Transcripción de documentos
Le agradecernos que haya comprado el acondicionador de aire de HALER
para habitaci6n, un aparato confiable,que ahorra energia y de operaci6n
f6ciL Este manuan confiene informaci6n 0ill para el mantenimiento, Ja
operaci6n, la instalaci6n y eJusa seguro de su acondicionador de aire
para habitaci6m El acondidonador de aire Jimpia, enfria y reduce Ja
humedad deJ aire de la habitaci6n para proporcionarJe eJm6s alto niveJ
de conforL
Par favor, Jea cuidadosamenfe estas instrucciones antes de usar el aparafo.
Adem6s, no oJvide Henar y enviarnos por correo Ja
Yarieta de Reg_s_ro demProduc_oo
Registre
el Modemo y N_ero
de Serie de su Aparato
Para todos Jospedidos de servicio durante el perlodo de garanfia es
necesario _ener Ja siguiente informaci6n_ Adjunte su recibo de
compra a esta gu_a y gu6rdelos para referencia fufura
La informaci6n que aqul se pide se encuenfra en Ja pJaca de serie deJ
acondicionador de aire_ La placa est6 cdocada en el gabinete
(en eJcostado lateraJ o en eJrespaldo) o puede ser necesario
remover la rejilla del frenfe para enconfrarJa_
Modelo NOmero:
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Nambre del Distribuidor:
Direcc_6n deJ Distribuidor:.
TeJ_fono deJ Distribuidor:.
5g
1) El acondicionador de aire debe conectarse a un recept6culo el6ctrico
adecuado, energizado con la corriente apropiada. (verJa tabb)
La conexi6n el6drica debe proporcionar una conexi6n segura a fierra
para redudr los riesgos de choque d6drico o incendio. NO CORTE O
REMUB/A LA CLAVUA DEL ENCHUFE QUE PROPORCEONA LA
CONEXEON A TEERRA.Si no fiene en la pared un recept6culo d6drico
para tres claviias, pida a un dedricista cerfificado que le instale el
recept6culo adecuado. El recepf6culo DEBEestar conedado
a fierra correcfamente¢
3) No use un cable de alimentaci6n que se encuentre gastado o en malas
condidones. Evite usarlo si mue4ra grietas o da_os por desgaste en el
cable mismo o en d enchufe o conedor.
NO USE ADAPTADORES O CABLES DE EXTENSION.
Cuando insfde el acondicionador de aire en una venfana, asegOrese que
la ventana es sufidentemente fuerte para sostener el peso dd
acondidonador
de aire_ Tambi6n verifique que el aparato queda seguro y
corredamente instalado para evitar que pueda caerse. Seg0n su ventana,
puede set necesario ins_dar apoyos o soportes adicionales para que el
aparato quede apropiadamen_e instdado.
6) No obstruya la corriente de aire dd acondidonador
dentro de la
habitad6n, o fuera de ella, con persianas, corfinas, cubiertas de protec o
d6n, arbustos o matas,
6O
iiiiiiiiiiiiiiiiii
7) Tenga cuidado
con Jos bordes agudos de has aJetas en eJ frente y en
respaJdo de na unidad,
8} Tenga cuidado
instalarlo
que pueden cortarJe y causarJe nesiones graves.
cuando Jevanta el acondicionador
de aire para
o remover Ja unidad_ Siempre realice esta operaci6n
con
dos personas por Io menos.
9) Siempre recuerde desconectar
darb servicio o moverlo.
el acondicionador
de aire antes de
61
PAG|NA
Un Mensaie
Registro
De Haier
...................................................................
59
DeU Produ¢_o ...................................................................
59
Precau¢_ones De $egur_dad ....................................................
6G-61
Adver_en¢ias ....................................................................................
63
La $÷gurldad
63
en Jos Aparatos
EJ_c_rlcos ..................................
$ug÷ren¢ias ...............................................................................
64
Guia de Aherro
64
¢aracter_sticas
de Energla ..........................................................
.........................................................................
Guia De Opera¢i6n
.................................................................
65=66
67-73
Sonidos De Operaci6n Normal ............................................................
67=73
Ur_staJacJor_es ............................................................................
74-84
Piezas Que Se Suministran ..................................................................
Herramientas ......................................................................................
ProcedimientoDe Instalaci6n ..........................................................
Gu_a para eJ CuicJado y Limpieza
Resoiu¢i6n
Garant_a
62
67
JnstruccionesDe Operaci6n ...........................................................
De ProbJemas
deJ Aparato
75
76
77=84
................ 85_86
......................................................
Limffada ........................................................................
86=87
88
El observar cuidadosamente los mensaies de seguridad es muy
importante_ Esfosmensajes pueden evi_ar que usted pueda suFrir lesiones
graves y aOn de muerte_ Los s_mbolosde Advertencla
Redan Ja abrfa,
le urgen a que sea cuidadoso y siempre significan PeUigro.
Siga siempre estas instrucciones para obrar con seguridad y reducir los
riesgos de lesiones o muerte. Las se_aResde Advertencia
o
PeJigro preceden los mensajes de seguridad_
¢onexi6n a T_erra: Esfe acondicionador de aire debe contar con cone×i6n a fierra.
La conexi6n a fierra reduce el riesgo de choque el6ctrico
proporcionando un cable de escape para Jacorriente eJ6drica.
El cable de alimentaci6n de corriente cuenta con un cable de
conexi6n a fierra y con un enchufe que permite es_aconexi6n.
Conecte el enchufe en un recept6culo o tomacorrien_e apropi o
adamente insfalado y con conexi6n a fierra.
ADVERTENCHA:El uso inapropiado deJ enchufe con conexi6n a fierra puede
crear eJ riesgo de choque eJ6drico. LJamea un ebctricista
calificado si usted no enfiende Jas instrucciones de conexi6n a
fierra o si usted no est6 seguro de que eJacondicionador de aire
ha quedado conedado a tierra en forma apropiada. Si eJ
recepf6culo de pared no est6 conectado a tierra, por favor
Hame a un eJectricista para que Jo reempJace pot uno
debidamente conectado a fierra.
De nlr_ggrla mcmera, y baio rllnguna clrcur, s_ancla,
cc_rte o remueva
dei enchufe ks tercera ck_viia
(de ¢orlexi6n a tlerra)o
Encarecidamente Jeaconseiamos que no use enchufes
o accesorios de adaptaci6n.
63
o Los acondidonadores de aire est6n dise_ados Onicamente para set
usados en ventanas de dos hojas, fipo guiHofina, o a trav6s de na pared.
(Seggn eJ moddo dd aparato)
AJ instdar Ja unidad, asegOrese de que eJacondicionador de aire
queda indinado en un ]/4 ° hada d exterior de manera que eJ
agua pueda escurrir hacia d exterior de Jacasa.
• mnstaJe
na unidad en eJcostado norte de Jaedificaci6n que es
normdmente enlado sombreado En esta forma meiorar6 Ja
operaci6n de Jaunidad.
_o
La ventana debe set suficientemente fuerte para nainstdad6n den
aparato. Puede ser necesario usar soporfes o apoyos compJementarios
segOn Ja configuraci6n de su ventana. (Los soportes a apoyos
compJementarios no viene induidos en todos Josmoddos.)
Mida la ventana antes de proceder con Ja instdaci6n Si Javentana es
demasiado grande para Ja unldad, puede ser necesario que un
profesiond redice Ja instaJad6n.
• Use corriente en_ctrica de los vdtajes y amperaies requeridos para que
la unidad fundone en forma efidente
_
Llame Onicamente a dectridstas certificados para cudquier mdificaci6n
que se necesaria en sus recept6culos o tomacorrientes d6dricos.
® AJ instdar eJacondicionador de aire, aseggrase de seJJartoda
6tea que presente la posibilidad de fiJtraci6n de aire.
La corriente de aire dd acondicionador no debe bJoquearse
dentro de la habitaci6n con cortinas, persianas o muebles,
ni en eJexterior con arbustos o matas_
No use innecesariamente JuceseJ6ctricas o aparatos que generen cdon
• Mantenga eJ escape de aire cerrado cuando eJacondicionador
de aire est6 en su funci6n de enfriamiento_
® Mantenga Jaspersianas o cortinas cerradas en todas Jas
dem6s ventanas.
Si esf6 cocinando, use un ventiJador de extracd6n en Jacocina
para remover eJexceso de cdor producido.
Use siempre un acondicionador de tire de capacidad (BTU)
apropiada para enfriar Ja habitaci6n y obtener su efidencia m6xima
64
RejiHas de ventiHaci6n
HateraHes
Tedado
eHectr6nico
Basfldor
dd_zabHe
(No se induyen todas Jasfunciones en cada modeb}
1 ° Terrvtostato
a) Acondicionador
Esta funci6n mepermite aiustar Hatemperatura dell
aire Entre m6s aHto sea eHajuste m6s frla ser6 Ha
En esta funci6n eHacondicionador
temperatura dell aire E4o Heperrnlte aiustar Ra
temperatura aJ niveH de comodidad deseado
Pude aiustar Hatemperatura entre 18 ° y 30°C
20 vemoddad
de| Ven_mador
de aire
de aire operar6
eJ compresor y Ja veJocidad ajustada dell ventiHador
para proveerHe con un aire frlo para su comodldad.
B) Deshumidificadon
Esta funci6n Hepermite a su acondicionadar
de aire
Puede controHar Havdocidad dd venfiHador aHiguam
que Havdoddad dell acondiciandor
de alre
operar como un deshumidificadon EHiminar6 Ha
humedad excesiva dell aire para mantener su
habltaci6n a un niveHde aire c6modo Puede usar
T_eneHaopci6n de 3 nlvdes de veHoddad dell
acondicionador de aire La veHoddad _LO"
sob esta funci6n en caso que no desee usar aH
acondicionador de aire
cirdar6 emaire a HaveHocidad m6s baja, _'MED'_a
vebcidad media y '_HHGH"a HaveHocidad m6xima
c) VentiHador SoJarnente
Tiene Haopd6n de 2 niveHesde vebcidad dell
venflHador para ajustarHo aRniveH de comodidad
deseado, "MED"y "LO". La funci6n "Auto Fan _
permite que Hatemperatura de mahabitaci6n aiuste
Sob puede utiHizar eJ ventiHador en Hosdlas no muy
cdientes EHventiHador puede fundonar
en 2 veHocidades segOn Jo desee (_MED'_ventiHador
y _LQ'_venfiJador)
HaveHocidad deJventiHador. Cuando se ilia Ha
fund6n de Hatemperatura, HaveHoddad dd
4° Ahorrador
de Energ_a
Cuando eHvenfiHador est_ en "ON" (Encendido),
_ste se apagar6 3 minutos despu6s de que eH
venflHdor se determ_na segOn Hadiferencia
entre Hatemperatura del coniunto y Hafemperatura
dentro dell cuarto Cuando se aHcance Ha
compresor se apague Esta fund6n no sob He
ahorrar6 costos em6ctricasy de energla sino que
tambi6n eHiminar6 eHruido innecesario dell motor
temperatura ajustada, eHvenfiHador fundonar6
dell ventiHador en marcha. En Ja posici6n de _'OFF_
eHajuste *_LO" (Bajo)
3. I:unci6n
Su tire acondiclonado
en
(Apagado) eJ ventiHador seguir6 funcionando
nivei ajustado
aH
tiene 3 funciones
65
100 Contro| Re_oto
5. TemporlzQdor
Su acondicionador
de aire puede ser aiustado para
encenderse o apagarse seggn modesee Puede
programarse
hasta 12 horas per addantado
6o Rei_JJa de ventlJaci6n
(no en todos los moddos)
Esfa fued6n _e ayuda a eliminar cualquier
vlciado de mahabitaci6n
exterior a Hahabitaci6n.
cdoque
aire
y a jaUar eHaire fresco dell
Para drcuHar el aire,
mapaHanca en Haposici6n abierta.
Para conservar
Hafrescura, es mejor manteneda
en Haposlci6n cerrada.
7. Fjuio de Aire en 4 Direcclones
(no en todoslos modelos)
Estas rejillas de venfilaci6n direccionales
permiten controHar la direcd6n
Hadirecd6n
dirigirse
requerida.
hacia arriba,
le
dd fJujo de aire en
El fHuio de aire puede
abajo, a Ha
derecha o a Haizqulerda.
8. BastldQr
DesJlzabme
(no en _odos los moddos)
Su acondlcionador
de alre es mucho m6s vers6tiH
con esta fund6n
Usted fiene Haopci6n de instaHar
maunidad en una ventana o en Hapared,
9. Equipo
de |nstamac_6n en |e Pared
Le permite instaHar emacondacionador de aJre en
una ventana de guiHHofina Puede que necesite
soportes extra dependiendo
66
de su ventana
Estepr6ctico control remora inaH6mbricoHe
permite operar su acondicionador de aire desde
una distancia No necesitaHevantarsepara
camb_ar Hasaiustes .
1 1° Pane| de ¢ontrom EJectr6nico con
PantaJJa de Crlsta| Liqulda
La pantdHade cristaJHiquidode 4 funcianes
muestra HaTemperaturade HaHa61taci6n,eHAjuste
de Temperatura, eHAjuste dellTemporizador yeH
TiempoRestantepara Parar / EncenderHaunidad
EJPaneHde ControJEHectr6nicoJepermite ajustar Ha
temperatura a JaTemperatura Exactaque desee
12, Ap_gado Au_or_6_i¢o
Cuanda est6 activada, esta funci6n
autom6ticamenteaiusta un temporizador de
apagado durante 8 horas La unldad seapagar6
dentro de 8 horas.
Sell" ides de 01e ¢16
He m l
Los siguientes sonidos normdmente se oyen durante la operaci6n de
un acondicionador de aire:
. Sonido dd movimiento de tire seg0n la vdoddad
generada pot eJven@adon
o Sonidos de agua_ Estees un sonido normal end acondicionador de
aire, a medida que actOa tambi6n como extractor de humedad.
Por Io tanto, se oye el ruido de gotas de agua cuando escurren
sobre eJcondensadon
A medida que eJ refrigerante fluye a trav@sde la tuberia sellada,
se puede olr el ruido de este fluio.
o Ruidos o vibraciones pueden en ocasiones drse debido a una
instdaci6n defectuosa en la pared o en la ventana.
o Un sonido de aJta frecuenda puede oirse como producto dd
fundonamiento de compreson
llllr stlllrucdelllr e,sde @llll e ' d@
A continuaci6n se induyen las instrucciones de funcionamiento de su
acondidonador de aire dectr6nico:
Despu6sde instdar su aire acondicionado, con6ctdo a un tomacorriente
d@trico correcto en la pared. Mantenga la reiiJJade ventilaci6n cerrada.
Ahora aiuste el acondicionador de aire d nivd deseado. Este pr6ctico
control remoto ind6mbrico le permite operar su acondicionador de aire
sin tener que levantarse e ir hasta Jaunidad Esta funci6n Jepermite
cambiar los aiustes 7 encender o apagar Jaunidad desde el control
remoto Estetdado de control fundona de la misma manera que el
tedado de control en el acondicionador de aire. (Vea fig. #1 )
fig. #1
¢@ntreJRemet@
67
Despu_s que conede la unidad, 6sta eFeduar6 una verificad6n
autom6fica. En la pantaHa niquida aparecer6 un "88". Todas la luces en la
pantdla se encender6n durante 3 segundos_ Si dguna de hasnucesde la
pantdla no se enciende, puede que necesite reparar Ja unidad_ Despu6s
de la verificad6n autom6fica de 3 segundos, la unidad pasar6 a la
moddidad de espera. Ahora todas las luces e4ar6n apagadas y tendr6
que encenderJo presionando la teda de "On/Off _ (Encendido/Apagado).
Despu6s de presionar en clave de On/Off, Ja unidad comienza a
trabaiar e incorpora eJestatus deJ _'FAN ONLY" con una configurad6n
baja. Tendr6 que presionar la teda (+! o (°! end ajuste "Temp/Time"
(TemperaturaiHora) para aiustar la temperatura seg0n Io desee.
Usted puede escoger entre temperaturas de 61 °F (16"C) y 86°F (30°C).
Una vez que aiuste la temperatura, puede aumenfarJa o disminuirla
presionando las tedas de (+) o H. La configuraci6n de la temperatura
puede ser ajustada sdamente cuando Ja unidad es que se refresca o
dehumidifying (Vea fig. # 2)
fig, # 2
PaneJ de ¢@ntr@j
/de
_f
_NEf_YSAVER
C Q ,,.
FAI_
_,_
S_Fp
Habiendo ajustado Jatemperatura, ahora ajustar6 Ja funci6n dd aire
acondidonado. Si quiere la habitad6n fresca presione Ja funci6n '_AiC"
(aire acondicionado). Si soJo necesita diminar la humedad presione Ja
fund6n "Dehumid" (deshumidificaci6n) Si soJo necesita usar eJ ventiJador,
presione Jafunci6n "Fan" (venfilador). (Vea fig. #31
68
fig. # 3
Panel de Control
Una vez que eJiia Jamoddidad de funci6n, tendr6 que aiustar la
vdocidad dd venfiJador. Si dige Ja modaJidad "AiC" puede operar eJ
venfiJador en una de Jastres vdocidades "HF_(dta), "Med" (media),
"Lo_ (baia) o en Javdocidad "AUTO" (autom6fica). En JaveJocidad
autom6fica eJ venfiJador comenzar6 en Javdocidad y despu6s se aiustar6
ana vdoddad baia como Ja temperatura de Ja habitaci6n.
Una vez que Ja habitad6n akance la temperatura aiustada , eJaiuste
autom6tico deJ venfinador har6 funcionar aJvenfiJador en Javdoddad
baia, (Vea fig. # 4)
fig # 4
PaneJ de ¢ontr@j
6g
Si decide usar Jafunci6n de Deshumidificaci6n Esta funci6n diminar6
exceso de humedad deJ aire en Josd]as e×cesivamente hOmedos.
eJ
Una vez que presione esta modalidad, eJcompresor funaonar6
confinuamente y eJvenfiJador fundonar6 a Ja vdocidad sdeccionada.
Despu_s que se alcance Ja temperafura aiustada , el compresor se
encender6 durante cidos de 10 minutos y se apagar6 durante cidos
de 6 minutos EJvenfilador funcionar6 a vdocidad baja en este ajuste.
Si Jatemperatura disminuye m6s de Jo aiustado, Juego eJcompresor se
apagar6 y eJvenfinador confinuar6 funcionando a vdocidad baja
EJproceso de deshumidificad6n toma lugar entre Ja temperatura ajusfada
y 3°F arriba de Ja temperatura ajustada. (Vea fig_ # 5)
fig # 5
PaneJ de ¢ontroJ
En dias frescos puede usar no fund6n "Fan Only" (venfiJador sdamente)_
En esta funci6n eJventiJador funciona sdo en una de 2 vdocidades,
Media o Baia. EJventiJador no fundonar6 a Ja vdoddad
(Yea fig. # 6)
fig. # 6
Pan÷J de ¢ontroJ
7O
aJta
La moddidad de[ femporizador se usa para encender o apagar
Jaunidad pot addantado. Puede programarlo haste 12 horas pot
addantado, Puede usar el temporizador en 3 funciones, "A/C" (aire
acondicionado), "Dehumid '_(deshumidificad6n} o "Fan"
(venfiJador)soJamente,
JnidaJizad6n dd Temporizador. (Vea fig. # 7)
La unidad debe estar encendida para ajustar el temporizadon La unidad
se apagar6 autom6ticamente dentro de 5 segundos despu6s de aceptar
Josajustes. Use esta moddidad para preaiustar d tiempo de encendido
de Ja unidad 12 horas por addantado
a) Presione _Starf_(iniciaJizar), en JapantaJJade cristaJ
Jiquido aparecer6 '_XX'' (actual tiempo, vez tiempo). Si Japotencia est6
conectada para Ja primera vez, d indicador de cristd
Jiquido aparecer6 "01 ".
b) Ajuste eJnOmero deseado de horas presionando Jateda (+) en los
botones '_Temp!Time"(temperatura!horario), uno pot cada hora. Si se
pas6 dd fiempo deseado use Jatda (_) para disminuir Uasdecci6n.
Jnterruptor deJTemporizador (Vea fig. # 7)
La unidad debe estar encendida para apagar eJtemporizadon Use esta
funci6n para preajustar eUtiempo deseado para eJapagado de Uaunidad
a) Presione "Stop'_(parar), en JapantaHa de cristd
Jiquido aparecer6 '_XX'_ (actual tiempo, vez tiempo)_ Si Japotenda est6
conectada para Ja primera vez, eJ indicador de cristd
Jiquido aparecer6 "01 _.
b) Aiuste el nOmero deseado presionando la tda (+) en los botones
_Temp/Time" (temperatura/horario). Uno por cada hora Si se pas6 deJ
fiempo deseado use Jateda (_)para bajar JaseJecd6n.
Cuando use el temporizador Ja unidad usar6/revertir6 los OJtimosajustes
de aire acondicionado y venfiJador cuando se active. EJtemporizador
debe reaiustarse cada vez que quiera usarJo
fig. # 7
PaneJ de ¢ont_J
Para adivar, presione Jaconfiguraci6n una vez.
PresionarJauna segunda vez cancdar6 Jaconfiguraci6n.
71
La funci6n "Sbep" (apagado aufom6fico) Uepermite preaiustar la unidad
para que se apague dentro de 8 horas_Estafunci6n solo puede ufiJizarse
con la fund6n de aire acondicionado_ Despu6sde preaiustar Ja
femperatura a cierto grado, Jatemperatura aumenta por 2°Fen na
primera hora y otros 2°F en la segunda hora y bego permanece
cons_anteduranfe las pr6ximas 6 horas. Ya que su cuerpo no despide
mucho cdor durante la nochey ya que las nochesgenerdmente se
refrescan un poco, esta fund6n Jepermite dormir c6modamentetoda Ja
noche sin tener que bvantarse a cambiar los aiustesde temperatura_
(Yea la fig. # 8)
fig. # 8
PaneJ de ¢on_roJ
Ah6rrador de Energia: AJ presionar esta tecJa Ja unidad se activar6 a Ja
modalidad de ahorrador de energia. En esta funci6n d venfiJador se
apaga despu6s de 3 minutos cuando d compresor se apaga. AJ
desactivdo, eJvenfiJador sigue funcionando a la vdocidad aiustada a0n
cuando eJcompresor se apaga (Ja funci6n est6 soJamente disponibJe en
modo de A/C).
72
(Vea fig. # 9)
fig. # 9
PaneJ de ¢ontroJ
--
Cuando Ja unidad est6 en la modaJidad _On" (encendido) Ja pantaJJa de
cristaJ Jlquido mostrar6 Ja temperatura de Ja habitad6n_ Presione Ja teda
(+) para obtener na temperatura aiustada. Cuando Ja unidad est6 en Ja
funci6n "Timer Stop" (interruptor deJ temporizador), Ja pantdJa de cristd
Jlquido mostrar6 eJtiempo que faJta para que Ja unidad se apague.
Para candar eJ Interruptor deJ Temporizador presione Jateda "QFP
(apagado) Si es "H" se encendi6, 6n indica d tiempo. Si es "F" se
encendi6, 6nindica Ja temperatura en Fahrenheit.
73
Antes de instdar d acondicionador de aire, cerd6rese de que:
1) La unidad queda Jibre de obstrucaones, tanto en d interior de Ja
habitad6n como afuera, taJes como cortinas, muebJes, pJan_as,
arbustos, 6rbdes y otras estructuras como construcdones, garajes, etc.
EJacondicionador de aire debe ener una corriente de ake,
nibre de obstrucciones, que pase a tray,s dd condensador
para remover eJcanon
2) La ventana es sufidentemente fuerte para resistir eJpeso deJ
acondicionador de aire. Seg0n Ja configuraci6n de su ventana, puede
ser necesario instdar apoyos o soportes compJementarios. (Estos
apoyos o soportes no disponibJe en todos nosmoddos)
3) EJumbrd o repisa de Javentana y Jascandetas Jaterdesson
suficientementefuertespara resisfird pesodd acondicionador de ake.
4) La pared es suficientemente fuer_e para sostener Jaunidad. Seg0n Jas
condiciones de Ja pared, puede ser necesario instaJar apoyos o
soportes compJementarios. (Estos apoyos o soportes
compJementarios no disponibJe en todos nosmoddos)
5) Hay un suministro adecuado de corriente eJ_ctrica de Jas
especificaciones requeridas cerca dd acondicionador de aire
_6)
NO use adaptadores de enchufe
7) NO use cabJesde extensi6n.
_8)
NO corte o remueva Jadavija de conexi6n de tierra deJ enchufe.
_9)
NO modifique en ninguna forma eJenchufe o eJ recept6cuJo
en_ctrico de Ja pared. Sid enchufe no concuerda con eJrecept6do
en6ctrico, pide a un dectricista que haga Joscambios necesarios.
_10)
NO conecte Ja unidad a Jacorriente eJ6ctrica antes de instdarJa
_11
74
) NO use eJcabJe de aJimentaci6n si se nora gastado o daBado
en dguna forma. Evite usarJo si tiene grietas o muestra daBos
de desgaste a Jonargo deJ cabJe, en eJenchufe o en Ja conexi6n.
iiiiiiiiiiiiiii
Piez_s
N@.
q_e se $_miHis'f'_
Descrlpci6n
(Veof_g,# !0)
de la Pleza
Model@
HWROSXC3
ilWR IOXC3
HWR12XC3
1
Ensamble de la persiana de montaje derecha
1
1
1
2
Ensamble de la persiana de mantoje izquierda
t
1
1
3
Sello de espuma de caucho de la hola de la ventana
1
1
1
4
Ayuda del bloqueo de la ventana
2
2
2
5
Tornillos de 31/32
po
9
9
9
6
TornilUosde 13/32 po
6
9
9
7
Rid de montaje superior
instdlado
1
1
8
Accesorio de drenaje de agua
9
Rid de rnontaje inferior
1
10
Mando a distancia y bater_a
11
Tornillo de Ja seguridad dd Bastidor de la ventana
12
Drene eJtubo dd agua
instaHado
instaHado
instaHado
1
1
1
2
2
1
fig. # 10
C
75
Para la insfalaci6n dd acondicionador de aire
nece@ar6 las siguientes herramienfas.
Tiieras
® DestorniJJador PhiJips
® DestorniJJador Est6ndar
® AJicates
® LJavede Tuercas
Tdadro y Juego de Brocas
Cinta para Medir
® Guantes
o NiveJ
® CasquiHos
76
|nsta|_ci6n
deJ Acondicionar
reaHizar
en Ja ventana
Requeri_ientos
para
El Acondicionador
de aire est6 diseF_ado para Ja instalaci6n
Ja instaJa¢i6n
o simple. Cada unidad viene con un kit de instdaci6n
en tipos ventanas de dobJe marco
que consta de soportes ajustables
para
ocupar completamente
los espacios entre Jos laterdes de Ja unidad y el borde de la ventana.
EJ cuadro a continuaci6n
muestra las dimensiones de los Acondicionadores
con o sin el kit de
instalaci6n.Mida
Ja amplitud de su ventana y compare con JosvaJores dd cuadro para asegurarse
de estar entre Ja m6xima y m_nirna amplitud
iiiiii! i
de ventana
requerida
i I!!ii!
iil
HWRO8XC3
HWR10XC3,HWR12XC3
__modeJo
Dimensi6n
WROSXC3
__
A (pulgadas)
2_"
B (puigadas}
143_
IIWR]
OXC3
IIWR12XC3
C (puigadas)
D (pdgadas)
Max
D (pulgadas)
Min
_-s8
s"
AJtura
ls_"
AmpJitud
Profundidad
Mode|@s
HWR08XC3
ENSAMBLE
CORTINAS
I.AS
Desempaque
la undad en el piso iuno
a la ubcac6n
donde se instalar6.
Deslice el ensamble de la corrina del
de
10
la caja
mm
exteror
con
seis tornillos
de
Preccluci6n:
Nunco exponga el frel, te
de pl6stico n la reiilla a
temperaturas
ex_remosas
77
PREPARE LA
VENTANA
PA_:_
LA JNSTAL.ACJON
Inspeccione
|n_ta|acJ6n
en
Con ¢_Mtr_vent_n_
e_t_uctur_
|n_ta|aci6_
marco, umbral y la
_6bim
par_
su ¢a_a
coincdir con la altura 4el borde del
frente de la es_ uclu_a de la ventana
de la unidad
Mida el ancho entre las molduras
de instalaci6rl
inmediata
de
unidacE
est6u
1,2/
c!)I
/n rio
/ ½"
El kit de insfoloci6n
( ue vlene con
i i[r,irrlo
INSTALE
INSTALE LA UNIDAD
VENTANA
EN LA
EL ANGULO
DE LA
BANDEJA INFERIOR
/\floe
varias vuelfas el tornilla
delantero
deslice el @ngulo de la bandeia
de sujeci6n y
nferior sabre la cabeza
del lorn IIo, Acomode el _ornillo con el 6ngulo
descansando en el descanso de la ventana, h_stale dos
d_, la ventana
tornillos de 25 mm a trav6s del 6ngulo dentro del
descanso de la ventana
a de Javenrana
Repita el proced miento en el
lado opuesto.
Aprox_
5o
........
Gula
No se incluye el ensamble tie la
cortina para dar m6s claridad
78
Tomillos de 25
Ang_
bandeia
inferior
SUJETE LAS CORTINAS
LATERALES
_
Expanda las cortlnas tanto como
sea posible
Instale (2) tomillos de
25 mm en la ho a de la ventana.
Inslate los ires _omillos(25mm) del a,lsam[)le del ral
Para vemanas de marco de madera dura o melal
aladre los a/ficios p.....
I..... los lorn Ilos
IMPORTANTE:
Tenga cu dado de no taladrar
el
orificio piloto demasiado
profu_-do ABada un
pedazo de cina a la broca del taladro como
calibrador
de profundidad
Adem6s manf6ngase
alejada del vidr o, Tenga cu dado de no dafiar el
INSTALE
EL EMPAQUE
,,'
_;_]
d
1[
JJl]J
Ill
III
,I
II
I[
_/_'JJJJ
/J
_"
DE
SELLO
ModeJos
I
HWRIOX¢3
HWRI2X¢3
REPARE LA
UNIDAD
PARA LA
INSTALACION
Desemoaque la unidad en el piso
cerca de donde se instalar@
Quite el torn Iio de sujeci6n
Separe la par_e exterior de
la caja del frel_te con una esp6fula en
los puntos de frabado designados con
las fled_as
Quite un lore IIo que asegura el sopone
de trabado de la bandeia inferlo, Quite
dos tomillos que se ubican en la pade
posterior de la caia exterior, los cuales
aseguran la bandeja inferior a la caja
exferio
Usando las asas de la bandeja interior_
lenta y uniformemente
saque el
basfidor de la ca a exterior
Nota:
Cubra a hoia de a esp6tu a con
incluye el filtro en esta ilustraci6n
ofrecer m6s clardad.
para
Precauci6n:
Nunca exponga el
frenfe de pl6stico ni la reiilla a
temperafuras
extremosas,
79
ENSAMBLE
CORTUNA$ YDE
EL_$
RAUL
SUPERIOR
Instale el rail utilizando
(3) tamillos
de 13/32"
ufil zando seis torn Ilos de 13/32"
PREPARE LA
VENTANA
PA_
JNSYA_¢JON
Inspeccione
|nst_l|ac_6n
en
_on
¢@n_r_vent_N_
e_tructura_
|nsta|acJ6r_
marco, umbral y la
r_6bim par_
coincidir con la al_ura del bo_e del
tren_e de la es_ructura de la ven_ana
de la unidad
largo de todo el acho del umbral
Mida el ancho entre las molduras
de instalaci6n
inmediata
de
unidad
est6n
DeBe s÷ _uor,do rzeJ >s
(1,27)
/ ½"
(3,8or)
rY,_l imo
Tia
de
_ad_rai
madera no incluido en el intedo y
a exterior de umbra
8O
su CC_sc_
YO
JNSTALACJON DE _ CA3A
EXTERUOREN LA VENTANA
de Ja ven!ona
ExDanda ambas
cortinas
aue 1oquen el marco
Instale cinco omillos
de las cortinas
oara
de la ventana.
de 25 mm a lrav6s
y del rel superor.
eJ m_rco
Utilice dos de los tomillos
de la ventana
(")
sujeta_ la caia a la hoja
JNSTALE Ek ANGULO DE
BANDEJA UNFERUOR
Instale dos tomillos
de 25 mm a trav6s
del 6ngulo dentro del descanso de la ventana
Repita el procedim
ento en el lado opuesto.
81
de la ha a exierna y el horde superior de la hoja inierna
Es_o p eviene que i ire corrierlte de aire
INSTALE EL TUBO Y EL
CODO
DE DRENAJE
Alnee
las leng0etas
del tuba de drenaie
con la
ranura de la bandea inferior, nser_e el tuba y glrelo
90' para t_abarlo en su posici6n_ Instale el coda
empujando el extremo dentra del orificio
se trobe en su posici6n
hasla
que
COLOQUE
DE NUEVO
EL BASTIDOR
EN LA
CAJA EXTERIOR
Pda a una persona que le ayude a calocar de
nuevo el bastidor en la caia ex erion Ins ale el
sujetador de la bandeia i_,ferion Coloque el
panel delantero de nuevo y la parrilla Cuando
sea posible nsale dos tornillos en la parte
posterior de la caja exterior, que se hayan
quilado en el paso uno.
IMPORTANTE:
Debdo a que la hoja de la ventana
ayuda a mantener la unidad en la ventana,
asegOrese de que la ho)a de la ventana toque la
caja exterior antes de volver a instalar el bast don
82
Jnstaiaciones
de Pared:
de chasis ddizante
Nota: Quite los 2 torniHos de transportoci6n de la porte posterior dd
acondidonador de aire que sosfienen d bastidor a la cubierta
exterior. Uno vez que Josquite, no tendr6 que instalarnos de nuevo.
Para asegurar que d acondicionador de aire queda
apropiadamente instolado en no pored, se recomienda que la
instdad6n sea hecha por un t6cnico cerfificado con experienda en
instaJadones a trav6s de Ja pored.
Usando madera de l" (2,54 cm) por Jo menos de espesor, construya un
marco de Jasdimensiones deJ gabinete de Ja unidad que ha comprado.
2) Mida
Jasdimensiones exteriores deJ ancho y dtura deJ marco para
determinor hasdimensiones necesarias para Ja abertura en Ja pared. La
profundidad deJ marco depender6 dd grueso de la pared. El marco
terminado deber6 ahora coJocarse dentro de Japared. EJmarco
deber6 quedar cuadrado y niveJado. Recuerde que eJ marco debe
fiiarse en forma segura por media de puntiJJasa Josmontantes de Ja
pared (Vea fig. # 21)
montanfe
de Uapared
fig # 21
3) Ahora, para instdar Jaunidad, introduzca eJgabinete en Jaabertura
de Ja pared. (Pero, remueva antes el chasis siguiendo los pasos 1 a 6
descritos en la secci6n hstdaciones de Ventana: Chasis Dedizante)
Verifique que eJgabinete queda pot Jo menos !/2"
(1,2 cm) dentro de
Ja habitaci6n. Tambi_n vedfique que Jaspersianas laterdes no quedan
bloqueodas. Esto, para que exista drdaci6n
de aire apropiada a
trav6s y drededor dd compreson (Vea fig. # 22)
83
fig # 22
incJinaci6n
_iplca deU
gablne_e
niv@l
hacla afuera
gabinefe
4) El gabinete debe indinarse hada Juera 1/4" (6ram) de manera que haya
drenaie haaa aDera para Jacandensad6n de Jahumedad que se
extrae dd aire.
5) mnstaJeaisJad6n en farina apropiada
en cuaJquier rendija que pueda
quedar entre eJgabinete y eJ marco.
6) Utilice JasperFaradanespara tarnillos en bs castados de la unidad, que
ban sida dise_adas para eJiuega de mantaje, y los perFaracianesen el
juego de montaje dd rid superior, fije el gabinete d marco de madera,
usanda JasforniHosde 31/32 puJgada.
7) mnstaJe
d tubo o eJcoda dd dren en d bastidar (no en tadas bs
madebs). Aiuste Jadirecci6n dd _bo dd dren (coda dd dren) para hacer
que est6 en linea can d agujera en la porte _sferiar de la unidad Inserte
e[ tuba dd dren (coda de[ dren) en e[ agujera y tuerza. (Yea fig. # i 5)
8) Can Jaayuda de atra persona bvante y panga el chasis dd
acandicionador de aire en eJgabinete.
9) Cdaque eJtorniHode seguridad dande carrespandey presiane
JareiiJJaen suJugar.
10) Si durante eJprocesa tuva que remover eJfiltra, vudva a cobcarb.
11) AtorniJJeJosdas torniJJasJaterdesque sastienenJaparriJJaa la cubierta.
12) UtiJiceJasbasesde Japared externa en casa de necesidad.
_j_ PRECAUaON: Si una vez terminadas estasaperacianes la unidad parece
quedar fbja a si usted duda que la unidad ha quedada
apropiadamente instdada, p6ngase en contacto can un
instdadar caJificada.
84
persiana de
ardba pare
aire
_grsicsnc_
lateral pare
aire
fig. # 23
fig_# 24
* S.iempre dgsenchufe el acondicionador
ae ilmplarlo.
de aire antes
" El filtro de aire se debe limpiar
par Io menos una vez
par mes para que la unidad opere can maxima
eficiencia.
EJfiJtro puede sacarse deslizanddo por d lado tirando de la lengOeta
ubiceda en Hami_ad dd Hadoderecho de Hacubie4e dd frenfe.(Vea fig.#23)
0 tambi6n, se puede JJegaran fiJtro presionando JasJenggetas de arriba
y abaio que se encuentran en enJado derecho de Jacubierta deJ frente.
(Vea fig #24) EnfiJtro puede Javarse o Jimpiarse con una aspiradora de
aire. Remueva, despu_s de JavarJo, eJacceso de agua que quede en eJ
fiJtro, sacudi6ndob suavemente. En esta forma se podr6n remover Jas
parfidas y eJpoJvo que hayan quedado atrapados en eJfintro_
Una vez Jimpio rdnstab eJfiJtro. NO USE el acandicionador
de aire
sin el filtro
colacada
en su lugar.
Para limpiar los paneles de frente a el gabinete NO USE
substanciasquimicas fuertes, abrasivas, amaniaca, claro,
blanqueadares,
detergentes camcentradas, salventes o
almahadillas
met61icas para refregar. AJgunasde estas
substanciasqulmicaspueden afectar, daBar o descdorar eJ
acondidonador de aire.
Use siempre un paha suave, humedeclda en una soluci6n
de jab6n suave mezclado can agua para limpiar el frente
del gabinete. S6queJocon un paho suave.
85
oPara guardar d acondidonador de aire, despu6sde la temporada,
saque Raunidad de Raventana como se indica en RaGula de Jnstdaci6n_
Vudva a empacar Jaunidad en su caja original y aJmac6nda, Si su
unidad e46 instdada en Japared y usted no desea quitda de la
ventana, cubra d exterior de la unidad con una cubierta de invierno.
Estacubierta puede comprarse dd distribuidor donde compr6 eJ
acondidonador de aire o puede obtenerse en una fienda
[oca[ de ferreter_a.
• Antes de guardar la unidad, cerci6resede que no ha quedado agua en
Rabandeja_ EJagua que pueda quedar en Ra6andeja puede producir
oxidad6n o dai_osen Jasconexiones d6ctricas.
Si eU acondiclonader de aire no funciona:
®Verifique que Jaunidad est6 enchufada. EJenchufe puede estar sueJto_
Verifique si Jaunidad est6 en moddidad "OfP o apagada.
EUalre que saUe deU acondic_onador
de aire est6 caUienteo
® La graduad6n A/C puede estar 6aja yes necesario aumentarla.
Be forma
86
hleJo en eJ serpentln de enfrlamJento°
La temperatura exterior est6 demasiado baja, Ponga a funcionar
OnicamenteeJventilador para derretir eJhieJo.
Baje Jagraduad6n de temperatura. La graduaci6n de ternperatura
se ha puesto a un niveJdemasiado frlo_
• La capacidad de la unidad (BTU}puede set demasiado aJta para
las condiciones de la habitaci6n_
EUacondlcionador
de alre funclona pero la habi_aci6n no se enfrla°
* Puede haber ar_eFac_os
en la habi_aci6nque producen caRor.Use un
venfilador de extracd6n pare remover el excesode cdor.
El escape de aire puede ester abier_o. Esteescape debe cerrarse pare
ob_enerel enfriamiento 6primo.
e Cambie la direcd6n dd flujo de aire y remueva obst6culos que est6n en
su trayectoria.
®Todos los puertas y ventanasdeben ester cerradas de manera que eJ
aire fr_ono se escape de Jahabitaci6n.
LosfiJtrosde aire pueden necesitarlimpieza.
La capacidad de la unidad en BTUpuede ser muy baja pare Jascondio
ciones de Jahabi_aci6n.
e En dies ex_remnadamente
c6Jidosy hOmedos,los acondicionadores de
aire pueden demorar un poco pare principiar a enfriar_
EUacondlclonador
de alre hace ruldo cuando enfria:
Us_edpuede olr ruidos de movimiento de aire, ague, el
arranque y parade deJcompresory vibraciones en Javenfona_
Lea JaGula de Operad6n, o Ruidos de Operaci6n Normal
(Vet pagine 67)
Hay agua en eUgab_nete deU clcondicionador de clire:
Estoes normaJ,pues el acondicionador de aire no solamente
enfr_asino que _ambi6nex_raela humedad deJaire_ Si encuentra
que hay agua escurriendo den_rode la habifaci6n, revise la instaJaci6n
de Jaunidad_ La unidad puede requerir una reins_aJaci6n_
(Vet pagina 78,81)
87
Esta garantla ¢ubre todos Uos
defectos en rnano de obra o
rnaterlaUes para:
1_Laspartes mec6nicasy d6ctricas que
integran esteproducto Haier finduyendo
los costasde mano de abra), pot un
per_odode ] 2 mesesaparfir de Jafecha
de campra de la unidad. (En casosde
usacomerdd a de dquiler, la garanfia
es par 90 d_as).
2. EJsistemasellado y el compresor
induido en esfe producto Haier est6n
garantizados par un per_odode 5 ar_os
a partir de JaFechade compra de la
unidad
costos de mano
de un pedodo inicid
de ] 2
En casasde usa
comerciaJo
Jagaranfia
compresor es por
un a_o y nuevemeses(exc]uyendo los
costos de mano de obra despu6sde un
pedoda inicid de 90 d_as.
Usted debe guardar y deber6
presentar su redbo originaJ de
¢ompra como prueba de JcJ
fecNa de c_dq#_sici6n°
&Quienes est6n cubierfos?
Loscompradores origindes, aJpor
menor, de este producto Haier.
&Gu_ deber6
hacerse?
Haier reparar6 o reemplazar6, en su
domiciJio, cudquier porte d6ctrica
mec6nica o eJcompresar .clue resuJten
defectuosos en uso normal dom6stico,
por un perlodo de 12 meses. Haier
reparar6 o reempJazar6 (exduyendo Jos
costos de mana de obra) eJ sistema
seJJadoy eJcompresor (Jas partes
6nicamente) por un pedoda adicionaJ de
4 aBos.
&C6mo puede usted obtener
servicio?
1_P6ngaseen contacto con eJCentro de
Servicio Autorizado de Haien Para
obtener eJnombre dd Centro de 8ervido
88
m6s cercano, JJamea Haier d (877)
337°3639.
2. Todoservicio debe ser redizado par
un Centro de Servicio de Haler,
debidamente autorizado.
ESTA GA_NT|A
CUBRE
UNJDADES EN ELCONTUNENTE
DE LOS ESTADOS UNUDO$
CANADA Y EN P_E_YO _CO Y
_O CU_E:
* Da_os pot instdaci6n inapropiada_
®Da_os en transporte
DaRosdebido a md usa abuso,
acddente, a terad6n, fa ta de cuidado o
mantenimiento aproplados
DaBos por trabajos redizados por
personas que no sean un distribuidor o
centro de servicio autorizados
Adornos de vidrio a bombiJJos
o Mano de obra, servicio, transporte y
costosde transporte para Jaremoci6n de
partes defectuosase i'nstdaci6n dd
reemplazo, despu6sde transcurrido eJ
per_odo initial de 12 meses
ESTAGARANTIA LIMITADASE DA EN
LUGAR DECUALQUIEROTRA
GARANTIA EXPRESA
O IMPUCITA,
INCLUYENDO LASGARANTIAS DE
COMERCIALIZACIONY APTITUDPARA
UN PROPOSITOEN PARTICULAR.
EJremedio que resuJtade esta garanfia
es exdusivo y seotorga en Jugarde rode
otro remedio. Estagaranfia no cubre
daFiosincidentdes o con
secuendaJesAlgunos estadosno
permiten Jaexdusi6n de daBos
incidentdes o consecuencides, de
manera que esta limitaci6n puede ser no
apJicabJeen sucaso_AJgunosestados
no permiten limitaciones en cuanto a Ja
duraci6n de una gyanfia impJlcita,de
manera que estalimitaci6n puede ser no
apJicabJeen sucaso. Estagaranfia Je
otorqa derechos Jegdes espedficos y
uste_ puede tener otros derechos, Jos
que varian de estado a estado.