrar la
lista de idiomas disponibles.
nota: En la pantalla del menú principal, el teclado numérico
coincide con los menús de la siguiente manera:
Teclas
Funciones
1
Libreta de direcciones
2
Mensajería
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
IM
Mobile Email
Mobile Web
AppCenter
AT&T GPS
YPmobile
Mi material
CV
AT&T Música
Configuración
5
Generalidades del menú
6
Libreta de direcciones
Mensajería
Contactos
Añadir contacto
Marcación rápida
Grupos
Mi Tarj Presentación
Memoria en uso
Mi número de teléfono
Espacio usado
Números de servicioS
Lista FDNS
Buzón de entrada
Crear mensaje
Mobile Email
IM
Enviado
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
Configuración
Plantillas
Espacio usado
IM
Mobile Email
Mi material
AT&T Música
Aplicaciones
Audio
Juegos
Imagen
Video
Herramientas
Otros archivos
Espacio usado
Reprod Música
Comprar Música
MúsicaID
XM Radio
Video musical
Make-UR-Tones
Comunidad
Música aplicaciones
S
8
Depende de SIM
N
Depende de la red
CV
Configuración
Perfiles
Pantalla
Llamada
Teléfono
Conexiones de red
Redn
Conectividad
SeguridadS
Software
Restablecer
TTY
Rápido y fácil
Teclas
Funciones
SS Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables.
Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera,
Izquierda: accede al menú de Correo electrónico
Derecha: accede al menú IM
Arriba: accede al menú Crear mensaje
Abajo: accede al menú Contactos
Funciona en modo de búsqueda de palabras, si se presiona en el modo de ingreso de texto predictivo
@
Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres.
Esta tecla también se usa para confirmar como la tecla @.
Inicia Mobile Web directamente si se presiona en modo de espera.
C
Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior.
E
Envía o recibe una llamada. Muestra la lista de llamadas recientes en modo de espera.
9
Teclas
O
Funciones
Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono.
Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú.
1
Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz.
Ingresa números, letras o caracteres especiales.
0~9 Al presionarla en modo de espera, lleva a la pantalla de marcación.
*
Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibración.
Al mantenerla presionada en modo de ingreso de texto, muestra la pantalla de ingreso de símbolos.
0
Si se mantiene presionada en el modo de espera, ingresa un prefijo de marcación internacional.
Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto.
#
Al presionarla en la pantalla de edición de texto, cambia entre los diversos modos de ingreso de texto.
Ajusta el volumen del auricular durante una llamada.
Controla el volumen de tono de timbre, el modo de vibración y el modo todo silencioso en espera.
Silencia el tono de timbre de una llamada entrante.
Mantenga pulsado para acceder al menú de multitarea.
Q
10
Activa el modo de captura de la cámara.
Funciona como disparador de la cámara en modo de captura.
Contenidos
Especificaciones ..................................2
Generalidades del teléfono.................3
Uso de los atajos..................................5
Generalidades del menú .....................6
Rápido y fácil ........................................9
1. Inicio
Tarjeta SIM y batería .....................16
Encendido/apagado del teléfono...17
Bloqueo del teclado .......................17
Indicaciones básicas de pantalla ..17
Tarjeta de memoria ......................19
Asignación del menú .....................20
Actualización de software..............20
Uso del teclado QWERTY.............21
Uso del menú Múltiples tareas ......21
2. Llamadas y libreta de
direcciones
Realizar, recibir y finalizar
llamadas ........................................26
Uso de compartir video .................27
Opciones durante una llamada .....28
Configuración de llamada .............30
Configuración para compartir
video ..............................................31
Verificación de todas las llamadas 31
Marcación rápida ...........................33
Uso de la libreta de direcciones ....33
Identificación de llamada ...............34
Uso del auricular............................35
Números de servicio y marcación
fija ..................................................35
3. Mensajería
Ingreso de texto.............................38
Mensajería .....................................39
Recepción de mensajes ................40
Creación y envío de mensajes de
texto ...............................................41
Creación de mensajes
multimedia .....................................41
Plantillas de mensaje ....................44
Configuración de mensajes...........45
Ajustes de mensajes de voz..........46
Correo electrónico .........................46
Uso de Mensajero instantáneo .....46
4. Multimedia
Cámara ..........................................50
Álbum de fotos ..............................53
Álbum de video..............................54
Álbum de audio .............................55
Reproductor de música .................56
Configuración del reproductor de
música ...........................................59
Reproductor multimedia ................60
Otros archivos ...............................61
Administración de memoria...........61
Juegos ..........................................61
5. Características útiles
Alarma ...........................................66
Calendario .....................................66
Bloc de notas y memo de voz .......67
Calculadora, calc propinas y
Convertidor ....................................68
Cronómetro....................................68
Tarjeta de presentación.................69
Información de memoria................69
6. Conectividad
Bluetooth .......................................72
Uso de Mobile Web ......................73
Uso del navegador ........................73
Configuración de perfil ..................74
7. Configuración
Idioma ............................................78
Hora y fecha ..................................78
Tonos de timbre ...........................78
Configuración de la pantalla ..........78
Bloqueos........................................79
Seguridad .....................................80
Restablecer ...................................80
TTY ................................................80
8. Apéndice
Mensajes de alerta ........................84
Lista de control de solución de
problemas ......................................84
Información de seguridad ..............85
Medidas de seguridad ...................85
Acerca del uso de la batería..........86
Reglamentaciones sobre
compatibilidad con dispositivos de
audición (HAC) de la FCC para
dispositivos inalámbricos...............87
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC.........89
Garantía.........................................90
Contenidos
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuració 07
Apéndice 08
Inicio
Tarjeta SIM y batería
Encendido/apagado del teléfono
Bloqueo del teclado
Indicaciones básicas de pantalla
Tarjeta de memoria
Asignación del menú
Actualización de software
Uso del teclado QWERTY
Uso del menú Múltiples tareas
Tarjeta SIM y batería
Acerca de la tarjeta SIM
Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta
SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la
información de registro, el código PIN, etc.
Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar
seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni
tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática.
Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM,
apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la
tarjeta.
Acerca de la batería
Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de
utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para
obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más
cercano.
nota: La energía del teléfono proviene de una batería de
ión de litio (ión-litio). A diferencia de otras tecnologías,
se puede recargar la batería mientras aún queda carga,
16
sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de
memoria de la batería” inherente a estas tecnologías.
Instalación/retiro de la tarjeta SIM y
de la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería de la
unidad.
2. Para ajustar la cubierta de la batería,
póngala en el riel guía y presione hacia
arriba.
3. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura.
Los contactos dorados de la tarjeta
SIM deben coincidir con los contactos
metálicos del teléfono. Coloque los
contactos de la batería en el orificio de
la parte inferior de la unidad y luego
presione la parte superior de la batería
hasta escuchar un chasquido.
4. Para extraer la batería, presione la
parte inferior de ésta hacia arriba (1) y
sáquela (2). Empuje la tarjeta SIM en la
dirección de la flecha, como lo indica la
imagen.
Para cargar la batería
1. Para cargar la batería, abra la
cubierta protectora del costado
superior derecho y conecte el
adaptador del cargador. Asegúrese
de alinear el conector como aparece
en la imagen. De lo contrario, dañará
el conector de carga del teléfono y no se cargará.
01
Encendido/apagado del
teléfono
02
03
Para encender
04
1. Mantenga presionada la tecla O.
05
Para apagar
1. Mantenga presionada la tecla O.
06
Bloqueo del teclado
07
08
Bloqueo del teclado
Correcto
Incorrecto
1. Mantenga presionada la tecla #.
Desbloqueo del teclado
1. Presione Desbloq. > * para desbloquear.
Correcto
2. Para desconectar el adaptador,
presione los botones laterales(1) de
éste y jálelo para retirarlo (2).
Incorrecto
Indicaciones básicas de
pantalla
Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más
potente es la señal. Cuando la red está en modo de
búsqueda, aparece
Inicio
17
Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin
servicio, aparece
Transferencia de llamadaN está activo
Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre
(Normal)
Las llamadas entrantes se ajustaron en Vibrar y Timbrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso
El Modo de vuelo está activo
Se recibieron uno o más mensajes de texto
Se recibieron uno o más mensajes multimedia
Se recibieron uno o más mensajes WAP de envío
automático
Recibido uno o más mensajes de configuración
Se recibieron uno o más mensajes de voz
Se está enviando un mensaje
Se está recibiendo un mensaje
Se programó una alarma
Se ajustó Programar alarma
El navegador está activo, asegurado y se está descargando
18
Bluetooth está activo
Bluetooth está ajustado en Transferir
Auricular Bluetooth está conectado
Auricular está conectado
USB conectado
TTY está activo
Señal GPRS disponible
Aparece cuando hay una sesión GPRS activa
Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión
EDGE activa
Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G
activa
insertar la tarjeta microSD.
Nivel de la batería
Si la carga de la batería es baja, aparece
Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible
Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, No
conectado
Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible
Recibió uno o más mensajes IM
BGM está en reproducción, pausa y detención
N
Depende de la red
Tarjeta de memoria
Puede usar la tarjeta microSD como
tarjeta de memoria.
Esta tarjeta le entrega más espacio para
guardar imágenes, videos, música, etc.
Instalación y extracción de la
tarjeta de memoria
1. Abra la ranura de la tarjeta de memoria.
2. Introduzca la tarjeta. En la pantalla verá el icono .
3. Presione la tarjeta para extraerla.
Uso de la tarjeta de memoria
Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y
la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar
archivos desde el teléfono a la computadora.
Restablecimiento de la tarjeta
01
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento de memoria
externa.
nota: la contraseña predeterminada es “1234”.
02
03
04
05
Para copiar el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Copiar a memoria
externa.
2. Para copiar el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Copiar a teléfono.
06
07
08
Para mover el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Mover a memoria
externa.
2. Para mover el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Mover a teléfono.
Para eliminar el archivo de la tarjeta
1. Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar.
Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora
1. Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la
Inicio
19
computadora.
2. Presione Menú > Configuración > Conectividad.
3. Presione Seleccionar modo USB.
4. Seleccione Reproductor de musica, Almacenamiento
masivo o Preguntar al conectar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora.
nota: seleccione Reprod Música cuando desee agregar
música a la lista de reproducción en su dispositivo. Cuando
seleccione Preguntar al conectar, se le pedirá que seleccione
el Reprod Música o el Almacenamiento masivo cada vez que
conecte el dispositivo a la computadora.
Asignación del menú
Puede definir el menú más comúnmente usado en Opciones
en el modo de espera.
1. Presione Atajos en el modo de espera > seleccione No
asignado.
2. Presione Agregar.
3. Seleccione el menú y submenú.
20
Actualización de software
Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor
más cercano.
Para actualizar el software
1. Presione Menú > Configuración > Software >
Actualización de software.
2. Presione Buscar actualización > Sí para verificar si
necesita o no una actualización del software.
nota: una vez descargado el software, el dispositivo le
solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta
por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si
pospone una actualización del software, puede seleccionar
entre 30 minutos, 1 hora o 4 horas en las Opciones. Una vez
seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de
espera. Si va a Actualización de software mientras pospone,
presione Continuar actualización.
Para ver la versión del software
1. Presione Menú > Configuración > Software.
2. Presione Información de teléfono y baje hasta Versión
de software.
Uso del teclado QWERTY
El teléfono dispone de teclado QWERTY que ofrece una
experiencia de escritura superior en una computadora de
mano pequeño para los mensajes de texto fácil y cómodo.
Puede utilizar todas las funciones del teléfono con el teclado
QWERTY abierto.
nota: el teclado QWERTY se puede utilizar cuando el
teclado numérico está cerrado. Cuando el teclado numérico
está abierto, no es posible abrir el teclado QWERTY.
Tecla
Función
S/S Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior
de la pantalla utilizando estas teclas programables
Presione para cambiar ab Ab AB en la pantalla de
edición de texto
dbc (todas minúsculas / primera letra mayúscula
/ todas mayúsculas)
Presione para escribir un carácter especial o número
en el teclado correspondiente. Para ingresar símbolos
y números en forma continua, presione hasta que
aparezca
Tecla
01
Función
Pasa a la línea siguiente en el modo de ingreso de texto
Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en
la pantalla de edición de texto
+
Presione para ingresar un carácter especial que no
aparezca en el teclado
Uso del menú Múltiples tareas
Mantenga presionada la tecla para iniciar el menú Múltiples
tareas que se puede activar desde cualquier ventana o
página del teléfono. No tiene necesidad de detener lo que
está haciendo si desea salir rápidamente y activar otra
función común. La idea es permitirle salir temporalmente de
la ubicación actual para acceder a un grupo de funciones
comunes como: Llamada, Mensajería, Mobil Web,
Reproductor de música y Juegos y aplic. Esta tecla evita
que salga por completo de su tarea o ventana actual, ya sea un
mensaje de texto, una página Web o una llamada activa, para
hacer otra cosa rápidamente.
02
03
04
05
06
07
08
Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso
de texto
Inicio
21
• Reproductor de música: Inicie el Reproductor de música
mientras usa el teléfono para otras tareas. Si recibe o desea
realizar una llamada, el Reproductor de música se silencia.
• Juegos y aplic.: Inicie Juegos y aplic. mientras usa el
teléfono para otras tareas.
Funciones de Múltiples tareas
Para usar una función de Múltiple tarea, mantenga presionada
la tecla lateral arriba . Puede elegir una de las siguientes
funciones:
• Llamada: Realice una llamada de voz mientras usa el
teléfono para otras tareas. Si el Reproductor de música está
activo, se silencia durante la llamada.
• Mensajería: Envíe un mensaje de texto o multimedia
mientras usa el teléfono para otras tareas.
• Mobil Web: Inicie el navegador mientras usa el teléfono para
otras tareas.
22
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Llamadas y libreta de direcciones
Realizar, recibir y finalizar llamadas
Uso de compartir video
Opciones durante una llamada
Configuración de llamada
Configuración para compartir video
Verificación de todas las llamadas
Marcación rápida
Uso de la libreta de direcciones
Identificación de llamada
Uso del auricular
Números de servicio y marcación fija
Realizar, recibir y finalizar
llamadas
Realización de llamadas
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono.
2. Presione E.
Contestación de llamadas
1. Presione E.
Finalización de llamadas
1. Presione O.
Cuando finalice la llamada, verá un resumen de ésta.
Rechazo de llamadas
1. Presione O o Ignorar.
Realización de llamadas con la lista de llamadas
El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas,
recibidas y perdidas.
1. Presione E para ver la lista de Llamadas recientes.
26
2. Seleccione Todas las llam., Llam. perdidas, Llam.
recibidas o Llam. realizadas presionando L/R.
3. Seleccione un número.
4. Presione E para marcar el número seleccionado.
nota: para remarcar el último número en la lista de
Llamadas recientes, presione E.
Realización de llamadas durante una llamada
1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en Libreta de
direcciones.
2. Presione E para marcar el número de la segunda
llamada. La primera llamada se retiene en forma
automática.
Cambio entre dos llamadas
1. Presione Alternar.
Realización de llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla 0 para el prefijo
internacional hasta que aparezca el carácter “+”.
2. Ingrese el código de país, el código de área y el número
de teléfono.
3. Presione E.
Realización de llamadas de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono
no tiene una tarjeta SIM.
1. Presione el número de emergencia o SOS en caso de que
el teléfono no tenga una tarjeta SIM.
2. Presione E.
Respuesta a una llamada perdida
1. Presione Ver para ver la lista de llamadas perdidas.
2. Presione la tecla U/D para seleccionar un número para
llamar.
3. Presione E.
Contestación de una segunda llamada N
1. Presione E. La primera llamada se retiene en forma
automática.
2. Presione O para finalizar la segunda llamada.
La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar.
Uso de compartir video
nota: Compartir video no está disponible en todos los
mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio
3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal
antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben
permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure
Compartir video.
<Modo de Llamada>
<Modo de Compartir video>
01
02
03
04
05
06
07
Compartir video listo
08
Compartir video
01020015804
Opciones
Mudo
Opciones
Detener
Realización de una llamada con Compartir video
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono > E.
2. Presione Opciones > Compartir video.
3. Seleccione En Vivo o Grabado.
nota: para utilizar compartir video en Llam. recientes,
presione Opciones > Compartir video.
Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una
llamada. Puede enviar o recibir video.
Llamadas y libreta de direcciones
27
Desactivación del altavoz
1. Presione @ o presione Opciones > Altavoz apagado
durante el modo compartir video.
2. Presione Opciones > Mudo para silenciar el sonido.
Detención de compartir video
1. Presione Detener para finalizar.
2. Para finalizar un llamada, presione O.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione Opciones > Brillo.
2. Ajuste el brillo presionando L/R.
Acercar y alejar
Recepción de compartir video
1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si
acepta o rechaza compartir video > Sí para aceptar y No
para rechazar.
2. Presione Opciones > Pantalla Completa para colocar la
pantalla en forma horizontal.
Opciones durante una llamada
Detención de la grabación
Micrófono encendido y apagado
Desactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > Detener grabación.
Para obtener detalles acerca de configuración de
grabación automática, consulte la página 31.
Reactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > Zoom. Va de x1 a x3.
Finalización de compartir video
1. Presione Detener para finalizar compartir video.
28
2. Se le preguntará si detendrá compartir video > Sí para
detener.
nota: aunque finalice compartir video, la llamada no
terminará. Presione O para finalizar la llamada. El video
grabado se guardará en Mi material > Video.
1. Presione Opciones > Mudo [
1. Presione Opciones > No Mudo.
].
Conversación a través del altavoz
1. Presione Altavoz [
].
Retención de una llamada y recuperación de ésta N
Retención de llamadas
1. Presione Opciones > Retener o E.
Recuperación de una llamada retenida
1. Presione Opciones > Liberar o vuelva a presionar E.
Llamadas multipartitas N
Puede hablar con más de una persona o establecer una
llamada de conferencia.
Realización de llamadas multipartitas
1. Llame al primer participante.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada se
retiene en forma automática.
3. Presione Opciones > Unir.
Conversación privada con un participante
1. Presione Opciones > Dividir.
2. Presione @.
3. Seleccione el participante y presione @.
Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden
oírse mutuamente.
01
Retiro de a un participante de una llamada
multipartita
04
1. Presione Opciones > Finalizar.
2. Seleccione el participante y presione @.
La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede
continuar la conversación con los demás.
02
03
05
06
07
08
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
durante una llamada
1. Presione D y luego @ o bien presione Opciones > Ver
contactos > Contactos.
2. Seleccione un número > E.
Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de
direcciones
Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por
nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera
entrada que coincide con lo ingresado.
Llamadas y libreta de direcciones
29
Redacción de una nota durante una llamada
Localización manual de un nombre en la libreta de
direcciones
1. Presione la tecla U/D.
Grabación de voz
1. Presione Opciones > Grabación de voz.
Visualización de los detalles de la entrada resaltada
en la libreta de direcciones
Configuración de DTMF
1. Presione Ver.
Para obtener detalles sobre la libreta de direcciones,
consulte la página 33.
Configuración de llamada
Lectura de mensajes durante una llamada
Configuración de remarcación automática
1. Presione Opciones > Ver mensaje.
2. Seleccione un mensaje > @.
Redacción de un mensaje durante una llamada
1. Presione Opciones > Enviar mensaje.
Para obtener detalles acerca de creación y envío de
mensajes de texto, consulte la página 41.
Visualización del calendario durante una llamada
1. Presione Opciones > Ver calendario.
30
1. Presione Opciones > Bloc de notas.
1. Presione Opciones > DTMF encendido o apagado.
1. Presione Menú > Configuración > Llamada >
Remarcación automática.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Contestación presionando cualquier tecla
1. Presione Menú > Configuración > Llamada >
Responder con cualquier tecla.
2. Seleccione Responder con cualquier tecla.
nota: puede responder con cualquier tecla, excepto O
e Ignorar.
Configuración para compartir
video
Activación/desactivación de la alerta
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Alerta.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de grabación automática
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Grabación automática.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de servicio
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Servicio.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de perfil
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Perfil.
3. Seleccione AT&T IMS o Mobile Web > Seleccionar.
Configuración de ubicación de grabación
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Ubicación de grabación.
3. Seleccione Memoria teléfono o Memoria externa >
Seleccionar.
01
02
03
04
05
06
07
08
Verificación de todas las
llamadas
Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes.
Para acceder a más opciones para todas las llamadas,
perdidas, recibidas y marcadas, presione Opciones.
También puede ver el historial de llamadas simplemente
presionando E.
Visualización de llamadas perdidas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
Llamadas y libreta de direcciones
31
Visualización de la hora de la llamada
2. Presione Llam. recientes > Llamadas perdidas.
Visualización de llamadas recibidas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Llam. recibidas.
Visualización de llamadas realizadas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Llam. realizadas.
Visualización de llamadas clasificadas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Clasif Llam.
Eliminación de registros de llamadas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Elim. reg. llam.
3. Seleccione Todas las llam. > Sí.
32
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada.
3. Presione U/D para ver Última llamada, Llam. recibidas,
Llam. realizadas y Total de llamadas.
Restablecimiento de todas las horas de llamadas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada.
3. Presione Restablecer > Sí.
4. Ingrese la contraseña > @.
nota: la contraseña predeterminada es “1234”.
Visualización de información de datos transmitidos
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Contador de paquetes.
• Info actual: puede ver los datos transmitidos en la sesión
actual, en Kbytes. Se encuentra también disponible la
información sobre Enviado, Recibido y Total.
• Última info: puede ver información de Enviado, Recibido,
Total y Duración de lo transmitido en la sesión anterior,
en Kbytes.
• Info total : puede ver las opciones Enviado, Recibido,
Total y Duración de los datos transmitidos en Kbytes.
• Borrar registros: la contraseña predeterminada es “1234”.
Marcación rápida
Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación
rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono
usando los números 2 a 9.
1 : Correo de voz
0 : Prefijo para llamadas internacionales
Configuración de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione una entrada vacía y presione Agregar.
3. Seleccione una persona y presione @ o Seleccionar.
Cambio de la persona de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione un número > Cambiar u @.
3. Seleccione una persona > @ o Seleccionar.
Eliminación de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione un número > Eliminar.
01
02
03
04
05
06
07
08
Uso de la libreta de direcciones
Puede guardar nombres, números de teléfono e información en
la tarjeta SIM o el teléfono. Las entradas pueden depender de
la capacidad de la tarjeta SIM.
Visualización de lista de contactos
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
Búsqueda de un número de teléfono
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
Llamadas y libreta de direcciones
33
Adición de un contacto
2. Ingrese la primera o las dos primeras letras del nombre de
la persona y desplácese con U/D.
3. Presione @ para ver información detallada.
4. Para actualizar la información, presione Editar.
Llamada desde la lista de contactos
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione una persona para llamar.
3. Presione E.
Reenvío de detalles del contacto
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un contacto > Opciones > Enviar esta tarjeta.
3. Puede enviar la información mediante Mensaje
multimedia o Bluetooth.
Eliminación de un contacto
1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un contacto > Opciones > Eliminar.
34
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Añadir
contacto.
2. Seleccione Teléfono o SIM.
3. Ingrese los campos.
4. Presione @ o Guardar.
Creación de grupos
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Grupos.
2. Puede seleccionar el grupo en el teléfono o SIM. Verá los
grupos predeterminados.
3. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones >
Añadir grupo.
4. Para editar el grupo, presione Editar grupo. También
puede programar un tono de timbre específico,
seleccionando Tono de timbre > Seleccionar >
seleccione el tono de timbre.
Identificación de llamada
Identificación de llamada N
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Mostrar
mi número.
2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar >
Seleccionar.
Números de servicio y
marcación fija
Uso del auricular
Llamada a los números de servicio S
Con el auricular puede realizar o recibir llamadas.
Cuando conecta el auricular al teléfono, el botón del auricular
funciona de la siguiente forma.
nota: es necesario que use el auricular diseñado para este
dispositivo, que es un accesorio opcional. Además, no todos
los auriculares poseen botón.
Puede ver el número de servicio para comunicarse con el
proveedor de servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Números de
servicio.
2. Seleccione un número > presione E.
Visualización de la lista de marcación fija
Estando en el modo de espera
1. Presione una vez el botón para ver las llamadas recientes.
2. Presione dos veces el botón para remarcar la última
llamada.
Cuando el teléfono está cerrado
1. Presione una vez el botón para recibir una llamada.
2. Presione una vez el botón para finalizar la llamada.
01
02
03
04
05
06
07
08
Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números
específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en
la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este
servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Lista FDN.
2. Seleccione un número > presione E.
nota: dispone de tres intentos para ingresar el PIN2
correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar
tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el
código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El
código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM.
Llamadas y libreta de direcciones
35
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Mensajería
Ingreso de texto
Mensajería
Recepción de mensajes
Creación y envío de mensajes de texto
Creación de mensajes multimedia
Plantillas de mensaje
Configuración de mensajes
Ajustes de mensajes de voz
Correo electrónico
Uso de Mensajero instantáneo
Caracteres de teclas por idioma
Ingreso de texto
Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples
pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos.
Teclas útiles
Funciones sólo cuando la diapositiva está cerrado.
*
0
#
Mostrar símbolos
Añadir espacios
Presione para cambiar el modo de mayúsculas
Presione para cambiar ab Ab AB y presione para
cambiar del modo de múltiples pulsaciones a predictivo
y a numérico
Multi-tap dbc (todas minúsculas / primera letra
mayúscula / todas mayúsculas)
Predictivo gef (todas minúsculas /
primera letra mayúscula / todas mayúsculas)
Número a
Para obtener detalles acerca del uso del teclado
QWERTY, consulte la página 21.
38
Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de
estas opciones en secuencia mencionadas por idioma.
Tecla
Inglés
Francés
Español
1
. , - ? !/ ' @ :
2
abc
ç à ä
á ã ç
3
def
é è
é
4
ghi
í
5
jkl
6
mno
ö ñ
ó ñ
7
pqrs
ß
8
tuv
ù ü
ú ü
9
wxyz
Modo predictivo
El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones
de las teclas con un diccionario lingüístico interno para
determinar la palabra correcta. Primero, mostrará la palabra
que se usa con mayor frecuencia. La palabra más comúnmente
utilizada aparecerá primero. Para guardar una palabra que
no aparece en el diccionario del teléfono, presione Opciones
> Configuración de predictivo > Lista de selección >
Activado.
1. Presione # para cambiar el modo a predictivo.
2. Presione 2 a 9 para ingresar texto. Por ejemplo,
para escribir “hola” presione 4 3 5 5 6.
Modo de ingreso alfabético
Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera
letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente.
1. Presione # para cambiar el modo a multi-tap.
2. Presione 2 a 9 para ingresar texto repetidamente.
Para escribir la letra “C”, presione 2 tres veces. Para
escribir el número 2, presione 2 cuatro veces.
2. Presione U/D/L/R para seleccionar el símbolo y
presione Insertar.
01
02
03
Mensajería
Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y de
multimedia.
04
Administración de memoria
06
Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de
lleno. Todos los mensajes comparten la memoria.
07
Cuando
aparece
05
08
Significa
Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM
y teléfono)
Modo numérico
En este modo, puede ingresar números.
1. Presione # para cambiar el modo a 123.
2. Presione 1 a 9 y 0 para ingresar números.
Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM
Modo de símbolos
Eliminación de un mensaje en un buzón
Puede ingresar símbolos.
1. Presione * para ver los símbolos.
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje > Opciones > Mover a SIM.
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Eliminar >
Seleccionado > @.
Mensajería
39
Lectura de un mensaje del buzón de entrada
Eliminación de varios mensajes
1. Presione Opciones > Eliminar > Múltiple.
2. Seleccione el mensaje que desea borrar al presionar @.
3. Presione Opciones > Eliminar.
4. Para seleccionar todos los mensajes, presione Opciones
> Seleccionar todo.
5. Para deseleccionar los mensajes, presione Opciones >
Deseleccionar todo.
Respuesta a un mensaje
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Responder.
Visualización de información de espacio de
memoria
1. Presione Menú > Mensajería > Espacio usado.
2. Presione L/R para ver la memoria de SIM y Teléfono.
Recepción de mensajes
Visualización de un nuevo mensaje
1. Presione Ver u @.
40
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje recibido > Ver.
Guardar la dirección del remitente de un mensaje
recibido
1. Seleccione un mensaje recibido > Ver.
2. Presione Opciones > Guardar.
3. Seleccione Nuevo contacto o Actulizar contacto.
Guardado del objeto en el mensaje multimedia
recibido
1. Abra el mensaje multimedia.
2. Seleccione un objeto.
3. Presione Opciones > Usar > Guardar.
Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi
material.
Para obtener detalles acerca de álbum de fotos, consulte
la página 53.
Revisión de mensajes de voz
1. Mantenga presionado 1 o presione Menú >
Mensajería > Correo de voz.
Automáticamente llamará al centro de correo de voz.
Carga de URL usando Mensaje push
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > @.
2. Presione Opciones > Cargar URL.
Guarde la configuración de la conexión usando Msj
de configuración
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > @
2. Presione Opciones > Instalar.
Creación y envío de mensajes
de texto
Envío de mensajes de texto
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba el mensaje.
3. Para guardar el mensaje como borrador, presione
Opciones > Guardar en borradores.
4. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
5. Presione Enviar.
6. Para ver el mensaje enviado, presione Menú >
Mensajería > Enviado.
nota: todos los mensajes enviados con éxito se guardarán
en Enviado mientras que los mensajes con error se guardarán
en el Buzón de salida.
Búsqueda de todos los mensajes enviados
1. Presione Menú > Mensajería > Enviado.
01
02
03
04
05
06
07
08
Creación de mensajes
multimedia
Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La capacidad es
de 100Kb, 300Kb, 600Kb y un mensaje de error lo alertará
cuando ésta se exceda.
Adición de una imagen guardada al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Imagen > Imagen > Cámara.
Mensajería
41
4. Desplácese hasta la imagen guardada y presione
Seleccionar u @.
5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
7. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para
seleccionar el cuadro de texto.
8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
9. Presione Enviar.
Adición de una nueva imagen al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Tomar Nueva Foto.
4. Enfoque el objeto > @.
5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
42
6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
7. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para
seleccionar el cuadro de texto.
8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
9. Presione Enviar.
Para la toma de fotos, consulte la página 51.
Adición de un video guardado al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Video > Video.
4. Desplácese hasta la secuencia de video guardada y
presione Seleccionar u @.
5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
7. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para
seleccionar el cuadro de texto.
8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
9. Presione Enviar.
Adición de un video nuevo al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Grabar Nuevo Video.
4. Enfoque el objeto > Opciones > Grabar.
5. Para detener la grabación y guardar, presione Detener.
6. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para
seleccionar el cuadro de texto.
7. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
8. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
9. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
10.Presione Enviar.
Para la grabación de video, consulte la página 52.
Adición de un memo de voz grabado al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Sonido.
4. Seleccione Audio > Mi voz.
5. Desplácese hasta la secuencia de video guardada y
presione Seleccionar u @.
6. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para
seleccionar el cuadro de texto.
7. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
8. Presione Pausa para dejar de escuchar.
9. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
10.Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
11.Presione Enviar.
Mensajería
01
02
03
04
05
06
07
08
43
Adición de otro archivo al mensaje
Adición de un memo de voz al mensaje
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Grabar Nuevo Sonido.
4. Presione Grabar u @ para grabar el sonido.
5. Para detener y guardar, presione Detener.
6. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para
seleccionar el cuadro de texto.
7. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
8. Presione Pausa para dejar de escuchar.
9. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
10.Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
11.Presione Enviar.
Para obtener información acerca de la grabación de
memo de voz, consulte la página 67.
1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Otros archivos > Otros archivos.
4. Seleccione el archivo y presione Seleccionar u @.
5. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para
seleccionar el cuadro de texto.
6. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
9. Presione Enviar.
Plantillas de mensaje
Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede
guardar el mensaje en una plantilla.
Adición del mensaje como plantilla
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
44
2. Presione Opciones > Añadir nuevo.
3. Escriba el mensaje frecuentemente usado > Opciones >
Guardar.
Envío de un mensaje con plantilla
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
2. Seleccione el mensaje que desea enviar.
3. Presione Enviar u @ para agregar más mensajes.
4. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
5. Presione Enviar.
nota: Usted puede agregar un mensaje al entrar en plantilla.
Escriba un mensaje > Insertar > Plantillas. Seleccione el
mensaje que desea agregar.
Configuración de mensajes
Configuración del centro de mensajes
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje de texto.
3. Ingrese el nuevo Centro de direcciones.
4. Presione Guardar.
Configuración de perfiles para mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Perfiles de MMS.
3. Seleccione un perfil.
Configuración para envío de mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de
envío.
3. Puede definir el Período de validez, Tiempo de entrega,
Prioridad, Modo crear, y Tamaño msj máx.
01
02
03
04
05
06
07
08
Configuración para recepción de mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de
recepción.
3. Puede definir la Descarga autom., Permitir resp. envío,
Permitir resp lectura y Mensaje aceptado.
Mensajería
45
Configuración de gateway de correo electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Gateway de correo electrónico.
3. Introduzca nueva puerta de entrada para el envío de
mensajes de texto por correo electrónico.
4. Presione Guardar.
Configuración para la recepción de aviso de
mensaje push
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje push > Recibir.
3. Seleccione Activado o Desactivado.
nota: cuando reciba un mensaje push, aparecerá el icono
[ ].
Ajustes de mensajes de voz
Configuración para la recepción de mensajes de voz
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Correo de voz.
3. Ingrese el número del centro de correo de voz > Guardar.
46
nota: este número podría haberlo preconfigurado el
proveedor de servicio al momento de la activación.
Correo electrónico
Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicio.
Recepción de un correo electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Mobile Email.
2. Seleccione un correo electrónico > @.
Uso de Mensajero instantáneo
Use Mensajero instantáneo (IM) para enviar y recibir mensajes
cortos y simples que se entregan inmediatamente.
Inicio de un mensajero instantáneo
1. Presione Menú > Mensajería > IM.
2. Seleccione la aplicación IM > Seleccionar.
3. Ingrese su información de conexión y contraseña >
Conectar.
Visualización del registro de conversaciones
01
Puede ver el registro de conversaciones en el Historial
guardado del Mensajero instantáneo.
02
03
04
05
06
07
08
Mensajería
47
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Multimedia
Cámara
Álbum de fotos
Álbum de video
Álbum de audio
Reproductor de música
Configuración del reproductor de música
Reproductor multimedia
Otros archivos
Administración de memoria
Juegos
En el menú Opciones de la cámara
Cámara
Iconos
Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar
películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden
guardar y enviar en mensajes de multimedia.
Modo de video
Modo de cámara
Restantes
Balance de blancos
Efecto
(1226)
Opciones
Opciones
Auto regulador
Atrás
Tamaño
Descripción
Automático ( ), Luz de día ( ),
Tungsteno ( ), Fluorescente ( )
Normal ( ), Sepia ( ),
Efecto
Negativo ( ), B y N ( )
Auto
Desactivado ( ), 5 segs ( ), 10
regulador
segs ( )
Tamaño de la 1280x1024( ), 1024x768 ( ), 640x480
imagen
( ), 320x240 ( )
Calidad de imagen, Guardar ubicación,
Sonido del obturador, Sonido del
Avanzado
temporizador, Nombre de archivo
predeterminado
Atrás
Brillo
Zoom
Configuración de la cámaras
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas.
2. Presione Cámara.
3. Presione Opciones > Configuración para cambiar la
configuración antes de tomar una foto.
50
Nombre
Balance de
blancos
En el menú Opciones de la cámara de video
Icons
Nombre
Balance de
blancos
Efecto
Auto regulador
Descripción
Automático ( ), Luz de día ( ),
Tungsteno ( ), Fluorescente ( )
Normal ( ), Sepia ( ),
Negativo ( ), B y N ( )
Desactivado ( ), 5 segs ( ), 10
segs ( )
Icons
Nombre
Resolución
Avanzado
Descripción
176x144 (MMS) ( ),
176x144 ( ), 320x240 ( ),
Compartir video ( )
Calidad de video, Grabación
de sonido, Guardar ubicación,
Sonido del temporizador, Formato
de archivo, Nombre de archivo
predeterminado
Acercar y alejar
Presione U/D. Va de x1 a x4.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione L/R. Va de -2 a +2.
Toma de fotos
1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Cámara.
3. Enfoque el objeto > @ o presione Opciones > Capturar.
nota: la foto se guardará automáticamente en Mi material >
Imagen > Cámara.
Cambio a modo de cámara de video
01
1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas > Cámara.
2. Presione Opciones cuando el modo de cámara esté
activado.
3. Presione Modo de video cámara.
4. Enfoque el objeto > @ > o presione Opciones > Grabar.
5. Grabe el movimiento > Detener.
nota: el video se guardará automáticamente en Mi material
> Video.
02
03
04
05
06
07
08
Visualización de la foto tomada
1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas > Cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de fotos.
3. Seleccione la imagen > @.
Después de tomar fotos
Para Presione
Enviar un mensaje Opciones > Enviar> como Mensaje
multimedia mult
Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar > vía Bluetooth
Multimedia
51
Cambio al modo de cámara
Para Presione
Opciones > Enviar > en HP’s
Cargar fotos en la Web
Snapfish
Opciones > Establecer como >
Establecer como papel tapiz
Papel tapiz
Establecer como libreta de Opciones > Establecer como > ID
direcciones de llamada
Eliminar Opciones > Eliminar
Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre
Ver información de la foto Opciones > Propiedades
Grabación de video
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Video
cámara.
2. Enfoque el objeto > @ o presione Opciones > Grabar.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Opciones > Reproducir para reproducir la
secuencia de video.
5. Presione C para volver al modo de vista previa.
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Video
cámara.
2. Presione Opciones cuando el modo de video cámara esté
activado.
3. Presione Modo de cámara.
Para obtener detalles acerca de la toma de fotos, consulte
la página 51.
Visualización de secuencias de video grabadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Video
cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de videos.
3. Seleccione la secuencia de video > @.
Después de guardar las secuencias de video
grabadas
Para Presione
Enviar un mensaje Opciones > Enviar > como Mensaje
multimedia mult
Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar > vía Bluetooth
Ver secuencias de video Opciones > Reproducir
grabadas
52
Para Presione
Eliminar Opciones > Eliminar
Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre
Ver la información Opciones > Propiedades
Durante la grabación de un video
Para Presione
Recibir una llamada entrante E
Detener la grabación Detener
Establecimiento como papel tapiz en la pantalla
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como >
Papel tapiz.
Establecimiento como identificación de llamada
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como >
ID de llamada.
Álbum de fotos
Envío de imágenes usando mensajes de multimedia
Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de
memoria externa y también eliminar fotos. Se admite el formato
JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Imagen.
nota: para acceder a Imagen, presione Menú > Mi material
> Imagen.
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes
multimedia, consulte la página 41.
Visualización de las fotos guardadas
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen > @.
01
02
03
04
05
06
07
08
Carga de imágenes en la Web
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
Multimedia
53
3. Seleccione una imagen > Opciones > Enviar > en HP’s
Snapfish.
Eliminación de varias imágenes
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
4. Presione @ para seleccionar más de una imagen.
5. Presione @ para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Visualización de la información del archivo
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Propiedades.
Álbum de video
Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos.
54
Reproducción de las secuencias de video
guardadas
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Seleccione una secuencia de video > @.
Uso de los controles del reproductor de video
Para Presione
Pausa @
Reproducir @
Retroceder mantenga presionada L
Avance rápido mantenga presionada R
Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D
Envío de secuencias de video en mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Seleccione una secuencia de video.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes
multimedia, consulte la página 41.
Eliminación de varias secuencias de video
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
4. Presione @ para seleccionar más de un video.
5. Presione @ para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Álbum de audio
Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos
guardados a la memoria externa o al teléfono. Los formatos
admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA.
Escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Presione Mi voz > seleccione un sonido > @.
Uso de los controles de sonido
Para Presione
Reproducir/Pausa @
01
Para Presione
Avance rápido Mantenga presionada R
Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D
Establecimiento como tono de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como
tono de timbre.
Traslado o copia de varios sonidos a la memoria
externa
02
03
04
05
06
07
08
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un sonido y presione Opciones > Selección
múltiple.
3. Presione @ para seleccionar más de un archivo de
sonido.
4. Presione Opciones > Copiar a memoria externa o
Mover a memoria externa. El sonido seleccionado
se copiará a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria
externa.
Detener Opciones > Detener
Retroceder Mantenga presionada L
Multimedia
55
Envío de archivos de sonido en mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un archivo de sonido.
3. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Reproductor de música
Puede escuchar MP3 y archivos de audio incluso si el
dispositivo está cerrado. Sólo puede reproducir archivos de
audio guardados en MP3, .AAC, .AAC+ y .WMA.
Cuando aparece
Significa
Se está reproduciendo música
Se hizo una pausa en la música
Se detuvo la música
nota: se debe insertar la tarjeta microSD para transferir
música al dispositivo.
56
Incorporación de música desde Windows Media
Player™
1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora.
2. Seleccione Reprod Música > Sí.
3. Abra la ficha Sync en Windows Media PlayerTM en la
computadora.
4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo.
nota: se requiere Windows Media PlayerTM 10, 11 y
Window XP.
Reproducción de música
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Seleccione la categoría usando U/D para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando U/D luego presione @.
4. Presione Opciones > Añadir a lista de reproducción
para agregar a la lista de reproducción.
5. Presione Opciones > Detener para detener la
reproducción.
nota: La música quedará en pausa cuando reciba una
llamada entrante y se reanudará al terminar la llamada.
Iconos del reproductor
Icono
Nombre
Descripción
Volumen 7
Pausa
Reproducir
Retroceso
Presione en forma prolongada:
rápido
Retroceso rápido, Avance rápido
Avance rápido
Pista anterior Presione brevemente: Anterior,
Pista siguiente Siguiente
Repetir todas
las pistas
Repetir
apagado
Repetir Pista
Individual
Desordenar
encendido/
apagado
Encendido: la lista de canciones actual
se reproduce al azar
Desactivado: las canciones se
reproducen en orden y no al azar
Creación de una lista de reproducción
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Listas de reproducción > Nueva lista de
reproducción.
3. Ingrese el nombre de la lista de reproducción
4. Seleccione Toda la música, Álbumes, Artistas o
Géneros.
5. Seleccione el archivo de música usando [U/D] luego
presione @ para agregar a la lista de reproducción.
6. Presione Listo > Guardado.
01
02
03
04
05
06
07
08
Para agregar música a la lista de reproducción
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Listas de reproducción.
3. Seleccione la lista de reproducción para agregar música >
Opciones > Añadir pistas.
4. Seleccione la música para agregar > @ > Listo.
5. Para quitar pistas, presione Opciones > Remover pistas
> seleccione la música presionando @ > Remover.
6. Para cambiar el nombre a la lista de reproducción,
presione Opciones > Cambiar nombre a lista de
reproducción.
Multimedia
57
7. Para eliminar la lista de reproducción, presione Opciones
> Eliminar.
Escuchar música con auriculares Bluetooth
1. Mientras se reproduce la música en el modo de espera,
presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir
a auricular B/T.
Visualización de la información
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Seleccione la categoría usando [U/D] para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando [U/D] luego presione @.
4. Presione Opciones > Propiedades.
5. Use [U/D] para ver Título, Artista, Álbum, Género,
Duración, Nombre de archivo, Tamaño de archivo,
Ubicación, Formato, Veloc de transmisión, Creado,
Licencia y Compartir.
Establecimiento como tono de timbre
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Seleccione la categoría usando [U/D].
58
3. Seleccione el archivo usando [U/D].
4. Presione Opciones > Establecer como tono de timbre.
nota: durante la reproducción de la música el archivo no se
puede establecer como tono de timbre. No puede establecer
como tono de timbre un archivo de más de 300 Kb.
Eliminación de música
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Seleccione la música de la lista.
3. Presione Opciones > Eliminar.
nota: si la música se está reproduciendo, no la puede
eliminar.
Compra de música
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Comprar música.
3. Para ir a la página anterior, presione C.
Uso de identificación de música
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione MúsicaID.
3. Coloque el teléfono cerca de la música. Éste la analizará y
mostrará el artista, título y álbum.
nota: para conocer el costo del plan, comuníquese con el
portador más cercano.
Escuchar la radio
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione XM Radio.
Visualización del video musical
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Video musical.
Visualización de información de Billboard
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Make-UR-Tones.
Inicio a la comunidad
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Comunidad.
Inicio de más aplicaciones
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Música aplicaciones.
Configuración del reproductor
de música
Música desordenada
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Desordenar.
4. Seleccione Desordenar encendido o Desordenar
apagado > @.
01
02
03
04
05
06
07
08
Repetición de la música
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Repetir.
4. Seleccione Repetir todas las pistas, Repetir pista
individual o Repetir apagado > @.
Configuración del ecualizador
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Ecualizador.
4. Seleccione la categoría usando L/R > @.
Multimedia
59
Pant Complt Auto
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Pant Complt Auto.
4. Seleccione Pant Complt Auto encendido o Pant Complt
Auto apagado > @.
admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en
el reproductor de multimedia del teléfono.
<Reproductor de audio>
<Reproductor de video>
Diseño de fondo
Imagen de video
Tiempo de reproducción
Duración
Eliminación
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Remover.
4. Seleccione Fichero de datos de la licencia o Todo el
contenido de la música > @.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia, puede reproducir secuencias
de video.
nota: no use esta función de forma ilegal. Los archivos
de sonido y video pueden estar protegidos con derechos de
autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fines
comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no
60
Opciones
Opciones
Atrás
Atrás
Controles de reproducción
Controles de volumen
Iconos del reproductor
Icono
Nombre
Descripción
Volumen
Anterior
Siguiente
Pausa
Reproducir
Presione en forma prolongada: Retroceso
rápido, Avance rápido
Icono
Nombre
Descripción
Repetir
Encendida
Reproducción de la secuencia de video
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Herramientas > Reproductor multimedia.
3. Presione Video.
4. Seleccione un archivo > Reproducir o @.
5. Seleccione un archivo > Opciones > Enviar o Cambiar
nombre o Selección múltiple o Eliminar o Eliminar todo
o Propiedades o Ver por cuadrícula.
Reproducción de un archivo de audio
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Herramientas > Reproductor multimedia.
3. Presione Audio.
4. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo >
Reproducir.
Para el control del reproductor de audio consulte la
página 54.
01
Otros archivos
Puede administrar archivos guardados en el teléfono en
formatos no compatibles. También muestra una lista de los
archivos recibidos vía Bluetooth desde otros dispositivos.
02
Visualización de la lista de los archivos
05
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Otros archivos.
03
04
06
07
Administración de memoria
08
Visualización del estado de la memoria
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Espacio usado.
3. Use U/D para ver la información.
Juegos
Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar
y además puede acceder a una vista previa antes de
descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles
en el teléfono móvil.
Multimedia
61
Comprar juegos
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Juegos.
3. Seleccione Comprar juegos > Seleccionar.
4. Reproduzca la demostración y presione COMPRAR para
descargar el juego completo.
62
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Características útiles
Alarma
Calendario
Bloc de notas y memo de voz
Calculadora, calc propinas y Convertidor
Cronómetro
Tarjeta de presentación
Información de memoria
Alarma
Programación de una alarma
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas.
2. Presione Seleccionar para una nueva alarma por primera
vez.
3. Establezca Ciclo, Hora, Sonido de alarma, Tipo de
alerta, Volumen, Recordat. y Encender alarma >
Guardar.
Visualización de las alarmas guardadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas.
Edición de las alarmas existentes
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas.
2. Seleccione una alarma > Editar.
3. Presione Opciones > Eliminar para eliminar una alarma.
4. Presione Opciones > Crear nuevo para agregar una
nueva alarma.
Fijar una alarma simple
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas.
66
2. Seleccione Alama Simple > Editar.
3. Establecer la programación de la alarma y pulse Guardar.
Calendario
El Calendario le ayuda a administrar su
tiempo, incluidas las horas para realizar
llamadas o días especiales. Con esta
función, puede programar un recordatorio
en una fecha determinada.
Visualización del calendario
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas >
Calendario.
nota: la vista mensual es la configuración predeterminada.
En la vista mensual
Para Presione
Moverse a otro día
L para anterior
R para siguiente
Moverse a otra semana
U para anterior
D para siguiente
Para Presione
Moverse a otro mes
Tecla lateral arriba para anterior
Tecla lateral abajo para siguiente
Creación de un nuevo evento y edición
1. Seleccione un día > Opciones > Nuevo evento.
2. Seleccione Programar, Tarea o Nota.
3. Ingrese los eventos > Guardar.
nota: puede crear eventos para fechas desde 01/01/2000
hasta 12/31/2099.
Bloc de notas y memo de voz
Uso del bloc de notas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Bloc de
notas.
2. Presione Seleccionar la primera vez. Para agregar una
nueva nota, presione Crear nuevo.
3. Escriba un mensaje. Presione Guardar u @.
Grabación de memo de voz
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Bloc de notas.
2. Presione @ o Grabar.
3. Presione Detener para detener la
grabación. Automáticamente se
guardará en Mi voz.
Escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio > Mi voz.
2. Seleccione un sonido > Reproducir.
01
02
03
04
05
06
07
08
Uso de los controles de sonido
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Memo
de voz.
2. Seleccione Reproducir.
Para
Presione
Pausa @
Reproducir @
Detener
Ajustar volumen
Opciones > Detener
Tecla lateral arriba o abajo o U/D
Características útiles
67
Calculadora, calc propinas y
Convertidor
Uso de la calculadora
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Calculadora.
2. Use [L/R/U/D/@] para hacer los
cálculos.
3. Presione C para borrar un dígito.
4. Presione Restablecer para
restablecer.
5. Presione * para usar el punto decimal.
Uso de calc propinas
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Calc Propinas.
2. Introduzca los valores para todos
los campos variables (Cta ($),
Prop (%), Dvdir) y los campos de
cálculo correspondientes (Prop ($),
Total ($), Ud Paga) se actualizan
68
automáticamente.
3. Presione Restablecer to restablecer.
4. Pulse * para el uso del punto decimal.
Uso del convertidor
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Convertidor.
2. Seleccione las categorías.
3. Seleccione la unidad actual e ingrese
una cifra.
4. El resultado se mostrará en todas las demás unidades.
Cronómetro
Uso del cronómetro
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Cronómetro.
2. Presione Iniciar o @.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Continuar para reiniciar.
5. Presione Restablecer para borrar.
6. Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Modo > Modo
tiempo de vuelta.
7. Para dividir el cronómetro, presione Modo > Modo de
tiempo dividido.
Tarjeta de presentación
Puede enviar su información como un mensaje multimedia.
Actualización de información
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi Tarj
Presentación.
2. Presione Editar.
3. Actualice la información.
4. Presione Guardar.
Creación de su propia tarjeta de presentación
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi Tarj
Presentación.
2. Edite los campos > Guardar o presione @.
Reenvío
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi Tarj
Presentación.
2. Presione Opciones > Enviar esta tarjeta > Mensaje
multimedia o Bluetooth.
3. Búsqueda de dispositivo o elegir el dispositivo para que
envíe a través de Bluetooth y pulse Seleccionar. Escribir
un mensaje para el Mensaje Multimedia.
4. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u @.
5. Presione Enviar.
01
02
03
04
05
Información de memoria
06
Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio,
Juegos, Aplicaciones, Imagen, Video, Otros archivos. y
Sistema.
08
07
Visualización de la información
1. Presione Menú > Mi material > Espacio usado.
Características útiles
69
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Conectividad
Bluetooth
Uso de Mobile Web
Uso del navegador
Configuración de perfil
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Bluetooth
Adición de un dispositivo
La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas
gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un
rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una
conexión Bluetooth para enviar imágenes, texto, tarjetas
de presentación, notas de calendario o para conectarse a
computadoras que utilicen tecnología Bluetooth.
El teléfono móvil admite:
• Conexión a PC para acceder a Internet.
• Conexión a dispositivos manos libres.
• Conexión a dispositivos electrónicos.
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Mis dispositivos.
2. Presione Búsqueda de dispositivos o presione @.
3. Aparecerá el dispositivo disponible.
4. Para seleccionar el dispositivo, presione Seleccionar.
Para ver los detalles, presione Ver.
5. Ingrese la contraseña.
nota: el otro dispositivo debe estar en el modo de
apareamiento.
Iconos de Bluetooth
Bluetooth está activo.
Transmitiendo archivo mediante Bluetooth
Bluetooth está activo y el auricular está conectado
USB conectado
Activación
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Activación.
72
Envío de un objeto
1. Seleccione el archivo en Menú > Mi material > Imagen,
Video, Audio u Otros archivos.
2. Presione Opciones > Enviar > vía Bluetooth.
3. Presione Buscar o presione @.
4. Seleccione el dispositivo > Seleccionar.
nota: si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento,
el objeto se envía una vez que éste finaliza. Los objetos
bloqueados o aquéllos que contienen derechos originales no
se pueden reenviar.
Recepción de un objeto
El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo
cuando se aprueba la recepción.
El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente.
Por ejemplo, si recibe información de contactos del remitente,
se guardará en la memoria del teléfono.
Configuración de la visibilidad
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Visibilidad.
2. Seleccione Ocultar o Mostrar.
Asignación de nombre al teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Info. de mi Bluetooth.
2. Seleccione el Nombre > Editar > edite el campo >
Guardar.
nota: esto es lo que otros verán en la pantalla con respecto
a su teléfono cuando busquen su dispositivo.
Uso de Mobile Web
01
Acceso a Mobile Web
03
1. Presione @ en el modo de espera o presione Menú >
Mobile Web.
nota: accederá a la página de inicio de Mobile Web.
02
04
05
06
Uso del navegador
07
Acceso al navegador
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Inicio.
nota: accederá a la página de inicio del proveedor.
08
Visualización de favoritos
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Favoritos.
2. Para abrir el sitio, presione Ir.
3. Para enviar a través de mensaje de texto, presione
Opciones > Enviar por mensaje.
Conectividad
73
Visualización de certificados
Configuración de nuevos favoritos
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Favoritos.
2. Presione Opciones > Crear nuevo.
3. Ingrese el campo > Guardar o presione OK.
Ingreso de dirección
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Ingr Dirección.
2. Ingrese la dirección Web > Ir.
Visualización de historial
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Historial.
Configuración de opciones avanzadas
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Opciones.
2. Seleccione la categoría > Seleccionar.
3. Seleccione Activado o Desactivado.
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Seguridad > Certificados.
Uso de operaciones de memoria
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Datos privados.
2. Para borrar el caché, presione Borrar Caché > Sí.
3. Para borrar las cookies, presione Borrar cookies > Sí.
4. Para borrar el historial, presione Borrar historial > Sí.
Visualización de estado de descarga
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Administrador de
descargas.
Configuración de perfil
Puede configurar el perfil y ver Nombre perfil, URL de inicio,
Tipo de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy.
Adición de nuevo perfil
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Perfiles.
74
01
2. Presione Opciones > Crear.
3. Ingrese los campos > Guardar o presione OK.
02
03
Edición de perfil
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Perfiles.
2. Seleccione otro perfil > Opciones > Editar.
04
05
06
Visualización del perfil predeterminado
07
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Perfiles.
2. Seleccione Mobile Web > Opciones > Ver.
08
Eliminación de perfil
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Perfiles.
2. Seleccione un perfil > Opciones > Eliminar.
Conectividad
75
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Configuración
Idioma
Hora y fecha
Tonos de timbre
Configuración de la pantalla
Bloqueos
Seguridad
Restablecer
TTY
Configuración de perfil de sonido
Idioma
Configuración
1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Idioma.
2. Seleccione Texto de pantalla o Predictivo.
3. Seleccione el idioma > Seleccionar.
Hora y fecha
Configuración
1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Hora y
Fecha.
2. Seleccione Actualizacion automatica, Hora, Formato de
hora, Fecha o Formato de fecha > Seleccionar.
3. Seleccione las opciones > Seleccionar.
Tonos de timbre
Establecer los tonos de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones
> Establecer como tono de timbre.
78
1. Presione Menú > Configuración > Perfiles.
2. Seleccione Normal, Vibrar y Timbrar, Sólo vibrar,
Silencioso o Modo de vuelo.
Configuración de la pantalla
Configuración de los ajustes de pantalla
Puede establecer el Papel tapiz, Tipo de reloj y Texto.
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Pantalla de
bienvenida.
Configuración del tipo de menú
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tipo de
menú.
Establecer el tema de color
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tema de
color.
Configuración de la letra
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Estilo de
letra.
Configuración del brillo
Bloqueo del PIN
01
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Brillo.
nota: la modificación del brillo puede afectar la vida útil
de la batería.
El Número de identificación personal es el código de seguridad
que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN >
Bloqueo de PIN.
2. Ingrese el código PIN > @.
nota: para cambiar el código PIN, presione Menú >
Configuración > Seguridad > PIN > Cambiar PIN. El PIN
por defecto es “1111”.
02
Cambio del PIN 2
08
Configuración de tiempo de la luz de fondo
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla >
Temporizador de contraluz.
nota: la modificación del tiempo de la luz de fondo puede
afectar la vida útil de la batería.
Bloqueos
Bloqueo del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo
de teléfono > Bloqueo de teléfono.
2. Seleccione Encendido.
nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Para
cambiar la contraseña, presione Menú > Configuración >
Seguridad > Bloqueo de teléfono > Cambiar contraseña.
03
04
05
06
07
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar
PIN2.
Bloqueo automático de teclas
Puede programar el bloqueo automático de teclas para evitar
que éstas se presionen accidentalmente.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de
teclas auto.
2. Seleccione Encendido.
Configuración
79
Liberación del bloqueo automático de teclas
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de
teclas auto.
2. Seleccione Apagado.
Cambio de la clave oculta
La clave oculta es un código de seguridad para Contacto
USIM. Con la clave oculta puede bloquear la información de la
persona en los Contactos USIM.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar
clave oculta.
nota: la contraseña predeterminada depende de la tarjeta
SIM. (depende de la tarjeta SIM o bien la determina la
tarjeta SIM).
Seguridad
Activación y desactivación
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > FDN.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Para ver más sobre marcación fija, consulte la página 35.
80
Restablecer
Restablecimiento del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento maestro.
nota: la configuración volverá a sus valores
predeterminados. la contraseña predeterminada es “1234”.
Borrado del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Borrado maestro.
nota: volverá a la configuración predeterminada y borrará
todos los datos personales. la contraseña predeterminada es
“1234”.
TTY
El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones
que permite comunicarse vía telefónica a las personas que
presentan problemas de audición o con dificultades para hablar
o de idioma.
01
Configuración del teleimpresor
1. Presione Menú > Configuración > TTY.
2. Seleccione Desactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY
escuchar.
• Desactivar: el modo TTY está desactivado.
• TTY lleno: el usuario que no puede hablar ni escuchar
envía y recibe mensajes de texto.
• TTY hablar: el usuario que puede hablar pero que
no puede escuchar, recibe mensajes de texto y envía
mensajes de voz.
• TTY escuchar: el usuario que puede escuchar pero
que no puede hablar, envía mensajes de texto y recibe
mensajes de voz.
02
03
04
05
06
07
08
Configuración
81
Inicio 01
Llamadas y libreta de direcciones 02
Mensajería 03
Multimedia 04
Características útiles 05
Conectividad 06
Configuración 07
Apéndice 08
Apéndice
Mensajes de alerta
Lista de control de solución de problemas
Información de seguridad
Medidas de seguridad
Acerca del uso de la batería
Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Garantía
Mensajes de alerta
Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte
la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el
distribuidor o portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Insertar tarjeta SIM”:
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise
que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona,
intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si
no responde, llévela al proveedor de servicio.
Cuando aparezca “Mensajes llenos”:
La memoria del teléfono está llena con los mensajes recibidos o
guardados. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”:
Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en
un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia
una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una
conexión, comuníquese con el proveedor de servicio.
Lista de control de solución de
problemas
Cuando la calidad del audio sea débil:
Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.
Cuando aparece el mensaje “Mensajes de teléfono y SIM lleno.
Eliminar mensajes”:
Se copó la capacidad para mensajes recibidos o guardados en el
teléfono y tarjeta SIM. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando la otra persona no lo escuche:
Es posible que teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO. O
bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de
la tecla *.
Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el estado Teléfono
bloqueado:
Ingrese la contraseña del teléfono. la contraseña predeterminada
es “1234”. Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el
portador más cercano.
Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual:
Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja
intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso.
Cambie la batería cuando la energía se haya agotado.
Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1”:
Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor
84
de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se
bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto.
Cuando el teléfono móvil no se encienda:
Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono
funcione mientras recarga la batería.
Cuando no pueda enviar un mensaje:
Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede
estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede
proporcionar dicho servicio.
Cuando no pueda realizar una llamada:
El teléfono podría estar en “marcación fija”. Cancele la función
“marcación fija”.
Cuando no pueda cargar la batería:
Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.
1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el
distribuidor más cercano.
2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura
extremadamente calurosa/fría. Intente cambiar el entorno de carga.
3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador.
Revise el conector.
Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones:
La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente
borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones.
Cuando no pueda seleccionar una función determinada:
Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red
podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede
proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local.
Información de seguridad
La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las
precauciones que se deben tomar.
– Mantenga el teléfono móvil y los accesorios fuera del alcance de los
niños y mascotas.
– Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las temperaturas de
funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F)
o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono.
– No use ni guarde el teléfono móvil en lugares polvorientos ni sucios.
– No intente desarmar el teléfono móvil.
– No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente.
– No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar
el teléfono móvil.
– Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato
con un distribuidor.
– Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal
funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y
accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto.
– Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con
objetos conductores.
01
02
03
04
05
06
07
08
Medidas de seguridad
Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles
mientras conduce un automóvil.
Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de
uso de teléfonos móviles mientras se conduce y respételas siempre.
Apéndice
85
El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración
y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma
segura.
Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo
de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un
lugar seguro.
Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.
Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos
o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan
productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones
presentes en el lugar. No extraiga la batería del teléfono móvil en dichas
áreas.
Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (presione
Menú > Configuración > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se
encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas que emite el
teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión.
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las
reglamentaciones y normas de estos recintos.
Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos
86
para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico
o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho
equipo.
Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo
Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del
área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir
lesiones.
Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos
Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden
afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté
encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados.
Acerca del uso de la batería
La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio).
Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede
recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono
debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías.
– No utilice baterías ni cargadores dañados.
– No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la
batería.
– No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la
batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como
tampoco al fuego, explosiones u otros peligros.
– No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores.
– Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa
local. No queme las baterías; podrían explotar.
– No utilice cargadores no autorizados.
– Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica.
– Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el
dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o
cargador no calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión,
filtración u otros peligros.
– No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con sus terminales.
– Reemplace la batería sólo con otra batería calificada para el
dispositivo según el estándar IEEE-1725-2006. El uso de una batería
no calificada puede ocasionar riesgos de incendios, explosión,
filtración u otros peligros.
– Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
– Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto.
– Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se
cae, especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha
producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para
su revisión.
– Use la batería sólo para el fin especificado.
– Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el
tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos
energía.
– El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad
restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados.
– La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo.
– Utilice solamente baterías y cargadores autorizados.
– Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería,
desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente
cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la
batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un
automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala
siempre a temperaturas normales.
– Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos
metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería.
01
02
03
04
Reglamentaciones sobre
compatibilidad con
dispositivos de audición (HAC)
de la FCC para dispositivos
inalámbricos
05
06
07
08
El 10 de julio de 2003, el Informe y Orden WT Rótulo 01-309 de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos
modificó la excepción de los teléfonos inalámbricos en el Acta de
compatibilidad con dispositivos de audición de 1988 (Acta HAC) para
exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con
los dispositivos de audición. La intención del Acta HAC es asegurar
un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones para las
personas con discapacidad auditiva.
Si bien algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de ciertos
dispositivos de audición (audífonos e implantes coclear), los usuarios
podrían detectar un zumbido o ruido zumbador. Algunos dispositivos
de audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia
y los teléfonos también varían en cuanto a la cantidad de interferencia
que generan.
Apéndice
87
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema
de clasificación de éstos con el fin de ayudar a los usuarios que
utilizan dispositivos de audición a encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus audífonos. No todos los teléfonos se han
clasificado. Los teléfonos que se incluyeron adjuntan la clasificación en
su caja de embalaje o en una etiqueta ubicada en ésta.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pueden variar
dependiendo del dispositivo de audición y pérdida del oído del usuario.
Si su dispositivo de audición parece ser vulnerable a la interferencia,
no podrá usar un teléfono clasificado exitosamente. Probar el teléfono
con el dispositivo de audición es la mejor manera de evaluarlo para sus
necesidades personales.
• Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos
interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no
rotulados. M4 es la mejor de las dos clasificaciones.
• Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos
interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no
rotulados. T4 es la mejor de las dos clasificaciones.
Los dispositivos de audición también se pueden clasificar. El fabricante
de su dispositivo de audición o profesional de la salud del área puede
ayudarlo a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas
indican que el dispositivo de audición es relativamente inmune al
ruido de la interferencia. Los valores de clasificación del dispositivo
88
de audición y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para uso normal. Una suma de 6 se considera para
el mejor uso.
En el ejemplo anterior, si un dispositivo de audición cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la
clasificación de nivel M3, la suma de ambos valores es igual a M5.
Esto es igual para las clasificaciones T. Esto debe proporcionar un “uso
normal” al usuario del audífono, al utilizar el dispositivo con el teléfono
inalámbrico particular. “Uso normal” en este contexto se define como
una calidad de señal aceptable para un funcionamiento normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de
la marca UT. Las marcas M y T están recomendadas por Alliance for
Telecommunications Industries Solutions (ATIS). Las marcas U y UT
se tratan en la sección 20.19 de las Normas de la FCC. La clasificación
HAC y el procedimiento de medición se describen en el estándar C63.19
de American National Standards Institute (ANSI).
Para asegurar que se mantiene la clasificación de la Compatibilidad
con los dispositivos de audición en su teléfono, los transmisores
secundarios, como Bluetooth y componentes de WLAN, se deben
desactivar durante una llamada. Consulte la página 72 para obtener
instrucciones para desactivar estos componentes.
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Este equipo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que
pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia
(RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
adoptó las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad
para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares
de seguridad previamente definidos por las entidades de estándares de
EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares americanos
(ANSI), Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP)
y Comisión internacional para la protección contra la radiación no
ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones
integrales y periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del
teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica.
Declaración según la sección 15.105 de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la sección 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer
protección adecuada contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, es posible que produzca interferencia dañina en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no
se producirá interferencia en una instalación específica. Si este equipo
causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, que se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo, el usuario debe
intentar corregir la interferencia siguiendo una o más de estas medidas:
– Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que
está conectado el receptor.
– Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado.
01
02
03
04
05
06
07
08
Declaración según la sección 15.21 de la FCC
Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta
empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Exposición a RF según la FCC
En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con
las pautas de exposición a RF de la FCC, use sólo accesorios que no
contengan componentes metálicos y deje una distancia de 15 mm (0,6
pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas
de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el
mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores.
Apéndice
89
Información sobre salud y seguridad según la FCC
Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción
específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población
general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/ANSI
C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de
medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001)
y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de
seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin
importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los
teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida
como Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por
la FCC es 1,6 W/kg *.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos
móviles usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está
promediado en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen
sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y
para justificar cualquiera de las variaciones en las medidas.
** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son
operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se
aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900
MHz.
90
Garantía
Proteja su garantía
Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo
siete de la Garantía limitada para esta unidad.
“La garantía no se aplica a... o a ningún producto o pieza de éste que
haya sufrido alteración... mal manejo, mal uso, descuido o accidente”.
Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos
casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto
Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser
compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la
unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente.
Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no
Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicará. Además,
si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no
compatible, la Garantía se anulará. Para
proteger su Garantía, use sólo accesorios compatibles que no dañen o
interfieran con el funcionamiento del producto Pantech.
Garantía limitada de 12 meses
Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista
original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que
este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones
normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano
de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce
(12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se
repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas)
según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra
directamente relacionada con el o los defectos.
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería,
si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir
de la fecha de compra. La Garantía se extiende sólo a consumidores
que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es
transferible o asignable.
Esta Garantía no se aplica a:
(a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal
manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o
reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado;
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido
retirado, alterado o estropeado.
(c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas
excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro
producto no aprobado o autorizado por la Compañía;
(e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos
estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el
funcionamiento;
(f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación,
suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería,
fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.
La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación
del producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales
inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación
del sistema celular como un todo.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de
esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura
de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de
devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de
fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la
Compañía, llamando al número que aparece abajo o al lugar de compra
para efectuar el proceso de reparación o reemplazo.
Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800)
962-8622 o escriba un correo electrónico a
[email protected].
Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para
reparación:
– Un comprobante de compra original válido
– Dirección de devolución
– Número de teléfono diurno o número de fax
– Nº de modelo
– Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del
dispositivo.)
– Descripción completa del problema
– Transporte prepagado
01
02
03
04
05
06
07
08
Otro programa de garantía
Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como
intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o
punto de venta original.
Apéndice
91
EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN
ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO,
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER
EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL
PRODUCTO.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITARÁN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER MEDIDA QUE SE TOME
FRENTE AL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA SE DEBE
REALIZAR EN UN PERIODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA EMPRESA
SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS
O INCIDENTALES POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE NINGUNA MANERA. LA
EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE POR EL RETRASO EN LA
ENTREGA DEL SERVICIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA NI POR
LA PÉRDIDA DE TIEMPO DE USO MIENTRAS EL PRODUCTO ESTÉ
EN REPARACIÓN O SEA REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre
de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el
presente documento, con relación a la venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales
o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores
92
podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro y de una provincia a otra.
Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al (800)
962-8622.
Escriba un correo electrónico a:
[email protected].
O visite el sitio Web: www.pantechusa.com
Para todas las demás consultas, escriba a:
PANTECH WIRELESS, INC.
5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342