HealthRider HREVEL3014 800 S Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
Núm. de Modelo HREVEL30140
Núm. de Serie
Etiqueta con
el Número
de Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveer
satisfacción completa al clien-
te. Si tiene alguna pregunta, o
si faltan piezas, por favor pón-
gase en contacto con el esta-
blecimiento donde compró el
equipo.
Parte Núm. 215939 R0704A Impreso en China © 2004 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando
vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (HREVEL30140)
• el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico HealthRider
®
CROSSTRAINER 800 S)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 14)
www.iconeurope.com
Página de internet
MANUAL DEL USUARIO
HealthRider es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
11
12
13
14
22
16
17
20
18
18
19
22
23
24
24
25
22
23
24
24
25
26
27
28
27
30
31
32
32
33
35
34
29
29
48
36
37
21
81
40
40
41
42
42
43
44
46
47
47
46
54
55
56
57
61
83
62
15
38
62
78
69
66
77
62
72
79
65
17
17
50
46
50
46
73
46
75
60
49
60
51
59
52
64
45
29
71
66
63
39
70
70
62
82
66
66
24
28
33
31
59
24
62
35
27
27
58
28
28
18
18
82
76
20
71
66
66
66
66
62
62
62
17
22
19
57
74
74
74
60
75
53
67
67
67
62
68
80
19
84
85
85
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
HREVEL30140 R0704A
15
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manual
antes de usar el entrenador elíptico. Use el
entrenador elíptico solamente como se des-
cribe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones necesarias.
3. El entrenador elíptico está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrena-
dor elíptico en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra.
5. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas. Reemplace cualquier parte gasta-
da inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 115 kgs
o menos.
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador elíptico. Siempre use zapatos deporti-
vos para proteger sus pies.
9. Al montar o desmontar el entrenador elípti-
co, siempre sostenga las barandas y párese
en pedal y bájese del pedal que está en la
posición más baja.
10. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; cada vez que usted pare de hacer ejer-
cicios en el entrenador elíptico, permita que
los pedales se detengan completamente
antes de desmontarse.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando el entre-
nador elíptico; no se debe colocar la espal-
da en posición de arco.
12. Si en cualquier momento mientras esté
haciendo sus ejercicios siente dolor o
mareo deténgase inmediatamente y empieza
a calmarse.
13. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. La intención del sensor de
pulso es solamente servir como ayuda en el
ejercicio para determinar la tendencia gene-
ral del ritmo cardíaco.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
14 3
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo HREVEL30140 R0704A
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea la tapa posterior de este manual para encontrar información de cómo ordenar piezas de repuesto.
1 1 Marco
2 1 Montante Vertical
3 1 Estabilizador Delantero
4 1 Estabilizador Trasero
5 1 Consola
6 1 Protector Lateral Izquierdo
7 1 Protector Lateral Derecho
8 2 Disco del Pedal
9 1 Baranda Izquierda
10 1 Baranda Derecha
11 2 Mango de Espuma
12 1 Pedal Derecha
13 1 Pedal Izquierda
14 1 Brazo del Pedal Izquierdo
15 2 Tuerca de M5
16 1 Brazo del Pedal Derecho
17 4 Arandela Grande M8
18 4 Forro de Cojinete del Brazo del
Pedal Trasero
19 4 Tornillo Botón de M10 x 58mm
20 4 Tornillo Botón de M8 x 46mm
21 4 Tornillo Botón de M10 x 22mm
22 4 Tornillo Botón de M8 x 19mm
23 2 Tapa de la Baranda
24 6 Forro de Cojinete de la Baranda
25 2 Espaciador de la Baranda
26 1 Sujetador de la Consola
27 2 Juego del Pernos
28 4 Forro de Cojinete del Brazo del
Pedal Delantero
29 4 Contratuerca de Nylon de M10
30 1 Cubierta del Marco Izquierda
31 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Delantero
32 2 Rueda
33 2 Perno Botón de M10 x 60mm
34 2 Perno de Porte de M10 x 105mm
35 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Trasero
36 1 Brazo de la Manivela Izquierdo
37 1 Polea
38 1 Eje del Pivote
39 2 Tornillo de M4 x 19mm
40 2 Cojinete de la Manivela
41 1 Volante
42 2 Cojinete del Volante
43 1 Imán
44 1 Eje del Volante
45 1 Tornillo de M4 x 64mm
46 7 Contratuerca de Nylon de M8
47 2 Tornillo de la Manivela
48 1 Brazo de la Manivela Derecha
49 1 Perno de M6 x 20mm
50 4 Perno Botón de M8 x 42mm
51 2 Perno Botón de M6 x 16mm
52 1 Sujetador del Imán de “C”
53 1 Sujetador de “U”
54 1 Imán de “C”
55 1 Motor
56 1 Gancho
57 3 Tornillo Botón de M8 x 25mm
58 1 Cable de Ajuste
59 2 M6 Nylon Locknut
60 3 M6 Nut
61 4 Contratuerca de Nylon de M5
62 11 Tornillo de M5 x 16mm
63 1 Porta Botella de Agua
64 1 Arandela Grande M6
65 1 Cableado Eléctrico Inferior
66 11 Tornillo de M4 x 16mm
67 8 Arandela Dividida de M10
68 1 Espaciador de la Polea
69 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
70 4 Arandela de Motor
71 2 Sensor/Cable Sensor de Pulso
72 1 Pata Derecha de la Baranda
73 1 Pata Izquierda de la Baranda
74 3 Arandela Dividida de M8
75 2 Perno de Ojete de M6
76 1 Resorte
77 1 Interruptor de Lengüet
78 1 Sujetador del Interruptor de
Lengüeta
79 1 Cableado Eléctrico Superior
80 1 Cableado Eléctrico del Pulso
81 1 Cubierta Derecha del Marco
82 2 Cubierta del Montante Vertical
83 4 Perno de M5 x 12mm
84 1 Espaciador Pequeño de la Polea
85 2 Arandela en Onda
# 1 Juego de Llaves “L”
# 1 Grasa
# 1 Manual del Usuario
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber seleccionado el entrenador
elíptico HealthRider
®
CROSSTRAINER 800 S. El
entrenador elíptico CROSSTRAINER 800 S es un
ejercitador increíblemente suave que mueve sus pies
de una manera elíptica y natural, disminuyendo el
impacto en sus rodillas y tobillos. Bienvenido a un
mundo completamente nuevo, de ejercicio de moción
elíptica natural.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es HREVEL30140. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador
elíptico (vea la portada de éste manual para su locali-
zación).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
DELANTERO
TRASERO
LADO DERECHO
Brazo del Pedal
Disco del Pedal
Protector Lateral
Pedal
Porta Libros
Montante Vertical
Porta Botella de Agua*
(La botella no viene incluida)
Consola
Baranda
134
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
cio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-
cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad cerca de la parte de
bajo del gráfico (las edades se muestran redondeadas
a los diez años más cercanos). A continuación,
encuentre los tres números que se hallan arriba de su
edad. Los tres números son su “zona de entrenamien-
to.” Los dos números más bajos son unos ritmo cardí-
acos que se recomiendan para quemar grasa; el
número más alto es el ritmo cardíaco recomendado
para el ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
de los hidratos de carbono que son fácilmente accesi-
bles como energía. Solo después de los primeros
minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa
almacenada como energía. Si su meta es quemar
grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su ejerci-
cio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número
más bajo en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de su ejercicio hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su máquina para correr hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento, contenido de 5 a 10 minutos de estira-
miento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calen-
tamiento apropiado aumenta la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación
para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento, contenido de
20 a 30 minutos de ejercicio con su ritmo cardiaco en
su zona de entrenamiento. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su
pulso en su zona de entrenamiento por más de 20
minutos.)
Un enfriamiento, con 5 a 10 minutos de estiramiento
para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus
músculos y le ayudará a prevenir problemas posterio-
res.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. La clave para el
éxito es hacer de el ejercicio una parte que disfruta
regularmente en su día cotidiano.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexisten-
tes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exacti-
tud de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
Perno de Porte de M10 x 105mm (34)–2
Tornillo Botón de
M8 x 25mm (57)–3
Tornillo Botón de
M8 x 19mm (22)–4
Contratuerca de
Nylon de M8
(46)–4
Arandela
Dividida de M8
(74)–3
Arandela
Grande de M8
(17)–4
Arandela
Dividida de
M10 (67)–8
Contratuerca de
Nylon de M10
(29)–2
Tornillo Botón de
M10 x 22mm (21)–4
Tornillo de M4 x
16mm (66)–4
Tornillo de M4 x
19mm (39)–2
Tornillo Botón de M10 x 58mm (19)–4Juego del Pernos (27)–2
Perno Botón de M8 x
42mm (50)–4
Tornillo Botón de
M8 x 46mm (20)–4
Arandela en
Onda (85)–2
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere un desarmador de estrella , dos llaves ajustables , y un martillo
de hule .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTA DE LAS PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si
una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier parte gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un trapo
húmedo y detergente suave. No use abrasivos o
solventes. Para evitar daños a la consola, mantenga
los líquidos alejados de la consola y mantenga la
consola fuera de la luz directa del sol.
Cuando guarde el entrenador elíptico, quite las pilas
de la consola. Mantenga el entrenador elíptico en un
lugar limpio, seco, y alejado de humedad y polvo.
ALMACENAMIENTO DE LA CONSOLA
Si la consola no funciona apropiadamente, las pilas
se deben cambiar. Vea el paso 6 de montaje en la
página 7 para instrucciones de instalación.
COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS CON EL SEN-
SOR DE PULSO DE MANO
Si es que el sensor de pulso de mano no funciona
bien, vea el paso 5 en la pagina 10.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una retroalimentación correc-
ta, se debe de ajustar el interruptor de lengüeta. Para
ajustar el interruptor de lengüeta, saque los Tornillos
(62) indicados de ambos Discos de los Pedales (8).
Tire ambos Discos de los Pedales de los Protectores
Laterales (6, 7). Rote el Disco del Pedal Derecho, de
manera que pueda ver debajo de éste.
Saque los Tornillos (62) indicados del Protector
Lateral Derecho (7). Saque los Tornillos (66) indica-
dos de ambos Protectores Laterales (6, 7). Levante el
Protector Lateral del entrenador elíptico.
Luego, ubique el Interruptor de Lengüeta (77). Rote el
Volante (41) hasta que el Imán (43) quede en línea
con el Interruptor de Lengüeta. Afloje, pero no saque,
el Tornillo (66) indicado. Deslice el Interruptor de
Lengüeta levemente más cerca o lejos del Imán.
Apriete nuevamente el Tornillo. Necesita mecer el
Volante hacia delante y atrás, lo suficiente como para
que el Imán pase por el Interruptor de Lengüeta en
forma repetida. Repita esto hasta que la consola
muestre información correcta. Cuando el Interruptor
de Lengüeta queda ajustado en forma correcta,
ponga el protector lateral y los discos de los pedales
nuevamente.
512
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
1. Instale el Estabilizador Trasero (4) en el Marco (1)
con dos Pernos de Porte M10 x 105mm (34) y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (29).
2. Sujete el Cableado Eléctrico Inferior (65) en la ranura
indicada en el Marco (1), e inserte el Estabilizador
Delantero (3) en el Marco. Asegúrese que el
Estabilizador Delantero quede orientado como se
muestra aquí. Tenga cuidado de evitar pellizcar el
Cableado Eléctrico Inferior. Con cuidado, incline el
entrenador elíptico hacia un costado, e instale el
Estabilizador Delantero con cuatro Tornillos Botón de
M10 x 22mm (21), y cuatro Arandela Divididas de
M10 (67).
2
1
34
4
1
29
29
21
3
65
67
67
Ranura
1
3. Mientras que otra persona sujeta el Montante Vertical
(2) cerca del Marco (1), conecte el Cableado Eléctrico
Superior (79) con el Cableado Eléctrico Inferior (65).
Con cuidado, tire el extremo superior del Cableado
Eléctrico Superior para eliminar la comba, y ponga el
Montante Vertical en el Estabilizador Delantero (3), y
el Marco (1).
Tenga cuidado para evitar pellizcar
los Cableados Eléctricos. Ponga los agujeros en el
Montante Vertical en línea con los agujeros en el
Estabilizador Delantero en el Marco.
Con cuidado incline el entrenador elíptico hacia un
costado, y ponga el Montante Vertical (2) en el
Estabilizador Delantero (3) y el Marco (1) con cuatro
Tornillos Botón de M10 x 58mm (19) y cuatro
Arandelas Divididas de M10 (67).
2
65
67
79
1
3
3
19
81
30
1
2
67
4. Con cuidado separe las Cubiertas del Marco
Izquierda y Derecha (30, 81). Sujete las Cubiertas del
Marco alrededor del Montante Vertical (2), y el Marco
(1) como se muestra. Firmemente, combine las
Cubiertas del Marco en una.
4
62
77
41
43
66
8
8
6
7
7
62
66
66
6
6 11
6. Mientras que otra persona sujeta la Consola (5) cerca
del Sujetador de la Consola (26), conecte los cables
en la Consola con el Cableado Eléctrico Superior (79)
y el Cableado Eléctrico del Pulso (80). Inserte los
Cableados Eléctricos hacia abajo por el Montante
Vertical (2).
Fije la Consola (5) al Sujetador de la Consola (26)
con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (66). Tenga cui-
dado para evitar de pellizcar los Cableados
Eléctricos.
Ponga el Sujetador de la Botella de Agua (63) en el
Montante Vertical (2) con dos Tornillos de M4 x 19mm
(39).
6
Cables de la
Consola
5
5
Pilas
Cubierta
de Pilas
79
80
66
26
39
63
2
7
7. La Consola (5) requiere cuatro pilas tipo “D” (que no
vienen incluidas); se recomiendan pilas alcalinas.
Mire debajo de la Consola y ubique la cubierta de las
pilas. (Nota: El dibujo muestra la Consola separada
para dar más claridad.) Presione la lengüeta en la
cubierta de las pilas y remuévala. Inserte cuatro pilas
en la Consola,
asegurándose que las pilas queden
orientadas como se muestra en el diagrama den-
tro de la Consola. Reponga la cubierta de las pilas
en la Consola.
5. Afirme el Sujetador de la Consola (26) cerca del
Montante Vertical (2), y ubique el cable que se extien-
de de la parte inferior del Sujetador de la Consola.
Con cuidado, tire el extremo superior del Cableado
Eléctrico Superior (79) para eliminar la comba y ate el
cable alrededor del Cableado Eléctrico Superior,
como se muestra en el dibujo. Con cuidado, tire hacia
arriba el cable mediante el Sujetador de la Consola
hasta que el Cableado Eléctrico Superior quede
extendido desde la parte superior del Sujetador de la
Consola. Luego, desate el cable y deséchelo.
Inserte el Sujetador de la Consola (26) en el
Montante Vertical (2). Tenga cuidado para evitar
pellizcar el Cableado Eléctrico Superior (79). Fije
el Sujetador de la Consola con tres Tornillos Botón de
M8 x 25mm (57) y tres Arandelas Divididas de M8
(74).
5
26
79
2
57
57
74
74
Encienda la Consola.
Vea el paso 1 en la página 9.
Seleccione un Programa de Ejercicios.
Cada vez que la
Consola está
encendida, la
función manual
es seleccionada.
Para seleccionar
un Programa de
Ejercicios, pre-
sione el botón de Selección de Programa en
forma repetida hasta que aparecen las palabras
P1, P2, P3 o P4 en la pantalla.
Los diagramas con los números 1 al 4 en la parte
izquierda de la consola muestran como el nivel
de resistencia cambiara durante los programas
de ejercicios. Por ejemplo, el diagrama número 3
muestra que cuando el número 3 es selecciona-
do, la resistencia aumentará gradualmente duran-
te la primera mitad del programa y luego dismi-
nuir durante la última mitad.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
grama.
Para comenzar el programa, simplemente,
comience a pedalear. Cada programa de ejerci-
cios consiste en 20 periodos de 1 minuto. Una
configuración de resistencia es programada para
cada periodo (la misma configuración de resisten-
cia se puede programar para dos o más periodos
consecutivos.)
Al final de cada periodo de un minuto, la resisten-
cia de los pedales cambia automáticamente si se
ha programado una configuración de resistencia
diferente para el periodo siguiente. Nota: Si es
que el nivel de resistencia es demasiado alto o
bajo, Usted puede cambiar el nivel de resistencia
al presionar los botones de Resistencia
Magnética. Sin embargo, cuando el periodo
actual termine, el nivel de resistencia cambiará
automáticamente si es que se ha programado
una configuración de resistencia diferente para el
periodo siguiente.
Durante el programa la consola muestra el tiem-
po que queda en el programa. Si es que Usted
continúa pedaleando después de que el progra-
ma se ha completado, la pantalla continúa mos-
trando la información de sus ejercicios.
Siga el Progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 10.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 10.
Cuando haya terminado de ejercitar, la consola
se apaga automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 10.
6
5
4
3
2
1
COMO USAR UN PROGRAMA DE EJERCICIOS
79
Cable
710
9
10
82
82
38
2
20
Lubrique
Tubo
13
14
10
26
23
23
Lengüeta
22
22
17
17
25
71
9
80
25
Comience a pedalear y ajuste la resistencia
de los pedales.
Al pedalear,
ajuste la resis-
tencia de los
pedales como lo
desee al presio-
nar los botones
de Resistencia
Magnética [MAGNETIC RESITANCE]. Hay diez
niveles de resistencia. Nota: Después que los
botones se presionen, tomará algunos segundos
para que la resistencia alcance el ajuste seleccio-
nado.
Siga su progreso con la pantalla.
Cuando la con-
sola es encendi-
da, la función de
escáner se
selecciona y el
indicador SCAN
(escáner) apare-
ce en la panta-
lla. Al pedalear,
la consola muestra seis funciones diferentes: su
velocidad de pedaleo [MPH o KM/H], el tiempo de
vuelta [TIME], la distancia que ha pedaleado
[DIST.], el nivel de resistencia [RESIST.], y la can-
tidad aproximada de calorías [CALS.] y calorías
de grasa [FAT CALS.] que ha quemado (Vea
QUEMAR GRASA en la pagina 13 para encontrar
una explicación de Calorías de Grasa). Además,
la consola muestra su ritmo cardiaco cuando usa
el sensor de pulso de mano. Nota: Cada vez que
el nivel de resistencia cambia, la consola muestra
el nivel de resistencia por algunos segundos.
Cuando se selecciona una rutina preprogramada,
la consola muestra el tiempo que queda en el pro-
grama en vez del tiempo transcurrido.
Si es que desea, Usted puede seleccionar una
función única para que se muestre en forma con-
tinua. Presione el botón de Función de Pantalla
[DISPLAY MODE] en forma repetida hasta que
solamente el indicador para velocidad, el tiempo,
distancia, resistencia, calorías, o calorías de
grasa aparezca en la pantalla. Asegúrese que el
indicador Escáner [SCAN] no aparezca.
Para ver todas las funciones, presione el botón
de Función de Pantalla en forma repetida hasta
que aparezca la función de escáner.
Para reajustar la pantalla, presione el botón
Encendido/Reajustar. Nota: La consola puede
mostrar velocidad o distancia en ya sea millas o
kilómetros. Para cambiar la unidad de medida,
mantenga el botón de Encendido/Reajustar por
cerca de seis segundos. Los indicadores de fun-
ciones (MPH para millas y KM/H para kilómetros)
muestran cual unidad de medida se ha seleccio-
nado. Cuando las pilas se reemplazan, tal vez
sea necesario seleccionar nuevamente la unidad
de medida que se prefiere.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Nota: Si hay
hojas delgadas
de plástico en
los contactos
de metal en los
mangos, pele y
quite el plásti-
co. Para usar el
sensor de pulso
del mango, per-
mita que los
pedales se
detengan y colo-
que las manos en los contactos de metal. Sus
palmas deben estar descansando en los contac-
tos superiores, y sus dedos deben estar tocando
los contactos inferiores. Evite mover sus
manos. Cuando se detecte su pulso, el indicador
en forma de corazón en la pantalla hará la señal
intermitente cada vez que su corazón lata.
Después de un momento, dos guiones (– –) apa-
recerán y entonces su ritmo cardíaco se mostra-
rá.
Para la lectura de ritmo cardiaca más precisa,
continúe sosteniendo los contactos por aproxima-
damente 15 segundos. Nota: Cuando sostiene el
mango por primera vez, la pantalla mostrará su
ritmo cardíaco continuamente por 15 segundos.
La pantalla entonces mostrará su ritmo cardíaco
con las otras funciones de información.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Si los pedales no se mueven y los botones de la
consola no se presionen por algunos minutos, la
consola automáticamente se apagará para con-
servar las pilas.
6
5
4
3
Contactos de
Metal
Indicador SCAN
8
9
73
46
Tubo
Orificio
Hexagonal
50
8. Identifique la Baranda Izquierda (9) y la Pata de la
Baranda Izquierda (73), las cuales vienen marcadas
con calcomanías.
Inserte la Baranda Izquierda (9) en la Pata de la
Baranda Izquierda (73). Asegúrese que el tubo corto
en la Baranda Izquierda y los agujeros hexagonales
en la Pata de la Baranda Izquierda queden en el
mismo lado. Fije la Baranda Izquierda con dos Pernos
Botón M8 x 42mm (50) y dos Contratuercas de Nylon
de M8 (46). No apriete los Pernos Botón todavía.
Una la Baranda Derecha (que no se muestra aquí) con
la Pata de la Baranda Derecha en la misma manera.
9. Inserte el Eje de Pivote (38) por el Montante Vertical
(2). Aplique una cantidad abundante de grasa que
viene incluida al Eje de Pivote.
Identifique las Barandas Derecha e Izquierda (9, 10),
las cuales han sido marcadas con calcomanías. Pida
a otra persona que sujete la Baranda Izquierda cerca
del extremo izquierdo del Eje de Pivote (38). Inserte el
Cable Sensor de Pulso (71) izquierdo a través del
Espaciador de la Baranda (25). Asegúrese que el
Espaciador de la Baranda quede orientado como
se muestra, con la abertura chica en la parte de
arriba. Deslice el Espaciador de la Baranda sobre el
tubo corto en la Baranda Izquierda.
Conecte el Cable Sensor de Pulso (71) con el Cableado
Eléctrico del Pulso (80), e inserte el Cable Sensor de
Pulso y el Cableado Eléctrico del Pulso en la abertura al
costado del Sujetador de la Consola (26). Deslice la
Baranda Izquierda (9) en el Eje de Pivote (38). Tenga
cuidado para evitar pellizcar los cables. Arme la
Baranda Derecha (10) en la misma manera.
Apriete un Tornillo Botón de M8 x 19mm (22) con una
Arandela Grande de M8 (17) en cada extremo del Eje
de Pivote (38). Oriente las dos Tapas de la Baranda
(23) como se muestra, y presione las Lengüetas
Pequeñas sobre las Tapas de la Baranda en los dos
Espaciadores de la Baranda (25).
Con cuidado separe los dos Cubiertas del Montante
Vertical (82). Sostenga las Cubiertas del Montante
Vertical alrededor del Montante Vertical (2), y firme-
mente presione las Cubiertas del Montante Vertical
hasta hacerlas una pieza.
10. Identifique el Pedal Izquierdo (13), el cual tiene la letra
“L” moldeada en la superficie inferior, y el Brazo del
Pedal Izquierdo (14), el cual tiene una calcomanía.
Instale el Pedal Izquierdo (13), con el Brazo del Pedal
Izquierdo (14) con dos Tornillos Botón M8 x 46mm (20).
Instale el Pedal Derecho (no se muestra aquí) de la
misma manera.
98
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, firmemente sostenga
las barandas y cuidadosamente párese en el pedal que
esté en la posición más baja. Enseguida, párese en el
otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empie-
cen a moverse en una moción continua. Nota: Los dis-
cos del pedal pueden dar vuelta en cualquier direc-
ción. Se recomienda que mueva los discos del
pedal en la dirección que se muestra con la flecha;
de cualquier manera, para darle variedad a sus ejer-
cicios, tal vez usted escoja darle vuelta a los discos
del pedal en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. AVISO: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Después, remueva su pie del
pedal más bajo.
Pedal
Disco del Pedal
Baranda
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-
rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más
disfrutables y eficaces. Cuando la función manual de
la consola se selecciona, la resistencia del entrenador
elíptico se puede ajustar con solo tocar un botón. A
medida que usted hace ejercicios, la consola le prove-
erá información continua de su ejercicio. Usted puede
medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso del
mango o el sensor de pulso para el pecho.
La consola también esta provista de cuatro rutinas pre-
programadas. Cada programa cambia automáticamen-
te la resistencia del Entrenador Cruzado (Cross-
Trainer) al guiarle por una sesión de ejercicios efectiva.
Nota: La consola requiere cuatro pilas de tipo “D”
(no vienen incluidas). Si es que no se han instalado
pilas, vea el paso 7 en la página 6. Si es que hay
una hoja de plástico transparente en la superficie
de la consola, remuévala.
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta
advertencia se encuentra en otros idiomas en la oja
de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en
español a la consola.
Como encender la consola.
Encienda la consola, presione el botón de
Encendido/Reajustar [ON/RESET] o comience a
pedalear.
Seleccione la función manual
Cada vez que la
consola se
encienda, la fun-
ción manual se
seleccionará.
Si
es que ha selec-
cionado un pro-
grama o rutina
preprogramada, seleccione la función manual al
presionar el botón de Selección de Programa
[PROGRAM SELECT] hasta que aparezcan tres
ceros (0:00) en la pantalla.
2
1
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
COMO OPERAR LA CONSOLA
11. Aplique una capa delgada de grasa al astil del Perno
de Juego (27) y el poste del Brazo de la Manivela
(36) izquierdo.
Deslice el Brazo del Pedal Izquierdo (14) sobre el
poste del Brazo de la Manivela Izquierdo (36). Ponga
el Brazo del Pedal Izquierdo con una Arandela en
Onda (85), una Arandela Grande de M8 (17), y un
Tornillo Botón de M8 x 19mm (22).
Ponga la Pata de la Baranda Izquierda (73) con el
Brazo del Pedal Izquierdo (14) con un Perno de
Juego (27).
Vea el paso 8 en la página 7. Apriete el Pernos Botón
de M8 x 42mm (50). Asegúrese que las Contra-
tuercas de Nylon de M8 (46) queden asentadas en
los agujeros hexagonales.
Ponga el Brazo del Pedal Derecho (16) en el costado
derecho del entrenador elíptico de la misma manera.
12. Asegúrese que todas las piezas de el entrenador elíptico queden apretadas en forma correcta. Ponga
una estera debajo de su entrenador elíptico para proteger el piso o alfombra de posible daño.
36
14
17
85
22
27
73
16
11
Lubrique
Lubrique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HealthRider HREVEL3014 800 S Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario