ProForm PFEVEX71916 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo PFEVEX71916.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
www.iconeurope.com
2
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT es una marca registrada de ICON
Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE es una marca registrada de Société du Tour de France. Google
Maps es una marca de Google Inc. La marca y los logotipos de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. WPA y
WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
Las calcomanías de advertencia que se
muestran aquí están incluidas con este
producto. Aplique las calcomanías de adver-
tencia sobre las advertencias en Inglés en
los lugares que se muestran. Este dibujo
muestra las ubicaciones de las calcomanías
de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: Puede ser que no se
muestren las calcomanías en su tamaño
real.
ПОПЕРЕД ЖЕННЯ
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................30
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................35
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléc-
tricas y lesiones a las personas, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este
manual y todas las advertencias relativas a su bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no
asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el
uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La bicicleta de ejercicios no está destinada
a personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimientos, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la bicicleta de ejercicios por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
5. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler ni institucional.
6. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, alejada de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
7. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un mínimo de 0,6 m
de espacio libre alrededor de ella. Para pro-
teger el piso o la alfombra contra cualquier
daño, coloque un tapete debajo de la bici-
cleta de ejercicios.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la bicicleta
de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
10. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo
a un circuito conectado a tierra.
11. No modifique el cable eléctrico ni use un
adaptador para conectar el cable eléctrico
a una toma inadecuada. Mantenga el cable
eléctrico alejado de superficies calientes. No
utilice ningún cable de extensión.
12. No ponga a funcionar su bicicleta de ejerci-
cios si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la bicicleta de ejercicios no
está funcionando correctamente.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
13. PELIGRO: Siempre desenchufe el
cable eléctrico y presione el interruptor a la
posición Off (apagar) cuando la bicicleta de
ejercicios no se esté utilizando y antes de
limpiarla. Cualquier procedimiento de servi-
cio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
14. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies.
15. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 150 kg.
16. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de
ejercicios y al bajar de ella.
17. Mantenga siempre recta la espalda al usar la
bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
18. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Enhorabuena por elegir la revolucionaria bicicleta de
ejercicios PROFORM
®
LE TOUR DE FRANCE
®
. La
bicicleta de ejercicios LE TOUR DE FRANCE no se
parece a ninguna otra bicicleta de ejercicios. Por su
total ajustabilidad, una consola de ciclismo Wi-Fi
®
, un
sistema de inclinación que simula la geografía real de
la carretera y toda una variedad de otras caracterís-
ticas innovadoras, la bicicleta de ejercicios LE TOUR
DE FRANCE ha sido diseñada para disfrutar de la
experiencia del ciclismo al aire libre en un entorno de
interior.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Asiento
Palanca de
Cambios
Porta Asiento
Manubrio de Ajuste
Manubrio de Ajuste
Baranda
Bandeja
Manubrio de Ajuste
Rueda
Pedal/Tirante
Consola
Pata de Nivelación
Interruptor
Largo: 163 cm
Ancho: 64 cm
Peso: 55 kg
ANTES DE COMENZAR
6
Tornillo M6 x 16mm
(110)–4
Tornillo M4 x 10mm
(116)–2
Tornillo M10 x 58mm
(74)–4
Arandela M4
(54)–1
Tornillo M4 x 14mm
(117)–1
Tornillo M4 x 12mm
(111)–4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
2
22
74
A
1
2. Retire y deseche el inserto de transporte
indicado (A). Si el Estabilizador Delantero
(22) tiene tornillos de transporte instalados,
retírelos y deséchelos.
Conecte el Estabilizador Delantero (22) a la
Base (1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).
MONTAJE
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su
ordenador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
8
2
3
B
47
3
3. Si el Estabilizador Trasero (23) tiene tor-
nillos de transporte instalados, retírelos y
deséchelos.
Conecte el Estabilizador Trasero (23) a la Base
(1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).
74
23
1
4. Utilizando una bolsa de plástico para no man-
charse los dedos, aplique un poco de la grasa
suministrada a los lados del canal de la parte
superior del Poste del Asiento (3).
A continuación, oriente el Poste del Asiento (3)
de forma que los indicadores de altura (B) que-
den en el lado mostrado.
Aoje el Manubrio de Ajuste (47) indicado e
inserte el Poste del Asiento (3) en la Armadura
(2). Deslice el Poste del Asiento hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada, y, luego,
apriete el Manubrio de Ajuste. Cuando termine
de apretar el Manubrio de Ajuste, asegúrese
de que el extremo del Manubrio de Ajuste
quede orientado hacia arriba.
Nota: El Manubrio de Ajuste (47) funciona como
una carraca. Gire el Manubrio de Ajuste en el
sentido deseado, tire de él hacia fuera, gírelo
en el sentido opuesto, presiónelo hacia dentro
y, luego, gírelo de nuevo en el sentido deseado.
Repita este proceso tantas veces como sea
necesario.
4
Grasa
9
5
5. Nota: Puede conectar su propio asiento al
Porta Asiento (4) si así lo desea. Afloje los
componentes de montaje (que no se muestran)
debajo del Asiento (5) y retire el Asiento. Luego,
conecte su propio asiento y apriete de nuevo los
componentes de montaje.
Oriente el Porta Asiento (4) como se muestra.
Aoje el Manubrio de Ajuste (47) y deslice el
Porta Asiento (4) hacia el interior del Poste
del Asiento (3). Deslice el Porta Asiento hasta
la posición deseada y apriete el Manubrio de
Ajuste.
Luego, conecte una Arandela M4 (54) y la
Cubierta del Porta Asiento (91) al Porta Asiento
(4) con un Tornillo M4 x 14mm (117).
3
4
5
117
47
54
91
6
6
2
68
105
47
C
C
E
D
6. Vea el paso 8. Si la Abrazadera de la Baranda
(28) y cuatro Tornillos M6 x 16mm (110) están
premontados en el Porta Baranda (105),
retírelos y póngalos a un lado hasta el paso
8.
Pídale a la otra persona que sostenga el Poste
de la Baranda (6) cerca de la Armadura (2).
Localice la atadura de cables larga (C) del Poste
de la Baranda (6). Ate el extremo inferior de la
atadura de cables larga al Cable Principal (68).
A continuación, localice la misma atadura de
cables en el orificio de acceso del Porta Baranda
(105). Tire hacia arriba de la atadura de cables
(D) hasta que el extremo del Cable Principal se
encuentre en el orificio de acceso (E).
Vea el diagrama incluido. A continuación, tire
del extremo superior de la atadura de cables
larga (C) hasta que el Cable Principal (68) se
encamine a través del Porta Baranda (105)
como se muestra. Luego, desate y descarte la
atadura de cables larga.
Clave: Evite pellizcar el Cable Principal
(68). Afloje el Manubrio de Ajuste (47) indi-
cado e inserte el Poste de la Baranda (6) en la
Armadura (2). Deslice el Poste de la Baranda
hacia arriba o hacia abajo hasta la posición
deseada y apriete el Manubrio de Ajuste.
Evite pellizcar el
Cable Principal (68)
105
68
C
10
105
107
9
9
68
9. Pídale a otra persona que sostenga la Consola
(9) cerca del Porta Baranda (105).
Conecte los cables de la consola al Cable
Principal (68) y a los Cables de Extensión (107,
108); asegúrese de conectar el cable de la
consola que presenta una etiqueta “L” al
Cable de Extensión que también presenta
una etiqueta “L y el cable de la consola
que presenta una etiqueta “R’ al Cable de
Extensión que también presenta una etiqueta
“R”.
Inserte el exceso de cable dentro de la
Consola (9).
7. Pídale a otra persona que sostenga la Baranda
(7) cerca de Porta Baranda (105).
Localice las ataduras de cables restantes (F) del
Porta Baranda (105). Ate el extremo indicado
de la atadura de cables al Cable de Extensión
Derecho (107). Luego, tire del otro extremo
de la atadura de cables hasta que el Cable
de Extensión Derecho pase a través del Porta
Baranda. Luego, desate y descarte la atadura de
cables larga.
Encamine el Cable de Extensión Izquierdo
(108) a través del Porta Baranda (105) de la
misma forma.
8. Clave: Evite pellizcar los cables. Sostenga
la Baranda (7) sobre el Porta Baranda (105) y
gire la Baranda al ángulo deseado; asegúrese
de que la Baranda quede centrada sobre el
Porta Baranda.
Conecte la Baranda (7) con la Abrazadera
de la Baranda (28) y cuatro Tornillos M6 x
16mm (110), apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos.
7
8
7
7
110
28
105
105
108
107
F
Evite pellizcar
los cables
108
11
10
111
105
9
10. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (9) al Porta Baranda (105) con cuatro
Tornillos M4 x 12mm (111); apriete parcial-
mente los cuatro Tornillos y luego apriete
completamente cada uno de ellos.
Evite pellizcar
los cables
11. Conecte la Bandeja (8) a la Armadura (2) con
dos Tornillos M4 x 10mm (116).
11
8
2
116
13. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén
correctamente apretadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Pueden incluirse piezas adiciona-
les. Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el piso.
12. Nota: Puede conectar sus propios pedales si
así lo desea.
Identifique el Pedal Derecho (62).
Con la llave plana incluida, apriete firmemente
el Pedal Derecho (62) en el sentido de las agu-
jas del reloj al Brazo Derecho de la Manivela
(64).
Apriete firmemente el Pedal Izquierdo (que
no se muestra) en el sentido contrario a
las agujas del reloj al Brazo Izquierdo de la
Manivela (que no se muestra). IMPORTANTE:
Debe girar el Pedal Izquierdo en el sen-
tido contrario a las agujas del reloj para
conectarlo.
12
62
64
12
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra
ofrece un camino de menor resistencia a la corriente
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléc-
trica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro del tomacorriente en la armadura.
2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuen-
tra adecuadamente conectado a tierra. No
modifique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el tomaco-
rriente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
en la Armadura
Cable Eléctrico
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
13
CARACTERÍSTICAS DE LA BICICLETA DE
EJERCICIOS
Medición de los Vatios
Cada bicicleta de ejercicios está calibrada individual-
mente para medir su potencia generada y permitirle
monitorear los vatios y RPM directamente en la
consola.
Al monitorear sus vatios y RPM, usted puede ver
con qué intensidad se está entrenando y asegurarse
de que se está poniendo metas retadoras y está
mejorando.
Sistema de Inclinación
La bicicleta de ejercicios puede inclinarse hacia arriba
y hacia abajo hasta en un 20 por ciento para similar
de manera realista la geografía de la carretera. Si
crea mapas de sus rutas de entrenamiento reales en
iFit.com (vea las instrucciones acerca de la consola a
partir de la página 15 para obtener más información),
la bicicleta de ejercicios se inclinará automáticamente
hacia delante o hacia atrás para emular la geografía
de sus rutas de entrenamiento.
Palancas de Cambios de la Baranda
La bicicleta de ejercicios le permite cambiar de mar-
chas al igual que haría en una bicicleta de carretera.
Las palancas de cambios derecha e izquierda de la
baranda simulan los desviadores delantero y trasero,
que usted puede configurar para emular los desarro-
llos de su bicicleta de carretera (vea las instrucciones
acerca de la consola a partir de la página 15 para
obtener más información).
Características de Forma de Pedaleo
La bicicleta de ejercicios cuenta con numerosas carac-
terísticas que le ayudarán a desarrollar una forma de
pedaleo correcta:
Piñón libre: La bicicleta de ejercicios cuenta con piñón
libre para simular una bicicleta de carretera en lugar de
una bicicleta de spinning de piñón fijo. De esta forma
se le disuade de dejar de hacer fuerza con los pies
durante las partes superior e inferior de la pedalada.
Volante: El volante de la bicicleta de ejercicios pre-
senta la inercia correcta para permitirle un pedaleo
uniforme, a la vez que le anima a usar una buena
forma de pedaleo.
CÓMO AJUSTAR LA GEOMETRÍA DE LA
BICICLETA DE EJERCICIOS
La bicicleta de ejercicios puede ajustarse para coinci-
dir con la geometría de su bicicleta de carretera y así
fomentar una forma correcta y garantizar un entrena-
miento correcto de los músculos. Nota: Realice los
ajustes en pequeños incrementos y, luego, pedalee
con la bicicleta de ejercicios para poner a prueba
los ajustes.
Cómo Ajustar el Ángulo del Asiento
Puede ajustar el ángulo del asiento a la posición que
sea más cómoda para usted. También puede deslizar
el asiento hacia delante o hacia atrás para aumentar
su confort o para ajustar la distancia a la baranda.
Para ajustar el
asiento, afloje pri-
mero varias vueltas
los componentes de
montaje situados
debajo del asiento.
A continuación,
incline el asiento
hacia arriba o hacia
abajo o deslice el
asiento hacia delante o hacia atrás. Luego, apriete de
nuevo los componentes de montaje.
Nota: Si lo desea, puede retirar el asiento y conec-
tar su propio asiento.
Cómo Ajustar el Porta Asiento
Para ajustar la
posición del porta
asiento, afloje
el manubrio de
ajuste, mueva el
porta asiento hacia
delante o hacia
atrás y vuelva a
apretar el manubrio
de ajuste.
Nota: El manubrio de ajuste funciona como una
carraca. Gire el manubrio de ajuste en el sentido
deseado, tire de él hacia fuera, gírelo en el sentido
opuesto, presiónelo hacia dentro y, luego, gírelo de
nuevo en el sentido deseado. Repita este proceso
tantas veces como sea necesario.
Compon-
entes de
Montaje
Porta
Pedal
Manubrio
14
Cómo Ajustar el Poste del Asiento
Para realizar un
ejercicio ecaz, el
asiento debe estar
a la altura ade-
cuada. Mientras
pedalea, sus
rodillas deben estar
levemente exio-
nadas cuando los
pedales estén en
la posición más
baja. Para ajustar la altura del poste del asiento, afloje
el manubrio de ajuste, mueva el poste del asiento
hacia arriba o hacia abajo y, luego, vuelva a apretar el
manubrio de ajuste. Cuando termine de apretar el
Manubrio de Ajuste, asegúrese de que el extremo
del Manubrio de Ajuste quede orientado hacia
arriba.
Cómo Ajustar el Giro de la Baranda
Para girar la
baranda para que
coincida con la posi-
ción de la baranda
de su bicicleta de
carretera, aoje los
tornillos indicados,
gire la baranda y,
luego, reapriete los
tornillos.
Cómo Ajustar el Poste de la Baranda
Para ajustar la
altura del poste de
la baranda, afloje el
manubrio de ajuste,
mueva el poste de
la baranda hacia
arriba o hacia abajo
y, luego, vuelva a
apretar el manubrio
de ajuste.
Cómo Ajustar el Porta Baranda
Para ajustar la
posición del porta
baranda para que
coincida con la
de su bicicleta de
carretera, aoje
los tornillos indi-
cados, mueva el
porta baranda hacia
delante o hacia
atrás y reapriete los
tornillos.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se mece
un poco durante
el uso, gire una
o ambas patas
de nivelación del
estabilizador trasero
hasta que deje de
mecerse.
CÓMO USAR LOS PEDALES
Para usar los pedales, inserte las zapatillas dentro
de las jaulas para pies y tire de los extremos de los
tirantes para pies. Para ajustar los tirantes para pies,
presione y sostenga las lengüetas en los seguros,
ajuste los tirantes para pies a la posición deseada y,
luego, suelte las lengüetas.
Nota: Puede conectar sus propios pedales a la
bicicleta de ejercicios si así lo desea.
PORTA TABLETA OPCIONAL
El porta tableta
opcional sostendrá
su tableta con segu-
ridad y le permite
utilizarla mientras
hace ejercicios.
El Porta Tableta
opcional se diseñó
para su uso con
la mayoría de las tabletas de tamaño completo. Para
comprar un porta tableta, por favor vea la portada
de este manual.
Manubrio
Poste
Tornillos
Manubrio
Poste
Porta
Pedal
Tornillos
Patas de
Nivelación
15
Icicle
EBPF01915
PFEX01915
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS DE ESTADO FÍSICO CON
IFIT.COM
Con su nuevo aparato de fitness compatible con iFit,
usted puede usar un conjunto de funciones de iFit.com
que le permitirán alcanzar sus metas de estado físico:
Entrénese en cualquier parte del mundo
personalizando Google Maps
.
Descargue sesiones de entrenamiento
diseñadas para ayudarle a alcanzar sus
metas personales.
Mida su progreso compitiendo contra otros
usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento
a la nube de iFit y siga sus logros.
Fije metas de calorías, tiempo, distancia o
vatios para sus entrenamientos.
Seleccione y descargue conjuntos de entre-
namientos para perder peso.
Visite iFit.com para obtener más información.
Vea videos de alta definición con entrena-
mientos simulados.
16
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
cambiar la inclinación (resistencia) de la bicicleta de
ejercicios y cambiar las marchas con solo tocar un
botón.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá informa-
ción continua de los ejercicios, con indicación de los
vatios y la cadencia de pedaleo.
Durante su entrenamiento, puede realizar intervalos
en cualquier momento para medir su rendimiento en
períodos de tiempo breves. La consola registrará y
mostrará sus resultados para cada intervalo.
Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del
monitor de ritmo cardíaco opcional.
Además, la consola ofrece una selección de entrena-
mientos de Le Tour de France. Cada entrenamiento
cambia automáticamente la inclinación (resistencia) de
la bicicleta de ejercicios para emular la geografía real
de Le Tour de France y le permite cambiar de marcha
para mantener su cadencia de pedaleo deseada.
La consola presenta la nueva tecnología iFit que
permite a la consola comunicarse con su red ina-
lámbrica. Con la función iFit, usted puede descargar
entrenamientos personalizados, crear sus propios
entrenamientos, controlar el resultado de su entre-
namiento y tener acceso a otras muchas funciones.
Visite la web www.iFit.com para obtener más
información.
También puede conectar su reproductor personal de
audio al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicios.
Para encender la corriente, vea esta página. Para
saber cómo utilizar la pantalla táctil, vea la página
17. Para configurar la consola, vea la página 17.
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR EL
CABLE ELÉCTRICO en la
página 12). A continuación,
localice el interruptor en la
armadura, cerca del cable
eléctrico. Pulse el interrup-
tor para colocarlo en la
posición Reset (reiniciar).
Luego, la pantalla se encenderá y la consola estará
lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez,
el sistema de inclinación se podría calibrar auto-
máticamente. La bicicleta de ejercicios se moverá
hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibre. El
sistema de inclinación estará calibrado una vez que la
bicicleta de ejercicios haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si el sistema de inclinación no
se calibra automáticamente, vea el paso 4 en la
página 27 y calibre manualmente el sistema de
inclinación.
IMPORTANTE: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada
si la bicicleta de ejercicios está siendo exhibida en
algún establecimiento comercial. Si la función de
demostración está activada, la consola no se apa-
gará y la pantalla no se reiniciará cuando termine
de hacer ejercicios. Para desactivar la función de
demostración, vea el paso 8 en la página 25.
Posición
de
Reiniciar
17
CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL
La consola presenta una tableta con una pantalla táctil
a todo color. La información siguiente le ayudará a
familiarizarse con la tecnología avanzada de la tableta:
La consola funciona igual que otras tabletas. Puede
deslizar su dedo o pasarlo por la pantalla para
mover algunas imágenes, tales como las indica-
ciones durante un entrenamiento. Sin embargo, no
puede acercar ni alejar las imágenes deslizando los
dedos por la pantalla.
Para teclear información en un cuadro de texto,
primeramente, toque el cuadro de texto para ver el
teclado. Para usar números u otros caracteres del
teclado, toque el botón ?123. Para ver más caracte-
res, toque el botón Alt. Vuelva a tocar el botón Alt
para regresar al teclado numérico. Para regresar al
teclado alfabético, toque el botón ABC. Para usar un
carácter en mayúsculas, toque el botón que tiene
una flecha orientada hacia arriba. Para usar varios
caracteres en mayúsculas, vuelva a tocar el botón
de la flecha. Para regresar al teclado de minúsculas,
toque el botón de la flecha por tercera vez. Para
borrar el último carácter, toque el botón que tiene
una flecha orientada hacia atrás y una X.
Use estos boto-
nes de la consola
para navegar en
la tableta. Pulse el
botón inicio para
regresar al menú
principal. Pulse el botón central para acceder al
menú de ajustes (vea la página 24). Pulse el botón
atrás para regresar a la pantalla anterior.
CÓMO CONFIGURAR LA CONSOLA
Antes de usar la bicicleta de ejercicios por primera
vez, siga los pasos que aparecen a continuación para
configurar la consola.
1. Conéctese a una red inalámbrica.
Nota: Para acceder a Internet, descargue entrena-
mientos de iFit y utilice otras funciones concretas
de la consola; esta debe estar conectada a una
red inalámbrica. Vea la sección CÓMO USAR LA
FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA en la página 28
para conectar la consola a su red inalámbrica.
2. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Primero, vea el paso 1 en la página 24 y el paso 2
en la página 27 y seleccione la función de mante-
nimiento. Luego, vea el paso 3 en la página 27 y
compruebe si hay actualizaciones de firmware.
3. Calibre el sistema de inclinación.
Primero, vea el paso 1 en la página 24 y el paso 2
en la página 27 y seleccione la función de mante-
nimiento. Luego, vea el paso 4 en la página 27 y
calibre el sistema de inclinación de la bicicleta de
ejercicios.
4. Cree una cuenta de iFit.
En su computadora, smartphone, tableta u otro dis-
positivo conectado a Internet, abra un navegador
de Internet y vaya a www.iFit.com. Siga las instruc-
ciones de la página web para registrarse y obtener
su membresía de iFit. Si dispone de un código de
activación, seleccione la opción de activación del
código.
La consola está ahora lista para empezar el entrena-
miento. Las páginas siguientes explican los distintos
entrenamientos y otras funciones que ofrece la
consola.
Para utilizar la función manual, vea la página 18.
Para utilizar un entrenamiento de Le Tour de
France, vea la página 20. Para utilizar un entrena-
miento con jación de meta, vea la página 21. Para
utilizar un entrenamiento de iFit, vea la página 22.
Para usar la función de ajustes del aparato, vea la
página 24. Para usar la función de mantenimiento,
vea la página 27. Para usar la función de red ina-
lámbrica, vea la página 28. Para usar el sistema de
sonido, vea la página 29. Para usar el navegador de
Internet, vea la página 29.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
La consola puede mostrar la velocidad y la distancia
en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de medida
está seleccionada, vea el paso 15 en la página 26.
Para simplicar, todas las instrucciones de esta sec-
ción se reeren a millas.
18
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Toque la pantalla o comience a pedalear para
activar la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 16.
2. Seleccione el menú principal.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará el menú principal en la pantalla.
Toque el botón inicio de la parte inferior de la pan-
talla para regresar al menú principal en cualquier
momento.
Toque el botón Start (comenzar) para comenzar un
entrenamiento manual.
3. Cambie la inclinación (resistencia) de la
bicicleta de ejercicios según sus preferencias.
A medida que pedalea, cambie la inclinación (resis-
tencia) de la bicicleta de ejercicios pulsando los
botones de aumento y disminución Grade (pen-
diente) de la consola.
También puede cambiar la inclinación de la
bicicleta de ejercicios pulsando los botones de
cambio de marchas. Para aumentar la inclinación,
pulse a la vez los botones delantero y trasero de
la palanca de cambios derecha; para reducir la
inclinación, pulse a la vez los botones delantero y
trasero de la palanca de cambios izquierda.
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos
instantes antes de que la bicicleta de ejercicios
alcance el nivel de inclinación deseado. Durante
el cambio de inclinación, escuchará el motor de
inclinación. Se trata de algo normal.
PRECAUCIÓN: La bicicleta de ejercicios se
puede mover en una amplia gama de niveles
de inclinación. Sujete las barandas y prepárese
para el movimiento de la bicicleta de ejercicios
cuando cambie la inclinación.
4. Cambie de marcha según desee.
Es posible ajustar la bicicleta de ejercicios para
simular su bicicleta de carretera. Para seleccio-
nar las opciones de desarrollos de la bicicleta
de ejercicios, vea el paso 7 en la página 24.
Nota: La bicicleta de ejercicios simula las marchas;
no existen marchas reales.
Para cambiar de marcha, pulse los botones de
las palancas de cambios. Nota: Tras pulsar un
botón transcurrirán unos instantes antes de que la
bicicleta de ejercicios cambie a la marcha selec-
cionada. Para evitar daños en las palancas de
cambios, no tire de las palancas ni las pince
con los dedos.
Pulse los botones de la palanca de cambios
izquierda para cambiar las marchas delanteras;
pulse los botones de la palanca de cambios dere-
cha para cambiar las marchas traseras.
En la palanca de cambios izquierda, pulse el botón
delantero para incrementar la resistencia; pulse el
botón trasero para reducir la resistencia.
En la palanca de cambios derecha, pulse el botón
delantero para reducir la resistencia; pulse el botón
trasero para incrementar la resistencia.
Los números de las marchas delantera y trasera
seleccionadas actualmente aparecerán en la indi-
cación de la pantalla.
5. Siga su progreso.
La consola ofrece varias funciones de visualiza-
ción. La función de visualización que seleccione
determinará qué tipo de información de entrena-
miento se muestra.
Para seleccionar la función de indicación deseada,
solo tiene que pasar el dedo o deslizarlo por la
pantalla. También puede ver información adicional
del entrenamiento tocando los cuadros rojos de la
pantalla.
Si lo desea, ajuste el
nivel de volumen de
la consola pulsando
los botones de
aumento y disminu-
ción de volumen.
19
Para poner en pausa el entrenamiento, deje de
pedalear o toque el botón atrás o el botón inicio
de la parte inferior de la pantalla. Para continuar el
entrenamiento, pulse el botón Resume (reanudar).
Para terminar la sesión de entrenamiento, toque el
botón End Workout (terminar entrenamiento).
Al tocar el botón End Workout se mostrará un
resumen del entrenamiento en la pantalla. Tras
visualizar el resumen del entrenamiento, toque
el botón Finish (terminar) para regresar al menú
principal. También puede guardar o publicar sus
resultados utilizando una de las opciones de la
pantalla.
6. Realice intervalos si lo desea.
Durante su entrenamiento, puede utilizar la pan-
talla de intervalos para medir su rendimiento en
períodos de tiempo breves. Para seleccionar la
pantalla de intervalos, solo tiene que pasar el dedo
o deslizarlo por la pantalla.
Para iniciar un intervalo, toque el botón Start
(comenzar). Para finalizar el intervalo actual, toque
el botón Lap (vuelta). Puede añadir a su entrena-
miento tantos intervalos como desee.
La consola registrará datos de todos los interva-
los, que pueden consultarse en todo momento
durante el entrenamiento. La pantalla de intervalos
mostrará una lista con los intervalos grabados.
Desplace la pantalla para ver los datos del inter-
valo deseado.
7. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco opcional
para medir su ritmo cardíaco. Para obtener más
información sobre el monitor de ritmo cardíaco
opcional, vea la página 29. Nota: La consola es
compatible con los monitores de ritmo cardíaco
que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
Una vez detectados sus latidos, su ritmo cardíaco
se mostrará en la indicación de la pantalla.
8. Una vez que haya terminado de hacer
ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Cuando termine de hacer ejercicios, coloque el
interruptor en la posición Off (apagado) y des-
conecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de
la bicicleta de ejercicios podrían gastarse
prematuramente.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE LE TOUR
DE FRANCE
1. Toque la pantalla o comience a pedalear para
activar la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 16.
2. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 en la página 18.
3. Seleccione un entrenamiento de Le Tour de
France.
Para seleccionar un entrenamiento de Le Tour de
France, toque primero el botón de ciclista de la
parte inferior de la pantalla. En la pantalla apare-
cerá el menú de entrenamientos.
A continuación, seleccione el botón Tour de
France. Luego, seleccione el entrenamiento
deseado. Nota: Es posible que tenga que despla-
zarse por la pantalla para ver todas las opciones
de entrenamiento.
La pantalla mostrará el nombre, la duración esti-
mada y la distancia del entrenamiento. Además,
la pantalla mostrará el número aproximado de
calorías que quemará durante el entrenamiento y
un mapa del entrenamiento. Nota: Es posible que
pueda seleccionar otras variables del entrena-
miento en esta pantalla.
4. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, toque el botón
Start Workout (iniciar entrenamiento).
Es posible que el entrenamiento contenga un seg-
mento de calentamiento. Para omitir el segmento
de calentamiento, toque el botón Skip (omitir). Para
seleccionar las opciones del segmento de calenta-
miento para la bicicleta de ejercicios, vea el paso
16 en la página 26.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento está programado con un
nivel de inclinación (resistencia) específico. Nota:
Varios segmentos consecutivos pueden tener pro-
gramado el mismo nivel de inclinación.
Durante el entrenamiento, la pantalla mostrará
un mapa de la ruta y un marcador que indica su
progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Los perfiles del entrenamiento mostrarán su
progreso. Para ver la pantalla de perfiles, pase o
deslice el dedo por la pantalla.
Al final del primer segmento del entrenamiento, la
inclinación se ajustará automáticamente al nivel de
inclinación del próximo segmento.
Cuando cambia la inclinación, la resistencia de los
pedales cambiará también. Pata mantener una
cadencia de pedaleo estable, cambie de marcha
pulsando los botones de las palancas de cambios.
Nota: Puede modificar manualmente los ajus-
tes de inclinación pulsando los botones Grade
(pendiente). Para regresar a los ajustes de incli-
nación programados del entrenamiento, toque
el botón Follow Workout (seguir entrenamiento).
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores, tales
como su peso. Además, su cadencia de peda-
leo afectará el número de calorías quemadas.
Para poner en pausa el entrenamiento, deje de
pedalear o toque el botón atrás o el botón inicio
de la parte inferior de la pantalla. Para continuar el
entrenamiento, pulse el botón Resume (reanudar).
Para terminar el entrenamiento, pulse el botón End
Workout (terminar entrenamiento).
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. En la pantalla
aparecerá un resumen del entrenamiento. Tras
visualizar el resumen del entrenamiento, toque
el botón Finish (terminar) para regresar al menú
principal. También puede guardar o publicar sus
resultados utilizando una de las opciones de la
pantalla.
5. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 18.
6. Realice intervalos si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 19.
7. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 19.
8. Una vez que haya terminado de hacer
ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 8 en la página 19.
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
1. Toque la pantalla o comience a pedalear para
activar la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 16.
2. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 en la página 18.
3. Seleccione un entrenamiento con fijación de
meta.
Para seleccionar un entrenamiento con fijación de
meta, toque el botón Set A Goal (fijar una meta) en
la pantalla.
Para especificar una meta personalizada para
su entrenamiento, toque el botón para la meta
deseada. Luego, toque los botones de aumento y
disminución de la pantalla, para registrar su meta
y para seleccionar otras variables para el entre-
namiento. La pantalla mostrará la duración y la
distancia del entrenamiento, y el número aproxi-
mado de calorías que quemará durante el mismo.
4. Comience el entrenamiento.
Es posible que el entrenamiento contenga un seg-
mento de calentamiento. Para omitir el segmento
de calentamiento, toque el botón Skip (omitir). Para
seleccionar las opciones del segmento de calenta-
miento para la bicicleta de ejercicios, vea el paso
16 en la página 26.
Toque el botón Start (comenzar) para comenzar el
entrenamiento.
El entrenamiento funcionará de la misma forma
que en la función manual (vea la página 18).
Nota: Puede modificar manualmente los ajus-
tes de inclinación pulsando los botones Grade
(pendiente). Para regresar a los ajustes de incli-
nación programados del entrenamiento, toque
el botón Follow Workout (seguir entrenamiento).
El entrenamiento continuará hasta que alcance
la meta que haya fijado. En la pantalla aparecerá
un resumen del entrenamiento. Tras visualizar el
resumen del entrenamiento, toque el botón Finish
(terminar) para regresar al menú principal. También
puede guardar o publicar sus resultados utilizando
una de las opciones de la pantalla.
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores,
como por ejemplo su peso. Además, si cam-
bia manualmente las marchas o la inclinación
durante el entrenamiento, el número de calorías
que quemará se verá afectado.
5. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 18.
6. Realice intervalos si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 19.
7. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 19.
8. Una vez que haya terminado de hacer
ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 8 en la página 19.
22
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Para usar un entrenamiento iFit, la consola debe estar
conectada a una red inalámbrica (vea CÓMO USAR
LA FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA en la página
28). También es necesario disponer de una cuenta de
iFit.
1. Agregue entrenamientos a su programa de
iFit.com.
En su computadora, smartphone, tableta u otro
dispositivo, abra un navegador de Internet, visite
www.iFit.com e inicie una sesión en su cuenta de
iFit.
A continuación, navegue hasta Menu (menú) >
Library (biblioteca) en el sitio web. Examine los
programas de entrenamiento en la biblioteca e
inscríbase en los entrenamientos deseados.
Luego, navegue hasta Menu > Schedule (pro-
grama) para ver su programa. Todos los entrena-
mientos en los que se inscriba aparecerán en su
programa; puede organizar y borrar los entrena-
mientos de su programa como desee.
Familiarícese con el sitio web iFit.com antes de
cerrar la sesión.
2. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 16.
3. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 en la página 18.
4. Inicie una sesión en su cuenta de iFit.
Si aún no lo ha hecho, toque el botón Login (iniciar
sesión) para iniciar una sesión en su cuenta de iFit.
Registre su nombre de usuario de iFit.com y su
contraseña y toque el botón Login.
Para cambiar de usuario dentro de su cuenta de
iFit, toque el botón de usuario situado en la parte
inferior de la pantalla. Si hay más de un usuario
asociado con su cuenta de iFit, se mostrará una
lista de usuarios. Toque el nombre del usuario
deseado.
5. Seleccione un entrenamiento iFit.
IMPORTANTE: Antes de que se descarguen los
entrenamientos de iFit, deberá agregarlos a su
programa en iFit.com (vea el paso 1).
Para descargar un entrenamiento iFit de
iFit.com a la consola, toque el botón Map (mapa),
Train (entrenar), Video o Lose Wt (perder peso).
Se descargará a su programa el siguiente entre-
namiento de ese tipo. Nota: Estos botones le
permiten acceder a los entrenamientos de demos-
tración, aunque no inicie ninguna sesión en su
cuenta de iFit.
Para competir en una carrera o un reto en el
que se inscribió anteriormente en iFit.com,
toque el botón Compete (competir). Para ver su
historial de entrenamientos, toque el botón Track
(seguimiento). Para usar un entrenamiento con
fijación de meta, pulse el botón Set A Goal (fijar
una meta) (vea la página 21).
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Al seleccionar un entrenamiento iFit, la pantalla
mostrará el nombre y la duración estimada del
entrenamiento. La pantalla mostrará también el
número aproximado de calorías que quemará
durante el entrenamiento.
Si el entrenamiento iFit es una carrera o un reto,
la pantalla realizará una cuenta regresiva hasta el
comienzo de la carrera.
23
6. Comience el entrenamiento.
Vea el paso 4 en la página 20. Durante algunos
entrenamientos, una asesoría de audio le guiará
por el entrenamiento.
Nota: Puede modificar manualmente los ajus-
tes de inclinación pulsando los botones Grade
(pendiente). Para regresar a los ajustes de incli-
nación programados del entrenamiento, toque
el botón Follow Workout (seguir entrenamiento).
7. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 18. La pantalla también
puede mostrar un mapa de la ruta y un marcador
que indica su progreso. Toque los botones de la
pantalla para seleccionar las opciones de mapa
deseadas.
Durante una carrera o un reto, la pantalla mos-
trará su progreso en la carrera con respecto a los
demás competidores.
8. Realice intervalos si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 19
9. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 19.
10. Una vez que haya terminado de hacer
ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 8 en la página 19.
Para más información acerca de las características
iFit, visite www.iFit.com.
24
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE AJUSTES DEL
APARATO
IMPORTANTE: Es posible que algunas de las
características descritas no estén habilitadas.
En ocasiones una actualización de firmware puede
hacer que la consola funcione de manera levemente
diferente.
1. Seleccione el menú principal de ajustes.
Encienda la consola y seleccione el menú principal
(vea los pasos 1 y 2 en la página 18). Luego, toque
el botón de engranajes, en la parte inferior de la
pantalla, para seleccionar el menú principal de los
ajustes.
Nota: También puede pulsar el botón central de la
consola para abrir el menú principal de ajustes.
2. Seleccione la función de ajustes del aparato.
En el menú principal de los ajustes, toque el botón
Equipment Settings (ajustes del aparato).
Nota: Es posible que tenga que desplazarse por la
pantalla para ver todas las opciones del menú.
3. Habilite o deshabilite la función de reinicio
automático de sesión.
Habilite esta función si desea que la consola inicie
automáticamente la sesión en su cuenta de iFit al
encender el aparato. Nota: Esta función se reco-
mienda solo a los propietarios privados de una
bicicleta de ejercicios.
Para habilitar o deshabilitar la función de reinicio
automático de sesión, primero toque el botón Auto
Relogin (reinicio automático de sesión). A conti-
nuación, toque la casilla de verificación Enable
(habilitar) o Disable (deshabilitar). Luego, toque el
botón atrás de la pantalla.
4. Habilite o deshabilite las actualizaciones
automáticas de la consola.
Para habilitar o deshabilitar las actualizaciones
automáticas de la consola, toque en primer lugar el
botón Auto Update (actualizar automáticamente).
A continuación, toque la casilla de verificación
Enable (habilitar) o Disable (deshabilitar). Luego,
toque el botón atrás de la pantalla.
Nota: Para seleccionar una hora para las actualiza-
ciones automáticas de la consola, vea el paso 14.
5. Habilite o deshabilite el navegador de Internet.
Para habilitar o deshabilitar el navegador de
Internet, primero toque el botón Browser (navega-
dor). A continuación, toque la casilla de verificación
Enable (habilitar) o Disable (deshabilitar). Luego,
toque el botón atrás de la pantalla.
6. Seleccione un tiempo para el intervalo de
cadencia.
La consola presenta una función de intervalo de
cadencia. Si no se toca ni pulsa ningún botón ni
los pedales se mueven durante un tiempo especifi-
cado, la consola le preguntará si desea reanudar o
terminar el entrenamiento.
Para seleccionar el tiempo que la consola espe-
rará antes de preguntarle si desea reanudar o
terminar el entrenamiento, toque el botón Cadence
Timeout (intervalo de cadencia) y seleccione el
tiempo deseado. Luego, toque el botón atrás de la
pantalla.
7. Seleccione las opciones de desarrollos.
Es posible ajustar las marchas de la bicicleta
de ejercicios para simular toda una variedad de
opciones de desarrollo utilizadas en bicicletas
de carretera.
Para seleccionar una opción de desarro-
llo delantero, toque primero el botón Choose
Front Gears (seleccionar marchas delanteras).
A continuación, seleccione la opción deseada de
desarrollo delantero para la bicicleta de ejercicios.
Luego, toque el botón atrás de la pantalla.
Para seleccionar una opción de desarrollo tra-
sero, toque primero el botón Choose Rear Gears
(seleccionar marchas traseras). A continuación,
seleccione la opción deseada de desarrollo tra-
sero para la bicicleta de ejercicios. Luego, toque el
botón atrás de la pantalla.
IMPORTANTE: Para recibir información
detallada sobre las opciones de desarrollos,
consulte un libro de ciclismo de carretera u
otra fuente de información sobre ciclismo de
carretera.
25
8. Active o desactive la función de demostración
en pantalla.
La consola presenta una función de demostración
en pantalla diseñada para ser usada si la bici-
cleta de ejercicios está siendo exhibida en algún
establecimiento comercial. Con la función de
demostración activada, la pantalla mostrará una
presentación demostrativa.
Para activar o desactivar la función de demos-
tración en pantalla, toque primero el botón Demo
Mode (función de demostración). A continuación,
toque la casilla de verificación On (activado) u Off
(desactivado). Luego, toque el botón atrás de la
pantalla.
9. Oculte o muestre el botón de engranajes.
La consola presenta una opción para ocultar el
botón de engranajes para evitar que los usuarios
no autorizados entren en el menú principal de
ajustes.
Para ocultar o mostrar el botón de engranajes,
toque el botón Hide Settings (ocultar ajustes)
y seleccione la casilla de verificación deseada.
Luego, siga las instrucciones de la pantalla.
IMPORTANTE:
Para abrir el
menú principal
de ajustes al
ocultar el botón
de engrana-
jes, dibuje en
la pantalla un
cuadrado en el
sentido de las
agujas del reloj.
10. Seleccione un idioma.
Para seleccionar un idioma, toque el botón
Language (idioma) y seleccione el idioma deseado.
Luego, siga las instrucciones de la pantalla.
11. Habilite o deshabilite una contraseña.
La consola presenta una contraseña de seguridad
para niños, diseñada para evitar que los usuarios
no autorizados usen la bicicleta de ejercicios.
Para habilitar o deshabilitar una contraseña, toque
el botón Passcode (contraseña). Para habilitar una
contraseña, toque la casilla de verificación Enable
(habilitar). Luego, registre una contraseña de 4
dígitos de su elección. Toque Save (guardar) para
usar esta contraseña. Toque el botón Cancel (can-
celar) para regresar a la función de configuración
del aparato y no usar la contraseña. Para deshabi-
litar la contraseña, toque la casilla de verificación
Disable (deshabilitar). Luego, toque el botón atrás
de la pantalla.
Nota: Si la contraseña está habilitada, la consola
le pedirá regularmente que la registre. La consola
permanecerá bloqueada hasta que se registre la
contraseña correcta. IMPORTANTE: Si olvida su
contraseña, registre la siguiente contraseña
maestra para desbloquear la consola: 1985.
12. Habilite o deshabilite la vista de calles.
Durante algunos entrenamientos la pantalla puede
mostrar un mapa. Para habilitar o deshabilitar la
función de vista de calles en los mapas, primero
toque el botón Street View (vista de calles). A con-
tinuación, toque la casilla de verificación Enable
(habilitar) o Disable (deshabilitar). Luego, toque el
botón atrás de la pantalla.
13. Seleccione una zona horaria.
Para seleccionar una zona horaria, toque el botón
Timezone (zona horaria) y seleccione la zona
horaria deseada. Luego, toque el botón atrás de la
pantalla.
26
14. Seleccione una hora de actualización.
Para seleccionar una hora para las actualizacio-
nes automáticas de la consola, toque el botón
Update Time (hora de actualización) y seleccione
la hora deseada. Luego, toque el botón atrás de la
pantalla.
Al seleccionar una hora de actualización, debe
habilitar también las actualizaciones automáti-
cas de la consola (vea el paso 4).
IMPORTANTE: Siempre debe desenchufar el
cable eléctrico después de usar su bicicleta de
ejercicios. Ajuste la hora de actualización para
que tenga lugar mientras usted está usando
la bicicleta de ejercicios y pueda desenchufar
el cable eléctrico una vez que la actualización
haya terminado.
15. Seleccione la unidad de medida.
Toque el botón US/Metric (EE.UU./métrico) para
visualizar la unidad de medida seleccionada. A
continuación, toque la casilla correspondiente a la
unidad de medida deseada. Luego, toque el botón
atrás de la pantalla.
16. Seleccione una opción de segmento de
calentamiento.
Al seleccionar un entrenamiento, es posible que
exista un segmento de calentamiento antes de
que comience el entrenamiento. Para seleccionar
un tiempo para el segmento de calentamiento o
deshabilitar el segmento de calentamiento, toque
el botón Warm Up Time (tiempo de calentamiento)
y seleccione la opción deseada. Luego, toque el
botón atrás de la pantalla.
17. Salga de la función de ajustes del aparato.
Para salir de la función de ajustes del aparato,
toque el botón atrás de la pantalla.
27
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Es posible que algunas de las
características descritas no estén habilitadas.
En ocasiones una actualización de firmware puede
hacer que la consola funcione de manera levemente
diferente.
1. Seleccione el menú principal de ajustes.
Vea el paso 1 en la página 24.
2. Seleccione la función de mantenimiento.
En el menú principal de ajustes, toque el botón
Maintenance (mantenimiento) para entrar en la
función de mantenimiento.
La pantalla principal de la función de manteni-
miento mostrará información sobre la consola y la
red inalámbrica.
3. Actualice el firmware de la consola.
Para obtener los mejores resultados, compruebe
de manera regular si hay actualizaciones de
firmware.
Toque el botón Firmware Update (actualización
de firmware) para verificar si hay actualizaciones,
utilizando su red inalámbrica. La actualización se
iniciará automáticamente. Nota: Si no hay ninguna
actualización de firmware disponible, toque el
botón atrás de la pantalla.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la bicicleta de
ejercicios, no apague el aparato mientras se
actualiza el firmware.
La pantalla mostrará el progreso de la actualiza-
ción. Al final de la actualización, la bicicleta de
ejercicios se apagará y se volverá a encender. Si
ello no ocurre, coloque el interruptor en la posición
Off (apagado). Espere unos segundos y luego
coloque el interruptor en la posición Reset (reini-
ciar). Nota: La consola puede tardar unos minutos
antes de estar lista para el uso.
Nota: En ocasiones una actualización de firmware
puede hacer que la consola funcione de manera
levemente diferente. Estas actualizaciones se
diseñan siempre para mejorar su experiencia de
entrenamiento.
4. Calibre el sistema de inclinación de la bicicleta
de ejercicios.
Toque el botón Calibrate Incline (calibrar inclina-
ción). Luego, toque el botón Begin (empezar) para
calibrar el sistema de inclinación.
La bicicleta de ejercicios se elevará automática-
mente al máximo nivel de inclinación, bajará al
mínimo nivel de inclinación y luego regresará a
la posición inicial. Esto calibrará el sistema de
inclinación.
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y
los objetos, así como a sus pies, alejados de
la bicicleta de ejercicios mientras calibra la
inclinación.
Cuando el sistema de inclinación se haya cali-
brado, toque el botón atrás de la pantalla.
5. Visualice la información de la máquina.
Toque el botón Machine Info (información de la
máquina) para visualizar la información sobre su
bicicleta de ejercicios. Tras visualizar la informa-
ción, toque el botón atrás en la pantalla.
6. Encuentre códigos de tecla.
Esta opción está prevista para que los técnicos de
servicio identifiquen si un botón determinado está
funcionando correctamente.
7. Salga de la función de mantenimiento.
Para salir de la función de mantenimiento, toque el
botón atrás de la pantalla.
28
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA
La consola presenta una función de red inalámbrica
que le permite configurar una conexión de dicho tipo
de red.
Nota: Deberá tener su propia red inalámbrica y un rou-
ter 802.11b/g con la transmisión SSID habilitada (no se
admiten las redes ocultas).
1. Seleccione el menú principal de ajustes.
Vea el paso 1 en la página 24.
2. Seleccione la función de red inalámbrica.
En el menú principal de ajustes, toque el botón
Network Setup (configuración de red) para acceder
a la función de redes inalámbricas.
Nota: También puede tocar el botón de símbolo
inalámbrico de la parte inferior de la pantalla para
activar la función de red inalámbrica.
3. Habilite la Wi-Fi.
Asegúrese de que la casilla de verificación Wi-Fi
tenga una marca verde. Si no la tiene, toque la
opción Wi-Fi del menú una vez y espere unos
segundos. La consola buscará las redes inalámbri-
cas disponibles.
4. Configure y gestione una conexión de red
inalámbrica.
Cuando se haya habilitado la red Wi-Fi, la pantalla
mostrará una lista de redes disponibles. Nota: La
lista de redes inalámbricas puede tardar varios
segundos en aparecer.
Asegúrese de que la casilla de verificación de la
opción de menú Network Notification (notificación
de redes) esté seleccionada con una marca verde
para que la consola le avise cuando detecte una
red inalámbrica disponible.
Cuando aparezca una lista de redes, toque la red
deseada. Nota: Deberá conocer el nombre de su
red (SSID). Si su red tiene una contraseña, deberá
conocerla también.
Un cuadro de información le preguntará si desea
conectarse a la red inalámbrica. Toque el botón
Connect (conectar) para conectarse a la red o
toque el botón Cancel (cancelar) para regresar a
la lista de redes. Si la red tiene una contraseña,
toque el cuadro para registrar la contraseña.
Aparecerá un teclado en la pantalla. Toque la
casilla de verificación Show Password (mostrar
contraseña) para visualizar la contraseña mientras
la teclea.
Para usar el teclado, vea la sección CÓMO USAR
LA PANTALLA TÁCTIL en la página 17.
La opción de menú Wi-Fi le informará cuándo la
consola esté conectada a su red inalámbrica.
Para desconectarse de una red inalámbrica,
seleccione dicha red y luego toque el botón Forget
(olvidar).
Si tiene problemas para conectarse a la red selec-
cionada, asegúrese de que su contraseña sea la
correcta. Nota: En las contraseñas se distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
Nota: La función iFit admite cifrados seguros y no
seguros (WEP, WPA™ y WPA2™). Se recomienda
una conexión de banda ancha; el rendimiento
depende de la velocidad de conexión.
Nota: Si tiene preguntas tras haber
seguido estas instrucciones, visite la web
support.iFit.com para recibir asistencia.
5. Salga de la función de red inalámbrica.
Para salir de la función de red inalámbrica, toque el
botón atrás de la pantalla.
29
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de reproducción de
su reproductor personal de audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones de aumento y disminución de
volumen de la consola o el control correspondiente de
su reproductor personal de audio.
CÓMO USAR EL NAVEGADOR DE INTERNET
Nota: Para usar el navegador de Internet, deberá tener
acceso a una red inalámbrica que incluya un router
inalámbrico (802.11b/g) con la transmisión SSID habili-
tada (no se admiten las redes ocultas).
Para abrir el navegador de Internet, toque el botón
de globo terráqueo de la parte inferior de la pantalla.
Luego, seleccione un sitio web.
Para navegar con el navegador de Internet, toque los
botones Back (atrás), Refresh (actualizar) y Forward
(adelante) de la pantalla. Para salir del navegador de
Internet, toque el botón Return (regresar).
Para usar el teclado, vea la sección CÓMO USAR LA
PANTALLA TÁCTIL en la página 17.
Para registrar una dirección web diferente en la barra
de URL, primeramente, deslice su dedo por la pantalla
hacia abajo para visualizar la barra URL si es nece-
sario. Luego, toque la barra URL, use el teclado para
registrar la dirección y toque el botón Go (ir).
Nota: Mientras usa el navegador de Internet, los boto-
nes de inclinación, engranajes y volumen continuarán
funcionando, pero otros botones no funcionarán.
Nota: Si tiene preguntas tras haber seguido estas
instrucciones, visite la web support.iFit.com para
recibir asistencia.
MONITOR DE RITMO CARDÍACO OPCIONAL
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
30
CÓMO MANTENER LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, man-
tenga los líquidos alejados de esta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, es posible
que sea necesario ajustar la correa de manejo.
Para ajustar la correa de manejo, primero coloque el
interruptor en la posición Off (apagado) y desco-
necte el cable eléctrico.
A continuación, localice el orificio de acceso en la
parte inferior del Protector Derecho (12). Con una
llave hexagonal, apriete el Tornillo de Ajuste del Brazo
Estable (39) hasta que la correa de manejo (que no se
muestra) esté tensa.
12
39
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa
de ejercicios. Para información detallada sobre los
ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con
su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso
adecuados son esenciales para obtener resultados
satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es for-
talecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar
los resultados es hacer ejercicios con la intensidad ade-
cuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para
encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema
que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos
recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios
aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque
su edad en la parte inferior del esquema (las edades
se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres
números que se listan encima de su edad definen su
“zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el
ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número inter-
medio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima
cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo
cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa: Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo
cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de
grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca
del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo car-
díaco, realice ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. A continuación,
deje de hacer ejercicios y
coloque dos dedos en su
muñeca como se mues-
tra. Realice un recuento
de los latidos de seis segundos y multiplique el resultado
por diez para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo,
si su recuento de latidos durante seis segundos es 14,
su ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole para
los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento: Realice ejer-
cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en
su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema-
nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Relajación: Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos
meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco
sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea.
Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci-
cios una parte regular y agradable de su vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
32
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de las Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuádriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
33
1 1 Base
2 1 Armadura
3 1 Poste del Asiento
4 1 Porta Asiento
5 1 Asiento
6 1 Poste de la Baranda
7 1 Baranda
8 1 Bandeja
9 1 Consola
10 1 Protector Superior
11 1 Protector Izquierdo
12 1 Protector Derecho
13 2 Cubierta del Protector
14 1 Cubierta Derecha del Imán
15 1 Cubierta Izquierda del Imán
16 1 Cubierta Izquierda de la Armadura
17 1 Cubierta Derecha de la Armadura
18 1 Protector de la Base
19 1 Cubierta Flexible
20 2 Montura de la Cubierta
21 2 Cubierta de la Base
22 1 Estabilizador Delantero
23 1 Estabilizador Trasero
24 4 Tapa del Estabilizador
25 2 Pata de Nivelación
26 2 Pata
27 2 Rueda
28 1 Abrazadera de la Baranda
29 2 Cubierta de la Manivela
30 1 Motor de Levante
31 1 Motor de Resistencia
32 1 Imán de Resistencia
33 1 Brazo
34 1 Eje del Imán
35 1 Funda Derecha del Poste del
Asiento
36 1 Funda Izquierda del Poste del
Asiento
37 1 Polea del Brazo Estable
38 1 Perno del Brazo Estable
39 1 Tornillo de Ajuste del Brazo Estable
40 1 Anillo del Volante
41 1 Cubo del Volante
42 1 Eje del Volante
43 1 Espaciador del Volante
44 1 Arandela Giratoria
45 1 Polea del Volante
46 1 Funda Derecha del Poste de la
Baranda
47 3 Manubrio de Ajuste
48 1 Interruptor
49 1 Ojal Reforzado
50 1 Tarjeta de Control
51 1 Abrazadera de la Tarjeta
52 4 Separación
53 1 Manivela/Polea de Par
54 3 Arandela M4
55 8 Imán
56 1 Tornillo de la Manivela
57 2 Cojinete
58 1 Tuerca de Empuje
59 2 Buje de la Armadura
60 1 Eje de Pivote
61 1 Pedal Izquierdo
62 1 Pedal Derecho
63 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
64 1 Brazo Derecho de la Manivela
65 2 Tapa de la Baranda
66 1 Correa de Manejo
67 1 Cable Eléctrico
68 1 Cable Principal
69 1 Funda Izquierda del Poste de la
Baranda
70 1 Palanca de Cambios Izquierda/
Cable
71 3 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
72 2 Arandela 1/2"
73 2 Tornillo 1/2" x 1"
74 4 Tornillo M10 x 58mm
75 2 Perno 5/16" x 1 3/4"
76 2 Contratuerca 5/16"
77 1 Tornillo Hexagonal M10 x 35mm
78 2 Freno del Poste
79 5 Tornillo M8 x 17mm
80 1 Abrazadera
81 1 Palanca de Cambios Derecha/
Cable
82 5 Tornillo de Cabeza Plana
#10 x 12mm
83 1 Tornillo de Cabeza Plana de
1/4" x 125mm
84 4 Espaciador de la Rueda
85 2 Arandela M10
86 2 Tornillo M8 x 15mm
87 2 Buje del Motor de Levante
88 1 Resorte del Imán
89 5 Tornillo Brillante M4 x 16mm
90 2 Ajustador de Fricción
91 3 Cubierta del Porta Asiento
92 1 Conjunto del Montaje del Asiento
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEX71916.0 R0117A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
34
93 2 Arandela Estrella #8
94 2 Tornillo M4 x 16mm
95 10 Tornillo Taladro #8 x 1/2"
96 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm
97 7 Tornillo M4 x 19mm
98 1 Protector de la Electrónica
99 2 Tuerca 1/4"
100 1 Contratuerca M10
101 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
102 1 Cubo de la Manivela
103 10 Espaciador de la Manivela
104 5 Contratuerca M8
105 1 Porta Baranda
106 5 Tornillo M8 x 20mm
107 1 Cable de Extensión Derecho
108 1 Cable de Extensión Izquierdo
109 10 Tornillo M4 x 9mm
110 4 Tornillo M6 x 16mm
111 4 Tornillo M4 x 12mm
112 1 Manivela
113 2 Tornillo #8 x 1/2"
114 4 Tornillo Brillante #8 x 1/2"
115 2 Tornillo de Cabeza Redonda
M8 x 15mm
116 2 Tornillo M4 x 10mm
117 3 Tornillo M4 x 14mm
118 5 Tornillo M8 x 30mm
* Paquete de Grasa
* Herramienta del Montaje
* Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
35
54
91
112
20
107
108
68
67
95
88
30
87
38
83
17
97
66
90
94
113
13
64
62
61
24
39
86
97
59
55
57
95
12
53
116
8
2
46
65
81
7
105
70
28
110
117
114
93
50
47
96
31
52
78
69
115
6
11
86
34
99
16
95
97
15
71
37
85
33
32
59
103
102
35
78
58
47
109
109
29
29
13
113
117
91
54
4
5
10
54
117
98
91
89
89
3
47
94
95
49
48
36
51
57
97
63
56
106
106
14
21
19
72
18
95
100
25
24
74
77
23
21
89
26
24
75
84
27
84
76
74
22
73
72
60
95
24
20
1
27
73
71
42
40
41
82
44
45
85
71
82
43
79
65
103
103
118
80
101
109
109
104
92
92
111
111
9
DIBUJO DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEX71916.0 R0117A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 382530 R0117A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PFEVEX71916 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario