ProForm PFEVEX71919 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
N.º de Modelo PFEVEX71919.0
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para su
referencia.
Calcomanía de
Número de Serie
iconeurope.com
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.
91 215 89 23
Lunes–viernes 9:00–19:00, sábado
9:00–13:00 CET
Página de internet:
iconsupport.eu/es
Correo electrónico:
2
Las calcomanías de advertencia mostradas
se incluyen con este producto. Coloque las
calcomanías de advertencia encima de las
advertencias en inglés en las ubicaciones
indicadas. Si una calcomanía se perdió o
es ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una calcomanía de repuesto
gratuita. Coloque la calcomanía en la ubi-
cación mostrada. Nota: Es posible que las
calcomanías no se muestren a tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................26
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................27
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................31
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
ÍNDICE
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE es una marca
registrada de Société du Tour de France. Google Maps es una marca de Google Inc. La marca y los logotipos
de Bluetooth
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Wi-Fi es una
marca registrada de Wi-Fi Alliance. WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléc-
tricas y lesiones a las personas, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este
manual y todas las advertencias relativas a su bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no
asume ninguna responsabilidad por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el
uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La bicicleta de ejercicios no está destinada
a personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la bicicleta de ejercicios por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
5. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler ni institucional.
6. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, alejada de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
7. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
supercie nivelada con un mínimo de 0,6 m
de espacio libre alrededor de ella. Para pro-
teger el piso o la alfombra contra cualquier
daño, coloque un tapete debajo de la bici-
cleta de ejercicios.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la bicicleta
de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies.
11. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 150 kg.
12. Tenga cuidado al subirse a la bicicleta de
ejercicios y al bajar de ella.
13. Mantenga siempre recta la espalda al usar la
bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
14. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
4
Enhorabuena por elegir la revolucionaria bicicleta de
ejercicios PROFORM
®
LE TOUR DE FRANCE
®
. La bici-
cleta de ejercicios LE TOUR DE FRANCE no se parece
a ninguna otra bicicleta de ejercicios. Por su total ajus-
tabilidad, una consola de ciclismo Wi-Fi
®
, un sistema de
inclinación que simula la geografía real de la carretera y
toda una variedad de otras características innovadoras,
la bicicleta de ejercicios LE TOUR DE FRANCE ha sido
diseñada para disfrutar de la experiencia del ciclismo al
aire libre en un entorno de interior.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, vea la por-
tada de este manual. Para que le podamos asistir de
manera más ecaz, tome nota del número de modelo
del producto y del número de serie antes de con-
tactarnos. El número de modelo y la ubicación de la
calcomanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
Asiento
Palanca de
Cambios
Porta Asiento
Manubrio de Ajuste
Manubrio de Ajuste
Baranda
Bandeja
Manubrio de Ajuste
Rueda
Pedal/Tirante
Consola
Pata de Nivelación
Interruptor Eléctrico
Largo: 163 cm
Ancho: 64 cm
Peso: 55 kg
ANTES DE COMENZAR
5
Tornillo M6 x
16mm (110)–4
Tornillo M4 x
10mm (116)–2
Tornillo M10 x
58mm (74)–4
Arandela M4
(54)–1
Tornillo M4 x
14mm (117)–1
Tornillo M4 x
12mm (111)–4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identicar las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está ensamblada previamente. Pueden incluirse piezas
adicionales.
6
2
22
74
A
1
2. Retire y deseche el inserto de transporte
(A) indicado. Si el Estabilizador Delantero
(22) tiene tornillos de transporte instalados,
retírelos y deséchelos.
Conecte el Estabilizador Delantero (22) a la
Base (1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).
MONTAJE
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para
el montaje se necesita la siguiente herramienta:
un destornillador estrella
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
1
1. Visite iconsupport.eu con su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
7
2
3
B
47
3
3. Si el Estabilizador Trasero (23) tiene tor-
nillos de transporte instalados, retírelos y
deséchelos.
Conecte el Estabilizador Trasero (23) a la Base
(1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).
74
23
1
4. Utilizando una bolsa de plástico para no man-
charse los dedos, aplique un poco de la grasa
suministrada a los lados del canal de la parte
superior del Poste del Asiento (3).
A continuación, oriente el Poste del Asiento (3)
de forma que los indicadores de altura (B) que-
den en el lado mostrado.
Aoje el Manubrio de Ajuste (47) indicado e
inserte el Poste del Asiento (3) en la Armadura
(2). Deslice el Poste del Asiento hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada y, luego,
apriete el Manubrio de Ajuste. Cuando termine
de apretar el Manubrio de Ajuste, asegúrese
de que el extremo del Manubrio de Ajuste
quede orientado hacia arriba.
Nota: El Manubrio de Ajuste (47) funciona como
una carraca. Gire el Manubrio de Ajuste en el
sentido deseado, tire de él hacia fuera, gírelo
en el sentido opuesto, presiónelo hacia dentro
y, luego, gírelo de nuevo en el sentido deseado.
Repita este proceso tantas veces como sea
necesario.
4
Grasa
8
5
5. Nota: Puede conectar su propio asiento al
Porta Asiento (4) si así lo desea. Aoje los
componentes de montaje (que no se muestran)
debajo del Asiento (5) y retire el Asiento. Luego,
conecte su propio asiento y apriete de nuevo los
componentes de montaje.
Oriente el Porta Asiento (4) como se muestra.
Aoje el Manubrio de Ajuste (47) y deslice el
Porta Asiento (4) hacia el interior del Poste
del Asiento (3). Deslice el Porta Asiento hasta
la posición deseada y apriete el Manubrio de
Ajuste.
Luego, conecte una Arandela M4 (54) y la
Cubierta del Porta Asiento (91) al Porta Asiento
(4) con un Tornillo M4 x 14mm (117).
3
4
5
117
47
54
91
6
6
2
68
105
47
C
C
E
D
6. Vea el paso 8. Si la Abrazadera de la Baranda
(28) y cuatro Tornillos M6 x 16mm (110) están
premontados en el Porta Baranda (105),
retírelos y póngalos a un lado hasta el paso
8.
Pídale a otra persona que sostenga el Poste de
la Baranda (6) cerca de la Armadura (2).
Localice la atadura de cables larga (C) del Poste
de la Baranda (6). Ate el extremo inferior de
la atadura de cables larga al Cable Principal
(68). A continuación, localice la misma atadura
de cables en el oricio de acceso (E) del Porta
Baranda (105). Tire hacia arriba de la atadura
de cables (D) hasta que el extremo del Cable
Principal se encuentre en el oricio de acceso.
Vea el diagrama incluido. A continuación, tire
del extremo superior de la atadura de cables
larga (C) hasta que el Cable Principal (68) se
encamine a través del Porta Baranda (105)
como se muestra. Luego, desate y descarte la
atadura de cables larga.
Clave: Evite pellizcar el Cable Principal
(68). Aoje el Manubrio de Ajuste (47) indi-
cado e inserte el Poste de la Baranda (6) en la
Armadura (2). Deslice el Poste de la Baranda
hacia arriba o hacia abajo hasta la posición
deseada y apriete el Manubrio de Ajuste.
Evite pellizcar el
Cable Principal (68)
105
68
C
9
7. Pídale a otra persona que sostenga la Baranda
(7) cerca de Porta Baranda (105).
Localice las ataduras de cables restantes (F) del
Porta Baranda (105). Ate el extremo indicado
de la atadura de cables al Cable de Extensión
Derecho (107). Luego, tire del otro extremo
de la atadura de cables hasta que el Cable
de Extensión Derecho pase a través del Porta
Baranda. Luego, desate y descarte la atadura de
cables larga.
Encamine el Cable de Extensión Izquierdo
(108) a través del Porta Baranda (105) de la
misma forma.
8. Clave: Evite pellizcar los cables. Sostenga
la Baranda (7) sobre el Porta Baranda (105) y
gire la Baranda al ángulo deseado; asegúrese
de que la Baranda quede centrada sobre el
Porta Baranda.
Conecte la Baranda (7) con la Abrazadera de
la Baranda (28) y cuatro Tornillos M6 x 16mm
(110), apriete parcialmente todos los Tornillos
y, luego, apriételos completamente.
7
8
7
7
110
28
105
105
108
107
F
F
Evite pellizcar
los cables
10
105
107, 108
9
9
9
68
9. Pídale a otra persona que sostenga la Consola
(9) cerca del Porta Baranda (105).
Conecte los cables de la consola al Cable
Principal (68) y a los Cables de Extensión (107,
108); asegúrese de conectar el cable de la
consola que presenta una etiqueta “L” al
Cable de Extensión que también presenta
una etiqueta “L” y el cable de la consola
que presenta una etiqueta “R” al Cable de
Extensión que también presenta una etiqueta
“R”.
Inserte el exceso de cable dentro de la Consola
(9).
10
111
105
10. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (9) al Porta Baranda (105) con cuatro
Tornillos M4 x 12mm (111); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
Evite pellizcar
los cables
11. Conecte la Bandeja (8) a la Armadura (2) con
dos Tornillos M4 x 10mm (116).
11
8
2
116
11
14. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén
correctamente apretadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Pueden incluirse piezas adiciona-
les. Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el piso.
12. Nota: Puede conectar sus propios pedales si
así lo desea.
Identique el Pedal Derecho (62).
Con la llave plana incluida, apriete rmemente
el Pedal Derecho (62) en sentido horario al
Brazo Derecho de la Manivela (64).
Apriete rmemente el Pedal Izquierdo (que
no se muestra) en sentido antihorario al
Brazo Izquierdo de la Manivela (que no
se muestra). IMPORTANTE: Debe girar el
Pedal Izquierdo en sentido antihorario para
conectarlo.
12
13
62
64
67
13. Enchufe el Adaptador de Corriente (67) en la
toma de la armadura de la bicicleta de ejercicios.
Luego, enchufe el Adaptador de Corriente
(67) a una toma (vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 12).
12
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de enchufar el adapta-
dor de corriente (A). De lo contrario, las pantallas
de la consola u otros componentes electrónicos
pueden resultar dañados.
Enchufe el
adaptador de
corriente (A) en
la toma situada
en la armadura
de la bicicleta
de ejercicios.
Inserte el adap-
tador de enchufe
adecuado en el
adaptador de
corriente en caso necesario. Luego, enchufe el adapta-
dor de corriente a una toma eléctrica adecuadamente
instalada que cumpla con todas las normas y ordenan-
zas locales.
CARACTERÍSTICAS DE LA BICICLETA DE
EJERCICIOS
Medición de los Vatios
Cada bicicleta de ejercicios está calibrada individual-
mente para medir su potencia generada y permitirle
monitorear los vatios y RPM directamente en la
consola.
Al monitorear sus vatios y RPM, usted puede ver
con qué intensidad se está entrenando y asegurarse
de que se está poniendo metas retadoras y está
mejorando.
Sistema de Inclinación
La bicicleta de ejercicios puede inclinarse hacia arriba
y hacia abajo hasta en un 20 por ciento para simular
de manera realista la geografía de la carretera. Si
crea mapas de sus rutas de entrenamiento reales en
iFit.com (vea las instrucciones acerca de la consola a
partir de la página 15 para obtener más información),
la bicicleta de ejercicios se inclinará automáticamente
hacia delante o hacia atrás para emular la geografía
de sus rutas de entrenamiento.
Palancas de Cambios de la Baranda
La bicicleta de ejercicios le permite cambiar de mar-
chas al igual que haría en una bicicleta de carretera.
Las palancas de cambios derecha e izquierda de la
baranda simulan los desviadores delantero y trasero,
que usted puede congurar para emular los desarro-
llos de su bicicleta de carretera (vea las instrucciones
acerca de la consola que aparecen a continuación
para obtener más información).
Características de Forma de Pedaleo
La bicicleta de ejercicios cuenta con numerosas carac-
terísticas que le ayudarán a desarrollar una forma de
pedaleo correcta:
Piñón Libre: La bicicleta de ejercicios cuenta con
piñón libre para simular una bicicleta de carretera en
lugar de una bicicleta de spinning de piñón jo. De
esta forma se le disuade de dejar de hacer fuerza con
los pies durante las partes superior e inferior de la
pedalada.
Volante: El volante de la bicicleta de ejercicios pre-
senta la inercia correcta para permitirle un pedaleo
uniforme, a la vez que le anima a usar una buena
forma de pedaleo.
A
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
13
CÓMO AJUSTAR LA GEOMETRÍA DE LA
BICICLETA DE EJERCICIOS
La bicicleta de ejercicios puede ajustarse para coinci-
dir con la geometría de su bicicleta de carretera y así
fomentar una forma correcta y garantizar un entrena-
miento correcto de los músculos. Nota: Realice los
ajustes en pequeños incrementos y, luego, pedalee
con la bicicleta de ejercicios para poner a prueba
los ajustes.
Cómo Ajustar el Ángulo del Asiento
Puede ajustar el ángulo del asiento a la posición que
sea más cómoda para usted. También puede deslizar
el asiento hacia delante o hacia atrás para aumentar
su confort o para ajustar la distancia a la baranda.
Para ajustar el
asiento, aoje pri-
mero varias vueltas
los componentes
de montaje (B)
situados debajo del
asiento. A conti-
nuación, incline el
asiento hacia arriba
o hacia abajo o
deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. Luego,
apriete de nuevo los componentes de montaje. Nota:
Si lo desea, puede retirar el asiento y conectar su
propio asiento.
Cómo Ajustar el Porta Asiento
Para ajustar la
posición del porta
asiento (C), aoje
el manubrio de
ajuste (D), mueva el
porta asiento hacia
delante o hacia
atrás y vuelva a
apretar el manubrio
de ajuste.
Nota: El manubrio de ajuste (D) funciona como una
carraca. Gire el manubrio de ajuste en el sentido
deseado, tire de él hacia fuera, gírelo en el sentido
opuesto, presiónelo hacia dentro y, luego, gírelo de
nuevo en el sentido deseado. Repita este proceso
tantas veces como sea necesario.
Cómo Ajustar el Poste del Asiento
Para realizar un
ejercicio ecaz, el
asiento debe estar a
la altura adecuada.
Mientras pedalea,
sus rodillas deben
estar levemente
exionadas cuando
los pedales estén
en la posición más
baja. Para ajustar
la altura del poste del asiento (E), aoje el manubrio
de ajuste (F), mueva el poste del asiento hacia arriba
o hacia abajo y, luego, vuelva a apretar el manubrio de
ajuste. Cuando termine de apretar el manubrio de
ajuste, asegúrese de que el extremo del manubrio
de ajuste quede orientado hacia arriba.
Cómo Ajustar el Giro de la Baranda
Para girar la
baranda (G) para
que coincida con
la posición de la
baranda de su bici-
cleta de carretera,
aoje los tornillos
(H) indicados,
gire la baranda y,
luego, reapriete los
tornillos.
Cómo Ajustar el Poste de la Baranda
Para ajustar la
altura del poste
de la baranda (I),
aoje el manu-
brio de ajuste (J),
mueva el poste de
la baranda hacia
arriba o hacia abajo
y, luego, vuelva a
apretar el manubrio
de ajuste.
B
C
D
F
E
H
G
J
I
14
Cómo ajustar el Porta Baranda
Para ajustar la
posición del porta
baranda (K) para
que coincida con la
de su bicicleta de
carretera, aoje los
tornillos (L) indi-
cados, mueva el
porta baranda hacia
delante o hacia
atrás y reapriete los
tornillos.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se mece
un poco durante
el uso, gire una o
ambas patas de
nivelación (M) del
estabilizador trasero
hasta que deje de
mecerse.
CÓMO USAR LOS PEDALES
Para usar los
pedales, inserte las
zapatillas en los
calapiés y tire de
los extremos de los
tirantes para pies
(N). Para ajustar los
tirantes para pies,
presione y sostenga
las lengüetas en los seguros, ajuste los tirantes para
pies a la posición deseada y, luego, suelte las lengüe-
tas. Nota: Puede conectar sus propios pedales a la
bicicleta de ejercicios si así lo desea.
PORTA TABLETA OPCIONAL
El porta tableta opcional sostendrá su tableta con
seguridad y le permite utilizarla mientras hace ejerci-
cios. El porta tableta opcional se diseñó para su uso
con la mayoría de las tabletas de tamaño completo.
Para comprar un porta tableta, por favor vea la
portada de este manual.
K
L
M
M
N
15
Jar Jar Sr
ELPE71919
PFEVEX71919
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
La consola incorpora tecnología inalámbrica para
poder conectar la consola a iFit. Con iFit, puede
acceder a una amplia y variada biblioteca de entrena-
mientos, crear sus propios entrenamientos, controlar el
resultado de su entrenamiento y tener acceso a otras
muchas funciones.
Además, la consola presenta una selección de entre-
namientos integrados. Cada entrenamiento cambia
automáticamente la inclinación (resistencia) de la
bicicleta de ejercicios y le permite cambiar de marcha
para mantener su cadencia de pedaleo deseada.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
cambiar la inclinación (resistencia) de la bicicleta de
ejercicios y cambiar las marchas con solo tocar un
botón.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá informa-
ción continua de los ejercicios. Podrá incluso medir su
ritmo cardíaco a través del monitor de ritmo cardíaco
opcional. Vea la página 25 para obtener más infor-
mación sobre la compra de un monitor opcional de
ritmo cardíaco para el pecho.
Usted también puede escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para encender y apagar la consola, vea la página
16. Para saber cómo utilizar la pantalla táctil, vea la
página 16. Para congurar la consola, vea la página
17.
16
CÓMO ENCENDER LA CONSOLA
Es necesario usar el adaptador de corriente incluido
para que la bicicleta de ejercicios funcione. Vea CÓMO
ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE en la
página 12. Con el adaptador de corriente enchufado,
toque la pantalla o pulse cualquier botón de la consola
para encender la consola.
CÓMO APAGAR LA CONSOLA
Si los pedales no se mueven durante varios segundos,
la consola cambiará al estado de pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios minutos,
no se toca la pantalla ni se pulsan los botones, la con-
sola se apagará.
Una vez que haya terminado de hacer ejercicios,
desenchufe el adaptador de corriente. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos de la
bicicleta de ejercicios pueden desgastarse antes
de tiempo.
CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL
La consola presenta una tableta con una pantalla táctil
a todo color. La información siguiente le ayudará a
utilizar la pantalla táctil:
La consola funciona igual que otras tabletas. Puede
deslizar su dedo o pasarlo por la pantalla para
mover algunas imágenes, tales como las indicacio-
nes durante un entrenamiento.
Para teclear información en un cuadro de texto,
primeramente, toque el cuadro de texto para ver el
teclado. Para usar números u otros caracteres del
teclado, toque ?123. Para ver más caracteres, toque
~[<. Vuelva a tocar ?123 para regresar al teclado
numérico. Para regresar al teclado alfabético, toque
ABC. Para usar un carácter en mayúsculas, toque el
botón de mayúsculas (símbolo de echa orientada
hacia arriba). Para usar varios caracteres en mayús-
culas, vuelva a tocar el botón de mayúsculas. Para
regresar al teclado de minúsculas, toque el botón
de mayúsculas por tercera vez. Para borrar el último
carácter, toque el botón de borrado (símbolo de
echa orientada hacia atrás con una X).
17
CÓMO CONFIGURAR LA CONSOLA
Antes de usar la bicicleta de ejercicios por primera vez,
congure la consola.
1. Conéctese a su red inalámbrica.
Para usar entrenamientos iFit y otras funciones
concretas de la consola, la consola debe estar
conectada a una red inalámbrica. Siga las instruc-
ciones de la pantalla para conectar la consola a su
red inalámbrica.
2. Personalice sus ajustes.
Siga las instrucciones de la pantalla para ajustar
la unidad de medida y la zona horaria que usted
desee.
Nota: Para cambiar estos ajustes más adelante,
vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 23.
3. Inicie una sesión o cree una cuenta de iFit.
Siga las instrucciones de la pantalla para iniciar
una sesión en su cuenta de iFit o crear una cuenta
de iFit.
4. Realice la visita introductoria de la consola.
La primera vez que use la consola, una presenta-
ción introductoria le guiará por las funciones de la
consola. Nota: Para volver a ver la presentación
introductoria cuando usted desee, toque el botón
de perl (símbolo de persona) en la pantalla, toque
Settings (ajustes) y, luego, toque How It Works
(cómo funciona).
5. Compruebe si hay actualizaciones de rmware.
Primero, toque el botón de perl, toque Settings
(ajustes), toque Maintenance (mantenimiento)
y, luego, toque Update (actualizar). La consola
comprobará si hay actualizaciones de rmware.
Para más información, vea CÓMO CAMBIAR LOS
AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 23.
La consola está ahora lista para empezar el entre-
namiento. Las páginas siguientes explican los
entrenamientos y otras funciones que ofrece la
consola.
Para usar la función manual, vea esta página. Para
utilizar un entrenamiento con mapa o un entrena-
miento integrado, vea la página 19. Para crear un
entrenamiento con trazado de mapa propio, vea la
página 21. Para utilizar un entrenamiento de iFit,
vea la página 22.
Para cambiar los ajustes de la consola, vea la
página 23. Para conectarse a una red inalámbrica,
vea la página 24. Para usar el sistema de sonido,
vea la página 25.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Toque la pantalla o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 16. Nota: La consola puede tardar unos
instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione el menú principal.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará el menú principal en la pantalla.
Si se encuentra en un entrenamiento, toque la
pantalla, toque Pause (poner en pausa), toque End
(n) y, luego, toque Finish (terminar) para regresar
al menú principal. Si se encuentra en los menús de
ajustes, toque el botón atrás (símbolo de echa)
y, luego, toque el botón de cierre (símbolo x) para
regresar al menú principal.
3. Cambie la inclinación (resistencia) de la
bicicleta de ejercicios según sus preferencias.
A medida que pedalea, cambie la inclinación (resis-
tencia) de la bicicleta de ejercicios pulsando los
botones numerados Decline (declinación) e Incline
(inclinación) o los botones de aumento y disminu-
ción Decline (declinación) e Incline (inclinación) de
la consola.
También puede cambiar la inclinación de la bici-
cleta de ejercicios pulsando los botones de la
palanca de cambios izquierda. Para evitar daños
en las palancas de cambios, no tire de las
palancas ni las pince con los dedos.
Nota: Tras pulsar un botón, transcurrirán unos
instantes antes de que la bicicleta de ejercicios
alcance el nivel de inclinación deseado. Durante
el cambio de inclinación, escuchará el motor de
inclinación. Se trata de algo normal.
PRECAUCIÓN: La bicicleta de ejercicios se
puede mover en una amplia gama de niveles
de inclinación. Sujete las barandas y prepárese
para el movimiento de la bicicleta de ejercicios
cuando cambie la inclinación.
18
4. Cambie de marcha según desee.
Nota: La bicicleta de ejercicios simula las marchas;
no existen marchas reales.
Para cambiar de marcha, pulse los botones de la
palanca de cambios derecha. Nota: Tras pulsar
un botón, transcurrirán unos instantes antes de
que la bicicleta de ejercicios cambie a la marcha
seleccionada. Para evitar daños en las palancas
de cambios, no tire de las palancas ni las pince
con los dedos.
El número de la marcha seleccionada actualmente
aparecerá en la indicación de la pantalla.
5. Siga su progreso.
La consola ofrece varias funciones de visualiza-
ción. La función de visualización que seleccione
determinará qué tipo de información de entrena-
miento se mostrará.
Para seleccionar la función de visualización
deseada o para ver estadísticas y tablas, arras-
tre hacia abajo la pantalla. También puede tocar
el botón más (símbolo +) para ver estadísticas o
tablas.
Si lo desea, ajuste el volu-
men pulsando los botones de
aumento y disminución Vol.
Para poner en pausa el entrenamiento, simple-
mente toque la pantalla o deje de pedalear. Para
continuar el entrenamiento, simplemente reanude
el pedaleo.
Para terminar la sesión de entrenamiento, toque
primero la pantalla para poner en pausa el entre-
namiento. A continuación, toque End (n); en la
pantalla aparecerá un resumen del entrenamiento.
Si lo desea, puede publicar sus resultados utili-
zando una de las opciones de la pantalla. Luego,
toque Finish (terminar) para regresar al menú
principal.
6. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco opcional
para medir su ritmo cardíaco. Para obtener más
información sobre el monitor de ritmo cardíaco
opcional, vea la página 25. Nota: La consola es
compatible con los monitores de ritmo cardíaco
que utilicen Bluetooth
®
Smart.
Una vez detectados sus latidos, su ritmo cardíaco
se mostrará en la indicación de la pantalla.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador cuenta con
varios ajustes de veloci-
dad, incluida una función
automática. Mientras esté
seleccionada la función
automática, la velocidad del ventilador aumen-
tará y disminuirá automáticamente a medida que
aumente o disminuya la velocidad de pedaleo.
Pulse repetidamente los botones de aumento y
disminución Fan (ventilador) para seleccionar una
velocidad de ventilador o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante cierto
tiempo tras seleccionar el menú principal, el venti-
lador se apagará automáticamente.
8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la página
16.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON MAPA O
UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Toque la pantalla o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 16. Nota: La consola puede tardar unos
instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione el menú principal o la biblioteca de
entrenamientos.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará el menú principal en la pantalla.
Si se encuentra en un entrenamiento, toque la
pantalla, toque Pause (poner en pausa), toque End
(n) y, luego, toque Finish (terminar) para regresar
al menú principal. Si se encuentra en los menús de
ajustes, toque el botón atrás (símbolo de echa)
y, luego, toque el botón de cierre (símbolo x) para
regresar al menú principal.
Toque los botones de la parte inferior de la pantalla
para seleccionar el menú principal o la biblioteca
de entrenamientos.
3. Seleccione un entrenamiento.
Para seleccionar un entrenamiento del menú
principal o la biblioteca de entrenamientos, simple-
mente toque el botón del entrenamiento deseado
en la pantalla. Deslice o pase el dedo por la pan-
talla para desplazarse hacia arriba o hacia abajo si
es necesario.
Nota: Para usar un entrenamiento con mapa, la
consola debe estar conectada a una red inalám-
brica (vea CÓMO CONECTARSE A UNA RED
INALÁMBRICA en la página 24).
Los entrenamientos con mapa incluidos en su con-
sola cambiarán de forma periódica. Para guardar
uno de los entrenamientos con mapa incluidos
para volver a utilizarlo en el futuro, puede añadirlo
como favorito tocando el botón de favoritos (sím-
bolo de corazón). Debe haber iniciado una sesión
en su cuenta de iFit para guardar un entrenamiento
con mapa incluido (vea el paso X en la página 22).
Para trazar su propio mapa de entrenamiento,
vea CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO CON
TRAZADO DE MAPA PROPIO en la página 21.
Cuando seleccione un entrenamiento, la panta-
lla mostrará un resumen del entrenamiento que
incluye detalles tales como la duración y la distan-
cia del mismo, así como el número aproximado de
calorías que quemará durante el mismo.
4. Comience el entrenamiento.
Toque Start (comenzar) para comenzar el
entrenamiento.
Es posible que algunos entrenamientos contengan
un segmento de calentamiento. Puede omitir el
segmento de calentamiento si lo desea. Es posible
que pueda seleccionar opciones del segmento
de calentamiento. Vea CÓMO CAMBIAR LOS
AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 23.
Durante algunos entrenamientos, la pantalla mos-
trará un mapa de la ruta y un marcador que indica
su progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Las funciones de visualización también mostrarán
su progreso. Para seleccionar la función de visua-
lización deseada o para ver estadísticas y tablas,
barra la pantalla hacia abajo con el dedo. También
puede tocar el botón más (símbolo +) para ver
estadísticas o tablas.
Durante algunos entrenamientos la pantalla puede
mostrar una velocidad objetivo. Mientras hace
ejercicios, mantenga una cadencia de pedaleo
cercana a la velocidad objetivo mostrada en la
pantalla. Puede aparecer un mensaje indicándole
que aumente, reduzca o mantenga su cadencia de
pedaleo.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como n proporcionar motivación. Su cadencia
de pedaleo actual puede ser más lenta que la
velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a
una cadencia que le resulte cómoda.
20
Durante algunos entrenamientos, la inclinación se
ajustará automáticamente a los niveles programa-
dos de inclinación para entrenamiento.
Cuando cambia la inclinación, la resistencia de los
pedales cambiará también. Pata mantener una
cadencia de pedaleo estable, cambie de marcha
pulsando los botones de las palancas de cambios.
Nota: Puede modicar manualmente los ajustes de
inclinación pulsando los botones Decline (declina-
ción) e Incline (inclinación). Para regresar a los
ajustes de inclinación programados del entre-
namiento, toque el botón Follow Workout (seguir
entrenamiento).
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores, tales
como su peso. Además, su cadencia de peda-
leo afectará el número de calorías quemadas.
Para poner en pausa el entrenamiento, simple-
mente toque la pantalla o deje de pedalear. Para
terminar el entrenamiento, toque End (n). Para
continuar el entrenamiento, simplemente reanude
el pedaleo.
Cuando nalice el entrenamiento, en la pantalla
aparecerá un resumen del mismo. Si lo desea,
puede publicar sus resultados utilizando una de
las opciones de la pantalla. Luego, toque Finish
(terminar) para regresar al menú principal.
5. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 18.
6. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 18.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 18.
8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la página
16.
21
CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO CON
TRAZADO DE MAPA PROPIO
1. Toque la pantalla o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 16. Nota: La consola puede tardar unos
instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento con trazado de
mapa propio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará el menú principal en la pantalla.
Si se encuentra en un entrenamiento, toque la
pantalla, toque Pause (poner en pausa), toque End
(n) y, luego, toque Finish (terminar) para regresar
al menú principal. Si se encuentra en los menús de
ajustes, toque el botón atrás (símbolo de echa)
y, luego, toque el botón de cierre (símbolo x) para
regresar al menú principal.
Para seleccionar un entrenamiento con trazado de
mapa propio, toque el botón de trazado de mapa
propio (símbolo de mapa) en la parte inferior de la
pantalla.
3. Trace su mapa.
Navegue hasta la zona del mapa en la que desee
trazar su entrenamiento deslizando para ello los
dedos por la pantalla. Toque la pantalla para agre-
gar el punto de salida de su entrenamiento. Luego,
toque la pantalla para agregar el punto de llegada
de su entrenamiento.
Si desea comenzar y nalizar el entrenamiento en
el mismo punto, toque Loop (vuelta) o Out & Back
(salida y llegada) en el lado izquierdo de la pan-
talla. También puede seleccionar si desea que su
entrenamiento se ajuste a las rutas.
Si se equivoca, toque Undo (deshacer) en el lado
izquierdo de la pantalla.
La pantalla mostrará las estadísticas de elevación
y distancia de su entrenamiento.
4. Guarde su entrenamiento.
Toque Save New Workout (guardar nuevo entre-
namiento) para guardar su entrenamiento. Si lo
desea, registre un título y una descripción para su
entrenamiento. Luego, toque el botón continuar
(símbolo >).
5. Comience el entrenamiento.
Toque Start (comenzar) para comenzar el entrena-
miento. El entrenamiento funcionará de la misma
forma que un entrenamiento con mapa o un entre-
namiento integrado (vea la página 19).
6. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 18.
7. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 18.
8. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 18.
9. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la página
16.
22
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Para usar un entrenamiento iFit, la consola debe
estar conectada a una red inalámbrica (vea CÓMO
CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA en la
página 24). También es necesario disponer de una
cuenta de iFit.
1. Agregue entrenamientos a su programa de
iFit.com.
En su computadora, smartphone, tableta u otro
dispositivo, abra un navegador de Internet, visite
iFit.com e inicie una sesión en su cuenta de iFit.
A continuación, navegue hasta Menu (menú) >
Library (biblioteca) en el sitio web. Examine los
programas de entrenamiento en la biblioteca e
inscríbase en los entrenamientos deseados.
Luego, navegue hasta Menu (menú) > Schedule
(programa) para ver su programa. Todos los entre-
namientos en los que se inscriba aparecerán en su
programa; puede organizar y borrar los entrena-
mientos de su programa como desee.
Familiarícese con el sitio web iFit.com antes de
cerrar la sesión.
2. Seleccione el menú principal.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará el menú principal en la pantalla.
Si se encuentra en un entrenamiento, toque la
pantalla, toque Pause (poner en pausa), toque End
(n) y, luego, toque Finish (terminar) para regresar
al menú principal. Si se encuentra en los menús de
ajustes, toque el botón atrás (símbolo de echa)
y, luego, toque el botón de cierre (símbolo x) para
regresar al menú principal.
3. Inicie una sesión en su cuenta de iFit.
Si aún no lo ha hecho, toque el botón de perl
(símbolo de persona) en la pantalla para iniciar
una sesión en su cuenta de iFit. Siga las instruc-
ciones de la pantalla para registrar su nombre y su
contraseña.
Para cambiar de usuario dentro de su cuenta de
iFit, toque el botón de perl y, luego, toque Manage
Accounts (administrar cuentas). Si hay más de un
usuario asociado con la cuenta, se mostrará una
lista de usuarios. Toque el nombre del usuario
deseado.
4. Seleccione un entrenamiento iFit que ya agregó
anteriormente a su programa de iFit.com.
IMPORTANTE: Antes de que se carguen los
entrenamientos iFit, deberá agregarlos a su
programa en iFit.com (vea el paso 1).
Para cargar un entrenamiento iFit de iFit.com a la
consola, toque el botón de calendario (símbolo de
calendario) en la parte inferior de la pantalla.
Cuando cargue un entrenamiento, la pantalla mos-
trará un resumen del entrenamiento que incluye
detalles tales como la duración y la distancia del
mismo, así como el número aproximado de calo-
rías que quemará durante el mismo.
5. Comience el entrenamiento.
Toque Start (comenzar) para comenzar el entre-
namiento. El entrenamiento funcionará de la
misma forma que un entrenamiento con mapa o un
entrenamiento integrado (vea la página 19). Nota:
Durante un entrenamiento de distancia o tiempo, la
pantalla no mostrará ningún mapa.
6. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 18.
7. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 18.
8. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 18.
9. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la página
16.
Para más información acerca de iFit, visite
iFit.com.
23
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los
ajustes y las características descritos no estén
habilitados. En ocasiones una actualización de
rmware puede hacer que la consola funcione de
manera levemente diferente.
1. Seleccione el menú principal de ajustes.
Primero, encienda el aparato (vea CÓMO
ENCENDER LA CONSOLA en la página 16). Nota:
La consola puede tardar unos instantes antes de
estar lista para el uso.
A continuación, seleccione el menú principal.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará el menú principal en la pantalla. Si se
encuentra en un entrenamiento, toque la pantalla,
toque Pause (poner en pausa), toque End (n)
y, luego, toque Finish (terminar) para regresar al
menú principal.
A continuación, toque el botón de perl (símbolo
de persona) en la pantalla y, luego, toque Settings
(ajustes). En la pantalla aparecerá el menú de
ajustes.
2. Navegue por los menús de ajustes y realice los
cambios deseados en los ajustes.
Deslice o pase el dedo por la pantalla para despla-
zarse hacia arriba o hacia abajo si es necesario.
Para visualizar un menú de ajustes, simplemente
toque el nombre del menú. Para salir de un menú,
toque el botón atrás (símbolo de echa). Puede
visualizar y cambiar los ajustes en los siguientes
menús de ajustes:
Account (cuenta)
My Prole (mi perl)
In Workout (en entrenamiento)
Manage Accounts (administrar cuentas)
Equipment (aparato)
Equipment Info (información del aparato)
Equipment Settings (ajustes del aparato)
Maintenance (mantenimiento)
Wi-Fi
About (acerca de)
How It Works (cómo funciona)
Feedback (comentarios)
Legal (aviso legal)
3. Vea la presentación introductoria de la consola.
Para ver una presentación introductoria que le
guiará por las funciones de la consola, toque How
It Works (cómo funciona).
4. Personalice la unidad de medida y otros ajustes.
Para personalizar la unidad de medida, la zona
horaria u otros ajustes, toque Equipment Settings
(ajustes del aparato) y, luego, toque los ajustes
deseados. La consola puede mostrar la velocidad
y la distancia en unidades de medida estándar o
métricas.
5. Visualice la información de la máquina.
Toque Equipment Info (información del aparato)
y, luego, toque Machine Info (información de la
máquina) para visualizar información sobre su
bicicleta de ejercicios.
6. Actualice el rmware de la consola.
Para obtener los mejores resultados, com-
pruebe de manera regular si hay actualizaciones
de rmware. Toque Maintenance (mantenimiento)
y, luego, toque Update (actualizar) para comprobar
si hay actualizaciones de rmware, utilizando su red
inalámbrica. La actualización se iniciará automática-
mente. IMPORTANTE: Para evitar dañar la bici-
cleta de ejercicios, no desenchufe el adaptador
de corriente mientras se actualiza el rmware.
La pantalla mostrará el progreso de la actualiza-
ción. Al nal de la actualización, la bicicleta de
ejercicios se apagará y se volverá a encender.
Si ello no ocurre, desenchufe el adaptador de
corriente. Espere unos segundos y, luego, enchufe
el adaptador de corriente. Nota: La consola puede
tardar unos minutos antes de estar lista para el uso.
Nota: En ocasiones una actualización de rmware
puede hacer que la consola funcione de manera
levemente diferente. Estas actualizaciones se
diseñan siempre para mejorar su experiencia de
ejercicios.
7. Calibre el sistema de inclinación.
Para calibrar el sistema de inclinación, toque
Maintenance (mantenimiento), toque Calibrate
Incline (calibrar inclinación) y, luego, toque Begin
(empezar). La bicicleta de ejercicios se elevará
automáticamente al máximo nivel de inclinación,
bajará al mínimo nivel de inclinación y luego regre-
sará a la posición inicial. Esto calibrará el sistema
de inclinación. Cuando el sistema de inclinación se
haya calibrado, toque Finish (terminar).
24
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y
los objetos, así como a sus pies, alejados de
la bicicleta de ejercicios mientras calibra la
inclinación.
8. Salga del menú principal de ajustes.
Si se encuentra en un menú de ajustes, toque el
botón atrás. Luego, toque el botón de cierre (sím-
bolo x) para salir del menú principal de ajustes.
CÓMO CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA
Para usar entrenamientos iFit y otras funciones con-
cretas de la consola, la consola debe estar conectada
a una red inalámbrica.
1. Seleccione el menú principal.
Primero, encienda el aparato (vea CÓMO
ENCENDER LA CONSOLA en la página 16). Nota:
La consola puede tardar unos instantes antes de
estar lista para el uso.
A continuación, seleccione el menú principal.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará el menú principal en la pantalla. Si se
encuentra en un entrenamiento, toque la pantalla,
toque Pause (poner en pausa), toque End (n)
y, luego, toque Finish (terminar) para regresar al
menú principal.
2. Seleccione el menú de red inalámbrica.
Toque el botón de Wi-Fi (símbolo de red ina-
lámbrica) en la parte inferior de la pantalla para
seleccionar el menú de red inalámbrica.
3. Habilite la Wi-Fi.
Compruebe que la Wi-Fi
®
esté habilitada. Si no
lo está, toque el botón de alternancia Wi-Fi para
habilitarla.
4. Congure y gestione una conexión de red
inalámbrica.
Cuando se haya habilitado la red Wi-Fi, la panta-
lla mostrará una lista de redes disponibles. Nota:
La lista de redes inalámbricas puede tardar unos
instantes en aparecer.
Nota: Deberá tener su propia red inalámbrica y un
router 802.11b/g/n con la transmisión SSID habili-
tada (no se admiten las redes ocultas).
Cuando aparezca una lista de redes, toque la red
deseada. Nota: Deberá conocer el nombre de su
red (SSID). Si su red tiene una contraseña, deberá
conocerla también.
Siga las instrucciones de la pantalla para registrar
su contraseña y conectarse a la red inalám-
brica deseada. (Vea la sección CÓMO USAR LA
PANTALLA TÁCTIL en la página 16 para usar el
teclado).
Cuando la consola esté conectada a su red inalám-
brica, aparecerá una marca junto al nombre de la
red inalámbrica.
Si tiene problemas para conectarse a la red selec-
cionada, asegúrese de que su contraseña sea la
correcta. Nota: En las contraseñas se distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
Nota: La consola admite cifrados seguros y no
seguros (WEP, WPA™ y WPA2™). Se recomienda
una conexión de banda ancha; el desempeño
depende de la velocidad de conexión.
Nota: Si tiene preguntas tras haber
seguido estas instrucciones, visite la web
support.iFit.com para recibir asistencia.
5. Salga del menú de red inalámbrica.
Para salir del menú de red inalámbrica, toque el
botón atrás (símbolo de echa).
25
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su reproduc-
tor personal de audio. Ajuste el
volumen utilizando los botones
de aumento y disminución Vol o
el control correspondiente de su reproductor personal
de audio.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
26
CÓMO MANTENER LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
protéjala de los líquidos y evite que la consola
permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
adaptador de corriente esté totalmente enchufado.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
daños en la consola, utilice únicamente un adapta-
dor de corriente homologado y suministrado por el
fabricante.
Si la consola no se
enciende correctamente o si
se bloquea y no responde,
restablezca la consola a los
ajustes predeterminados
de fábrica. IMPORTANTE:
De este modo se eliminarán todos los ajustes
personalizados que realizó en la consola. Para
restablecer la consola se requieren dos personas.
Desenchufe en primer lugar el adaptador de corriente.
A continuación, localice la pequeña abertura de res-
tablecimiento (A) en la parte posterior o el lateral de
la consola. Usando un clip de papel doblado, pulse y
mantenga pulsado el botón de restablecimiento del
interior de la abertura y pídale a otra persona que
enchufe el adaptador de corriente. Siga manteniendo
pulsado el botón de restablecimiento hasta que la
consola se encienda. Al nal del restablecimiento, la
consola se apagará y se volverá a encender. Si no
ocurre, desenchufe el adaptador de corriente y, luego,
vuelva a enchufarlo. Una vez se encienda la consola,
compruebe si hay actualizaciones de rmware (vea el
paso 6 en la página 23). Nota: La consola puede tardar
unos minutos antes de estar lista para el uso.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, es posible
que sea necesario ajustar la correa de manejo.
Para ajustar la correa de manejo, desenchufe en
primer lugar el adaptador de corriente.
A continuación, localice el oricio de acceso en la
parte inferior del Protector Derecho (12). Con una llave
hexagonal, apriete el Tornillo de Ajuste del Rodillo
Estable (39) hasta que la correa de manejo (que no se
muestra) esté tensa.
A
12
39
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suciente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean quemar
grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, hacer ejer-
cicios con la intensidad adecuada es clave para lograr
resultados. Puede usar su ritmo cardíaco como guía
para hallar el nivel de intensidad idóneo. En la tabla
que encontrará a continuación se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para la quema de grasas y los
ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad denen su zona de entrenamiento.
El número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar
grasas; el número central, para la máxima quema de
grasas; y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio
aeróbico.
Quema de Grasas: Para quemar grasas ecazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las
calorías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo
cardíaco, haga ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. Luego, detenga
los ejercicios y coloque
dos dedos en su muñeca
como se muestra. Tome
el número de pulsacio-
nes de seis segundos y multiplique el resultado por 10
para determinar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su
número de pulsaciones durante seis segundos es de
14, su ritmo cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
incrementa la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y
la circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por Zonas de Entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la exibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras los
ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes
de comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
GUÍAS DE EJERCICIOS
28
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y exione lentamente
el cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los
hombros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de
los pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita
el estiramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y
espalda.
2. Estiramiento de Isquiotibiales
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna
de atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la
pierna de delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas
hacia la pared. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estira-
miento 3 veces con cada pierna. Para estirar aún más los tendones
de Aquiles, exione también la pierna de atrás. Estiramiento de:
Pantorrillas, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de Cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agá-
rrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de Abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia fuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
29
N.° Ctd. Descripción N.° Ctd. Descripción
1 1 Base
2 1 Armadura
3 1 Poste del Asiento
4 1 Porta Asiento
5 1 Asiento
6 1 Poste de la Baranda
7 1 Baranda
8 1 Bandeja
9 1 Consola
10 1 Protector Superior
11 1 Protector Izquierdo
12 1 Protector Derecho
13 2 Cubierta del Protector
14 1 Cubierta Derecha del Imán
15 1 Cubierta Izquierda del Imán
16 1 Cubierta Izquierda de la Armadura
17 1 Cubierta Derecha de la Armadura
18 1 Protector de la Base
19 1 Cubierta Flexible
20 2 Montura de la Cubierta
21 2 Cubierta de la Base
22 1 Estabilizador Delantero
23 1 Estabilizador Trasero
24 4 Tapa del Estabilizador
25 2 Pata de Nivelación
26 2 Pata
27 2 Rueda
28 1 Abrazadera de la Baranda
29 2 Cubierta de la Manivela
30 1 Motor de Levante
31 1 Motor de Resistencia
32 1 Imán de Resistencia
33 1 Brazo
34 1 Eje del Imán
35 1 Funda Derecha del Poste del
Asiento
36 1 Funda Izquierda del Poste del
Asiento
37 1 Polea del Brazo Estable
38 1 Perno del Brazo Estable
39 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Estable
40 1 Anillo del Volante
41 1 Cubo del Volante
42 1 Eje del Volante
43 1 Espaciador del Volante
44 1 Arandela Giratoria
45 1 Polea del Volante
46 1 Funda Derecha del Poste de la
Baranda
47 3 Manubrio de Ajuste
48 1 Cubierta de los Cables
49 2 Espaciador del Motor de Levante
50 1 Tarjeta de Control
51 1 Abrazadera de la Tarjeta
52 4 Separación
53 1 Manivela/Polea de Par
54 3 Arandela M4
55 8 Imán
56 1 Tornillo de la Manivela
57 2 Cojinete
58 1 Tuerca de Empuje
59 2 Buje de la Armadura
60 1 Eje de Pivote
61 1 Pedal Izquierdo
62 1 Pedal Derecho
63 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
64 1 Brazo Derecho de la Manivela
65 2 Tapa de la Baranda
66 1 Correa de Manejo
67 1 Adaptador de Corriente
68 1 Cable Principal
69 1 Funda Izquierda del Poste de la
Baranda
70 1 Palanca de Cambios Izquierda/
Cable
71 3 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
72 2 Arandela de 1/2"
73 2 Tornillo de 1/2" x 1"
74 4 Tornillo M10 x 58mm
75 2 Perno de 5/16" x 1 3/4"
76 2 Contratuerca de 5/16"
77 1 Eje de la Base
78 2 Freno del Poste
79 5 Tornillo M8 x 17mm
80 1 Abrazadera
81 1 Palanca de Cambios Derecha/
Cable
82 5 Tornillo de Cabeza Plana #10 x
12mm
83 1 Tornillo de Cabeza Plana de 1/4" x
125mm
84 4 Espaciador de la Rueda
85 2 Arandela M10
86 2 Tornillo M8 x 15mm
87 2 Buje del Motor de Levante
88 1 Resorte del Imán
89 5 Tornillo Brillante M4 x 16mm
90 2 Ajustador de Fricción
91 3 Cubierta del Porta Asiento
92 1 Conjunto del Montaje del Asiento
LISTA DE LAS PIEZAS
N.º de Modelo PFEVEX71919.0 R0819A
30
N.° Ctd. Descripción N.° Ctd. Descripción
93 2 Arandela Estrella #8
94 2 Tornillo M4 x 16mm
95 10 Tornillo Taladro #8 x 1/2"
96 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm
97 7 Tornillo M4 x 19mm
98 1 Protector de la Electrónica
99 2 Tuerca de 1/4"
100 2 Arandela M6
101 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
102 1 Cubo de la Manivela
103 10 Espaciador de la Manivela
104 5 Contratuerca M8
105 1 Porta Baranda
106 5 Tornillo M8 x 20mm
107 1 Cable de Extensión Derecho
108 1 Cable de Extensión Izquierdo
109 10 Tornillo M4 x 9mm
110 4 Tornillo M6 x 16mm
111 4 Tornillo M4 x 12mm
112 1 Manivela
113 2 Tornillo #8 x 1/2"
114 4 Tornillo Brillante #8 x 1/2"
115 2 Tornillo de Cabeza Redonda M8 x
15mm
116 2 Tornillo M4 x 10mm
117 4 Tornillo M4 x 14mm
118 5 Tornillo M8 x 30mm
119 2 Tornillo M6 x 8mm
120 1 Cable de Corriente/Toma
* Paquete de Grasa
* Herramienta de Montaje
* Manual del Usuario
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
31
54
91
112
20
107
108
68
67
30
87
38
83
17
97
66
90
94
113
13
64
62
61
39
86
97
59
55
57
95
12
53
116
8
2
46
65
81
7
105
70
110
117
117
114
93
50
47
96
31
52
78
69
115
6
11
86
34
99
16
97
59
103
102
35
78
58
47
49
49
109
109
29
29
13
113
117
91
54
4
5
10
54
117
98
91
89
89
3
47
94
95
48
36
51
57
97
63
56
106
106
21
19
72
18
95
74
21
89
26
24
75
84
27
84
76
74
22
73
72
60
95
20
1
27
73
71
42
40
41
82
44
45
85
71
82
43
79
65
103
103
118
80
101
109
109
104
92
92
111
111
100
100
77
119
119
25
23
24
95
88
95
15
71
37
85
33
32
14
120
9
28
DIBUJO DE PIEZAS
N.º de Modelo PFEVEX71919.0 R0819A
N.º de Pieza 415588 R0819A Impreso en China © 2019 ICON Health & Fitness, Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del nal de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los resi-
duos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente producto
se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y a
mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más infor-
mación acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte con sus
autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el presente
producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEX71919 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario