ProForm PFEVEX71516 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Nº de Modelo PFEVEX71516.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
con el Número
de Serie
www.iconeurope.com
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
2
IFIT y PROFORM son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE es una marca
registrada de Société du Tour de France. La marca y los logotipos de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Android es una marca de Google Inc. Google Maps es
una marca de Google Inc. iPad es una marca de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPad
®
no se incluye. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
Las calcomanías de advertencia que se
muestran aquí están incluidas con este
producto. Aplique las calcomanías de adver-
tencia sobre las advertencias en Inglés en
los lugares que se muestran. Este dibujo
muestra las ubicaciones de las calcomanías
de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se mues-
tren las calcomanías en su tamaño real.
請保持雙手與手指
遠離這個區域
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................27
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléc-
tricas y lesiones a las personas, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este
manual y todas las advertencias relativas a su bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no
asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el
uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La bicicleta de ejercicios no está destinada
a personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la bicicleta de ejercicios por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
5. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler ni institucional.
6. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, alejada de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
7. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un mínimo de 0,6 m
de espacio libre alrededor de ella. Para pro-
teger el piso o la alfombra contra cualquier
daño, coloque un tapete debajo de la bici-
cleta de ejercicios.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la bicicleta
de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
10. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo
a un circuito conectado a tierra.
11. No modifique el cable eléctrico ni use un
adaptador para conectar el cable eléctrico
a una toma inadecuada. Mantenga el cable
eléctrico alejado de superficies calientes. No
utilice ningún cable de extensión.
12. No ponga a funcionar su bicicleta de ejerci-
cios si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la bicicleta de ejercicios no
está funcionando correctamente.
13. PELIGRO: Siempre desenchufe
el cable eléctrico y presione el interruptor
eléctrico a la posición de apagar cuando la
bicicleta de ejercicios no se esté utilizando y
antes de limpiarla. Cualquier procedimiento
de servicio distinto de los incluidos en este
manual debe ser realizado solamente por un
representante de servicio técnico autorizado.
14. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies.
15. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 150 kg.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
16. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de
ejercicios y al bajar de ella.
17. Mantenga siempre recta la espalda al usar la
bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
18. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Enhorabuena por elegir la revolucionaria bicicleta de
ejercicios PROFORM
®
LE TOUR DE FRANCE
®
. La
bicicleta de ejercicios LE TOUR DE FRANCE no se
parece a ninguna otra bicicleta de ejercicios. Por su
total ajustabilidad, una consola de ciclismo Wi-Fi
®
, un
sistema de inclinación que simula la geografía real de
la carretera y toda una variedad de otras caracterís-
ticas innovadoras, la bicicleta de ejercicios LE TOUR
DE FRANCE ha sido diseñada para disfrutar de la
experiencia del ciclismo al aire libre en un entorno de
interior.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Asiento
Palanca de
Cambios
Porta Asiento
Baranda
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella de agua
Rueda
Pedal/Tirante
Consola
Soporte para iPad
Pata de Nivelación
Interrupto
Cable Eléctrico
Largo: 163 cm
Ancho: 64 cm
Peso: 56 kg
ANTES DE COMENZAR
6
Tornillo M6 x
16mm (110)–4
Tornillo M4 x
10mm (116)–2
Tornillo M10 x 58mm
(74)–4
Arandela M4
(54)–1
Tornillo M4 x
14mm (117)–1
Tornillo M4 x
12mm (111)–4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
2
22
74
A
1
2. Retire y deseche el inserto de transporte
indicado (A). Si el Estabilizador Delantero
(22) tiene tornillos de transporte instalados,
retírelos y deséchelos.
Conecte el Estabilizador Delantero (22) a la
Base (1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
MONTAJE
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su
ordenador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
8
2
3
B
47
3
3. Si el Estabilizador Trasero (23) tiene tor-
nillos de transporte instalados, retírelos y
deséchelos.
Conecte el Estabilizador Trasero (23) a la Base
(1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).
74
23
1
4. Utilizando una bolsa de plástico para no man-
charse los dedos, aplique un poco de la grasa
suministrada a los lados del canal de la parte
superior del Poste del Asiento (3).
A continuación, oriente el Poste del Asiento (3)
de forma que los indicadores de altura (B) que-
den en el lado mostrado.
Aoje el Tornillo de Ajuste (47) e inserte el Poste
del Asiento (3) en la Armadura (2).
Deslice el Poste del Asiento (3) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada y, luego,
apriete el Tornillo de Ajuste (47).
4
Grasa
9
5
5. Clave: Puede conectar su propio asiento al
Porta Asiento (4) si así lo desea. Afloje los
componentes de montaje (que no se muestran)
debajo del Asiento (5) y retire el Asiento. Luego,
conecte su propio asiento y apriete de nuevo los
componentes de montaje.
Oriente el Porta Asiento (4) como se muestra.
Aoje el Tornillo de Cabeza Redonda M8 x
15mm (115) indicado y deslice el Porta Asiento
(4) dentro del Poste del Asiento (3).
Deslice el Porta Asiento (4) hasta la posi-
ción deseada y apriete el Tornillo de Cabeza
Redonda M8 x 15mm (115).
Luego, conecte una Arandela M4 (54) y la
Cubierta del Porta Asiento (91) al Porta Asiento
(4) con un Tornillo M4 x 14mm (117).
3
4
5
117
115
54
91
6
6
2
68
105
47
C
C
D
Tire de aquí
6. Vea el paso 8. Si la Abrazadera de la Baranda
(28) y los cuatro Tornillos M6 x 16mm (110)
están premontados en el Porta Baranda
(105), retírelos y póngalos a un lado hasta el
paso 8.
Pídale a la otra persona que sostenga el Poste
de la Baranda (6) cerca de la Armadura (2).
Localice la atadura de cables larga (C) del Poste
de la Baranda (6). Ate el extremo inferior de la
atadura de cables larga al Cable Principal (68).
A continuación, localice la misma atadura de
cables en el orificio de acceso (D) del Porta
Baranda (105). Tire hacia arriba de la atadura de
cables hasta que el extremo del Cable Principal
se encuentre en el orificio de acceso.
Vea el diagrama incluido. A continuación, tire
del extremo superior de la atadura de cables
larga (C) hasta que el Cable Principal (68) se
encamine a través del Porta Baranda (105)
como se muestra. Luego, desate y descarte la
atadura de cables larga.
Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (68).
Afloje el Tornillo de Ajuste (47) indicado e inserte
el Poste de la Baranda (6) en la Armadura (2).
Deslice el Poste de la Baranda (6) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada y apriete
el Tornillo de Ajuste (47).
Evite pellizcar el
Cable Principal (68)
105
68
C
10
105
107
9
9
68
9. Pídale a otra persona que sostenga la Consola
(9) cerca del Porta Baranda (105).
Conecte los cables de la consola al Cable
Principal (68) y a los Cables de Extensión
(107, 108); asegúrese de conectar el cable
de la consola que presenta una etiqueta “L”
al Cable de Extensión que también presenta
una etiqueta “L” y el cable de la consola
que presenta una etiqueta “R” al Cable de
Extensión que también presenta una etiqueta
“R”.
Inserte el exceso de cable dentro de la Consola
(9).
7. Pídale a otra persona que sostenga la Baranda
(7) cerca de Porta Baranda (105).
Localice las ataduras de cables restantes (E) del
Porta Baranda (105). Ate el extremo indicado
de la atadura de cables al Cable de Extensión
Derecho (107). Luego, tire del otro extremo
de la atadura de cables hasta que el Cable
de Extensión Derecho pase a través del Porta
Baranda. Luego, desate y descarte la atadura de
cables larga.
Encamine el Cable de Extensión Izquierdo
(108) a través del Porta Baranda (105) de la
misma forma.
8. Clave: Evite pellizcar los cables. Sostenga
la Baranda (7) sobre el Porta Baranda (105) y
gire la Baranda al ángulo deseado; asegúrese
de que la Baranda quede centrada sobre el
Porta Baranda.
Conecte la Baranda (7) con la Abrazadera
de la Baranda (28) y cuatro Tornillos M6 x
16mm (110), apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos.
7
8
7
7
110
28
105
105
108
107
E
Evite pellizcar
los cables
108
11
13. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén
correctamente apretadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Pueden incluirse piezas adiciona-
les. Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el piso.
11. Conecte la Bandeja (8) a la Armadura (2) con
dos Tornillos M4 x 10mm (116).
12. Clave: Puede conectar sus propios pedales
si así lo desea.
Identifique el Pedal Derecho (62).
Con la llave plana incluida, apriete firmemente
el Pedal Derecho (62) en sentido horario al
Brazo Derecho de la Manivela (64).
Apriete firmemente el Pedal Izquierdo (que
no se muestra) en sentido antihorario al
Brazo Izquierdo de la Manivela (que no
se muestra). IMPORTANTE: Debe girar el
Pedal Izquierdo en sentido antihorario para
conectarlo.
11
12
8
62
2
116
64
10
111
105
9
10. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (9) al Porta Baranda (105) con cuatro
Tornillos M4 x 12mm (111).
Evite pellizcar
los cables
12
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra
ofrece un camino de menor resistencia a la corriente
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléc-
trica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro del tomacorriente en la armadura.
2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuen-
tra adecuadamente conectado a tierra. No
modifique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el tomaco-
rriente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
en la Armadura
Cable Eléctrico
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
13
CARACTERÍSTICAS DE LA BICICLETA DE
EJERCICIOS
Medición de los Vatios
Cada bicicleta de ejercicios está calibrada individual-
mente para medir su potencia generada y permitirle
monitorear los vatios y la cadencia de pedaleo directa-
mente en la consola.
Al monitorear sus vatios y la cadencia de pedaleo,
usted puede ver con qué intensidad se está entre-
nando y asegurarse de que se está poniendo metas
retadoras y está mejorando.
Sistema de Inclinación
La bicicleta de ejercicios puede inclinarse hacia arriba
y hacia abajo hasta en un 20 por ciento para similar
de manera realista la geografía de la carretera. Si
crea mapas de sus rutas de entrenamiento reales en
iFit.com (vea las instrucciones acerca de la consola a
partir de la página 16 para obtener más información),
la bicicleta de ejercicios se inclinará automáticamente
hacia delante o hacia atrás para emular la geografía
de sus rutas de entrenamiento.
Palancas de Cambios de la Baranda
La bicicleta de ejercicios le permite cambiar de mar-
chas al igual que haría en una bicicleta de carretera.
Las palancas de cambios derecha e izquierda de la
baranda simulan los desviadores delantero y trasero,
que usted puede configurar para emular los desarro-
llos de su bicicleta de carretera (vea las instrucciones
acerca de la consola a partir de la página 16 para
obtener más información).
Características de Forma de Pedaleo
La bicicleta de ejercicios cuenta con numerosas carac-
terísticas que le ayudarán a desarrollar una forma de
pedaleo correcta:
Piñón libre: La bicicleta de ejercicios cuenta con piñón
libre para simular una bicicleta de carretera en lugar de
una bicicleta de spinning de piñón fijo. De esta forma
se le disuade de dejar de hacer fuerza con los pies
durante las partes superior e inferior de la pedalada.
Volante: El volante de la bicicleta de ejercicios pre-
senta la inercia correcta para permitirle un pedaleo
uniforme, a la vez que le anima a usar una buena
forma de pedaleo.
CÓMO AJUSTAR LA GEOMETRÍA DE LA
BICICLETA DE EJERCICIOS
La bicicleta de ejercicios puede ajustarse para coinci-
dir con la geometría de su bicicleta de carretera y así
fomentar una forma correcta y garantizar un entrena-
miento correcto de los músculos. Realice los ajustes
en pequeños incrementos y, luego, pedalee con
la bicicleta de ejercicios para poner a prueba los
ajustes.
Cómo ajustar el ángulo del Asiento
Puede ajustar el ángulo del asiento a la posición que
sea más cómoda para usted. También puede deslizar
el asiento hacia delante o hacia atrás para aumentar
su confort o para ajustar la distancia a la baranda.
Para ajustar el
asiento, afloje pri-
mero varias vueltas
los componentes de
montaje situados
debajo del asiento.
A continuación,
incline el asiento
hacia arriba o hacia
abajo o deslice
el asiento hacia
delante o hacia
atrás. Luego, apriete de nuevo los componentes de
montaje.
Nota: Si lo desea, puede retirar el asiento y conec-
tar su propio asiento.
Cómo ajustar el Porta Asiento
Para ajustar la
posición del porta
asiento, afloje el
tornillo de ajuste,
mueva el porta
asiento hacia
delante o hacia
atrás y vuelva a
apretar el tornillo de
ajuste.
Componentes
de montaje
Porta
Asiento
Tornillo
14
Cómo ajustar el Poste del Asiento
Para realizar un
ejercicio ecaz, el
asiento debe estar a
la altura adecuada.
Mientras pedalea,
sus rodillas deben
estar levemente
exionadas cuando
los pedales estén
en la posición más
baja. Para ajustar la
altura del poste del asiento, afloje el tornillo de ajuste,
mueva el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo
y, luego, vuelva a apretar el tornillo de ajuste.
Cómo ajustar el giro de la Baranda
Para girar la
baranda para que
coincida con la posi-
ción de la baranda
de su bicicleta de
carretera, aoje los
tornillos indicados,
gire la baranda y,
luego, reapriete los
tornillos.
Cómo ajustar el Poste de la Baranda
Para ajustar la
altura del poste de
la baranda, afloje
el tornillo de ajuste,
mueva el poste de
la baranda hacia
arriba o hacia abajo
y, luego, vuelva a
apretar el tornillo de
ajuste.
Cómo ajustar el Porta Baranda
Para ajustar la
posición del porta
baranda para que
coincida con la
de su bicicleta de
carretera, aoje
los tornillos indi-
cados, mueva el
porta baranda hacia
delante o hacia
atrás y reapriete los
tornillos.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se mece
un poco durante
el uso, gire una
o ambas patas
de nivelación del
estabilizador trasero
hasta que deje de
mecerse.
Tornillo
Tornillos
Tornillo
Tornillos
Pata de
Nivelación
15
CÓMO USAR LOS PEDALES
Para usar los pedales, inserte las zapatillas dentro
de las jaulas para pies y tire de los extremos de los
tirantes para pies. Para ajustar los tirantes para pies,
presione y sostenga las lengüetas en los seguros,
ajuste los tirantes para pies a la posición deseada y,
luego, suelte las lengüetas.
Nota: Puede conectar sus propios pedales a la
bicicleta de ejercicios si así lo desea.
CÓMO USAR EL SOPORTE PARA IPAD
IMPORTANTE: El soporte para iPad
®
se ha dise-
ñado para su uso con la mayoría de los iPad de
tamaño completo. No coloque ningún iPad mini ni
ningún otro dispositivo electrónico u objeto en el
soporte para iPad.
Para insertar un
iPad en el soporte
para iPad, coloque
el borde inferior del
iPad en la bandeja.
Asegúrese de que
el iPad esté firme-
mente sujeto al
Soporte para iPad.
Realice las mismas
operaciones en
orden inverso para
retirar el iPad del
Soporte para iPad.
Bandeja
16
Iceman
EBPF01414
EBPE71516
PFEX01414
PFEVEX71516
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS DE ESTADO FÍSICO CON
IFIT.COM
Con su nuevo aparato de fitness compatible con iFit,
usted puede usar un conjunto de funciones de iFit.com
que le permitirán alcanzar sus metas de estado físico:
Haga ejercicios en cualquier parte
del mundo con Mapas de Google
personalizables.
Descargue sesiones de entrenamiento
diseñadas para ayudarle a alcanzar sus
metas personales.
Mida su progreso compitiendo contra otros
usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento
a la nube de iFit y siga sus logros.
Fije metas de calorías, tiempo o distancia
para sus entrenamientos.
Seleccione y descargue conjuntos de entre-
namientos para perder peso.
Visite iFit.com para obtener más información.
17
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
cambiar la inclinación (resistencia) de la bicicleta de
ejercicios y cambiar las marchas con solo tocar un
botón.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá informa-
ción continua de los ejercicios, con indicación de los
vatios y la cadencia de pedaleo.
Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del
monitor de ritmo cardíaco opcional.
Además, la consola ofrece una selección de entrena-
mientos de Le Tour de France. Cada entrenamiento
cambia automáticamente la inclinación (resistencia) de
la bicicleta de ejercicios para emular la geografía real
de Le Tour de France y le permite cambiar de marcha
para mantener su cadencia de pedaleo deseada.
La consola presenta además la tecnología iFit, que
permite a la consola comunicarse con su red ina-
lámbrica. Con la función iFit, usted puede descargar
entrenamientos personalizados, crear sus propios
entrenamientos, controlar el resultado de su entre-
namiento y tener acceso a otras muchas funciones.
Visite la web www.iFit.com para obtener más
información.
También puede conectar su reproductor personal de
audio al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicios.
Para encender el aparato, vea esta página. Para
configurar la consola, vea la página 18.
CÓMO ENCENDER EL APARATO
IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR EL
CABLE ELÉCTRICO en la
página 12). A continuación,
localice el interruptor eléc-
trico en la armadura, cerca
del cable eléctrico. Pulse
el interruptor eléctrico para
colocarlo en la posición de Reset (reiniciar).
Luego, la pantalla se encenderá y la consola estará
lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez,
el sistema de inclinación se podría calibrar auto-
máticamente. La bicicleta de ejercicios se moverá
hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibre. El
sistema de inclinación estará calibrado una vez que la
bicicleta de ejercicios haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si el sistema de inclinación no se
calibra automáticamente, vea CÓMO CALIBRAR
EL SISTEMA DE INCLINACIÓN de la página 27 y
calibre manualmente el sistema de inclinación.
IMPORTANTE: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada
si la bicicleta de ejercicios está siendo exhibida en
algún establecimiento comercial. Si la función de
demostración está activada, la consola no se apa-
gará y la pantalla no se reiniciará cuando termine
de hacer ejercicios. Para desactivar la función de
demostración, vea la página 24.
Reiniciar
18
CÓMO CONFIGURAR LA CONSOLA
Antes de usar la bicicleta de ejercicios por primera
vez, siga los pasos que aparecen a continuación para
configurar la consola.
1. Cree una cuenta de iFit.
Para crear una cuenta de iFit o para obtener
más información acerca de la cuenta, visite
www.iFit.com.
En su computadora, smartphone, tableta u otro dis-
positivo conectado a Internet, abra un navegador
de Internet y vaya a www.iFit.com. Siga las instruc-
ciones de la página web para registrarse y obtener
su membresía de iFit. Si dispone de un código de
activación, seleccione la opción Code Activation
(activación de código).
2. Conéctese a su red inalámbrica.
Nota: Para descargar entrenamientos de iFit y
utilizar otras funciones de la consola, debe conec-
tarse a una red inalámbrica. Vea la sección CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en
la página 24 para conectar la consola a su red
inalámbrica.
3. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 24 y busque actualizacio-
nes del firmware.
4. Calibre el sistema de inclinación.
Vea CÓMO CALIBRAR EL SISTEMA DE
INCLINACIÓN en la página 27 y calibre el sistema
de inclinación de la bicicleta de ejercicios.
La consola está ahora lista para empezar el entrena-
miento. Las páginas siguientes explican los distintos
entrenamientos y otras funciones que ofrece la
consola.
Para utilizar la función manual, vea la página 19.
Para utilizar un entrenamiento de Le Tour de
France, vea la página 21. Para utilizar un entrena-
miento de iFit, vea la página 22.
Para cambiar los ajustes de la consola, vea la
página 24. Para usar el sistema de sonido, vea la
página 26.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Nota: La consola puede mostrar la distancia en millas
o kilómetros. Para ver qué unidad de medida está
seleccionada, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES
DE LA CONSOLA en la página 24. Para simplicar,
todas las instrucciones de esta sección se reeren a
kilómetros.
19
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
En ese momento, la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione la función manual.
La función manual se selecciona automáticamente
cada vez que se enciende la consola.
Nota: Si la consola está conectada a iFit a través
de su red inalámbrica, la pantalla se apagará y se
encenderá entre la función manual y el mensaje de
bienvenida de iFit. Pulse repetidamente el botón
Home (inicio) para seleccionar la función manual.
Si ha seleccionado un entrenamiento, reseleccione
la función manual pulsando el botón Manual o
pulsando el botón Home repetidamente.
También puede pulsar repetidamente el botón Le
Tour de France para seleccionar la función manual.
3. Cambie la inclinación (resistencia) de la
bicicleta de ejercicios según sus preferencias.
A medida que pedalea, cambie la inclinación (resis-
tencia) de la bicicleta de ejercicios pulsando los
botones de aumento y disminución Quick % Grade
(pendiente rápida en %) o pulsando uno de los
botones numerados Quick % Grade.
Nota: Tras pulsar un botón, transcurrirán unos
instantes antes de que la bicicleta de ejercicios
alcance el nivel de inclinación deseado. Durante
el cambio de inclinación, escuchará el motor de
inclinación. Se trata de algo normal.
PRECAUCIÓN: La bicicleta de ejercicios se
puede mover en una amplia gama de niveles
de inclinación. Sujete las barandas y prepárese
para el movimiento de la bicicleta de ejercicios
cuando cambie la inclinación.
4. Cambie de marcha según desee.
Es posible ajustar la bicicleta de ejercicios para
simular su bicicleta de carretera. Para seleccio-
nar las opciones de desarrollos de la bicicleta
de ejercicios, vea CÓMO CAMBIAR LOS
AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 24.
Nota: La bicicleta de ejercicios simula las marchas;
no existen marchas reales.
Para cambiar de marcha, pulse los botones de
las palancas de cambios. Nota: Tras pulsar un
botón, transcurrirán unos instantes antes de que la
bicicleta de ejercicios cambie a la marcha selec-
cionada. Para evitar daños en las palancas de
cambios, no tire de las palancas ni las pince
con los dedos.
Pulse los botones de la palanca de cambios
izquierda para cambiar las marchas delanteras;
pulse los botones de la palanca de cambios dere-
cha para cambiar las marchas traseras.
En la palanca de cambios izquierda, pulse el botón
delantero para incrementar la resistencia; pulse el
botón trasero para reducir la resistencia.
En la palanca de cambios derecha, pulse el botón
delantero para reducir la resistencia; pulse el botón
trasero para incrementar la resistencia.
Los números de las marchas delantera y trasera
seleccionadas actualmente se indicarán en la
pantalla.
5. Siga su progreso.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
Calories (calorías): Esta función de pantalla mos-
trará el número aproximado de calorías quemadas.
Calories/Hr (calorías por hora): Esta función de
pantalla mostrará el número aproximado de calo-
rías que está quemando por hora.
20
Distance (distancia): Esta función de panta-
lla mostrará la distancia pedaleada, en millas o
kilómetros.
Elevation (ascenso): Cuando se seleccione un
entrenamiento, esta pantalla mostrará el ascenso
total en pies verticales.
Front Gear (marcha de plato): Esta pantalla mos-
trará el número de marcha de plato seleccionada
en ese momento.
Incline (inclinación): Esta función de pantalla
mostrará el nivel de inclinación (resistencia) de la
bicicleta de ejercicios.
Intensity (intensidad): Esta función de pantalla
mostrará el nivel de intensidad aproximado de sus
ejercicios.
Laps (vueltas): Esta función de pantalla mostrará
una pista que representa 400 m. Mientras entrena,
se mostrarán indicadores en secuencia alrededor
de la pista para indicar su progreso. La función de
pantalla también mostrará el número de vueltas
completadas.
Pulse (pulso): Esta función de pantalla mostrará
su ritmo cardíaco si utiliza el monitor opcional de
ritmo cardíaco para el pecho (vea el paso 6).
Rear Gear (marcha de piñón): Esta pantalla mos-
trará el número de marcha de piñón seleccionada
en ese momento.
RPM: Esta función de pantalla mostrará su caden-
cia de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm).
Speed (velocidad): Esta función de pantalla
mostrará su velocidad de pedaleo en millas o kiló-
metros por hora.
Time (tiempo): Esta función de pantalla mostrará
el tiempo transcurrido.
Watts (vatios): Esta pantalla mostrará su potencia
generada, en vatios.
La matriz ofrece varias funciones de visualización.
Pulse el botón Display (pantalla) o los botones de
aumento y disminución cercanos al botón Enter
(intro) hasta mostrar la función deseada.
Speed (velocidad): Esta función de pantalla mos-
trará un historial de los ajustes de velocidad de su
entrenamiento. Al final de cada minuto se mostrará
un nuevo segmento.
Calorie (calorías): Esta función de pantalla
mostrará la cantidad aproximada de calorías
quemadas. La altura de cada segmento representa
el número de calorías quemadas durante ese
segmento. Al final de cada minuto se mostrará un
nuevo segmento.
Resistance (resistencia): Cuando se seleccione
un entrenamiento, esta función de pantalla mos-
trará un historial de los ajustes de resistencia
(inclinación) de su entrenamiento. Al final de cada
minuto se mostrará un nuevo segmento.
Route (ruta): Cuando se seleccione un entrena-
miento, esta función de pantalla mostrará un mapa
de la ruta del entrenamiento. Un marcador parpa-
deante indicará su progreso a lo largo de la ruta.
Para poner en pausa la función manual o un
entrenamiento en cualquier momento, pulse el
botón Pause/End (pausa/fin) o deje de pedalear.
La hora destellará intermitentemente en la pantalla.
Para reanudar el entrenamiento con la consola en
pausa, simplemente reanude el pedaleo.
Para finalizar la función manual o un entrena-
miento con la consola en pausa, pulse de nuevo
el botón Pause/End. Luego, pulse el botón Home
(inicio) para salir de la función manual o del
entrenamiento.
Cuando la consola esté conectada
a una red inalámbrica, el símbolo
inalámbrico de la pantalla indicará la
intensidad de su señal inalámbrica.
La intensidad de señal completa se
indica con cuatro arcos. Si el símbolo inalámbrico
está parpadeando, la consola no está conectada a
una red inalámbrica.
21
Si lo desea, ajuste el volu-
men pulsando los botones
de aumento y disminución de
volumen.
6. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco opcional
para medir su ritmo cardíaco. Para obtener más
información sobre el monitor de ritmo cardíaco
opcional, vea la página 26. Nota: La consola es
compatible con los monitores de ritmo cardíaco
que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
Una vez detectados sus latidos, su ritmo cardíaco
se mostrará en la pantalla.
7. Una vez que haya terminado de hacer
ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Cuando termine de hacer ejercicios, coloque el
interruptor eléctrico en la posición Off (apagado)
y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos
de la bicicleta de ejercicios podrían gastarse
prematuramente.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE LE TOUR
DE FRANCE
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
En ese momento, la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione un entrenamiento de Le Tour de
France.
Para seleccionar un entrenamiento Le Tour de
France, pulse el botón Le Tour de France repeti-
damente hasta que el nombre del entrenamiento
deseado aparezca en la pantalla.
La pantalla mostrará la duración estimada y la
distancia del entrenamiento. Además, la pantalla
mostrará el número aproximado de calorías que
quemará durante el entrenamiento y un mapa de la
ruta del entrenamiento.
3. Comience el entrenamiento.
Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento viene programado con
un nivel de inclinación (resistencia). Nota: Varios
segmentos consecutivos pueden tener programado
el mismo nivel de inclinación.
Durante el entrenamiento, la matriz mostrará
un mapa de la ruta y un marcador que indica su
progreso.
Al final del primer segmento del entrenamiento, la
inclinación se ajustará automáticamente al nivel de
inclinación del próximo segmento.
Cuando cambia la inclinación, la resistencia de los
pedales cambiará también. Pata mantener una
cadencia de pedaleo estable, cambie de marcha
pulsando los botones de las palancas de cambios.
Nota: Puede modificar manualmente los ajustes de
inclinación pulsando los botones Quick % Grade
(pendiente rápida en %).
22
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, la bicicleta de ejercicios se
ajustará automáticamente al nivel de inclina-
ción programado para el siguiente segmento.
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores, tales
como su peso. Además, su cadencia de peda-
leo afectará el número de calorías quemadas.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento.
Para poner en pausa el entrenamiento en cual-
quier momento, pulse el botón Pause/End (pausa/
fin) o deje de pedalear. La hora destellará inter-
mitentemente en la pantalla. Para reanudar el
entrenamiento con la consola en pausa, simple-
mente reanude el pedaleo.
Para finalizar el entrenamiento con la consola en
pausa, pulse el botón Pause/End. Luego, pulse el
botón Home (inicio) para salir del entrenamiento.
4. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 19.
Varias funciones de pantalla de la matriz mostra-
rán su progreso para el entrenamiento. Pulse el
botón Display (pantalla) o los botones de aumento
y disminución cercanos al botón Enter (intro) hasta
mostrar la función deseada.
5. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 21.
6. Una vez que haya terminado de hacer
ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 21.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Para usar un entrenamiento iFit, debe contar con lo
siguiente:
Acceso a una red inalámbrica. Para configurar una
conexión red inalámbrica a la consola, vea la página
24 y elija la función de ajustes y elija la opción WiFi–
Normal o WiFi–Advanced (WiFi–avanzado).
Una cuenta de iFit. Para crear una cuenta de iFit,
vea el paso 1 en la página 18.
Para usar un entrenamiento iFit, siga las instrucciones
que aparecen a continuación.
1. Agregue entrenamientos a su programa de
iFit.com.
Abra un navegador de Internet, visite www.iFit.com
e inicie una sesión en su cuenta de iFit.
A continuación, navegue hasta Menu (Menú) >
Library (Biblioteca) en el sitio web. Examine los
programas de entrenamiento en la biblioteca e
inscríbase en los entrenamientos deseados.
Luego, navegue hasta Menu (Menú) > Schedule
(Programa) para ver su programa. Todos los entre-
namientos en los que se inscriba aparecerán en su
programa; puede organizar y borrar los entrena-
mientos de su programa como desee.
Familiarícese con el sitio web iFit.com antes de
cerrar la sesión.
2. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
En ese momento, la consola estará lista para su
uso.
3. Seleccione la función iFit.
Pulse repetidamente el botón Home (inicio) para
seleccionar la función iFit. La pantalla mostrará el
mensaje de bienvenida de iFit.
23
4. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su cuenta
de iFit, puede cambiar de usuario en la pantalla
principal de iFit. Pulse los botones de aumento y
disminución situados junto al botón Enter (intro)
para seleccionar un usuario.
5. Seleccione un entrenamiento iFit.
IMPORTANTE: Antes de que se descarguen los
entrenamientos de iFit, deberá agregarlos a su
programa en iFit.com (vea el paso 1).
Para descargar un entrenamiento iFit de
iFit.com a la consola, pulse el botón iFit Enabled
(habilitado para iFit).
Se descargará a su programa el siguiente entrena-
miento. Nota: Es posible que este botón le permita
acceder a los entrenamientos de demostración,
aunque no inicie ninguna sesión en su cuenta de
iFit.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Al seleccionar un entrenamiento iFit, la pantalla
mostrará el nombre, la duración estimada y la
distancia del entrenamiento. La pantalla mostrará
también el número aproximado de calorías que
quemará durante el entrenamiento.
Si el entrenamiento iFit es una carrera o un reto,
la pantalla realizará una cuenta regresiva hasta el
comienzo de la carrera.
6. Comience el entrenamiento.
Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Vea el paso 3 en la página 21.
Durante algunos entrenamientos, una asesoría de
audio le guiará por el entrenamiento (vea CÓMO
USAR EL SISTEMA DE SONIDO en la página 26).
Nota: Puede modificar manualmente los ajustes de
inclinación pulsando los botones Quick % Grade
(pendiente rápida en %). IMPORTANTE: Al fina-
lizar el segmento actual del entrenamiento, la
bicicleta de ejercicios se ajustará automática-
mente al nivel de inclinación programado para
el siguiente segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. La hora destellará
intermitentemente en la pantalla. Para reanudar el
entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.
7. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 19.
Durante una carrera o un reto, la matriz mos-
trará su progreso en la carrera con respecto a los
demás competidores.
8. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 21.
9. Una vez que haya terminado de hacer
ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 21.
Para más información acerca de las características
iFit, visite www.iFit.com.
24
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta una función de ajustes que le per-
mite ver información de uso, personalizar los ajustes
de la consola y configurar y gestionar una conexión de
red inalámbrica.
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón Settings (ajustes). La función de ajustes apa-
recerá en la pantalla.
La pantalla de tiempo mostrará el número total de
horas que se usó la bicicleta de ejercicios.
La pantalla de distancia mostrará el número total
de millas (o kilómetros) pedaleados en la bicicleta
de ejercicios.
2. Recorra el menú de la función de ajustes.
La matriz mostrará un menú con las opciones de la
función de ajustes.
Pulse los botones de aumento y disminución
situados junto al botón Enter (intro) para resaltar la
opción deseada.
La parte inferior de la matriz mostrará instruccio-
nes acerca de la opción resaltada. Asegúrese de
seguir las instrucciones mostradas en la parte
inferior de la matriz.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
IP Address (dirección IP): La matriz mostrará un
perfil una dirección IP. Nota: Esta dirección IP es
para su referencia.
Demo: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada
si la bicicleta de ejercicios está siendo exhibida
en algún establecimiento comercial. Mientras esté
activada la función de demostración, la pantalla
no cambiará a la función de reposo mientras la
bicicleta de ejercicios no se esté usando. Si la
función de demostración está activada, la pantalla
mostrará la palabra ON (activada). Para activar
o desactivar la función de demostración, pulse el
botón Enter (intro).
Units (unidades): La unidad de medida selec-
cionada aparecerá en la matriz. Para cambiar la
unidad de medida, pulse el botón Enter (intro).
Para ver la distancia en millas, seleccione
ENGLISH (inglesas). Para ver la distancia en kiló-
metros, seleccione METRIC (métricas).
Contrast (contraste): El nivel de contraste de la
pantalla se mostrará en la matriz. Pulse los boto-
nes de aumento y disminución de volumen para
ajustar el nivel de contraste.
Firmware Update (actualización de fir-
mware): Para obtener los mejores resultados,
compruebe de manera regular si hay actualiza-
ciones de firmware.
Nota: La matriz mostrará NOT CONNECTED (no
conectado) si la consola no está conectada a una
red inalámbrica.
Pulse el botón Enter (intro) para verificar si hay
actualizaciones, utilizando su red inalámbrica. Si
hay una actualización disponible, la actualización
se iniciará automáticamente.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la bicicleta
de ejercicios, no desenchufe el cable eléctrico
mientras se actualiza el firmware. La actualiza-
ción puede requerir varios minutos.
Nota: En ocasiones una actualización de firmware
puede hacer que la consola funcione de manera
levemente diferente. Estas actualizaciones se
diseñan siempre para mejorar su experiencia de
ejercicios.
Default Settings (ajustes predeterminados):
Para restablecer la consola a sus ajustes prede-
terminados de fábrica, pulse el botón Enter (intro).
Nota: La consola borrará toda la información que
usted haya guardado en su memoria.
La opción WiFi–Normal le permitirá configurar una
conexión de red inalámbrica con la consola. Vea el
paso 4 para obtener más instrucciones.
La opción WiFi–Advanced (WiFi-avanzado) le per-
mitirá configurar una conexión de red inalámbrica
con su computadora, smartphone, tableta u otro
dispositivo Wi-Fi. Vea el paso 5 para obtener más
instrucciones.
iFit User Setup (configuración de usuarios de
iFit): Para configurar otra cuenta de iFit, pero man-
teniendo la conexión inalámbrica existente, siga las
instrucciones de la matriz. Nota: Esta opción se
utilizará rara vez.
Clear WiFi (borrar WiFi): Para borrar los ajustes
de red inalámbrica de la consola y hacer que olvide
la red inalámbrica seleccionada actualmente, siga
las instrucciones de la matriz.
25
Las opciones Front Gear (marcha de plato) y
Rear Gear (marcha de piñón) le permitirán ajustar
las marchas de la bicicleta de ejercicios para simu-
lar toda una variedad de opciones de desarrollo
utilizadas en bicicletas de carretera.
IMPORTANTE: Para recibir información deta-
llada sobre las opciones de desarrollos,
consulte un libro de ciclismo de carretera u
otra fuente de información sobre ciclismo de
carretera.
Front Gear (marcha de plato): Pulse repetida-
mente el botón Enter (intro) para seleccionar la
opción deseada de desarrollo delantero para la
bicicleta de ejercicios.
Rear Gear (marcha de piñón): Pulse repetida-
mente el botón Enter (intro) para seleccionar la
opción deseada de desarrollo trasero para la bici-
cleta de ejercicios.
Incline Lock (bloqueo de inclinación): La
consola presenta un bloqueo de inclinación que
impedirá que la bicicleta de ejercicios varíe la incli-
nación ascendente o descendente. Para activar o
desactivar el bloqueo de inclinación, pulse el botón
Enter (intro).
Nota: Si utiliza un entrenamiento Le Tour de
France mientras el bloqueo de inclinación está
activado, la resistencia de los pedales cambiará
acorde con los niveles de inclinación programados
en el entrenamiento.
4. Use WiFi–Normal para configurar una conexión
inalámbrica.
Esta opción le permitirá configurar una conexión de
red inalámbrica con la consola.
Nota: Deberá conocer el nombre de su red (SSID).
Si su red tiene una contraseña, deberá conocerla
también.
Para configurar una conexión de red inalámbrica
con la consola, en primer lugar, pulse el botón
Enter (intro).
IMPORTANTE:
Coloque en
la consola
la tarjeta de
configuración
de WiFi sumi-
nistrada. Los
botones de
la tarjeta de
configuración
de WiFi se describen en las siguientes
instrucciones.
La matriz mostrará una lista de redes. Pulse
los botones arriba y abajo para resaltar la red
deseada. Luego, pulse el botón Enter (intro). Nota:
No seleccione IFIT_SETUP.
Nota: La pantalla de tiempo mostrará el número
del punto de acceso seleccionado actualmente. La
pantalla de distancia mostrará el número total de
puntos de acceso detectados.
Si la red tiene una contraseña, indique la
contraseña.
La matriz mostrará un perfil un teclado. En caso
necesario, pulse los botones de la tarjeta de con-
figuración de WiFi para seleccionar la opción de
mayúsculas, la opción de números o la opción de
símbolos.
Pulse los botones arriba, abajo, izquierda y dere-
cha para resaltar la letra o el número deseados.
Luego, pulse el botón Enter (intro) para seleccio-
nar la letra, el número o el símbolo. Cuando haya
terminado de indicar la contraseña, pulse el botón
Done (hecho).
A continuación, la matriz mostrará un código numé-
rico y una dirección de web.
Abra un navegador de red en su computadora,
smartphone, tableta u otro dispositivo compatible
con Internet y vaya a la dirección de web.
En la página web, inicie una sesión en su cuenta
de iFit. Luego, ingrese el código numérico en el
campo indicado de la página web. Siga cuales-
quiera otras instrucciones mostradas en la página
web.
Luego, desenchufe el cable eléctrico, espere unos
segundos y enchufe de nuevo el cable eléctrico.
Nota: La consola puede tardar unos minutos antes
de estar lista para el uso.
Cuando la consola esté conectada a una red
inalámbrica, el símbolo inalámbrico de la pantalla
dejará de parpadear y permanecerá encendido. El
símbolo inalámbrico mostrará la intensidad de su
señal inalámbrica; la máxima intensidad de señal
se indica con cuatro arcos.
Si no puede completar ninguna parte de este
proceso o si tiene cualquier pregunta, vaya a
http://support.ifit.com para obtener ayuda.
Tarjeta
26
5. Use WiFi–Advanced (WiFi-avanzado) para
configurar una conexión inalámbrica.
Esta opción le permitirá configurar una conexión de
red inalámbrica con su computadora, smartphone,
tableta u otro dispositivo Wi-Fi.
En su computadora, smartphone, tableta u otro
dispositivo Wi-Fi, abra la lista de redes disponibles
a las que puede conectarse su dispositivo. Una de
las opciones será IFIT_SETUP; seleccione esta
red. Si esta red no aparece, asegúrese de que
su dispositivo Wi-Fi esté dentro del alcance de la
consola y, luego, abra de nuevo su lista de redes.
Por otro lado, vea CLEAR WIFI (borrar WiFi) en la
página 24 y borre todas las configuraciones de red
anteriores de la consola.
Nota: La red IFIT_SETUP no aparecerá en la
consola si ya ha sido configurada para conec-
tarse a una red inalámbrica. Además, es posible
que los dispositivos Android
TM
no puedan
detectar IFIT_SETUP.
La consola mostrará una dirección IP, por ejemplo
192.168.0.1:8080. Abra un navegador de red en su
computadora, smartphone, tableta u otro disposi-
tivo Wi-Fi. A continuación, escriba la dirección IP
de la consola en la barra de URL de su navegador.
Ejemplo: http://192.168.0.1:8080.
Su navegador cargará una página web. Si la
página web no aparece, compruebe nuevamente
la dirección IP y las instrucciones anteriores de
este paso. Siga las instrucciones de la página web
para conectar la bicicleta de ejercicios a su red
inalámbrica.
Nota: Es posible que aparezca una advertencia
que indica que no es posible identificar el servidor.
Si esto ocurre, asegúrese de que registró correcta-
mente la dirección IP.
Si no puede completar ninguna parte de este
proceso o si tiene cualquier pregunta, vaya a
http://support.ifit.com para obtener ayuda.
6. Salga de la función de ajustes.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón
Settings (ajustes).
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su reproduc-
tor personal de audio. Ajuste el
volumen utilizando los botones de
aumento y disminución de volu-
men de la consola o el control correspondiente de su
reproductor personal de audio.
MONITOR DE RITMO CARDÍACO OPCIONAL
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los moni-
tores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
27
CÓMO MANTENER LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, man-
tenga los líquidos alejados de esta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
CÓMO CALIBRAR EL SISTEMA DE INCLINACIÓN
Si el sistema de inclinación de la bicicleta de ejercicios
no funciona correctamente, es posible que deba cali-
brarlo. Para calibrar el sistema de inclinación, pulse y
mantenga pulsado el botón Display (pantalla) durante
varios segundos hasta que la pantalla muestre la fun-
ción de prueba.
A continuación, pulse de nuevo el botón Display.
Luego, pulse el botón de aumento y disminución Quick
% Grade (inclinación rápida en %) para calibrar el
sistema de inclinación. La bicicleta de ejercicios se
moverá hacia delante y hacia atrás a medida que se
calibre.
El sistema de inclinación estará calibrado una vez
que la bicicleta de ejercicios haya dejado de moverse.
Luego, pulse repetidamente el botón Display para salir
de la función de calibración.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, es posible
que sea necesario ajustar la correa de manejo.
Para ajustar la correa de manejo, primero coloque el
interruptor eléctrico en la posición Off (apagado) y
desconecte el cable eléctrico.
A continuación, localice el orificio de acceso en la
parte inferior del Protector Derecho (12). Con una llave
hexagonal, apriete el Tornillo de Ajuste del Rodillo
Estable (39) hasta que la correa de manejo (que no se
muestra) esté tensa.
12
39
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa
de ejercicios. Para información detallada sobre los
ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con
su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso
adecuados son esenciales para obtener resultados
satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcan-
zar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad
adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco
para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El
esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos
cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer
ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque
su edad en la parte inferior del esquema (las edades
se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres
números que se listan encima de su edad definen su
“zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el
ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número inter-
medio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima
cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo
cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo
cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de
grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca
del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo car-
díaco, realice ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. A continuación,
deje de hacer ejercicios y
coloque dos dedos en su
muñeca como se muestra.
Realice un recuento de los
latidos de seis segundos y multiplique el resultado por
diez para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si
su recuento de latidos durante seis segundos es 14, su
ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole para
los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejer-
cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en
su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema-
nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos
meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco
sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea.
Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci-
cios una parte regular y agradable de su vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
29
1 1 Base
2 1 Armadura
3 1 Poste del Asiento
4 1 Porta Asiento
5 1 Asiento
6 1 Poste de la Baranda
7 1 Baranda
8 1 Bandeja
9 1 Consola
10 1 Protector Superior
11 1 Protector Izquierdo
12 1 Protector Derecho
13 2 Cubierta del Protector
14 1 Cubierta Derecha del Imán
15 1 Cubierta Izquierda del Imán
16 1 Cubierta Izquierda de la Armadura
17 1 Cubierta Derecha de la Armadura
18 1 Protector de la Base
19 1 Cubierta Flexible
20 2 Montura de la Cubierta
21 2 Cubierta de la Base
22 1 Estabilizador Delantero
23 1 Estabilizador Trasero
24 4 Tapa del Estabilizador
25 2 Pata de Nivelación
26 2 Pata
27 2 Rueda
28 1 Abrazadera de la Baranda
29 2 Cubierta de la Manivela
30 1 Motor de Levante
31 1 Motor de Resistencia
32 1 Imán de Resistencia
33 1 Brazo
34 1 Eje del Imán
35 1 Funda Derecha del Poste del Asiento
36 1 Funda Izquierda del Poste del
Asiento
37 1 Polea del Brazo Estable
38 1 Perno del Brazo Estable
39 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Estable
40 1 Anillo del Volante
41 1 Cubo del Volante
42 1 Eje del Volante
43 1 Espaciador del Volante
44 1 Arandela Giratoria
45 1 Polea del Volante
46 1 Funda Derecha del Poste de la
Baranda
47 2 Tornillo de Ajuste
48 1 Interruptor Eléctrico
49 1 Toma
50 1 Tarjeta de Control
51 1 Abrazadera de la Tarjeta
52 4 Separación
53 1 Manivela/Polea de Par
54 3 Arandela M4
55 8 Imán
56 1 Tornillo de la Manivela
57 2 Cojinete
58 1 Tuerca de Empuje
59 2 Buje de la Armadura
60 1 Eje de Pivote
61 1 Pedal Izquierdo
62 1 Pedal Derecho
63 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
64 1 Brazo Derecho de la Manivela
65 2 Tapa de la Baranda
66 1 Correa de Manejo
67 1 Cable Eléctrico
68 1 Cable Principal
69 1 Funda Izquierda del Poste de la
Baranda
70 1 Palanca de Cambios Izquierda/
Cable
71 3 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
72 2 Arandela de 1/2"
73 2 Tornillo de 1/2" x 1"
74 4 Tornillo M10 x 58mm
75 2 Perno de 5/16" x 1 3/4"
76 2 Contratuerca de 5/16"
77 1 Tornillo Hexagonal M10 x 35mm
78 2 Freno del Poste
79 5 Tornillo M8 x 17mm
80 1 Abrazadera
81 1 Palanca de Cambios Derecha/
Cable
82 5 Tornillo de Cabeza Plana
#10 x 12mm
83 1 Tornillo de Cabeza Plana de
1/4" x 125mm
84 4 Espaciador de la Rueda
85 2 Arandela M10
86 2 Tornillo M8 x 15mm
87 2 Buje del Motor de Levante
88 1 Resorte del Imán
89 5 Tornillo Brillante M4 x 16mm
90 2 Ajustador de Fricción
91 3 Cubierta del Porta Asiento
92 1 Conjunto del Montaje del Asiento
93 2 Arandela Estrella #8
94 2 Tornillo M4 x 16mm
95 10 Tornillo Taladro #8 x 1/2"
96 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm
97 7 Tornillo M4 x 19mm
98 1 Protector de la Electrónica
99 2 Tuerca de 1/4"
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEX71516.0 R0716A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
30
100 1 Contratuerca M10
101 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
102 1 Cubo de la Manivela
103 10 Espaciador de la Manivela
104 4 Contratuerca M8
105 1 Porta Baranda
106 5 Tornillo M8 x 20mm
107 1 Cable de Extensión Derecho
108 1 Cable de Extensión Izquierdo
109 10 Tornillo M4 x 9mm
110 4 Tornillo M6 x 16mm
111 4 Tornillo M4 x 12mm
112 1 Manivela
113 2 Tornillo #8 x 1/2"
114 4 Tornillo Brillante #8 x 1/2"
115 3 Tornillo de Cabeza Redonda
M8 x 15mm
116 2 Tornillo M4 x 10mm
117 3 Tornillo M4 x 14mm
118 5 Tornillo M8 x 30mm
* Paquete de Grasa
* Herramienta de Montaje
* Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
31
112
20
107
108
68
71
42
40
41
82
44
45
85
71
67
95
88
30
87
38
83
17
97
66
90
94
113
13
64
62
61
24
82
39
86
97
59
55
57
95
12
53
116
8
2
46
65
81
7
105
70
28
110
117
111
111
114
93
9
50
96
31
52
47
78
69
115
6
11
86
34
99
16
95
97
15
71
37
85
33
32
59
103
102
35
78
58
47
109
109
29
29
13
113
117
91
54
4
5
10
54
117
98
91
89
89
3
115
94
95
49
48
36
51
57
97
63
56
106
106
14
21
19
72
18
95
100
25
24
74
77
23
21
89
26
24
75
84
27
84
76
74
22
73
72
60
95
24
20
1
27
73
43
79
91
54
65
103
103
118
80
101
109
109
104
92
92
DIBUJO DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEX71516.0 R0716A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 381805 R0716A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEX71516 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario