AEG RCB646E3MB Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
RCB646E3MB
Bedienungsanleitung
Kühl-Gefrierkombination
DE
USER
MANUAL
Manual de Uso
Refrigerador - Congelador
ES
Manuel d’utilisation
Congélateur – Réfrigérateur
FR
Manual de utilizador
Congelador - Frigorífico
PT
DE BRANDGEFAHR Warnung; Brandgefahr / entflammbare Materialien
DE -3-
INHALT
VOR DER VERWENDUNG ..................................................................... 6
Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................... 6
Sicherheits-Warnhinweise .............................................................................. 10
Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..................................................... 11
Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks .................................................. 12
Abmessungen ................................................................................................ 13
VERWENDEN DES GERÄTS ............................................................... 14
Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ............................. 14
Display und Bedienfeld ................................................................................... 15
Bedienen der Kühl-Gefrierkombination .......................................................... 15
Modus „Super-Gefrieren“ ........................................................................................15
Modus „Super-Kühlen“ ............................................................................................16
Energiesparmodus ..................................................................................................16
Urlaubsmodus .........................................................................................................17
Getränkekühlung-Modus .........................................................................................17
Bildschirmschoner-Modus .......................................................................................18
Die Kindersicherung ................................................................................................18
Temperatureinstellungen ................................................................................ 19
Gefriertemperatureinstellungen ...............................................................................19
Kühltemperatureinstellungen ..................................................................................19
Warnhinweise zur Temperatureinstellung .......................................................20
Temperaturanzeiger ....................................................................................... 21
Zubehör .......................................................................................................... 22
Gefrierbox ...............................................................................................................22
Herstellen von Eiswürfeln (Icematic) .......................................................................22
Frischewahlscheibe .................................................................................................22
Extra-Kühlfach .........................................................................................................23
Kälteregal ................................................................................................................23
LEBENSMITTELLAGERUNG .............................................................. 24
Kühlteil ............................................................................................................ 24
Gefrierteil ........................................................................................................ 25
REINIGUNG UND WARTUNG ............................................................. 29
TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN ............................................ 29
Wechseln des Türanschlags .......................................................................... 30
VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ....................................... 30
DE -4-
Tipps zum Energiesparen ............................................................................... 34
GERÄTEBESCHREIBUNG .................................................................. 35
TECHNISCHE DATEN .......................................................................... 36
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE ......................................... 36
DE -5-
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es so
gefertigt, dass es Ihnen über viele Jahre hinweg tadellose Leistung bieten wird, mit innovativen
Technologien, die das Leben einfacher machen - Mit Funktionen, die Sie bei gewöhnlichen
Geräten vielleicht nicht finden werden. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen.
Besuchen Sie unsere Website, um
Nutzungshinweise, Broschüren, Problemlösungen sowie Service- und
Reparaturinformationen zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Gerät, um den bestmöglichen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterialien und Originalersatzteile für Ihr Gerät zu
kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENBETREUUNG UND -SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Wenn Sie sich an unser Service-Center wenden, halten Sie bitte folgende Angaben bereit:
Modell, PNC, Seriennummer.
Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Warnung / Vorsicht - Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Tipps
Umweltschutz-Informationen
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
DE -6-
VOR DER VERWENDUNG TEIL - 1.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für
Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des
Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort
auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff
darauf haben.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät
vorgesehen.
Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und unter
Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber
der Energieverbrauch kann leicht ansteigen.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch.
WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse
bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten.
WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder
anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller
empfohlen wurden.
WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den
Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den
Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des
Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird.
DE -7-
WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen
oder Stromversorgungen hinten am Gerät an.
WARNUNG: Um Gefahren durch mögliche Instabilität des
Geräts zu vermeiden, ist es entsprechend Anweisungen zu
fixieren.
Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe Typenschild
des Kühlgeräts) ist beim Transport und beim Aufstellen darauf
zu achten, dass die Kühlelemente nicht beschädigt werden.
R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives
Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen
undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen
fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften.
Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf
nicht beschädigen.
Keine explosiven Gegenstände wie Spraydosen mit Treibgas
im Gerät lagern.
Das Gerät ist auf die Nutzung im Haushalt und in ähnlichen
Umgebungen ausgelegt, z. B.:
- Im Bereich von Personalküchen in Läden, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen.
- In landwirtschaftlichen Betrieben, für Gäste in Hotels, Motels
und anderen Wohnumgebungen.
- In Pensionen und vergleichbaren Umgebungen.
- Im Catering und ähnlichen Anwendungen außerhalb des
Bereichs Handel.
Wenn der Kühlschrankstecker nicht für die Steckdose geeignet
ist, muss er vom Hersteller, von einem Servicebeauftragten
oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Am Netzkabel Ihres Kühlschranks ist ein speziell geerdeter
Stecker angebracht. Dieser Stecker sollte mit einer speziell
DE -8-
geerdeten Steckdose von 16 Ampere oder 10 Ampere
entsprechend dem Verkaufsland des Produktes verwendet
werden. Falls sich keine derartige Steckdose in Ihrem
Haushalt befindet, wenden Sie sich zum Nachrüsten bitte an
einen autorisierten Elektriker.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen
Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere
Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind
oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren kennen. Das Gerät darf
nicht als Kinderspielgerät verwendet werden. Kinder dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände
in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder
dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des Gerätes
durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das
Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre) dürfen
das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren Nutzung nur bei
kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. Ältere Kinder (8
bis 14 Jahre) und gefährdete Personen können das Gerät
sicher verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt und
in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden. Stark
gefährdeten Personen dürfen das Gerät zur Gewährleistung
der Sicherheit nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m
ausgelegt.
DE -9-
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise:
Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den
Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig.
Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen.
Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung
von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von
Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich nicht
zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten
Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die
Tür offen lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
Kundendienst
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes
Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Bitte beachten Sie, dass eine Eigenreparatur oder eine nicht
fachgerechte Reparatur gefährlich sein und zum Erlöschen
der Garantie führen kann.
Die folgenden Ersatzteile werden noch 7 Jahre nach
Auslauf des Modells verfügbar sein: Thermostate,
Temperatursensoren, Leiterplatten, Leuchtmittel, Türgriffe,
Türscharniere, Laden und Körbe.
Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur für
professionelle Werkstätten erhältlich sind und dass nicht alle
Ersatzteile für alle Modelle gelten.
Türdichtungen werden noch bis 10 Jahre nach der Einstellung
des Modells erhältlich sein.
DE -10-
Alte und nicht mehr funktionstüchtige Kühlschränke
Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank mit einem Schloss versehen ist, dieses vor
dem Entsorgen des Geräts zerstören oder entfernen, da ansonsten die Gefahr besteht,
dass sich Kinder versehentlich einschließen.
Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. Beim
Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden.
Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf der Verpackung weist darauf hin, dass es
nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Das Gerät muss bei der entsprechenden
Sammelstelle abgegeben werden, sodass elektrische und elektronische Teile der
Weiterverwertung zugeführt werden können. Durch die ordnungsgemäße
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Schutz von
Umwelt und Gesundheit. Ausführliche Informationen zum Entsorgen des Geräts
erhalten Sie beim zuständigen Abfallwirtschaftsamt, beim Abfallentsorgungsunternehmen
oder beim Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Hinweise:
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen
und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung
übernommen.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren
Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen
jederzeit Zugriff darauf haben.
Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw.
Kühlung von Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche
Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel
vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende
Verluste übernommen.
Sicherheits-Warnhinweise
Verwenden Sie keine Steckerleisten oder Verlängerungskabel.
Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen, dürfen Sie
ihn nicht mehr verwenden.
Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb durch Erwachsene vorgesehen.
Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät spielen oder an der Tür
hängen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie den Netzstecker
niemals mit nassen Händen aus- oder einstecken!
DE -11-
Geben Sie keine Glasflaschen oder Getränkedosen in den Gefrierteil.
Flaschen oder Dosen könnten explodieren.
Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren
Materialien in den Kühlschrank. Geben Sie Getränke mit höherem
Alkoholgehalt liegend und fest verschlossen in das Gefrierfach.
Wenn Sie Eis aus dem Gefrierteil nehmen, dürfen Sie es nicht berühren, um
Kälteverbrennungen und/oder Schnitte zu vermeiden.
Berühren Sie gefrorene Lebensmittel niemals mit nassen Händen! Essen Sie
niemals Eis und Eiswürfel sofort nachdem Sie sie aus dem Gefrierschrank entnommen
haben!
Frieren Sie bereits aufgetaute oder geschmolzene Nahrungsmittel nicht wieder ein. Dies
kann zu gesundheitlichen Folgen wie Lebensmittelvergiftung führen.
Decken Sie das Gehäuse oder die Oberseite des Kühlschranks nicht ab. Dies
beeinträchtigt die Leistung Ihres Kühlschranks.
Fixieren Sie beim Transport die Zubehörteile im Inneren, um deren Beschädigung zu
vermeiden.
Hinweise zum Aufstellen und Anschließen
Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ersten
Mal verwenden:
Die Betriebsspannung für die Kühl-Gefrierkombination beträgt 220-240 V bei 50 Hz.
Der Stecker muss nach dem Aufstellen und Anschließen zugänglich sein.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann die Kühl-Gefrierkombination ausdünsten.Das ist
völlig normal und der Geruch lässt nach, sobald die Kühlung der Kühl-Gefrierkombination
beginnt.
Stellen Sie vor dem Anschließen der Kühl-Gefrierkombination sicher, dass die Werte
der Netzstromversorgung mit den Daten auf dem Typenschild (Spannung und
Anschlussleistung) übereinstimmen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker.
Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit entsprechendem Erdungsanschluss.
Wenn die Steckdose über keine Erdung verfügt oder der Stecker nicht passt, wenden
Sie sich unbedingt an einen Elektriker.
Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose mit Sicherung
angeschlossen werden. Die Stromversorgung (AC) und Spannung am Betriebsstandort
müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen (das
Typenschild befindet sich auf der Innenseite links im Gerät).
Für Schäden, die auf fehlende Erdung zurückzuführen sind, wird keine Haftung
übernommen.
Die Kühl-Gefrierkombination keinem direkten Sonnenlicht aussetzen.
Die Kühl-Gefrierkombination darf unter keinen Umständen im Freien betrieben oder
Regen ausgesetzt werden.
Der Abstand des Geräts zu Öfen, Gasherden und Feuerstellen muss mindestens 50 cm,
zu Elektroöfen mindestens 5 cm betragen.
Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen
den beiden Geräten ein Abstand von mindestens 2 cm eingehalten werden, damit sich
an der Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
DE -12-
Die Kühl-Gefrierkombination nicht abdecken, da dadurch die Leistung des Geräts
beeinträchtigt würde.
Zur Oberseite des Geräts ist ein Abstand von mindestens 150 mm
erforderlich.Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Vor der Verwendung das Gerät sorgfältig reinigen (siehe „Reinigung und
Wartung“).
Vor der Verwendung der Kühl-Gefrierkombination alle Teile mit einer Lösung aus
warmem Wasser und einem Teelöffel Natron abwischen. Anschließend mit klarem
Wasser abspülen und trocknen. Nach dem Reinigen alle Teile wieder in die Kühl-
Gefrierkombination einsetzen.
Richten Sie das Gerät aus und sorgen Sie für einen stabilen Stand, indem Sie die
höhenverstellbaren Standfüße (vorn) entsprechend einstellen. Drehen Sie dazu die Füße
vorne am Gerät in die jeweilige Richtung. Führen Sie diesen Schritt vor dem Beladen
des Geräts mit Lebensmitteln aus.
Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks
Wenn Sie den Kühlschrank nach dem Transport zum ersten Mal in Betrieb
nehmen, lassen Sie ihn vorher 3 Stunden in aufrechter Stellung stehen.
Stecken Sie ihn erst dann ein. Dies stellt einen sicheren und effizienten
Betrieb sicher. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann der Kühlschrank einen merklichen Geruch
entwickeln. Dieser verliert sich, sobald der Kühlvorgang richtig eingesetzt hat.
Kühlschrank mit Verflüssigerventilator
Der Verflüssiger des Kühlschranks befindet sich
im unteren Teil des Gehäuses.Befestigen Sie die
Abstandshalter an den Bohrungen der Blende und
drehen Sie sie um 90° (siehe Abbildung unten). So
bestimmen Sie den Abstand der Kühlschrankrückseite
von der Wand.Sie können den Kühlschrank bis zu
diesem Punkt zur Rückwand bewegen.
Der Gerät sollte mit einem lichten Abstand von nicht
mehr als 75 mm von der Wand entfernt aufgestellt
werden.
Kunststoffteile als Abstandshalter
Innenbeleuchtung
WARNHINWEIS!
Stromschlaggefahr.
Für die Leuchte(n) in diesem Gerät und die separat verkauften Ersatzlampen gilt: Diese
Lampen sind für die extremen Bedingungen in Haushaltsgeräten wie Temperatur,
Vibration, und Feuchtigkeit ausgelegt und signalisieren außerdem Information über
ihren Zustand an die Gerätesteuerung. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht als Raumbeleuchtung geeignet.
Das Gerät sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand
entfernt aufgestellt werden.
DE -13-
Abmessungen
Gesamtabmessungen
1
H1 mm 1920
W1 mm 700
D1 mm 712
1
Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne
Griff
Platzbedarf im Einsatz
2
H2 mm 2070
W2 mm 800
D2 mm 737
2
Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich des Handgriffs sowie des für
die freie Kühlluftzirkulation erforderlichen
Raums
Gesamtplatzbedarf im Einsatz
3
W3 mm 1263
D3 mm 1173
3
Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich des Handgriffs, zuzüglich
des für die freie Kühlluftzirkulation
erforderlichen Raumes sowie des
notwendigen Platzes zum Öffnen
der Tür so weit, dass die gesamte
Innenausstattung entfernt werden kann
H1
H2
W2
D2
W1
D1
D3
90
o
120
o
D3
W3
DE -14-
Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation
Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als
Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet
die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den
Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif. Um diesen Reif zu schmelzen,
muss das Kühlgerät zum abtauen abgeschaltet werden. Während dieser
Zeit muss das Gefriergut außerhalb des Geräts kühl gehalten werden und
das Eis im Gerät entfernt werden.
Mit der Kühltechnologie der neuen Generation sieht die Situation im
Gefrierteil ganz anders aus. Mit einem Lüfter wird an mehreren Stellen
kalte, trockene Luft in das Gefrierteil geblasen. Durch die gleichmäßig
verteilte kalte Luft, die sogar bis in die Freiräume zwischen den Fächern
gelangt, wird das Gefriergut gleichmäßig und richtig gefroren. Darüber
hinaus bildet sich so kein Reif.
Im Kühlteil stellt sich die Situation ähnlich wie im Gefrierteil dar. Die Luft,
die durch den Lüfter oben im Kühlteil in das Gerät strömt, wird gekühlt,
während sie den Spalt hinter dem Luftkanal passiert. Gleichzeitig strömt
Luft durch die Öffnungen im Luftkanal, wodurch der Kühlprozess im
Kühlteil optimal abgeschlossen wird. Die Öffnungen im Luftkanal sind so
gestaltet, dass eine gleichmäßige Luftverteilung im Kühlteil gewährleistet
ist.
Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil sind getrennt, sodass sich keine Gerüche aus
den beiden Teilen vermischen.
Das Kühlgerät bietet Ihnen somit nicht nur ein großes Volumen und ein ansprechendes
Äußeres, sondern Sie profitieren dank der neuen Kühltechnologie auch von einer einfachen
Verwendung.
VERWENDEN DES GERÄTS TEIL - 2.
DE -15-
Display und Bedienfeld
Verwenden des Bedienfelds
1. Kühltemperaturanzeige
2. Anzeige „Super-Kühlen“
3. Gefriertemperaturanzeige
4. Anzeige „Super-Gefrieren“
5. Symbol „Energiesparmodus“
6. Symbol „Urlaubsmodus“
7. Symbol „Kindersicherung“
8. Alarmsymbol
9. Symbol "Tür-offen-Alarmfunktion"
10. Ermöglicht bei Bedarf die Aktivierung der verschiedenen Modi
(Energiesparmodus, Urlaubsmodus usw.).
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
Bedienen der Kühl-Gefrierkombination
Modus „Super-Gefrieren“
Anwendungsbereiche
Zum Einfrieren großer Mengen Lebensmittel, die nicht in die Schnellgefrierablage
passen.
Zum Einfrieren zubereiteter Lebensmittel.
Zum schnellen Einfrieren frischer Lebensmittel zur Wahrung ihrer Frische.
Verwendung
Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren, bis das Symbol „Super-Gefrieren“ angezeigt
wird. Es wird ein doppelter Signalton ausgegeben.Der Modus wird eingestellt.
In diesem Modus:
Die Temperatur des Kühlteils und des Modus „Super-Kühlen“ kann eingestellt
werden. Dabei wird der Modus „Super-Gefrieren“ fortgesetzt.
Der Energiesparmodus und der Urlaubsmodus können nicht ausgewählt werden.
Beleuchtung (falls vorhanden)
Beim erstmaligen Anschließen des Produkts kann sich die
Innenbeleuchtung aufgrund von Betriebstests mit einer
Verspätung von 1 Minute einschalten.
DE -16-
Der Modus „Super-Gefrieren“ kann auf dieselbe Weise beendet werden, wie er
ausgewählt wurde.
Wichtig:
Auf dem Typenschild des Geräts ist die maximale Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln
angegeben, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann.
Die beste Geräteleistung beim Einfrieren der maximalen Gefriergutmenge erreichen
Sie, wenn Sie drei Stunden vor dem Einfrieren der frischen Lebensmittel am Gerät den
Modus „Super-Gefrieren“ einstellen.
Nach Ablauf dieser Zeit signalisiert das Kühlgerät mit einem Alarmton, dass es bereit ist.
Der Modus „Super-Gefrieren“ wird automatisch nach 24 Stunden beendet, oder wenn
die Gefriertemperatur unter -32 °C fällt.
Modus „Super-Kühlen“
Anwendungsbereiche
Zum Kühlen und Einlagern einer großen Menge Lebensmittel im Kühlbereich.
Zum schnellen Kühlen von Getränken.
Verwendung
Drücken Sie die Einstelltaste Kühlen, bis das Symbol „Super-Kühlen“ angezeigt wird.
Es wird ein doppelter Signalton ausgegeben. Der Modus wird eingestellt.
In diesem Modus:
Die Temperatur des Gefrierteils und des Modus „Super-Gefrieren“ kann
eingestellt werden. Dabei wird der Modus „Super-Kühlen“ fortgesetzt.
Der Energiesparmodus und der Urlaubsmodus können nicht ausgewählt werden.
Der Modus „Super-Kühlen“ kann auf dieselbe Weise beendet werden, wie er
ausgewählt wurde.
Energiesparmodus
Anwendungsbereiche
Energiesparen. Bei seltenerer Nutzung (Türöffnung) oder Abwesenheit, bspw.
im Urlaub, kann das Energiesparprogramm eine optimale Temperatur bieten und
gleichzeitig Energie sparen.
Verwendung
Drücken Sie die Modustaste, bis das Energiesparsymbol angezeigt wird.
Wenn innerhalb 1 Sekunde keine Taste gedrückt wird, wird der Modus eingestellt.
Das Energiesparsymbol blinkt dreimal. Wenn der Modus eingestellt ist, ertönt
der Signalton zweimal.
Die Kühl- und die Gefriertemperaturanzeige zeigen „E“ an.
Das Energiesparsymbol und „E“ leuchtet, bis der Modus beendet ist.
In diesem Modus:
Das Gefrierteil kann eingestellt werden. Wenn der Energiesparmodus beendet
wird, bleiben die ausgewählten Einstellungen bestehen.
Das Kühlteil kann eingestellt werden. Wenn der Energiesparmodus beendet wird, bleiben
die ausgewählten Einstellungen bestehen.
Die Modi „Super-Kühlen“ und „Super-Gefrieren“ können ausgewählt werden. Der
Energiesparmodus wird automatisch beendet und der ausgewählte Modus aktiviert.
DE -17-
Der Urlaubsmodus kann nach Beenden des Energiesparmodus ausgewählt werden.
Anschließend wird der ausgewählte Modus aktiviert.
Zum Beenden brauchen Sie lediglich die Modustaste zu drücken.
Urlaubsmodus
Verwendung
Drücken Sie die Modustaste, bis das Urlaubssymbol angezeigt wird.
Wenn innerhalb 1 Sekunde keine Taste gedrückt wird, wird der Modus eingestellt.
Das Urlaubssymbol blinkt dreimal. Wenn der Modus eingestellt ist, ertönt der
Signalton zweimal.
Die Kühltemperaturanzeige zeigt „--“ an.
Das Urlaubssymbol und „--“ leuchten, bis der Modus beendet ist.
In diesem Modus:
Das Gefrierteil kann eingestellt werden.Wenn der Urlaubsmodus beendet wird,
bleiben die ausgewählten Einstellungen bestehen.
Das Kühlteil kann eingestellt werden. Wenn der Urlaubsmodus beendet wird,
bleiben die ausgewählten Einstellungen bestehen.
Die Modi „Super-Kühlen“ und „Super-Gefrieren“ können ausgewählt werden. Der
Urlaubsmodus wird automatisch beendet und der ausgewählte Modus aktiviert.
Der Energiesparmodus kann nach Beenden des Urlaubsmodus ausgewählt werden.
Anschließend wird der ausgewählte Modus aktiviert.
Zum Beenden brauchen Sie lediglich die Modustaste zu drücken.
Getränkekühlung-Modus
Anwendungsbereiche
Mit diesem Modus lassen sich Getränke über einen einstellbaren Zeitraum kühlen.
Verwendung
Drücken Sie die Gefriertaste 3 Sekunden lang.
Die Gefriertemperaturanzeige wird animiert und an der Kühltemperaturanzeige
wird „05“ angezeigt.
Drücken Sie zum Einstellen der Zeit (05, 10, 15, 20, 25 oder 30 Minuten) die
Einstelltaste Kühlen.
Wenn Sie die Zeit auswählen, blinken die Zahlen dreimal und der Signalton
ertönt zweimal.
Wenn innerhalb von zwei Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Zeit
eingestellt.
Der Countdown beginnt ab der eingestellten Zeit in Minutenschritten.
Die verbleibende Zeit blinkt in der Anzeige.
Um diesen Modus zu beenden, drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren drei Sekunden
lang.
DE -18-
Bildschirmschoner-Modus
Zweck
Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem
Bedienfeld abgeschaltet wird.
Anleitung
Der Bildschirmschoner-Modus wird nach 30 Sekunden automatisch aktiviert.
Wenn Sie eine jegliche Taste betätigen, während die Beleuchtung des
Anzeigefelds aus ist, erscheint die aktuelle Geräteeinstellung wieder am Display,
so dass Sie nun beliebige Änderungen vornehmen können.
Wenn Sie dann 30 Sekunden lang keine andere Taste drücken, werden die
Lichter am Anzeigefeld ausgeschaltet.
So deaktivieren Sie den Bildschirmschoner-Modus
Brechen Sie den Bildschirmschoner-Modus ab, indem Sie zunächst eine
beliebige Taste zur Aktivierung der Tasten drücken und dann die Modustaste 3
Sekunden lang gedrückt halten.
Halten Sie zum Reaktivieren des Bildschirmschoner-Modus 3 Sekunden lang die
Modustaste gedrückt.
Die Kindersicherung
Anwendungsbereiche
Damit Kinder nicht mit den Tasten spielen und die Einstellungen verändern, ist am
Gerät eine Kindersicherung verfügbar.
Aktivieren der Kindersicherung
Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren und die Einstelltaste Kühlen gleichzeitig
5 Sekunden lang.
Deaktivieren der Kindersicherung
Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren und die Einstelltaste Kühlen gleichzeitig
5 Sekunden lang.
Die Kindersicherung wird auch durch einen Stromausfall deaktiviert, oder wenn
das Kühlgerät vom Netz genommen wird.
Alarmfunktion Tür offen
Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2 Minuten offen ist, gibt das Gerät zwei
Signaltöne aus und leuchtet das Tür-offen-Symbol auf.
DE -19-
Temperatureinstellungen
Gefriertemperatureinstellungen
Zu Beginn ist an der Gefrierstufenanzeige eine Temperatur von -18 °C eingestellt.
Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren einmal.
Beim ersten Drücken der Taste blinkt der zuletzt eingestellte Wert in der Anzeige.
Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wird die Temperatur entsprechend
gesenkt.
Wenn Sie die Einstelltaste Gefrieren drücken, bis das Symbol „Super-Gefrieren“
eingeblendet wird, und Sie innerhalb einer Sekunde keine weitere Taste drücken,
blinkt „Super-Gefrieren“
Wenn Sie die Taste weiter drücken, beginnt die Einstellung wieder bei „-16 °C“.
Der vor dem Urlaubsmodus, dem Modus „Super-Gefrieren“, dem Modus „Super-
Kühlen“ oder dem Energiesparmodus ausgewählte Temperaturwert wird aktiviert
und bleibt erhalten, wenn der Modus abgeschlossen ist oder beendet wird. Das
Gerät wird mit diesem Temperaturwert weiter betrieben.
Kühltemperatureinstellungen
Zu Beginn ist an der Kühlstufenanzeige eine Temperatur von +4 °C eingestellt.
Drücken Sie die Einstelltaste Kühlen einmal.
Beim ersten Drücken dieser Taste wird an der Kühlstufenanzeige der zuletzt
eingestellte Wert angezeigt.
Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wird die Temperatur entsprechend
gesenkt.
Wenn Sie die Einstelltaste Kühlen drücken, bis das Symbol „Super-Kühlen“
eingeblendet wird, und Sie innerhalb einer Sekunde keine weitere Taste drücken,
blinkt „Super-Kühlen“
Wenn Sie die Taste weiter drücken, beginnt die Einstellung wieder bei „+8 °C“.
Der vor dem Urlaubsmodus, dem Modus „Super-Gefrieren“, dem Modus „Super-
Kühlen“ oder dem Energiesparmodus ausgewählte Temperaturwert wird aktiviert
und bleibt erhalten, wenn der Modus abgeschlossen ist oder beendet wird. Das
Gerät wird mit diesem Temperaturwert weiter betrieben.
Empfohlene Temperatureinstellungen für Kühl- und Tiefkühlbereich
Tiefkühlbereich Kühlbereich Anmerkungen
-18
o
C 4
o
C Für reguläre Nutzung und optimale Leistung.
-20
o
C, -22
o
C oder -24
o
C 4
o
C
Empfohlen bei einer Umgebungstemperatur von
über 30 °C.
Schnellgefriermodus 4
o
C
Muss verwendet werden, wenn Sie frische
Lebensmittel schnell einfrieren möchten.
-18
o
C, -20
o
C, -22
o
C oder
-24
o
C
2
o
C
Diese Temperatureinstellungen müssen verwendet
werden, wenn die Umgebungstemperatur hoch ist
oder Sie denken, dass der Kühlbereich aufgrund
häugen Öffnen des Gerätetür nicht kalt genug
ist.
DE -20-
Warnhinweise zur Temperatureinstellung
Im Hinblick auf die Effizienz empfiehlt es sich nicht, das Kühlgerät bei
Umgebungstemperaturen von weniger als 10 °C zu betreiben.
Beginnen Sie keine weitere Einstellung, wenn Sie bereits eine Einstellung bearbeiten.
Die Einstellung der Temperatur sollte sich nach der Häufigkeit des Türöffnens, der Menge
des Kühlguts im Gerät und der Umgebungstemperatur am Aufstellort des Kühlgeräts
richten.
Damit das Kühlgerät nach dem Anschließen an das Netz die Betriebstemperatur erreichen
kann, vermeiden Sie häufiges Türöffnen und lagern Sie keine zu großen Mengen an
Lebensmitteln im Gerät. Abhängig von der Umgebungstemperatur kann es bis zu
24 Stunden dauern, bis das Kühlgerät die Betriebstemperatur erreicht.
Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten verhindert Schäden am Kompressor des
Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz angeschlossen bzw. vom Netz getrennt
wird oder die Stromversorgung ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den
Normalbetrieb auf.
Das Gerät ist auf den Betrieb in Umgebungstemperaturen im Bereich von 10 °C -
43 °C ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, das Kühlgerät in Umgebungen außerhalb
der angegebenen Temperaturbereiche zu betreiben. Dadurch verschlechtert sich die
Kühleffizienz des Geräts.
Klimaklasse Bedeutung Umgebungstemperatur
T Tropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C
vorgesehen.
ST Subtropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C
vorgesehen.Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz
bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C
vorgesehen.
N Gemäßigt
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C
vorgesehen.
SN
Erweiterter
Temperaturbereich
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C
vorgesehen.
Wichtige Anweisungen zum Aufstellen
Dieses Gerät ist auf den Betrieb unter schwierigen klimatischen Bedingungen (bis zu 43 °C)
ausgelegt und wird mit der „Freezer Shield“-Technologie betrieben. Diese sorgt dafür, dass das
Gefriergut im Gefrierschrank nicht auftaut, auch wenn die Umgebungstemperatur auf -15 °C
abfällt. Sie können dann das Gerät in einem unbeheizten Raum aufstellen und brauchen sich
nicht um möglicherweise verdorbenes Gefriergut zu sorgen.Sobald die Umgebungstemperatur
wieder den normalen Wert erreicht, können Sie das Gerät wie gewöhnlich verwenden.
DE -21-
Temperaturanzeiger
Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Kühlschranks besser einstellen können, haben wir
im kältesten Bereich einen Temperaturanzeiger angebracht.
Damit Sie insbesondere im kältesten Bereich Ihre Lebensmittel besser aufbewahren
können, sehen Sie nach, ob auf dem Temperaturanzeiger die Meldung "OK"
erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, bedeutet dies, dass die Temperatur nicht
richtig eingestellt ist.
Da "OK" in Schwarz erscheint, kann es schwierig sein, den Anzeiger zu sehen,
wenn er schlecht beleuchtet ist. Damit Sie diese Anzeige richtig sehen können,
sollte ausreichend Licht vorhanden sein.
Jedes Mal, wenn die Temperatureinstellung verändert wurde, sollten Sie warten, bis sich
die Temperatur im Gerät stabilisiert hat und danach können Sie weitere erforderliche
Temperaturveränderungen vornehmen. Verändern Sie den Temperatureinstellungsschalter
progressiv und warten mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur erneut prüfen
und möglicherweise verändern.
HINWEIS: Nach der wiederholten Öffnung (oder verlängerten Öffnung) der Tür oder
nachdem Sie frische Lebensmittel in das Gerät gelegt haben, ist es normal, dass die
"OK" Anzeige nicht in der Temperatureinstellungsanzeige erscheint. Wenn es eine
ungewöhnliche Eisablagerung (Boden des Geräts) im Kühlschrankabteil oder dem Verdampfer
gibt (überlastetes Gerät, hohe Raumtemperatur, häufiges Öffnen der Tür), stellen Sie den
Temperatureinstellungsschalter in eine geringere Position, bis die normalen
Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind.
Lagerung von Lebensmitteln im kältesten Bereich des Kühlschranks.
Ihre Lebensmittel werden besser aufbewahrt, wenn Sie sie im geeigneten
Kühlbereich legen. Der kälteste Bereich befindet sich genau über dem
Gemüsefach.
Das folgende Symbol zeigt den kältesten Bereich Ihres Kühlschranks an.
Um sicher zu gehen, dass Sie in diesem Bereich die geringste Temperatur haben, sorgen
Sie dafür, dass das Regal, wie in der Abbildung gezeigt, auf der Höhe dieses Symbols
angebracht ist.
Die obere Begrenzung des kältesten Bereichs wird durch die Unterseite
des Aufklebers (Pfeilspitze) angegeben. Die obere Ablage des
kältesten Bereichs muss sich auf der Höhe der Pfeilspitze befinden.
Der kälteste Bereich befindet sich unterhalb.
Das diese Ablagen entfernt werden können, müssen Sie dafür
sorgen, dass sich diese immer auf der gleichen Höhe wie die auf den
Aufklebern genannten Zoneneinteilungen befinden, damit Sie die
richtige Temperatur für diesen Bereich erhalten.
OK
DE -22-
Zubehör
Frischewahlscheibe
Die Feuchtigkeitskontrolle ermöglicht in geschlossener
Postion, frisches Obst und Gemüse länger
aufzubewahren.
Wenn das Gemüsefach vollständig gefüllt ist, sollte die
vorne am Gemüsefach befindliche Frischewahlscheibe
geöffnet werden. Wenn Sie sie öffnen, wird die
Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Gemüsefach fallen.
Wenn Sie auf dem Glasregal Kondenswasser sehen,
können Sie die Wahlscheibe vollständig öffnen.
Frisches Zifferblatt
Herstellen von Eiswürfeln (Icematic)
Nehmen Sie die Eiswürfelschale heraus.
Füllen Sie bis auf Höhe der Linie Wasser ein.
Stellen Sie die Eiswürfelschale an ihre ursprüngliche
Stelle zurück
Wenn sich die Eiswürfel gebildet haben, drehen Sie an
dem Hebel, um die Eiswürfel in den Eisbehälter fallen
zu lassen.
Hinweis:
Füllen Sie zum Eis machen niemals Wasser in den
Eisbehälter. Er könnte brechen.
Die Bewegung des Eiszubereiters kann schwierig sein,
wenn der Kühlschrank läuft. In diesem Fall sollte er nach
Entfernung der Glasregale gereinigt werden.
(bei bestimmten Modellen)
Gefrierbox
Die Gefrierbox ermöglicht einen einfacheren Zugang
zum Gefriergut.
Entfernen der Gefrierbox:
Ziehen Sie die Box so weit wie möglich heraus.
Ziehen Sie die Box vorne hoch und dann heraus.
Führen Sie diesen Vorgang in umgekehrter
Reihenfolge aus, um das Einschubfach wieder
einzusetzen.
Halten Sie die Box beim Herausnehmen immer
am Griff fest.
Gefrierboxen
Tiefkühlschrank obere
Klappe / Gefrierboxen
DE -23-
Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je
nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Extra-Kühlfach
Ideal zur Erhaltung des Geschmacks und der
Textur von frischem Fleisch und Käse. Die
ausziehbare Schublade gewährleistet dank der
aktiven Kaltluftzirkulation eine Umgebung mit
einer niedrigeren Temperatur als im Rest des
Kühlschranks.
Das Extra-Kühlfach Entfernen:
Ziehen Sie das Extra-Kühlfach in Ihre Richtung,
indem Sie es über die Schienen gleiten lassen.
Heben Sie das Kälteregal von den Schienen ab.
Kälteregal
DE -24-
LEBENSMITTELLAGERUNG TEIL - 3.
Kühlteil
Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) markiert mit .
Bewahren Sie Flüssigkeiten stets in verschlossenen Behältern im Kühlschrank auf, um
Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden. Reif konzentriert
sich an den kühlsten Stellen, an denen die Flüssigkeit verdunstet, und im Lauf der Zeit
muss das Gerät immer häufiger abgetaut werden.
Stellen Sie keinesfalls warme Lebensmittel in den Kühlschrank. Warme Lebensmittel
müssen zunächst bei Raumtemperatur abgekühlt werden und dann so im Kühlteil
angeordnet werden, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht die Geräterückwand berührt, da sich Reif
bildet und die Verpackung an der Rückwand haften bleibt. Öffnen Sie die Kühlschranktür
nicht zu häufig.
Es empfiehlt sich, Fleisch und rohen Fisch locker einzuschlagen und auf dem
Glasfachboden direkt über der Gemüsebox zu lagern. Hier bieten sich aufgrund der
kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür.
Bewahren Sie loses Obst und Gemüse in den Gemüsefächern auf.
Obst und Gemüse sollte getrennt gelagert werden, damit ethylenempfindliche
Gemüsesorten (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ethylenausscheidendes
Obst (Bananen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen usw.) angegriffen werden.
Legen Sie kein feuchtes Gemüse in den Kühlschrank.
Die Lagerdauer für Lebensmittel hängt zum einen von der Anfangsqualität des Produkts
ab. Zum anderen ist aber auch eine ununterbrochene Kühlkette vor der Einlagerung im
Kühlschrank ein wichtiges Kriterium.
Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern
Sie Fleischprodukte nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch
austretende Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie
Fleischprodukte deshalb immer gut und wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten auf
den Fachböden ab.
Legen Sie keine Lebensmittel vor den Luftkanälen ab.
Verbrauchen Sie abgepackte Lebensmittel vor dem empfohlenen Mindesthaltbarkeitsdatum.
HINWEIS: Die effizienteste Nutzung der Energie ist in der Konfiguration mit den
Schubladen im unteren Teil des Geräts und gleichmäßig verteilten Regalen gewährleistet.
Die Positionen der Türfächer haben keinen Einfluss auf den Energieverbrauch.
HINWEIS: Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt
werden.
DE -25-
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste
Aufbewahrungsart und -dauer im Kühlteil aufgeführt.
Lebensmittel Maximale Lagerdauer Lagerart und -ort
Obst und Gemüse 1 Woche Gemüsebox
Fleisch und Fisch 2 - 3 Tage
In Kunststofffolie oder -beutel
oder im Fleischbehälter auf dem
Glasfachboden lagern
Käse 3 - 4 Tage Im dafür vorgesehenen Türfach
Butter und Margarine 1 Woche Im dafür vorgesehenen Türfach
Flaschenprodukte, z. B.
Milch und Joghurt
Bis zum vom Hersteller ange-
gebenen Ablaufdatum
Im dafür vorgesehenen Türfach
Eier 1 Monat Im dafür vorgesehenen Eierfach
Gekochte Lebensmittel 2 Tage Alle Ablagefächer
Gefrierteil
Freezer compartment is the one marked with .
Im Gefrierteil werden gefrorene Lebensmittel aufbewahrt, frische Lebensmittel eingefroren
und Eiswürfel erzeugt.
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel; Lebensmittel angemessen einwickeln und
abdichten. Die Verpackung muss luftdicht sein und darf nicht auslaufen. Spezielle
Gefrierbeutel, Alufolie, Polyäthylenbeutel und Kunststoffbehälter sind dazu am besten
geeignet.
Lagern Sie frische Lebensmittel nicht neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da diese
sonst angetaut werden können.
Frieren Sie frische Lebensmittel portionsweise ein.
Brauchen Sie angetautes Gefriergut innerhalb kurzer Zeit nach dem Auftauen auf.
Legen Sie keinesfalls warme Lebensmittel in das Gefrierteil, da sie das Gefriergut
antauen können.
Halten Sie sich beim Lagern von Tiefkühlkost stets an die Anweisungen des Herstellers
auf der Lebensmittelverpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind,
bewahren Sie Lebensmittel maximal 3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil auf.
Achten Sie beim Kauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass sie sachgemäß gelagert
wurden und die Verpackung nicht beschädigt ist.
Tiefkühlprodukte müssen in geeigneten Behältnissen transportiert und sobald wie möglich
in den Gefrierschrank gebracht werden.
Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren Packung feucht oder aufgequollen ist. Dies
können Anzeichen für Lagerung bei falschen Temperaturen und für verdorbenen Inhalt
sein.
Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel hängt von der Raumtemperatur, den
Thermostateinstellungen, der Häufigkeit des Türöffnens, der Art der Lebensmittel und
der Dauer des Transports vom Laden zu Ihnen nach Hause ab. Halten Sie sich stets an
die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie keinesfalls die angegebene
maximale Haltbarkeit.
Auf dem Typenschild des Geräts ist die maximale Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln
DE -26-
angegeben, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann.
Damit die gesamte Kapazität des Gefrierteils ausgenutzt wird, verwenden Sie die
Glasfachböden für den oberen und mittleren Teil und die untere Schublade für den
unteren Teil.
Verwenden Sie die Schnellgefrierablage zum schnelleren Einfrieren von Hausmannskost
(und anderen Lebensmitteln, die schnell eingefroren werden sollen) aufgrund der höheren
Gefrierleistung der Tiefkühlablage. Die Schnellgefrierablage ist das untere Schubfach
des Tiefkühlbereichs.
HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu
öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal.
Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen.
Wichtiger Hinweis:
Frieren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
Der Geschmack mancher Gewürze in gekochten Gerichten (Anis, Basilikum,
Wasserkresse, Essig, Gewürzmischungen, Ingwer, Knoblauch, Zwiebel, Senf, Thymian,
Majoran, schwarzer Pfeffer usw.) ändert sich und sie nehmen einen intensiven
Geschmack an, wenn sie über einen längeren Zeitraum eingelagert werden. Würzen
Sie deshalb einzufrierende Gerichte nur spärlich, oder geben Sie die Gewürze erst
nach dem Auftauen zu.
Die Lagerdauer von Lebensmitteln hängt vom der verwendeten Öl ab. Geeignete Öle
bzw. Fette sind Margarine, Kalbsfett, Olivenöl und Butter. Nicht geeignet sind Erdnussöl
und Schweinefett.
Flüssige Lebensmittel sollten in Kunststoffbechern, andere Lebensmittel in Kunststofffolien
oder -beuteln eingefroren werden.
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste
Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt.
Fleisch und Fisch Vorbereitung
Maximale Lagerdauer
(Monate)
Steak In Folie wickeln 6 - 8
Lammeisch In Folie wickeln 6 - 8
Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8
Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8
Lammgulasch In Stücken 4 - 8
Hackeisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3
Innereien (Stücke) In Stücken 1 - 3
Mortadella/Salami Verpackt, auch wenn sie eine Haut hat
Hühnchen und Pute In Folie wickeln 4 - 6
Gans und Ente In Folie wickeln 4 - 6
Hirsch, Hase,
Wildschwein
In Portionen von 2,5 kg oder letiert 6 - 8
DE -27-
Fleisch und Fisch Vorbereitung
Maximale Lagerdauer
(Monate)
Süßwassersch
(Lachs, Karpfen,
Wels)
Nach dem Schuppen und Ausnehmen, den
Fisch waschen und trocknen.Ggf. Schwanz
und Kopf entfernen.
2
Fettarmer Fisch
(Barsch, Steinbutt,
Flunder)
4
Fetter Fisch
(Thunsch, Makrele,
Blaubarsch,
Anchovis)
2 - 4
Meeresfrüchte Geputzt im Beutel 4 - 6
Kaviar
In der Verpackung oder in einem Aluminium-/
Kunststoffbehälter
2 - 3
Schnecken
In Salzwasser oder in einem Aluminium-/
Kunststoffbehälter
3
HINWEIS:Aufgetautes Fleisch muss wie frisches Fleisch gekocht werden.Wenn es nach dem
Auftauen nicht gekocht wird, darf es nicht mehr eingefroren werden.
Obst und Gemüse Vorbereitung
Maximale Lagerdauer
(Monate)
Buschbohnen,
Bohnen
Waschen, in Stücke schneiden und
blanchieren
10 - 13
Dicke Bohnen Enthülsen, waschen und blanchieren 12
Kohl Putzen und blanchieren 6 - 8
Karotten
Putzen, in Scheiben schneiden und
blanchieren
12
Paprika
Entstielen, in zwei Teile schneiden,
Kerngehäuse herauslösen und blanchieren
8 - 10
Spinat Waschen und blanchieren 6 - 9
Blumenkohl
Blätter entfernen, Herz in Stücke schneiden
und eine Weile in Wasser mit etwas
Zitronensaft legen
10 - 12
Aubergine
Nach dem Waschen in 2 cm große Stücke
schneiden
10 - 12
Mais
Putzen und mit Strunk verpacken oder als
Zuckermais
12
Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10
Aprikosen und
Prsiche
In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6
DE -28-
Obst und Gemüse Vorbereitung
Maximale Lagerdauer
(Monate)
Erdbeeren und
Brombeeren
Waschen und entstielen 8 - 12
Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben 12
Paumen, Kirschen,
Sauerkirschen
Waschen und entstielen 8 - 12
Maximale
Lagerdauer
(Monate)
Auftauzeit bei
Raumtemperatur
(Stunden)
Auftauzeit im Ofen
(Minuten)
Brot 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Plätzchen 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Gebäck 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Kuchen 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Filoteig 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Milchprodukte Vorbereitung
Maximale
Lagerdauer
(Monate)
Lagerbedingungen
(Homogenisierte)
Milch im Tetrapack
In der eigenen
Verpackung
2 - 3
Reine Milch – in der
eigenen Verpackung
Käse – außer Quark In Scheiben 6 - 8
Originalverpackung für
kurzfristiges Einfrieren.
In Folie gewickelt für
längere Lagerzeiten.
Butter, Margarine
In der eigenen
Verpackung
6
DE -29-
REINIGUNG UND WARTUNG TEIL - 4.
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz.
Leeren Sie kein Wasser über das Gerät.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel
oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig mit klarem
Wasser. Stecken Sie nach dem Reinigen den Gerätestecker mit trockenen
Händen wieder in die Netzsteckdose.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Lampengehäuse und andere elektrische
Komponenten gelangt.
Das Gerät muss regelmäßig mit einer Lösung aus Natron und lauwarmem
Wasser gereinigt werden.
Reinigen Sie das Zubehör separat von Hand mit Wasser und Seife.
Waschen Sie das Zubehör nicht im Geschirrspüler.
Zum Reinigen das Gerät stets vom Stromnetz trennen.
Austauschen der LED-Beleuchtung
Wenden Sie sich an den Helpdesk, wenn das Kühlgerät über LED-Beleuchtung verfügt,
da diese nur von zugelassenem Fachpersonal ausgetauscht werden darf.
TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN TEIL - 5.
Transportieren und Umstellen
Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere
Transporte aufbewahrt werden (optional).
Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren
und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der Verpackung.
Nehmen Sie zum Transportieren oder Umstellen alle
beweglichen Teile heraus (Fachböden, Zubehör,
Gemüseboxen usw.) oder fixieren Sie diese im Gerät
zum Schutz gegen Erschütterungen.
Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht.
DE -30-
Wechseln des Türanschlags
Wenn an der Vorderseite der Gerätetür Griffe montiert sind, kann die Öffnungsrichtung
der Gerätetür nicht geändert werden.
Bei Modellen ohne Griffe und Modellen mit seitlich angebrachten Griffen kann die Öff-
nungsrichtung der Tür geändert werden.
Wenn an Ihrem Gerät der Türanschlag gewechselt werden kann, wenden Sie sich an
den zuständigen Kundendienst. Dieser führt die entsprechenden Arbeiten aus.
VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST TEIL - 6.
Fehler
Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem
erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und
Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet.
Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe
E01
Sensorwarnung
Verständigen Sie so
schnell wie möglich den
Kundendienst.
E02
E03
E06
E07
E08 Unterspannungswarnung
Die Stromversorgung
des Gerätes ist auf
unter 170 V gefallen.
- Dies ist kein Gerätefehler.
Dieser Fehler hilft dabei,
Schäden am Kompressor zu
verhindern.
- Die Warnung verschwindet,
sobald die Spannung wieder
das erforderliche Niveau
erreicht.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, muss ein autorisierter
Techniker verständigt werden.
DE -31-
Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe
E09
Der Gefrierbereich wird
nicht kalt genug.
Tritt mit hoher
Wahrscheinlichkeit
nach einem langen
Stromausfall auf.
1. Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur auf
einen geringeren Wert ein
oder aktivieren Sie die
Schnellgefrierfunktion.
Dies sollte den Fehlercode
beseitigen, sobald die
erforderliche Temperatur
erreicht ist. Halten Sie die
Türen geschlossen, damit die
richtige Temperatur schneller
erreicht wird.
2. Entfernen Sie Lebensmittel,
die während dieses Fehler
angetaut/aufgetaut sind.
Diese sollten Sie in kurzer Zeit
verzehren.
3. Geben Sie erst nach Erreichen
der richtigen Temperatur und
Aufhebung des Fehlers wieder
frische Lebensmittel in den
Tiefkühlbereich.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, muss ein autorisierter
Techniker verständigt werden.
E10
Der Kühlbereich wird
nicht kalt genug.
Tritt mit hoher
Wahrscheinlichkeit
auf, nachdem:
- Längere Zeit der Strom
ausgefallen ist.
- Heiße Lebensmittel
in den Kühlbereich
gegeben wurden.
1. Stellen Sie die Kühltemperatur
auf einen geringeren Wert
ein oder aktivieren Sie die
Schnellkühlfunktion. Dies sollte
den Fehlercode beseitigen,
sobald die erforderliche
Temperatur erreicht ist. Halten
Sie die Türen geschlossen,
damit die richtige Temperatur
schneller erreicht wird.
2. Leeren Sie den Bereich
vor den Luftkanalöffnungen
und platzieren Sie keine
Lebensmittel in die Nähe des
Sensors.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, muss ein autorisierter
Techniker verständigt werden.
E11
Der Kühlbereich ist zu
kalt
Verschiedenes
1. Prüfen Sie, ob der
Schnellkühlmodus aktiviert ist.
2. Reduzieren Sie die
Kühlbereichstemperatur.
3. Prüfen Sie, ob die
Belüftungsöffnungen blockiert
sind.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, muss ein autorisierter
Techniker verständigt werden.
DE -32-
Wenn Probleme mit dem Kühlgerät auftreten, überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den
Kundendienst verständigen.
Das Kühlgerät läuft nicht
Überprüfen Sie, ob...
das Kühlgerät eingesteckt und eingeschaltet ist
die Sicherung durchgebrannt ist
Ist die Temperatur-Einstellung auf der richtigen Ebene?
an der Steckdose ein Fehler vorliegt. Stecken Sie zum Prüfen der Steckdose ein anderes
funktionstüchtiges Gerät ein.
Die Kühlleistung des Geräts ist schlecht
Überprüfen Sie, ob...
das Gerät überladen ist
Die Türen richtig geschlossen sind
der Verflüssiger verstaubt ist
zwischen Gerät und umgebenden Wänden ausreichend Abstand besteht
Das Kühlgerät ist laut
Die folgenden Geräusche können im Normalbetrieb des Kühlgeräts auftreten.
Krachen (brechendes Eis):
beim automatischen Abtauen
wenn das Gerät kühler oder wärmer wird (aufgrund der Ausdehnung des Materials)
Knacken: wenn das Thermostat den Kompressor ein-/ausschaltet
Motorgeräusche: Ein Zeichen, dass der Kompressor normal läuft. Der Kompressor kann
beim Anlaufen kurzfristig stärkere Geräusche machen.
Blubbern und Platschen: durch das Fließen des Kühlmittels in den Rohren des Systems
Strömen von Wasser: durch Wasser, das in den Verdunstungsbehälter fließt. Dieses
Geräusch ist beim Abtauen völlig normal.
Gebläse: bei normalem Betrieb des Systems durch die Luftzirkulation
Feuchtigkeit im Innern des Kühlgeräts
Überprüfen Sie, ob...
alle Lebensmittel gut verpackt sind. Es dürfen nur trockene Behälter im Kühlgerät
gelagert werden.
die Türen des Kühlgeräts häufig geöffnet werden. Die Raumfeuchtigkeit gelangt bei jedem
Öffnen der Tür auch in das Kühlgerät. Die Feuchtigkeit nimmt schneller zu, je häufiger
die Türen geöffnet werden, vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Raum.
Die Türen schließen oder öffnen sich nicht richtig
Überprüfen Sie, ob...
Lebensmittel oder deren Verpackung das Schließen der Tür behindern
die Türfächer, -ablagefächer und Schubladen richtig eingesetzt sind
die Türdichtungen beschädigt oder verdreht sind
das Kühlgerät waagerecht steht
DE -33-
Die Kanten des Kühlgeräts, die die Scharniere berühren, sind warm
Die Flächen, die das Scharnier berühren, werden vor allem im Sommer (warmes Wetter)
beim Betrieb des Kompressors wärmer. Das ist völlig normal.
Empfehlungen
Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten verhindert Schäden am Kompressor des
Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz angeschlossen bzw. vom Netz getrennt
wird oder die Stromversorgung ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den
Normalbetrieb auf.
Wenn das Gerät für einen längere Zeit nicht genutzt wird, (z. B. im Urlaub), ziehen Sie
den Stecker ab.Tauen Sie das Gerät ab und reinigen Sie es und lassen Sie die Tür offen,
damit sich kein Schimmel und keine Gerüche entwickeln.
Wenn ein Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die zuvor genannten Anleitungen
befolgt haben, wenden Sie sich an den zuständigen Kundendienst.
Das Gerät ist nur zur Nutzung im Haushalt ausgelegt. Es ist nicht für gewerbliche oder
öffentliche Zwecke ausgelegt. Wenn Sie das Gerät zu anderen als den genannten
Zwecken verwenden, übernehmen weder Hersteller noch Händler Verantwortung für
eventuelle Reparaturen oder Störungen während der Garantiezeit.
Sollten Sie einen Service benötigen, halten Sie bitte die Seriennummer Ihres Gerätes
bereit. Die Seriennummer befindet sich auf dem Typenschild. Dieses finden Sie im
Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
DE -34-
Tipps zum Energiesparen
1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner
direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus.
Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden.
2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät
aufbewahren.
3. Legen Sie auftauende Lebensmittel in das Kühlteil. Das Gefriergut kühlt das Kühlteil, wobei
es gleichzeitig aufgetaut wird. So sparen Sie Energie. Gefrorene Lebensmittel außerhalb
des Geräts aufzutauen ist Energieverschwendung.
4. Getränke und andere im Gerät aufbewahrte Flüssigkeiten müssen abgedeckt werden.
Nicht abgedeckte Flüssigkeiten erhöhen die Feuchtigkeit im Gerät, was wiederum zu einem
höheren Energieverbrauch führt. Durch das Abdecken behalten Getränke und andere
Flüssigkeiten ihren Geruch und Geschmack.
5. Öffnen Sie die Türen nicht zu lange und zu häug, da dadurch warme Luft in das Gerät
gelangt, was dazu führt, dass der Kompressor unnötig oft anspringt.
6. Halten Sie die Abdeckungen der verschiedenen Kühlteile (z. B. Gemüsefach und 0 °C-Fach)
geschlossen.
7. Die Türdichtung muss sauber und geschmeidig sein. Bei Verschleiß müssen Sie die
Dichtung wechseln, sofern sie abnehmbar ist. Falls sie nicht abnehmbar ist, ersetzen Sie
die Tür.
8. Die Funktion Öko-Modus bzw. die Standardeinstellung konserviert frische und gefrorene
Lebensmittel und spart gleichzeitig Energie.
9. Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die efzienteste Nutzung der Energie wird
in der Konguration mit den Schubladen im unteren Teil des Geräts und gleichmäßig
verteilten Regalen gewährleistet. Die Positionen der Türfächer haben keinen Einuss auf
den Energieverbrauch.
10. Gefrierfach (Gefrierschrank): Das Gerät wird mit der energietechnisch günstigsten
Einrichtung des Gefrierbereichs geliefert.
11. Entfernen Sie die Kältespeicher nicht aus dem Gefrierkorb (falls vorhanden).
DE -35-
GERÄTEBESCHREIBUNG TEIL - 7.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile
sind je nach Modell unterschiedlich.
A) Kühlteil
B) Gefrierteil
1) Weinregal *
2) Kühlfachablage
3) Extra-Kühlfach (0°C- Fach) *
4) Gemüsefachabdeckplatte
5) Gemüsefach
6) Herstellen von Eiswürfeln (Icematic)
7) Gefrierboxen
8) Verstellbare Füße
9) Glaseinschub *
10) Tiefkühlschrank obere Klappe
11) Flaschenablage
12) Oberes Türfach
13) Eierhalter
* bei bestimmten Modellen
DE -36-
TECHNISCHE DATEN
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des
Gerätes sowie auf dem Energieetikett.
Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den
Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank.
Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem
Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf.
Dieselben Informationen finden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu,
indem Sie dort den Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts
eingeben.
Ausführliche Informationen über das Energieetikett finden Sie unter dem Link
www.theenergylabel.eu.
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign-Prüfung müssen
in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen die Belüftungsanforderungen,
Aussparungsabmessungen und Mindestabstände auf der Rückseite den Angaben in Teil 1
dieses Benutzerhandbuchs entsprechen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen,
einschließlich der Ladepläne, an den Hersteller.
TEIL - 8.
TEIL - 9.
ES -37-
ES INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables
ES -38-
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO .................................................. 41
Advertencias generales .................................................................................. 41
Durante el uso ................................................................................................ 45
Advertencias para la instalación ..................................................................... 46
Antes de Utilizar el Frigoríco ........................................................................ 47
Dimensiones ................................................................................................... 48
USO DEL APARATO ............................................................................. 49
Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación ......... 49
Pantalla y panel de mando ............................................................................. 50
Uso del refrigerador-congelador ..................................................................... 50
Modo de supercongelación .....................................................................................50
Modo de superrefrigeración ...................................................................................51
Modo económico .....................................................................................................51
Modo de vacaciones ...............................................................................................52
Modo de refrigeración de bebidas ...........................................................................53
Modo de salvapantallas ..........................................................................................53
Función de bloqueo para niños ...............................................................................54
Ajustes de temperatura .................................................................................. 54
Ajustes de temperatura del congelador ..................................................................54
Ajustes de temperatura del refrigerador ..................................................................55
Advertencias de ajustes de temperatura ........................................................ 55
Indicador de temperatura ............................................................................... 57
Accesorios ...................................................................................................... 58
Icematic ...................................................................................................................58
Compartimento del congelador ...............................................................................58
Indicador de frescura ..............................................................................................58
Compartimiento de refrigeración extra ....................................................................59
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ............................................... 60
Compartimento de refrigerador ...................................................................... 60
Compartimento del congelador ...................................................................... 61
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................................................... 65
TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ....................................................... 66
Reinstalación de la puerta .............................................................................. 66
ES -39-
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ........................ 66
Consejos para ahorrar energía ...................................................................... 70
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ........................................................... 71
DATOS TÉCNICOS ............................................................................... 72
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ................ 72
ES -40-
PARA RESULTADOS INMEJORABLES
Gracias por elegir este producto de AEG. Se ha creado con la finalidad de poder ofrecer un
rendimiento inigualable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que facilitan el
día a día y características que no se encuentran en los dispositivos comunes. Dedique tan
solo unos minutos en leer este documento y poder obtener los mejores resultados.
Visite nuestra página web para:
Obtener consejos de uso, folletos, resolución de problemas, información de
servicio y reparación:
www.aeg.com/support
Registre su producto para obtener un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Compre accesorios, consumibles y repuestos originales para su
electrodoméstico:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Utilice siempre piezas de repuesto originales.
Cuando contacte con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de que tiene los
siguientes datos disponibles: Modelo, PNC, número de serie.
Podrá encontrar esta información en la placa de características.
Advertencia/Precaución - Información de seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Sujeto a cambios sin previo aviso.
ES -41-
PARTE - 1. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Advertencias generales
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar
y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se
produzcan como consecuencia de un uso indebido.
Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de
instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para
resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el
futuro.
Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un
electrodoméstico integrado.
Si, debido a una instalación diferente, no se respetan los requisitos
de ventilación adecuados, el aparato funcionará correctamente
pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la
estructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos,
salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes portátiles
ni fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del
aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato
dé lugar a algún tipo de peligro, debe fijarse conforme a las
ES -42-
siguientes instrucciones:
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información
se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado
durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen
los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y
respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se dañan
los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce
una fuga, aleje el aparato de llamas abiertas o fuentes de calor
y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la
nevera.
Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar
el circuito de gas del refrigerador.
No almacene en este aparato sustancias explosivas, como
latas de aerosol con propulsor inflamable.
Este aparato ha sido diseñada para ser utilizado en
aplicaciones domésticas, como:
- Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo.
- Casas rústicas y habitaciones para clientes de hoteles,
moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”.
- Aplicaciones minoristas de catering y similares.
Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible
con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente
de servicio o una persona con una cualificación equivalente.
Se ha conectado un enchufe con conexión a tierra al cable de
alimentación de su refrigerador. Este enchufe debe conectarse
específicamente a una toma de corriente de 16 amperios o de
10 amperios según el país en el que se venderá el producto.
Si no hay un toma de tales características en su hogar, solicite
su instalación a un electricista autorizado.
Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
ES -43-
reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre
que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias
con respecto al uso de la nevera de forma segura y
comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar
con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el
mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos
frigoríficos. No se espera que los niños realicen la limpieza o
el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy
pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que
los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera
segura a menos que se les brinde supervisión continua,
los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables
pueden usar los aparatos de manera segura después de que
se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con
respecto al uso del aparato. No se espera que las personas
muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a
menos que reciban supervisión continua.
Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el
fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona
con una cualificación equivalente a fin de evitar peligros.
Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una
altitud superior a 2000 m.
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor
respete las siguientes instrucciones:
La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo
puede provocar un aumento significativo de la temperatura
en los compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles.
Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto
con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
ES -44-
Servicio
Para reparar el aparato, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico autorizado. Utilice solo piezas de repuesto
originales.
Tenga en cuenta que la autoreparación o la reparación no
profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría
anular la garantía.
Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante
un periodo de 7 años una vez que se haya descatalogado
el modelo: termostatos, sensores de temperatura, placas de
circuitos impresos, fuentes de luz, asas de puertas, bandejas
y cestos.
Tenga en cuenta que algunos de estas piezas de repuesto
solo están disponibles para los talleres de reparación
profesionales, y que no todas las piezas de repuesto son
compatibles para todos los modelos.
Las juntas de la puerta estarán disponibles durante un
periodo de 10 años una vez que se haya descatalogado el
modelo.
Los compartimentos de dos estrellas para alimentos
congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-
congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de
hielo.
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son
adecuados para la congelación de alimentos frescos.
Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo,
apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato.
ES -45-
Neveras antiguas y fuera de servicio
Si su antiguo frigorífico o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de
desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño y producir un
accidente.
Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante
con CFC. Por lo tanto, evite dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico.
Desecho del antiguo aparato
El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este producto
no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse al punto
de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente para evitar que se
puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea
obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda
en la que adquirió el producto.
Notas:
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No
somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso
indebido.
Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este
manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse
en el futuro.
Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en
entornos domésticos y para los fines especificados. No es adecuado para uso comercial
o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se
hará responsable de las pérdidas que se produzcan.
Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/
conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar
sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas
que se puedan producir en caso contrario.
Durante el uso
No utilice un alargador para conectar el refrigerador-congelador a la red
eléctrica.
No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos.
No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
No utilice el adaptador de enchufe.
Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas.
No deje que ningún niño juegue con el aparato o que se cuelgue de
la puerta.
No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos
mojadas. De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga
eléctrica.
ES -46-
No coloque latas ni botellas de cristal en el compartimento donde se
hacen los cubitos de hielo, ya que podrían explotar al congelarse su
contenido.
No coloque materiales explosivos o inflamables dentro de la nevera. Las
bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente
en el compartimento del refrigerador y asegurarse de que estén muy bien
cerradas.
No toque los cubitos de hielo al sacarlos del compartimento donde se hacen.
El hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes.
No toque los productos congelados con las manos mojadas. No coma helado ni cubitos de
hielo justo después de sacarlos del compartimento donde se hacen los cubitos de hielo.
No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podría ocasionar
problemas de salud, como una intoxicación alimentaria.
Advertencias para la instalación
Antes de utilizar el refrigerador-congelador por primera vez, preste atención a las siguientes
cuestiones:
El voltaje de funcionamiento del refrigerador-congelador es de 220-240 V a 50 Hz.
El enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
Puede que el refrigerador-congelador emita cierto olor cuando se utilice por primera
vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el refrigerador-congelador comience
a enfriarse.
Antes de conectar el refrigerador-congelador, asegúrese de que la información que se
muestra en la placa de características (voltaje y carga conectada) concuerde con las
características del suministro eléctrico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con
un electricista cualificado.
Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexión a tierra eficaz.
Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma
eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualificado.
El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente instalada. El
suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato
deben coincidir con los datos que se muestran en la placa de características del propio
aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo.
No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato
sin conexión a tierra.
No coloque el refrigerador-congelador en un lugar en el que esté expuesto a la luz
directa del sol.
El refrigerador-congelador no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que
esté expuesto a la lluvia.
El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y
radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe
estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la superficie
exterior.
No cubra el cuerpo ni la parte superior del refrigerador-congelador con encaje. Esto
afecta al rendimiento del refrigerador-congelador.
ES -47-
En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos
150 mm. No coloque nada sobre la nevera.
No coloque objetos pesados sobre la nevera.
Limpie a conciencia la nevera antes de usarla (consulte la sección de
Limpieza y mantenimiento).
El procedimiento de instalación dentro de un mueble de cocina se explica en
el manual de instalación. Este producto se ha diseñado únicamente para ser utilizado
en muebles de cocina adecuados.
Antes de usar el refrigerador-congelador, limpie todas sus piezas con una solución de
agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con
agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el
refrigerador-congelador.
Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato esté nivelado
y en una posición estable. Puede ajustar las patas girándolas en cualquiera de las dos
direcciones. Esto debe hacerse antes de meter alimentos en el aparato.
El condensador de su frigorífico está situado en
la parte inferior del armario. Como resultado,
ensamble el espaciador fijándolo en los orificios
situados en el panel inferior de la cubierta y
gírelo 90º como se muestra en la figura de abajo
para calcular la distancia entre el frigorífico
y la pared trasera donde piensa colocar el
frigorífico. Podrá mover el frigorífico hacia la
pared trasera hasta ese punto.
La distancia entre el aparato y la pared trasera
debe ser de un mínimo de 42 mm y un máximo
de 75 mm.
.
Pieza de plástico para ajustar la distancia
entre la pared trasera y el frigorífico
Antes de Utilizar el Frigoríco
Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto, y antes de utilizar
el frigorífico por primera vez (o de utilizarlo tras haberlo transportado),
colóquelo en posición vertical y espere 3 horas antes de enchufarlo a la
corriente. De lo contrario, podría causar daños en el compresor.
En el momento de poner el frigorífico en marcha por primera vez, puede emitir cierto
olor; este olor se disipará en cuanto el frigorífico empiece a enfriarse.
Iluminación interna
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica.
En lo que respecta a la(s) lámpara(s) situadas en el interior de este producto y a las
lámparas de repuesto vendidas por separado: Estas lámparas están destinadas a
soportar condiciones físicas extremas en los electrodomésticos, como la temperatura,
la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de
funcionamiento del mismo. No se podrán utilizar con otros electrodomésticos y no son
aptas para la iluminación de habitaciones domésticas.
ES -48-
Dimensiones
Dimensiones generales
1
Altura1 (H1) mm 1920
Ancho1 (W1) mm 700
Profundidad1 (D1) mm 712
1
altura, anchura y profundidad del
electrodoméstico sin el mango
El espacio requerido en el uso
2
Altura2 (H2) mm 2070
Ancho2 (W2) mm 800
Profundidad2 (D2) mm 737
2
altura, anchura y profundidad del
electrodoméstico, incluido el mango,
más el espacio necesario para la libre
circulación del aire de refrigeración
Espacio total requerido en el uso
3
Ancho3 (W3) mm 1263
Profundidad3 (D3) mm 1173
3
altura, anchura y profundidad del aparato,
incluido el mango, más el espacio
necesario para la libre circulación del aire
de refrigeración, más el espacio necesario
para permitir la apertura de la puerta
hasta el ángulo mínimo que permita la
retirada de todo el equipo interno
H1
H2
W2
D2
W1
D1
D3
90
o
120
o
D3
W3
ES -49-
PARTE - 2. USO DEL APARATO
Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación
Los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación tienen
un sistema de funcionamiento distinto al de los refrigeradores estáticos.
En los frigoríficos convencionales, el aire húmedo que se introduce en el
refrigerador y el vapor de agua procedente de los alimentos hacen que
se acumule escarcha en el congelador. Para derretir esta escarcha, debe
apagarse el frigorífico. Durante el período en el que el refrigerador esté
apagado, el usuario debe sacar los alimentos del refrigerador y colocarlos
en otro contenedor refrigerado a fin de mantener los alimentos fríos.
En los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación,
la situación del congelador es totalmente distinta. Con la ayuda de
ventiladores, se distribuye aire frío y seco por numerosos puntos del
congelador. Este aire frío distribuido de manera uniforme, que llega incluso
a los espacios que hay entre los estantes, permite que los alimentos se
congelen de manera correcta y homogénea. Además, no se formarán
depósitos de escarcha.
En el compartimento del refrigerador habrá prácticamente la misma
configuración que en el compartimento del congelador. El aire emitido
por el ventilador, que se encuentra en la parte superior del refrigerador,
se enfría al pasar por el hueco que hay detrás del conducto de aire. Al
mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para
que el proceso de refrigeración se complete debidamente en el refrigerador. Los orificios del
conducto de aire están diseñados de tal modo que la distribución de aire sea homogénea
en este compartimento.
Puesto que ya no queda conducto de aireación entre el congelador y el refrigerador, no se
mezclarán los olores.
Como resultado, su refrigerador con tecnología de última generación, no solo le proporciona
una enorme capacidad y un aspecto elegante, sino que además es más fácil de usar.
ES -50-
Pantalla y panel de mando
Uso del panel de mando
1. Indicador de temperatura de refrigerador.
2. Indicador de modo de superrefrigeración.
3. Indicador de temperatura de congelador.
4. Indicador de modo de supercongelación.
5. Símbolo del modo económico.
6. Símbolo del modo de vacaciones.
7. Símbolo de bloqueo para niños.
8. Símbolo de alarma.
9. Símbolo de Función de alarma para la apertura de la puerta
10. Permite activar los modo que se desee (económico, vacaciones,
etc.).
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
Modo de supercongelación
¿Cuándo se debe usar?
Congelar una gran cantidad de alimentos (demasiado grande como para que
quepa en el supercongelador).
Congelar comida rápida.
Congelar alimentos rápidamente.
Almacenar alimentos de temporada durante largos períodos de tiempo.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador hasta que se muestre en
pantalla el símbolo del modo de supercongelación. El zumbador emitirá dos pitidos.
Se establecerá el modo.
Durante este modo:
Se puede ajustar la temperatura del refrigerador y activar el modo de
superrefrigeración. En este caso continuará el modo de supercongelación.
Uso del refrigerador-congelador
Iluminación (si está disponible)
Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces
interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido a las
pruebas de apertura.
ES -51-
No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones.
El modo de supercongelación se puede cancelar del mismo modo que se activa.
Notas:
En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos (en
kilogramos) que se pueden congelar en un período de 24 horas.
Para que el rendimiento del aparato sea óptimo con una capacidad de congelación
máxima, active el modo de supercongelación (SF) 3 horas antes de introducir alimentos
frescos en el congelador.
Al final de este período, la nevera emitirá una alarma sonora para indicar que ya está lista.
El modo de supercongelación se cancelará automáticamente transcurridas 24 horas o
cuando la temperatura del sensor del congelador sea inferior a -32 °C.
Modo de superrefrigeración
¿Cuándo se debe usar?
Para enfriar grandes cantidades de alimentos.
Para enfriar comida rápida.
Para enfriar comida rápidamente.
Para guardar los alimentos de temporada durante mucho tiempo.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón de ajuste de temperatura del refrigerador hasta que se muestre en
pantalla el símbolo del modo de superrefrigeración. El zumbador emitirá dos pitidos.
Se establecerá el modo.
Durante este modo:
Tanto la temperatura del congelador como la temperatura del modo de
supercongelación se pueden ajustar. En este caso continuará el modo de
superrefrigeración.
No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones.
El modo de superrefrigeración se puede cancelar del mismo modo que se activa.
Modo económico
El congelador y el refrigerador funcionarán en las condiciones del modo económico
establecidas en la unidad de control.
¿Cuándo se debe usar?
Puede activar el modo económico cuando quiera que el refrigerador reduzca su
consumo eléctrico.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta que se muestre el símbolo del modo
económico.
Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se establecerá el modo. El
símbolo del modo económico parpadeará tres veces. Cuando se haya activado
el modo, el zumbador emitirá dos pitidos.
Se mostrará la letra “E” en las secciones de la pantalla dedicadas al congelador
y al refrigerador.
El símbolo del modo económico y la letra E se iluminarán hasta que termine el modo.
ES -52-
Durante este modo:
Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo económico,
se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados.
Se puede regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo económico,
se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados.
Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. El modo
económico se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado.
El modo de vacaciones se puede seleccionar tras cancelar el modo económico. A
continuación se activará el modo seleccionado.
Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo).
Modo de vacaciones
¿Cuándo se debe usar?
Si se va a ir de vacaciones una larga temporada y quiere vaciar el refrigerador, puede usar
este modo.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta que se muestre el símbolo del modo
de vacaciones.
Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se establecerá el modo. El
símbolo del modo de vacaciones parpadeará tres veces. Cuando se haya
activado el modo, el zumbador emitirá dos pitidos.
Se mostrará “--” en la sección de la pantalla dedicada a mostrar la temperatura
del refrigerador.
El símbolo del modo de vacaciones y “--” se iluminarán hasta que termine el
modo.
Durante este modo:
Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo
de vacaciones, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados.
Se puede regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo de
vacaciones, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados.
Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. El modo
de vacaciones se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado.
El modo económico se puede seleccionar tras cancelar el modo de vacaciones. A
continuación se activará el modo seleccionado.
Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo).
ES -53-
Modo de refrigeración de bebidas
¿Cuándo se debe usar?
Este modo se utiliza para enfriar bebidas en un período de tiempo regulable.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón del congelador durante 3 segundos.
Una animación especial empezará a mostrarse en la sección del congelador y
“05” parpadeará en la sección del refrigerador.
Pulse el botón del refrigerador para ajustar el tiempo (05, 10, 15, 20, 25 o 30
minutos).
Cuando seleccione el tiempo, los números correspondientes parpadearán tres
veces en la pantalla y el zumbador emitirá dos pitidos.
Si no se pulsa ningún botón durante 2 segundos, se establecerá el tiempo.
La cuenta atrás comenzará a partir del tiempo seleccionado minuto a minuto.
En la pantalla se mostrará el tiempo restante parpadeando.
Para cancelar este modo, pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador
durante 3 segundos.
Modo de salvapantallas
Finalidad
Este modo ahorra energía apagando toda la iluminación del panel de control cuando
se queda el panel inactivo.
Cómo utilizarlo
El modo de salvapantallas se activa automáticamente al cabo de 30 segundos.
Si pulsa cualquier tecla cuando las luces del panel de control estén apagadas,
reaparecerán en la pantalla los ajustes actuales del electrodoméstico para que
pueda hacer cualquier cambio que desee.
Si no cancela el modo de salvapantallas ni pulsa ninguna tecla durante
30 segundos, el panel de control permanecerá apagado.
Para desactivar el modo Salvapantallas,
Para cancelar el modo de salvapantallas, en primer lugar pulse cualquier tecla
para activar el teclado y a continuación deje pulsado el botón de modo durante
3 segundos.
Para reactivar el modo Salvapantallas, pulse y mantenga pulsado el botón durante
3 segundos.
ES -54-
Función de bloqueo para niños
¿Cuándo se debe usar?
La función del bloqueo para niños se proporciona para impedir que los niños
cambien los ajustes que usted haya realizado al jugar con los botones del
aparato.
Activación del bloqueo para niños
Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador
y del refrigerador.
Desactivación del bloqueo para niños
Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador
y del refrigerador.
El bloqueo para niños también se desactiva si se interrumpe el suministro
eléctrico o si se desconecta el frigorífico de la red eléctrica.
Función de alarma para la apertura de la puerta
Si la puerta del frigorífico se abre durante más de 2 minutos, el electrodoméstico
comenzará a sonar como ‘bip bip’ y se iluminará el icono de puerta abierta.
Ajustes de temperatura del congelador
La temperatura inicial que se muestra en el indicador del congelador es de
-18 °C.
Pulse una vez el botón de ajuste de temperatura del congelador.
Cuando pulse este botón por primera vez, parpadeará en la pantalla el último
valor seleccionado.
Cada vez que presione este botón, la temperatura disminuirá respectivamente.
Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del congelador hasta que se muestre
el símbolo de supercongelación y no pulsa ningún botón durante 1 segundo,
parpadeará el símbolo de supercongelación.
Si sigue pulsando el botón, comenzará a partir de -16 °C.
El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de
vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará
y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméstico seguirá
funcionando a esta temperatura.
Ajustes de temperatura
ES -55-
Ajustes de temperatura del refrigerador
La temperatura inicial del indicador de ajuste del refrigerador es de +4 °C.
Pulse una vez el botón del refrigerador.
Cuando pulse este botón por primera vez, se mostrará el último valor
seleccionado en el indicador de temperatura del refrigerador.
Cada vez que presione este botón, la temperatura disminuirá respectivamente.
Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del refrigerador hasta que se muestre
el símbolo de superrefrigeración y no pulsa ningún botón durante 1 segundo,
parpadeará el símbolo de superrefrigeración.
Si sigue pulsando el botón, comenzará a partir de +8 °C.
El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de
vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará
y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméstico seguirá
funcionando a esta temperatura.
Advertencias de ajustes de temperatura
En lo que a eficacia se refiere, no se recomienda operar el aparato en entornos de
temperaturas inferiores a los 10 °C.
Cuando esté realizando un ajuste no comience a realizar otro ajuste.
Los ajustes de temperatura deben realizarse en función de la frecuencia con la que se
abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del refrigerador
y la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el aparato.
Con el fin de permitir al frigorífico o congelador que alcance su temperatura de
funcionamiento tras conectarlo a la red eléctrica, no abra a menudo las puertas ni coloque
muchos alimentos en su interior. Tenga en cuenta que dependiendo de la temperatura
ambiental, puede que el aparato requiera hasta 24 horas para alcanzar la temperatura
normal de funcionamiento.
Una función de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor
del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se
produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados
5 minutos.
Ajustes recomendados para la temperatura de ambos compartimentos.
Compartimento del
congelador
Compartimento
del frigorífico
Observaciones:
-18
o
C 4
o
C Para un uso habitual y un mejor rendimiento.
-20
o
C, -22
o
C o -24
o
C 4
o
C
Recomendado para cuando la temperatura
ambiente supera los 30 °C.
Modo supercongelación 4
o
C
Debe usarse cuando se desea congelar
alimentos en un corto tiempo.
-18
o
C, -20
o
C, -22
o
C o -24
o
C 2
o
C
Estos ajustes de temperatura deben utilizarse
cuando la temperatura ambiental sea alta
o cuando piense que el compartimento del
frigorífico no está suficientemente frío debido a
que la puerta se abre con frecuencia.
ES -56-
Este aparato está diseñado para trabajar en los rangos de temperatura ambiental (T/
SN = 10 °C - 43 °C) indicados en los estándares, conforme a la clase climática indicada
en la etiqueta de información. No recomendamos operar este aparato fuera de los
límites de temperatura indicados, dado que se ve afectada su eficacia. Compruebe las
Advertencias debajo.
Clase climática Significado Temperatura ambiente
T Tropical
Este electrodoméstico de refrigeración está destinado
para su uso a temperaturas ambiente que oscilan
entre los 16 °C y los 43 °C.
ST Subtropical
Este electrodoméstico de refrigeración está destinado
para su uso a temperaturas ambiente que oscilan
entre los 16 °C y los 38 °C.
N Templado
Este electrodoméstico de refrigeración está destinado
para su uso a temperaturas ambiente que oscilan
entre 16 °C y 32 °C.
SN
Temperatura
extendida
Este electrodoméstico de refrigeración está destinado
para su uso a temperaturas ambiente que oscilan
entre los 10 °C y los 32 °C.
Instrucciones de instalación importantes
Este aparato está diseñado para funcionar en condiciones climáticas adversas (hasta
43 °C o 110 °F) y está equipado con la tecnología ‘Freezer Shield’, que garantiza que no se
descongelen los alimentos que haya en el congelador aunque la temperatura ambiental caiga
hasta los -15 °C. De modo que puede instalar el aparato en una habitación sin calefacción
sin tener que preocuparse porque se estropeen los alimentos congelados del congelador.
Cuando la temperatura ambiental vuelva a ser normal, podrá seguir usando el aparato como
de costumbre.
ES -57-
Indicador de temperatura
Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo hemos equipado con un indicador de temperatura
ubicado en la zona más fría.
Para conservar mejor los alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más
fría, asegúrese de que aparezca el mensaje “OK” en el indicador de temperatura. Si
no aparece “OK”, esto significa que la temperatura no se ha ajustado correctamente.
Es posible que le resulte difícil ver el indicador; asegúrese de que esté iluminado
correctamente. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura,
espere a que se estabilice la temperatura del interior del electrodoméstico antes
de continuar, si es necesario, con un nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la posición del
dispositivo de ajuste de temperatura progresivamente y espere al menos 12 horas antes de
iniciar una nueva comprobación y realizar un posible cambio.
NOTA: Tras abrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo)
o después de introducir alimentos frescos en el electrodoméstico, es normal que la
indicación “OK” no aparezca en el indicador de ajuste de temperatura. Si se produjera una
acumulación anómala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodoméstico) del
compartimento del frigorífico, el evaporador (electrodoméstico sobrecargado, alta temperatura
ambiente, aperturas frecuentes de la puerta), coloque el dispositivo de ajuste de temperatura
en una posición más baja hasta que comiencen de nuevo los periodos de desactivación del
compresor.
Guarde los alimentos en la zona más fría del frigorífico.
Los alimentos se conservarán mejor si los coloca en la zona de refrigeración
más adecuada. La zona más fría se encuentra justo encima del cajón.
El símbolo siguiente indica la zona más fría del frigorífico.
Para asegurarse de que la temperatura de esta zona sea baja, asegúrese de
que el estante se encuentre al nivel de este símbolo, como se indica en la ilustración.
El límite superior de la zona más fría se indica en el lado inferior del
adhesivo (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más
fría debe encontrarse al mismo nivel que la cabeza de la flecha. La
zona más fría se encuentra por debajo de este nivel.
Como estos estantes pueden extraerse, asegúrese de que siempre
se encuentren al mismo nivel que estos límites de zona descritos en
los adhesivos, para garantizar las temperaturas de esta zona.
OK
ES -58-
Accesorios
Icematic
Tire de la palanca hacia usted y extraiga la cubitera.
Llénela de agua hasta el nivel indicado.
Agarre el extremo izquierdo de la palanca y coloque la cubitera
en el compartimento para el hielo.
Cuando se hayan formado los cubitos de hielo, gire la palanca para
que los cubitos de hielo caigan en el compartimento para el hielo.
Si quiere hacer hielo, no llene de agua el compartimento para
el hielo. Si lo hace, se romperá.
Nota:
No llene de agua el compartimento de hielo para hacer hielo. Si
lo hace, puede romperse.
Puede que sea difícil mover el sistema Icemaker con el refrigerador en marcha. En ese
caso, debe limpiarse retirando los estantes de cristal.
(En algunos modelos)
Compartimento del congelador
El compartimento del congelador permite acceder a
los alimentos más fácilmente.
Quitar el compartimento del congelador:
Saque el compartimento hacia fuera todo lo que
pueda.
Tire de la parte delantera del compartimento hacia
arriba y hacia fuera al mismo tiempo.
Para volver a instalar el compartimento, invierta
el procedimiento.
Durante el proceso de extracción, agarre en todo
momento el tirador del compartimento.
Compartimentos del congelador
Indicador de frescura
Si el cajón para fruta y verdura está lleno, el indicador
de frescura ubicado en la parte frontal del cajón debe
dejarse abierto. De este modo se controla el aire y la
humedad que hay dentro del cajón para aumentar la vida
de los alimentos que haya en su interior.
El indicador, que se encuentra tras el estante, debe
abrirse si se detecta condensación en el estante de
cristal.
Indicador de frescura
(En algunos modelos)
(En algunos modelos)
ES -59-
Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de
accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.
Compartimiento de refrigeración extra
Ideal para preservar el sabor y la textura de los
alimentos frescos y el queso. El cajón extraíble
asegura un ambiente con una temperatura más baja
en comparación con el resto del frigorífico gracias a
la circulación activa de aire frío.
Extracción del estante enfriador:
Tire del estante enfriador hacia fuera, deslizándolo
sobre los rieles.
Tire del estante enfriador hacia arriba, desde el
riel, para extraerlo.
Estante del enfriador
(En algunos modelos)
ES -60-
PARTE - 3. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Compartimento de refrigerador
El compartimento de alimentos frescos es el que está marcado (en la placa de carac-
terísticas) con .
Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los
líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse
en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse
el aparato con una mayor asiduidad.
No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben
dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice
una adecuada circulación del aire en el compartimento del refrigerador.
Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del
aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta
del refrigerador con frecuencia.
Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos
en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras,
donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de
almacenamiento.
Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura.
Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles
al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las
frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.).
No coloque vegetales húmedos en el refrigerador.
El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento
y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el
refrigerador.
Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con frutas o
verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya en
el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya
derramado en los estantes.
No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.
Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada.
NOTA: Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme
de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de
los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
ES -61-
NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador.
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz
de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos.
Alimento
Tiempo máximo de
conservación
Cómo y dónde almacenarlos
Vegetales y frutas 1 semana Cajón para vegetales
Carne y pescado 2 - 3 días
Envolver en bolsas o film de plástico o
guardar en un recipiente para carne y
colocar en el estante de cristal.
Queso fresco 3 - 4 días En su estante de puerta
Mantequilla y margarina 1 semana En su estante de puerta
Productos embotellados,
como leche y yogur
Hasta la fecha de
caducidad recomendada
por el productor
En su estante de puerta
Huevos 1 mes En el estante para huevos
Alimentos cocinados 2 días En cualquier estante
Compartimento del congelador
El compartimento del congelador es el que está marcado con .
El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos
frescos y hacer cubitos de hielo.
Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente,
es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener filtraciones. Son ideales las
bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio
y los recipientes de plástico.
No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos podrían
descongelarse.
Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan consumir
de una sentada.
Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto período de tiempo.
No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán los
alimentos congelados.
A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante
en el envase del alimento. Si un alimento no proporciona información en su envase, no
debe almacenarse más de 3 meses tras la fecha de compra.
Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado en
condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase.
Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores adecuados y colocarse
en el congelador lo antes posible.
No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o está
hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura
inadecuada y que el contenido se haya deteriorado.
El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ES -62-
ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la frecuencia con la que se
abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto
desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas
en el envase y no supere nunca el tiempo de conservación indicado.
En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos
(en kg) que se puede congelar en un período de 24 horas.
Para aprovechar al máximo el espacio del congelador, use los estantes de cristal de la
sección superior y media y el cajón inferior de la sección inferior.
Use el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted (y
cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias
al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación
rápida es el cajón inferior del compartimento congelador.
NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que
cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá
con facilidad.
Nota importante:
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados.
El sabor de algunas especias de platos cocinados (anís, basílica, berros, vinagre,
especias variadas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra,
etc.) cambia y coge un sabor fuerte cuando se guardan durante mucho tiempo. Por
este motivo recomendamos añadir pequeñas cantidades de especias a los alimentos
que vaya a congelar o añadir las especias que se desee tras descongelar los alimentos.
El tiempo de conservación de los alimentos depende del aceite que se utilice. Algunos
de los aceites adecuados para conservar alimentos son margarina, grasa de ternero,
aceite de oliva y mantequilla. El aceite de cacahuete y la grasa de cerdo no sirven para
conservar alimentos.
Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de plástico. El resto de alimentos
debe congelarse en bolsas o film de plástico.
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz
de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador.
Carne y pescado Preparación
Tiempo máximo de
conservación (meses)
Bistec Envolver en film. 6 - 8
Carne de cordero Envolver en film. 6 - 8
Ternera asada Envolver en film. 6 - 8
Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8
Tacos de cordero En trozos. 4 - 8
Carne picada En un envase sin especias. 1 - 3
Menudillos (piezas) En trozos. 1 - 3
Salami/salchichas de
Bolonia
Se deben guardar en un paquete aunque
tengan piel.
Pollo y pavo Envolver en film. 4 - 6
Ganso y pato Envolver en film. 4 - 6
ES -63-
Carne y pescado Preparación
Tiempo máximo de
conservación (meses)
Ciervo, conejo y
jabalí
En porciones de 2,5 kg o en filetes. 6 - 8
Pescados de agua
dulce (salmón, carpa,
siluro)
Tras limpiar las entrañas y escamas del
pescado, lávelo y séquelo. Si fuese necesario,
quítele la cola y la cabeza.
2
Pescados magros
(lubina, rodaballo,
lenguado)
4
Pescados grasos
(atún, verdel, anjova,
anchoa)
2 - 4
Mariscos Limpios y en una bolsa. 4 - 6
Caviar
En su envase o en un contenedor de aluminio
o de plástico.
2 - 3
Caracoles
En agua salada o en un contenedor de
aluminio o de plástico.
3
NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la
carne tras haberla descongelado, no debe volver a congelarse.
Vegetales y frutas Preparación
Tiempo máximo de
conservación (meses)
Habichuelas y
alubias
Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en
agua.
10 - 13
Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. 12
Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8
Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. 12
Pimienta
Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el
corazón y hervir en agua.
8 - 10
Espinacas Lavar y hervir en agua. 6 - 9
Coliflor
Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón
y dejar en agua con un poco de jugo de limón
durante un rato.
10 - 12
Berenjena Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12
Maíz
Limpiar y envasar con su tallo o como maíz
tierno.
12
Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10
Albaricoques y
melocotones
Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6
Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12
Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. 12
Ciruelas, cerezas y
bayas agrias
Lavar y pelar los tallos. 8 - 12
ES -64-
Tiempo máximo
de conservación
(meses)
Tiempo de
descongelación
a temperatura
ambiental (horas)
Tiempo de
descongelación en
horno (minutos)
Pan 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Galletas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pastelitos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Pastel 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Masa de hojaldre 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Productos lácteos Preparación
Tiempo máximo
de conservación
(meses)
Condiciones de
almacenamiento
Leche envasada
(homogeneizada)
En su propio envase. 2 - 3
Leche pura: en su propio
envase.
Queso (salvo el
queso blanco)
En lonchas. 6 - 8
El envase original se
puede utilizar para un
almacenamiento de corta
duración. Para períodos
más largos, mantener
envuelto en film.
Mantequilla y
margarina
En su envase. 6
ES -65-
PARTE - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro
eléctrico.
No lave el aparato vertiendo agua sobre él.
No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el
aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo
con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe
a la red eléctrica con las manos secas.
Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros componentes
eléctricos.
El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia
y bicarbonato sódico.
Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón.
No lave los accesorios en el lavavajillas.
Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato de la red
eléctrica.
Cambio de las luces LED
Para cambiar cualquiera de los LED, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado
más cercano.
Nota: La cantidad y ubicación de las tiras LED puede variar en función del modelo.
Puede que algunas versiones no incluyan iluminación en el refrigerador.
ES -66-
PARTE - 5. TRANSPORTE Y REUBICACIÓN
Transporte y reubicación
El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el
aparato (opcional).
Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las
instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato,
quite todas las piezas móviles (estantes, accesorios,
cajones para vegetales, etc.) o fíjelas al aparato
protegiéndolas con bandas de los golpes.
El aparato debe transportarse siempre en
posición vertical.
Reinstalación de la puerta
No se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta si los tiradores están
instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato.
Es posible cambiar la orientación de la apertura de la puerta en los modelos sin asas y
en los modelos con asas montadas en los lados.
Si se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta de su aparato, póngase en
contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano para hacerlo.
PARTE - 6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA
Errores
El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del
refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los
indicadores del refrigerador y del congelador.
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
E01
Advertencia del
sensor
Llame al servicio técnico lo
antes posible.
E02
E03
E06
E07
E08
Advertencia de
baja tensión
Suministre alimentación
al dispositivo cuya
tensión caiga por
debajo de 170 V.
- Esto no es un fallo del
dispositivo, este error
ayuda a evitar daños en el
compresor.
- La tensión necesita volver
a aumentarse a los niveles
necesarios
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
ES -67-
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
E09
El compartimento
congelador no está
lo suficientemente
frío
Es probable que
suceda después de
un fallo de potencia
durante mucho tiempo.
1. Ajuste la temperatura del
congelador a un valor más
frío o establezca el modo
de Supercongelación.
Esto debería eliminar el
código de error una vez
alcanzada la temperatura
necesaria. Mantenga
las puertas cerradas
para mejorar el tiempo
transcurrido para alcanzar
la temperatura correcta.
2. Retire cualquier producto
que se haya derretido/
descongelado durante
este error. Pueden usarse
en un corto periodo de
tiempo.
3. No añada ningún producto
fresco al compartimento
del congelador hasta que
se haya alcanzado la
temperatura correcta y no
siga el error.
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
E10
El compartimento
del frigorífico
no está lo
suficientemente frío
Es probable que
suceda después:
- Un fallo de potencia
durante mucho
tiempo.
- Se ha dejado
comida caliente en el
frigorífico.
1. Ajuste la temperatura del
frigorífico a un valor más
frío o establezca el modo
de Superfrío. Esto debería
eliminar el código de error
una vez alcanzada la
temperatura necesaria.
Mantenga las puertas
cerradas para mejorar el
tiempo transcurrido para
alcanzar la temperatura
correcta.
2. Vacíe la ubicación situada
en la zona delantera de
los orificios de los canales
de los conductos de aire
y evite poner alimentos
cerca del sensor.
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
ES -68-
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
E11
El compartimiento
frigorífico está
demasiado frío
Varios
1. Compruebe si está
activado el modo de
Superfrío.
2. Reduzca la temperatura
del compartimiento del
frigorífico
3. Compruebe que las
rendijas de ventilación
estén despejadas y no
obstruidas
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
Si tiene algún problema con el refrigerador, compruebe lo siguiente antes de ponerse en
contacto con el servicio de posventa.
El refrigerador no funciona
Compruebe lo siguiente:
¿Hay alguna avería eléctrica?
¿Ha enchufado la clavija correctamente en la toma?
¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
¿La temperatura es la correcta?
¿La toma de pared está averiada? Para comprobarlo, enchufe el frigorífico en otra toma
que está seguro que funciona.
El refrigerador no funciona bien
Compruebe lo siguiente:
¿La temperatura es la correcta?
¿Abre la puerta del frigorífico con frecuencia o durante bastante tiempo?
¿La puerta está bien cerrada?
¿Colocó algún plato o comida de forma que toque la parte trasera, y evita esto la
circulación de aire?
¿Ha llenado el frigorífico demasiado?
¿Hay suficiente espacio entre el frigorífico y las paredes?
¿La temperatura ambiente está entre las indicadas en el manual?
El refrigerador hace ruido
El aparato puede hacer cualquiera de los siguientes ruidos durante su funcionamiento normal.
Ruido de hielo resquebrajándose:
Durante la descongelación automática.
Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del material del aparato).
Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor.
Ruido de motor: Indica que el compresor está funcionando con normalidad. El compresor
puede hacer más ruido durante un breve período de tiempo cuando se activa por primera
vez.
ES -69-
Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del flujo de
refrigerante por los tubos del sistema.
Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacia el contenedor de
evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descongelación.
Ruido de aire circulando: Se produce durante el funcionamiento normal del sistema
debido a la circulación del aire.
Se acumula humedad en el interior del refrigerador
Compruebe lo siguiente:
Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos
antes de colocarse en el refrigerador.
Las puertas del frigorífico se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas
del frigorífico, entra la humedad de la habitación. La humedad aumenta a un mayor
ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación
es elevada.
Se acumulan gotas de agua en la pared trasera. Esto es algo normal tras la
descongelación automática (en los modelos estáticos).
Las puertas no se abren o cierran bien
Compruebe lo siguiente:
Hay algún alimento o envase que impida que la puerta se cierre del todo.
Los cajones, estantes y compartimentos de la puerta están colocados correctamente.
Las juntas de estanqueidad de las puertas están rotas o estropeadas.
El frigorífico está nivelado.
Los bordes del frigorífico que están en contacto con la junta de la puerta están
calientes.
En especial durante el verano (clima cálido), las superficies que están en contacto con la
junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal.
NOTAS IMPORTANTES:
El fusible de protección térmica del compresor se desconectará si se producen cortes
repentinos de electricidad o después de desenchufar el electrodoméstico, porque el
gas del sistema de refrigeración no está estabilizado. Esto es algo muy normal y el
frigorífico volverá a funcionar en 4 o 5 minutos.
La unidad de refrigeración del frigorífico está oculta en la pared trasera. Por lo tanto,
pueden aparecer gotas de agua o hielo en la superficie trasera del frigorífico debido al
funcionamiento del compresor en intervalos específicos. Esto es normal. No es necesario
iniciar la descongelación manual a menos que se forme demasiado hielo.
Desenchufe el frigorífico si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante
las vacaciones de verano). Limpie el frigorífico de acuerdo con el capítulo dedicado a
la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.
El electrodoméstico que ha comprado se ha diseñado para un uso doméstico y
únicamente se puede utilizar en viviendas y con los fines indicados. No es adecuado
para uso comercial. Si el consumidor utiliza el electrodoméstico de alguna manera no
conforme con estas características, insistimos en que el fabricante y el distribuidor no
serán responsables de ningún tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía.
Si el problema continúa tras haber seguido todas las instrucciones mencionadas
anteriormente, consulte a un proveedor de servicios autorizado.
ES -70-
Consejos para ahorrar energía
1. Coloque el frigorífico en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz
solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá
utilizar placas aislantes.
2. Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigorífico antes de colocarlos
dentro del mismo.
3. Coloque los congelados en el compartimento frigorífico para que se vayan descongelando.
La baja temperatura de estos congelados, además, ayudará a enfriar el frigorífico mientras
se descongelan. De esta forma se ahorra energía. De lo contrario, descongelándolos
fuera, se pierde energía.
4. Asegúrese de que cualquier bebida o líquido esté bien tapado al colocarlo en el frigorífico.
De lo contrario aumentará la humedad interior del aparato. De esta forma el frigorífico
necesitará trabajar más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las bebidas o líquidos
se evita que se atenúe su olor o sabor.
5. Procure abrir la puerta el menor tiempo posible cuando coloque alimentos o bebidas.
6. Mantenga cerradas las tapas de los diferentes compartimentos del aparato (cajón de
verduras, refrigerador, y otros).
7. Mantenga siempre limpia y en buen estado (flexible) la junta de la puerta. En caso de
desgaste, si su junta es desmontable, reemplace la junta. Si no es desmontable, debe
reemplazar la puerta.
8. El modo Eco / función de ajuste predeterminado preserva los alimentos frescos y congelados
a la vez que ahorra energía.
9. Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Para garantizar un uso más eficiente
de la energía se deben configurar los cajones en la parte inferior del aparato, y distribuir
los estantes uniformemente, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo
de energía.
10. Compartimiento de alimentos congelados (congelador): La configuración interna del
aparato es la que garantiza un uso más eficiente de la energía.
11. No retire los acumuladores de frío del cesto del frigorífico (si los hubiere).
ES -71-
PARTE - 7. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las
piezas pueden variar según el modelo de aparato.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A) Compartimento de refrigerador
B) Freezer Compartimento de congelador
1) Estante para vino *
2) Estantes de refrigerador
3) Compartimiento de refrigeración extra
(Estante del enfriador) *
4) Cubierta de cajón para fruta y verdura
5) Cajón para fruta y verdura
6) Icematic *
7) Cajónes congelador
8) Patas de nivelación
9) Estante de vidrio congelador *
10) Solapa superior del congelador
11) Estante portabotellas
12) Estantes de puerta
13) Huevera
* En algunos modelos
ES -72-
DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la placa de características en la parte interior del
aparato y en la etiqueta de energía.
El código QR de la etiqueta de energía suministrada con el electrodoméstico proporciona
un enlace web con la información relacionada con el rendimiento del electrodoméstico en la
base de datos EPREL de la UE.
Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los
demás documentos proporcionados con este electrodoméstico.
También tendrá disponible la misma información en el EPREL (base de datos europea de
productos para el etiquetado energético) a través del enlace https://eprel.ec.europa.eu y el
nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características
del electrodoméstico.
Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la
etiqueta energética.
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE
PRUEBAS
La instalación y la preparación del electrodoméstico para cualquier verificación de Diseño
Ecológico deberá cumplir con la norma EN 62552. Los requisitos de ventilación, las
dimensiones de las cavidades y las distancias mínimas de la parte trasera se indicarán en
este Manual de usuario en la PARTE 1. Póngase en contacto con el fabricante para cualquier
otra información, incluyendo los planos de carga.
PARTE - 8.
PARTE - 9.
FR -73-
FR INCENDIE Avertissement; Risque d'incendie / matières inammables
FR -74-
SOMMAIRE
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ....................................................... 77
Consignes de Sécurité ................................................................................... 77
En Cours d’Utilisation ..................................................................................... 82
Avertissements Relatifs à l’Installation ........................................................... 83
Avant d'Utiliser Votre Appareil ........................................................................ 84
Dimensions ..................................................................................................... 85
UTILISATION DE L’APPAREIL ............................................................ 86
Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération 86
Écran et Bandeau de Commandes ................................................................ 87
Utilisation du Réfrigérateur-Congélateur ........................................................ 87
Mode Super Congélation ........................................................................................87
Mode Super Refroidissement ..................................................................................88
Mode Économie ......................................................................................................88
Mode Vacances .......................................................................................................89
Mode Boisson Fraîche ............................................................................................89
Mode Économiseur d’écran ....................................................................................90
Fonction Sécurité Enfant .........................................................................................90
Paramètres de Température ........................................................................... 91
Avertissements Relatifs au Réglage de la Température ................................. 92
Indicateur de température .............................................................................. 94
Accessoires .................................................................................................... 95
Le bac congélateur ..................................................................................................95
Fabrique à glaçons ..................................................................................................95
Compartiment fraîcheur extra .................................................................................96
Réglage Flux d’Air ...................................................................................................96
Compartiment fraîcheur extra .................................................................................96
Réglage Flux d’Air ...................................................................................................96
RANGEMENT DES ALIMENTS ........................................................... 97
Compartiment du Réfrigérateur ...................................................................... 97
Compartiment Congélateur ............................................................................ 98
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................... 102
TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE ................................. 102
Changement de Position de la Porte ............................................................ 103
FR -75-
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ................ 103
Conseils pour économiser l’énergie ............................................................. 106
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ....................................................... 107
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .............................................. 108
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTS ..................... 108
FR -76-
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons créé pour vous offrir des performances
impeccables pendant de nombreuses années, avec des technologies innovantes qui
contribuent à vous simplier la vie : des caractéristiques que vous ne trouverez peut-être
pas sur les appareils ordinaires. Veuillez consacrer quelques minutes à nous lire pour tirer
le meilleur parti de notre produit.
N’hésitez pas à consulter notre site Web pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un service de dépannage,
des informations sur l’entretien et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d’origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
ASSISTANCE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
Lorsque vous contactez notre centre de services agréé, assurez-vous que vous disposez
des données suivantes : Modèle, code du produit, numéro de série.
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement / Attention - Informations sur la sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modications sans préavis.
FR -77-
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL SECTION - 1.
Consignes de Sécurité
Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions
avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas
responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du
manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour
pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à l’avenir.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil
encastrable.
En cas d’installation différente d’une installation autonome
respectant l’espace requis dans les dimensions d’utilisation,
l’appareil fonctionnera correctement mais la consommation
énergétique pourra légèrement augmenter.
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l’appareil,
s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni
endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises
FR -78-
multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de
l’appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque à l'instabilité de
l'appareil, celui-ci doit être xé conformément aux instructions
suivantes :
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette
information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à
éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son
transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel
respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de
fuite résultant d’un dommage occasionné aux éléments du
réfrigérateur, déplacer ce dernier an de l’éloigner de toute
amme nue ou source de chaleur et aérer la pièce où se trouve
l’appareil pendant quelques minutes.
• Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne
pas endommager le circuit du gaz réfrigérant.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inammables.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d’hôtes;
- la restauration et autres applications similaires hormis la
vente au détail.
• Si la prise ne correspond pas à la che du réfrigérateur, elle
doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou
par des personnes de qualication similaire an d’éviter tout
danger.
FR -79-
Une che de terre spéciale a été branchée au câble
d’alimentation de votre réfrigérateur. Cette che doit être
utilisée avec une prise spécialement mise à la terre de
16 ampères ou 10 ampères selon le pays où le produit sera
vendu. Si vous ne disposez pas d’une telle prise, veuillez
l’obtenir auprès d’un électricien qualié.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et
décharger les appareils de réfrigération. Le nettoyage et
l'entretient des appareils de réfrigération ne doit pas être fait
par des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent
pas utiliser les appareils de réfrigération, les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue
lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants
plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent
utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à
condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions
appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très
vulnérables ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération
à moins de faire l’objet d’une surveillance continue.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualication similaire an d'éviter un danger.
FR -80-
MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement
avec de l'eau potable.
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de
respecter les instructions suivantes :
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont
susceptibles d'entraîner une augmentation signicative de
température des compartiments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être
contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation
accessibles.
• Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du
réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte que ces denrées
ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles
ne s'égouttent pas sur les autres aliments.
Les compartiments des denrées congelées deux étoiles
conviennent à la conservation des aliments pré-congelés,
à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de
glaçons.
Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent
pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière
prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage,
le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir
le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
FR -81-
Dépannage
Pour réparer l’appareil, contactez le centre de service agréé.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
• Veuillez noter que la réparation par votre propres soins ou la
réparation non professionnelle peut avoir des conséquences
sur la sécurité et peut annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant
7 ans après l’arrêt de la fabrication du modèle : thermostats,
capteurs de température, cartes de circuits imprimés, sources
de lumière, poignées de porte, charnières de porte, plateaux
et paniers.
• Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne
sont disponibles que pour les réparateurs professionnels, et
que toutes les pièces de rechange ne sont pas pertinentes
pour tous les modèles.
• Les joints de porte seront disponibles pendant 10 ans après
l’arrêt de la fabrication du modèle.
FR -82-
Anciens Réfrigérateurs et Réfrigérateurs Hors d’Usage
• Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d’un système de verrouillage, briser
ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à
l’intérieur de manière accidentelle.
• Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux d’isolation et des
agents frigoriques avec des chlorouorocarbures. Par conséquent, attention à ne pas
nuire à l’environnement lors de leur mise au rebut.
Mise au Rebut de Votre Ancien Appareil
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager. Il doit être transporté dans un point de
collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. La
mise au rebut correcte de ce produit permet d’éviter toute conséquence négative
éventuelle sur l’environnement et la santé, qui pourrait autrement être entraînée
par une gestion des déchets inappropriée de ce produit. Pour obtenir des
informations détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter votre mairie, le centre de
traitement des déchets ménagers ou le magasin dans lequel ce produit a été acheté.
Remarques :
• Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser
l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise
utilisation.
• Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions
et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant
survenir à l’avenir.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne peut être utilisé que
dans des environnements domestiques et aux ns prévues. Il ne convient pas à une
utilisation commerciale ou commune. Une telle utilisation entraînerait l’annulation de
la garantie de l’appareil et notre société n’est pas responsable des pertes éventuelles.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au
refroidissement/à la conservation des aliments. Il ne convient pas à une utilisation
commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre substance que de la nourriture.
Dans le cas contraire, notre société n’est pas responsable des pertes éventuelles.
En Cours d’Utilisation
• Ne pas raccorder votre réfrigérateur-congélateur à l’alimentation secteur à l’aide d’une
rallonge.
• Ne pas utiliser de ches endommagées, tordues ou anciennes.
• Ne pas tirer, tordre ou endommager le cordon.
• N'utilisez pas d'adaptateur.
• Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes.Ne pas autoriser
des enfants à jouer avec l’appareil ou à se suspendre à la porte.
FR -83-
Ne jamais toucher le cordon/la che d’alimentation avec des mains
humides.Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
Ne pas placer de bouteilles en verre ou de canettes dans le compartiment
à glaçons car ils exploseront lorsque le contenu gèlera.
Ne pas placer de matière explosive ou inammable dans votre
réfrigérateur.Ranger les boissons présentant une forte teneur en alcool
verticalement dans le compartiment réfrigérateur et s’assurer que leurs
bouchons sont hermétiquement fermés.
• Ne pas toucher la glace en la retirant du compartiment à glaçons. La
glace peut provoquer des brûlures et/ou des coupures.
Ne pas toucher les aliments congelés avec des mains humides. Ne pas
manger de la glace ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du
compartiment à glaçons.
• Ne pas recongeler des aliments décongelés. Ceci pourrait provoquer des problèmes de
santé comme une intoxication alimentaire.
Avertissements Relatifs à l’Installation
Avant d’utiliser votre réfrigérateur-congélateur pour la première fois, prière de vérier les
points suivants:
• La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur-congélateur est de 220/240 V à
50 Hz.
Attendez 3 heures avant de brancher l’appareil, an de garantir des performances
optimales.
• La che doit rester accessible après l’installation.
Votre réfrigérateur-congélateur peut dégager une odeur lors de sa première mise
en marche. Ceci est normal et cette odeur se dissipera lorsque votre réfrigérateur-
congélateur commencera à refroidir.
• Avant de brancher votre réfrigérateur-congélateur, vérier que les informations gurant
sur la plaque signalétique (tension et puissance raccordée) correspondent à celles de
l’alimentation secteur. En cas de doute, consulter un électricien qualié.
Insérer la che dans une prise dotée d’une mise à la terre correcte. Si la prise ne
dispose pas de contact de terre ou si la che ne correspond pas, nous recommandons
de consulter un électricien qualié pour obtenir de l’aide.
L’appareil doit être raccordé avec une prise à fusible correctement installée. L’alimentation
électrique (CA) et la tension au niveau du point de fonctionnement doivent correspondre
aux informations indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil (celle-ci se trouve
sur la gauche à l’intérieur de l’appareil).
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
sans mise à la terre.
• Placer votre réfrigérateur-congélateur à l’abri de la lumière directe du soleil.
Votre réfrigérateur-congélateur ne doit jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie.
• Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz
et radiateur de chauffage et à au moins 5 cm de tout four électrique.
• Si votre réfrigérateur-congélateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance
d’au moins 2 cm doit les séparer an d’éviter la formation d’humidité au niveau de sa
surface externe.
FR -84-
• Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur-congélateur avec une nappe ou
un napperon. Ceci risquerait d’altérer ses performances.
• Un intervalle d’au moins 150 mm est requis au-dessus de l’appareil. Ne rien
placer sur l’appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Nettoyer soigneusement l’appareil avant toute utilisation (voir Nettoyage
et entretien).
• Avant d’utiliser votre réfrigérateur-congélateur, essuyer tous ses éléments avec une
solution composée d’eau chaude et d’une cuillère à café de bicarbonate de soude. Rincer
ensuite à l’eau claire et sécher. Remettre tous les éléments du réfrigérateur-congélateur
en place après les avoir nettoyés.
• Utiliser les pieds avant réglables pour s’assurer que votre appareil est de niveau et
stable.Il est possible d’ajuster les pieds en les tournant dans l’un ou l’autre sens.Ceci
doit être effectué avant de placer des aliments dans l’appareil.
• Installer l'entretoise permettant de respecter la distance requise (pièce en plastique à
l’arrière du produit) en le faisant pivoter à 90° (comme indiqué sur la gure) an d’éviter
que le condenseur ne touche le mur.
Placez le condenseur du réfrigérateur au fond de
l’armoire. Montez ensuite l’entretoise en la xant aux
trous situés sur le panneau inférieur du couvercle
avant de tourner à 90 ° comme indiqué à la suite de
la gure pour créer une distance entre le réfrigérateur
et la paroi arrière de l’emplacement d’installation.
Vous pourrez déplacer le réfrigérateur vers la paroi
arrière jusqu'à ce point.
• La distance entre l’appareil et la paroi arrière
doit être de 42 mm au minimum et de 75 mm
au maximum.
Utilisez un matériau en plastique pour
régler la distance
Avant d'Utiliser Votre Appareil
Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre appareil pour la première
fois ou après l'avoir transporté, maintenez-le tout droit pendant 3 heures
et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas
ainsi, le compresseur peut être endommagé.
• Votre réfrigérateur-congélateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites
fonctionner pour la première fois; cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de
votre appareil.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique.
Concernant la (les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues
séparément : Ces lampes sont destinées à résister aux conditions physiques extrêmes
des appareils ménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont
destinées à signaler des informations sur l’état de fonctionnement de l’appareil. Elles
ne sont pas destinées à être utilisées dans d’autres applications et ne conviennent pas
à l’éclairage des pièces de la maison.
FR -85-
Dimensions
Dimensions globales
1
H1 mm 1920
W1 mm 700
D1 mm 712
1
la hauteur, la largeur et la profondeur de
l’appareil sans la poignée
Espace nécessaire à
l’utilisation
2
H2 mm 2070
W2 mm 800
D2 mm 737
2
la hauteur, la largeur et la profondeur de
l’appareil, y compris la poignée, ainsi que
l’espace nécessaire à la libre circulation
de l’air de refroidissement
Espace global nécessaire à
l’utilisation
3
W3 mm 1263
D3 mm 1173
3
la hauteur, la largeur et la profondeur
de l’appareil, y compris la poignée, plus
l’espace nécessaire à la libre circulation
de l’air de refroidissement, plus l’espace
nécessaire pour permettre l’ouverture de
la porte à l’angle minimum permettant le
retrait de tous les équipements internes
H1
H2
W2
D2
W1
D1
D3
90
o
120
o
D3
W3
FR -86-
UTILISATION DE L’APPAREIL SECTION - 2.
Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle
génération
Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération
fonctionnent d’une manière différente que les réfrigérateurs congélateurs
statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide
entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se
transforme en givre dans le compartiment congélation. An de faire fondre
ce givre, c'est à dire dégivrer, le réfrigérateur doit être débranché. An de
garder les aliments réfrigérés durant la période de dégivrage, l'utilisateur
doit stocker les aliments autre part et l'utilisateur doit éliminer la glace et
le givre accumulé restants.
La situation est complètement différente dans les compartiments de
congélation équipés d’une technologie de refroidissement de nouvelle
génération. À l'aide d'un ventilateur, de l'air froid et sec est ventilé à travers
le compartiment de congélation. L’air froid ventilé passe facilement au
travers du compartiment, et même dans les espaces entre les étagères,
ce qui permet de congeler les aliments de manière uniforme. Votre
congélateur ne givre plus.
La conguration dans le compartiment de réfrigération sera quasiment
la même que dans le compartiment de congélation. L’air généré par le
ventilateur situé en haut du compartiment de réfrigération est refroidi
en passant au travers d'un espace derrière la conduite d'air. Au même
moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air an que le
processus de refroidissement s'effectue complètement dans le compartiment de réfrigération.
Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la distribution d'air dans le
compartiment.
Puisque aucun air ne passe entre les compartiment de réfrigération et de congélation, les
odeurs ne se mélangent pas.
Votre réfrigérateur à technologie de refroidissement de nouvelle génération est ainsi facile
d'utilisation, tout en vous offrant un large volume et une apparence esthétique.
FR -87-
Écran et Bandeau de Commandes
Utilisation du bandeau de commandes
1. Il s’agit de l’écran de valeur dénie du réfrigérateur.
2. Il s’agit de l’indicateur Super refroidissement.
3. Il s’agit de l’écran de valeur dénie du congélateur.
4. Il s’agit de l’indicateur Super congélation.
5. Il s’agit du symbole du mode Économie.
6. Il s’agit du symbole du mode Vacances.
7. Il s’agit du symbole de la fonction Sécurité Enfant.
8. Il s’agit du symbole d’alarme.
9. Il s’agit du symbole Fonction d’alarme d’ouverture de porte
10. Cela permet d’activer les modes (Économie, Vacances, etc. )
le cas échéant.
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
Utilisation du Réfrigérateur-Congélateur
Mode Super Congélation
Objectif
• Congeler une grande quantité d'aliments qui ne peuvent pas être rangés sur
l'étagère de congélation rapide.
• Congeler les aliments préparés.
• Congeler rapidement les aliments frais pour conserver leur fraîcheur.
Comment l’utiliser ?
Appuyer sur la touche de réglage du congélateur jusqu’à ce que le symbole Super
congélation s’afche à l’écran. Un signal sonore retentit. Le mode est déni.
Lorsque ce mode est activé :
Il est possible de régler la température du réfrigérateur et du mode Super
refroidissement. Dans ce cas, le mode Super congélation continue.
• Il est impossible de sélectionner les modes Économie et Vacances.
Éclairage (si disponible)
Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières
intérieures peuvent s’allumer avec une minute de retard en raison
des tests d’ouverture.
FR -88-
• Il est possible d’annuler le mode Super congélation de la même manière qu’il a été
sélectionné.
Remarques :
La quantité maximale d’aliments frais (en kilogrammes) pouvant être congelée en
24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
Pour des performances optimales de l’appareil en cas de capacité de congélation
maximale, activer le mode SF 3 heures avant de placer des aliments frais dans le
congélateur.
• Au terme de cette période, le réfrigérateur émet une alarme sonore qui indique qu’il
est prêt.
Le mode Super congélation s’annule automatiquement après 24 heures ou lorsque la
température du congélateur passe en dessous de -32 °C.
Mode Super Refroidissement
Objectif
• Refroidir et conserver une grande quantité d’aliments dans le compartiment
réfrigérateur.
• Refroidir rapidement les boissons.
Comment l’utiliser ?
Appuyer sur la touche de réglage du réfrigérateur jusqu’à ce que le symbole Super
refroidissement s’afche à l’écran. Un signal sonore retentit. Le mode est déni.
Lorsque ce mode est activé :
Il est possible de régler la température du congélateur et du mode Super
congélation. Dans ce cas, le mode Super refroidissement continue.
• Il est impossible de sélectionner les modes Économie et Vacances.
• Il est possible d’annuler le mode Super refroidissement de la même manière
qu’il a été sélectionné.
Mode Économie
Objectif
Économie d'énergie Lors des périodes d'utilisation moins fréquentes (ouverture des portes)
ou d'absence à la maison, comme les vacances, le programme Eco peut fournir une
température optimale tout en économisant de l'énergie.
Comment l’utiliser ?
• Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole du mode Économie
s’afche.
• Si aucune touche n’est enfoncée pendant 1 seconde. Le mode est déni. Le
symbole du mode Économie clignote 3 fois. Lorsque le mode est déni, le
signal sonore retentit.
Les segments de température du congélateur et du réfrigérateur afchent « E ».
• Le symbole du mode Économie et E s’allument jusqu’à la n du mode.
Lorsque ce mode est activé :
• Il est possible de régler le congélateur. Lorsque le mode Économie s’annule,
les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées.
FR -89-
Il est possible de régler le réfrigérateur. Lorsque le mode Économie s’annule, les valeurs
de réglage sélectionnées sont conservées.
• Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le
mode Économie s’annule automatiquement et le mode sélectionné est activé.
• Le mode Vacances peut être sélectionné après l’annulation du mode Économie. Puis,
le mode sélectionné est activé.
• Pour annuler, il convient juste d’appuyer sur la touche Mode.
Mode Vacances
Comment l’utiliser ?
• Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole du mode Vacances
s’afche
• Si aucune touche n’est enfoncée pendant 1 seconde. Le mode est déni. Le
symbole du mode Vacances clignote 3 fois. Lorsque le mode est déni, le signal
sonore retentit.
• Le segment de température du réfrigérateur afche « -- ».
• Le symbole du mode Vacances et « -- » s’allument jusqu’à la n du mode.
Lorsque ce mode est activé :
• Il est possible de régler le congélateur. Lorsque le mode Vacances s’annule, les
valeurs de réglage sélectionnées sont conservées.
• Il est possible de régler le réfrigérateur. Lorsque le mode Vacances s’annule,
les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées.
• Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le
mode Vacances s’annule automatiquement et le mode sélectionné est activé.
• Le mode Économie peut être sélectionné après l’annulation du mode Vacances. Puis,
le mode sélectionné est activé.
• Pour annuler, il convient juste d’appuyer sur la touche Mode.
Mode Boisson Fraîche
Objectif
Ce mode est utilisé pour refroidir les boissons pendant un intervalle de temps réglable.
Comment l’utiliser ?
• Appuyer sur la touche Congélateur pendant 3 secondes.
• Une animation spéciale démarre sur l’écran de valeur dénie du congélateur et
05 clignote sur l’écran de valeur dénie du réfrigérateur.
• Appuyer sur la touche Réfrigérateur pour régler la durée (05 - 10 - 15 - 20 - 25
- 30 minutes).
• Lorsque la durée est sélectionnée, les nombres clignotent 3 fois à l’écran et un
bip bip retentit.
• Si aucune touche n’est enfoncée dans les 2 secondes, la durée est dénie.
• Le compte à rebours commence à partir de la durée réglée, minute par minute.
• La durée restante clignote à l’écran.
Pour annuler ce mode, appuyer sur la touche de réglage du congélateur pendant
3 secondes.
FR -90-
Mode Économiseur d’écran
Objectif
Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du
panneau de commande lorsque celui-ci est inactif.
Utilisation
• Le mode Économiseur d'écran est automatiquement activé après 30 secondes.
• Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l’éclairage du panneau
de commande s’éteint, les réglages de l'appareil en cours réapparaissent à
l’écran pour vous donner la possibilité d’effectuer les modications souhaitées.
Si vous n’annulez pas le mode Économiseur d’écran ou appuyez sur une touche
pendant 30 secondes, le panneau de commande restera éteint.
Pour désactiver le Mode Économiseur d’écran
• Pour supprimer le mode Économie d’écran, vous devez tout d’abord appuyer
sur une touche quelconque pour activer les touches, puis appuyer sur la touche
Mode et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes.
Pour réactiver le mode Économiseur d’écran, appuyez sur la touche Mode et maintenez-
la enfoncée pendant 3 secondes.
Fonction Sécurité Enfant
Objectif
La Sécurité enfants peut être activée pour empêcher toute modication accidentelle
ou involontaire des réglages de l'appareil.
Activation de la fonction Sécurité Enfant
Appuyer simultanément sur les touches Congélateur et Réfrigérateur pendant
5 secondes.
Désactivation de la fonction Sécurité Enfant
Appuyer simultanément sur les touches Congélateur et Réfrigérateur pendant
5 secondes.
La fonction Sécurité Enfant sera également désactivée en cas de coupure
d’électricité ou si le réfrigérateur est débranché.
Fonction d’alarme d’ouverture de porte
Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l’appareil
émet deux bips et l’icône de porte ouverte s’allume.
FR -91-
Paramètres de Température
Paramètres de Température du Congélateur
• La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du congélateur est
de -18 °C.
• Appuyer une fois sur la touche de réglage du congélateur.
• Lorsque cette touche est enfoncée pour la première fois, la dernière valeur
dénie clignote à l’écran.
• À chaque pression sur ce bouton, la température diminue.
• Lorsque la touche de réglage du congélateur est enfoncée jusqu’à ce que le
symbole Super congélation s’afche et qu’aucune autre touche n’est enfoncée
pendant 1 seconde, Super congélation clignote.
• Si cette touche reste enfoncée, le réglage repart de -16 °C.
• La valeur de température sélectionnée avant l’activation du mode Vacances,
Super congélation, Super refroidissement ou Économie reste identique une
fois que le mode est terminé ou annulé. L’appareil continue à fonctionner avec
cette valeur de température.
Paramètres de Température du Réfrigérateur
• La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du réfrigérateur est
de +4 °C.
• Appuyer une fois sur la touche Réfrigérateur.
• Lorsque cette touche est enfoncée pour la première fois, la dernière valeur
s’afche sur l’indicateur de réglage du réfrigérateur.
• À chaque pression sur ce bouton, la température diminue.
• Lorsque la touche de réglage du réfrigérateur est enfoncée jusqu’à ce que le
symbole Super refroidissement s’afche et qu’aucune touche n’est enfoncée
pendant 1 seconde, Super refroidissement clignote.
• Si la touche reste enfoncée, le réglage repart de +8 °C.
• La valeur de température sélectionnée avant l’activation du mode Vacances,
Super congélation, Super refroidissement ou Économie reste identique une fois
que le mode est terminé ou annulé. L’appareil continue à fonctionner avec la
température précédemment sélectionnée.
FR -92-
Avertissements Relatifs au Réglage de la Température
• Il n’est pas recommandé d’utiliser le réfrigérateur dans des environnements dont la
température est inférieure à 10 °C pour ménager son efcacité.
• Procéder à chaque réglage l’un après l’autre.
Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fréquence
d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans le réfrigérateur et
de la température ambiante de la pièce où il se trouve.
• Pour que le réfrigérateur atteigne sa température de fonctionnement après avoir été
connecté au secteur, ne pas ouvrir les portes fréquemment ou conserver des quantités
importantes de nourriture dans le réfrigérateur.Noter qu’en fonction de la température
ambiante, il se peut que le réfrigérateur atteigne sa température de fonctionnement au
bout de 24 heures.
• Une fonction de temporisation de 5 minutes s’applique pour empêcher tout dommage
au compresseur du réfrigérateur lors de la connexion ou la déconnexion au secteur ou
en cas de panne de courant.Le réfrigérateur commence à fonctionner normalement
après 5 minutes.
• L'appareil a été conçu pour fonctionner dans l’intervalle de température ambiante (T/
SN = 10 °C - 43 °C) préconisé dans les normes, conformément à la classe climatique
indiquée sur l’étiquette d’information. Nous ne recommandons pas d’utiliser l'appareil en
dehors des limites de température indiquées pour ménager l’efcacité du refroidissement.
Consulter les avertissements associés.
Classe
Climatique
Signication Température ambiante
T Tropical
Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 °C et
43 °C.
ST Subtropical
Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 °C et
38 °C.
Réglages de température recommandés pour le compartiment congélateur et
réfrigérateur :
Compartiment congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Remarques
-18
°
C 4
°
C
Pour une utilisation régulière et une meilleure
performance.
-20
°
C, -22
°
C ou -24
°
C 4
°
C
Recommandé lorsque la température ambiante
dépasse les 30 °C.
Mode Super congélation 4
°
C
Doit être utilisé lorsque vous souhaitez congeler
les aliments pendant une courte période de
temps.
-18
°
C, -20
°
C, -22
°
C ou -24
°
C 2
°
C
Ces réglages de température doivent être
utilisés lorsque la température ambiante est
élevée ou si vous pensez que le compartiment
réfrigérateur n'est pas assez froid en raison de
l'ouverture fréquente de la porte.
FR -93-
Classe
Climatique
Signication Température ambiante
N Tempéré
Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 °C et
32 °C.
SN Tempéré étendu
Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 10 °C et
32 °C.
Instructions d'Installation Importantes
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques difciles (jusqu'à
43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie « Freezer Shield »
qui garantit que les denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlent pas même
si la température ambiante est inférieure à -15 °C. Par conséquent, vous pouvez installer
votre appareil dans une pièce non chauffée sans craindre que les aliments surgelés ne se
détériorent. Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous pouvez continuer à
utiliser votre appareil selon vos préférences.
FR -94-
Indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un
indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans
la zone la plus froide, veillez à ce que, sur l'indicateur de température, le logo « OK »
apparaisse. Si « OK » n’apparaît pas, la température est mal réglée.
L'indication « OK » est visible lorsque la température est correctement réglée. La
pastille noire devient alors verte foncée, laissant apparaître le « OK » en noir. Celui-
ci est difcilement visible si l'indicateur de température est mal éclairé. La bonne
lecture est facilitée s'il est correctement éclairé.
A chaque modication du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la
température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage.
Ne modiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement et
attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérication et à une éventuelle
modication.
Remarque: Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures
répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l’inscription « OK »
n’apparaisse pas dans l’indicateur de réglage de température. Si l’évaporateur du compartiment
réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop
chargé, température ambiante élevée, ouvertures fréquentes de la porte), réglez le dispositif
de réglage de température sur une position inférieure jusqu’à obtenir de nouveau des périodes
d’arrêt du compresseur.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez
dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide
se situe juste au-dessus du bac à légumes.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre
réfrigérateur. La zone la plus froide du compartiment
réfrigérateur est délimitée par les autocollants collés sur le côté gauche
de la paroi.
La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée par la base
inférieure de l’autocollant (pointe de la èche). La clayette supérieure
de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de
la èche. La zone la plus froide se situe en-dessous de ce niveau.
Ces clayettes étant amovibles, veillez à ce qu’elles soient toujours
au même niveau que ces limites de zone décrites sur les autocollants, an de garantir les
températures dans cette zone.
Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement
précis à respecter.
OK
FR -95-
Accessoires
Fabrique à glaçons
• Tirer le levier et retirer le plateau de la machine à glaçons.
• Remplir d’eau jusqu’au niveau indiqué.
• Maintenir l’extrémité gauche du levier et placer le bac à glaçons
sur le compartiment à glaçons.
Lorsque les glaçons sont formés, tourner le levier pour faire tomber
les glaçons dans le compartiment à glaçons.
Ne pas remplir le compartiment à glaçons d’eau pour
fabriquer des glaçons. Cela le casserait.
Le bac congélateur
Le bac congélateur permet d’accéder plus facilement
aux aliments.
Retrait du bac congélateur :
• Sortir le bac au maximum.
• Sortir le bac en tirant vers le haut.
Effectuer l’opération inverse pour remettre le
compartiment coulissant en place.
Remarque: Toujours manipuler le bac par la
poignée lors de son retrait.
Bacs congélateurs
Bac congélateurs
Couvercle supérieur du congélateur
(sur certains modèles)
FR -96-
Compartiment fraîcheur extra
Idéal pour préserver le goût et la texture de la viande
fraîche et des fromages. Le tiroir coulissant offre un
environnement avec une température plus basse par
rapport au reste du réfrigérateur, grâce à la circulation
active de l’air froid.
Ne pas placer d’aliments destinés à être
congelés ou de bacs à glaçons (pour faire
de la glace) dans le compartiment fraîcheur.
Retrait du compartiment Refroidisseur:
• Tirez le compartiment Refroidisseur vers vous
en le faisant glisser sur les rails.
• Tirez vers le haut pour retirer le compartiment
Refroidisseur du rail.
Compartiment fraîcheur extra
Réglage Flux d’Air
Si le compartiment à légumes est plein, le réglage ux
d’air situé à l’avant du compartiment doit être ouvert.
Ceci permet la pénétration de l’air dans le compartiment à
légumes et le contrôle du taux d’humidité an
d’augmenter la durée de vie des aliments.
Le cadran situé à l’arrière de la clayette doit être ouvert
si de la condensation apparaît sur la clayette en verre.
(sur certains modèles)
Réglage Flux d’Air
Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires
peuvent varier selon le modèle de votre appareil.
FR -97-
RANGEMENT DES ALIMENTS SECTION - 3.
Compartiment du Réfrigérateur
Le compartiment pour aliments frais est celui marqué (sur la plaque signalétique) de .
• Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les
aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se
concentrer dans les parties les plus froides où l'humidité des aliments s’évapore et, au
l du temps, votre appareil nécessitera un dégivrage plus fréquent.
• Ne jamais placer d’aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds doivent
refroidir à température ambiante et être disposés de façon à permettre une circulation
adéquate de l’air dans le compartiment réfrigérateur.
• S’assurer qu’aucun élément n’est en contact direct avec la paroi arrière de l’appareil
car du givre risque de se former et l’emballage de coller à cette dernière. Ne pas ouvrir
fréquemment la porte du réfrigérateur.
• Il est recommandé que la viande et le poisson vidé soient placés dans un emballage
hermétique et mis sur la clayette en verre située juste au-dessus du bac à légumes où
l’air est plus frais, ce qui offre des conditions de conservation optimales.
• Ranger les fruits et les légumes en vrac dans le compartiment à légumes.
Le fait de séparer les fruits et les légumes permet d’éviter aux légumes sensibles
à l’éthylène (légumes-feuilles, brocolis, carottes, etc. ) d’être altérés par les fruits
générateurs d’éthylène (bananes, pêches, abricots, gues, etc. ).
• Ne pas placer de légumes humides dans le réfrigérateur.
• La durée de conservation de l’ensemble des aliments dépend de leur qualité initiale
et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le
réfrigérateur.
• Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits et des
légumes. L’eau s’écoulant de la viande risque de contaminer les autres produits du
réfrigérateur. Les produits carnés doivent être emballés et les coulures sur les clayettes
doivent être nettoyées.
• Ne pas placer d’aliments sur le passage du ux d’air.
• Consommer les aliments emballés avant la date d’expiration recommandée.
REMARQUE : L’utilisation la plus efcace de l’énergie est assurée dans la conguration
avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément
réparties, la position des bacs de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
FR -98-
REMARQUE :Les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être rangés dans
le réfrigérateur.
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efcacement les
aliments dans le compartiment réfrigérateur.
Aliment
Durée de conservation
maximale
Méthode et lieu de conservation
Légumes et fruits 1 semaine Bac à légumes
Viande et poisson 2 à 3 jours
Emballer dans un lm ou des sacs
plastiques ou dans une boîte conçue pour
la viande et ranger sur la clayette en verre
Fromage frais 3 à 4 jours Sur le balconnet indiqué
Beurre et margarine 1 semaine Sur le balconnet indiqué
Produits en bouteille,
par exemple lait et
yaourt
Jusqu’à la date
d’expiration
recommandée par le
producteur
Sur le balconnet indiqué
Œufs 1 mois Sur le balconnet à œufs indiqué
Aliments cuits 2 jours Toutes les clayettes
Compartiment Congélateur
• Le compartiment congélateur est celui marqué de .
• Le congélateur est utilisé pour stocker des aliments congelés, congeler des aliments
frais et faire des glaçons.
• Pour congeler des aliments frais; emballer et sceller correctement les aliments frais, en
d’autres mots l’emballage doit être étanche à l’air et ne pas fuir. Les sacs congélateurs,
les sacs en polyéthylène renforcé d’aluminium et les conteneurs en plastique sont idéaux.
• Ne pas ranger des aliments frais à côté d’aliments congelés car cela risquerait de faire
fondre les aliments congelés.
• Avant de congeler des aliments frais, les diviser en portions de façon à pouvoir les
consommer en une seule fois.
• Consommer les aliments congelés rapidement après leur décongélation
Ne jamais placer d’aliments chauds dans le compartiment congélateur car ils risqueraient
de faire fondre les aliments congelés.
• Toujours respecter les instructions du fabricant gurant sur l’emballage des aliments
lorsque l’on stocke des aliments congelés. En l’absence d’informations, ne pas conserver
les aliments plus de 3 mois à compter de la date d’achat.
Lors de l’achat d’aliments congelés, s’assurer qu’ils ont été conservés dans des conditions
adéquates et que leur emballage n’est pas endommagé.
• Les aliments congelés doivent être transportés dans des conteneurs adéquats et placés
dans le congélateur dès que possible.
• Ne pas acheter d’aliments congelés si leur emballage présente des signes d’humidité et
un gonement anormal. Il est alors probable qu’ils ont été conservés à une température
inappropriée et que leur contenu est altéré.
La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du
FR -99-
paramètre du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type de nourriture
et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours
suivre les instructions imprimées sur l’emballage et ne jamais dépasser la durée de
conservation maximale indiquée.
• La quantité maximale d’aliments frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est
indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
• Pour utiliser la capacité maximale du compartiment congélateur, utiliser les clayettes en
verre pour les sections supérieure et centrale et le tiroir inférieur pour la section du bas.
Pour plus de célérité, utilisez l’étagère de congélation rapide pour les denrées
domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande capacité
de l'étagère de congélation. L'étagère de congélation rapide est le tiroir inférieur du
compartiment congélateur.
Remarque : La porte du congélateur s’ouvre difcilement après la fermeture immédiate de
la porte. Une fois l’équilibre de température atteint, la porte s’ouvrira facilement.
Remarque Importante :
• Ne jamais recongeler des aliments décongelés.
• Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson,
vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre
noir, etc. ) change et se renforce en cas de conservation pendant une période prolongée.
Par conséquent, ajouter de petites quantités d’épices aux aliments à congeler ou mettre
les épices souhaitées une fois les aliments décongelés.
• La durée de conservation des aliments dépend du type de graisse utilisée. Les graisses
adéquates sont la margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre. L’huile
d’arachide et la graisse de porc sont inappropriées.
• La nourriture sous forme liquide doit être congelée dans des gobelets en plastique et
les autres aliments dans des lms ou sacs en plastique.
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efcacement
les aliments dans le compartiment congélateur.
Viande et poisson Préparation
Durée de conservation
maximale
(mois)
Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8
Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8
Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8
Cubes de veau En petite portion 6 à 8
Cubes d’agneau En petite portion 4 à 8
Viande hachée Dans son emballage, sans épices 1 à 3
Abats (morceaux) En petite portion 1 à 3
Saucisson / Salami
Doit être conservé emballé, même s’il
comporte une peau
Poulet et dinde Emballer dans du papier aluminium 4 à 6
Oie et canard Emballer dans du papier aluminium 4 à 6
FR -100-
Viande et poisson Préparation
Durée de conservation
maximale
(mois)
Chevreuil, lapin,
sanglier
En portions de 2,5 kg ou sous forme de lets 6 à 8
Poisson d’eau douce
(saumon, carpe,
truite, poisson-chat)
Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses
écailles, le laver et le sécher. Si nécessaire,
retirer la queue et la tête.
2
Poissons maigres
(bar, turbot, limande)
4
Poissons gras
(thon, maquereau,
tassergal, anchois)
2 à 4
Crustacés Nettoyer et placer dans un sac 4 à 6
Caviar
Dans son emballage ou dans un récipient en
aluminium ou en plastique
2 à 3
Escargots
Dans de l’eau salée ou dans un récipient en
aluminium ou en plastique
3
Remarque :La viande décongelée doit être cuisinée comme de la viande fraîche. Si la viande
n’est pas cuisinée après avoir été décongelée, elle ne doit pas être recongelée.
Légumes et fruits Préparation
Durée de conservation
maximale (mois)
Haricots verts et
haricots
Laver, couper en petits morceaux et porter à
ébullition
10 à 13
Pois Écosser, laver et porter à ébullition 12
Chou Nettoyer et porter à ébullition 6 à 8
Carotte
Nettoyer, couper en tranches et porter à
ébullition
12
Poivrons
Couper la tige, couper en deux morceaux,
retirer l’intérieur et porter à ébullition
8 à 10
Épinard Laver et porter à ébullition 6 à 9
Chou-eur
Retirer les feuilles, couper le cœur en
morceaux et laisser tremper quelques instants
dans l’eau avec un peu de jus de citron
10 à 12
Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12
Maïs
Nettoyer et emballer avec la tige ou sous
forme de grains de maïs doux
12
Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10
Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à 6
Fraises et mûres Laver et équeuter 8 à 12
Fruits cuits Ajouter 10 % de sucre dans le récipient 12
Prunes, cerises Laver et équeuter 8 à 12
FR -101-
Durée de
conservation
maximale (mois)
Durée de
décongélation
à température
ambiante (heures)
Durée de décongélation
au four (minutes)
Pain 4 à 6 2 à 3 4 à 5 (220 à 225 °C)
Biscuits 3 à 6 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C)
Pâtes 1 à 3 2 à 3 5 à 10 (220 à 225 °C)
Tarte 1 à 1,5 3 à 4 5 à 8 (190 à 200 °C)
Pâte lo 2 à 3 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C)
Pizza 2 à 3 2 à 4 15 à 20 (200 °C)
Produits laitiers Préparation
Durée de
conservation
maximale (mois)
Conditions de
conservation
Lait en pack
(homogénéisé)
Dans son propre
emballage
2 à 3 Lait, dans son emballage
Fromage, en dehors
du fromage blanc
En tranches 6 à 8
L’emballage d’origine
peut être utilisé pour
un stockage pendant
une courte période.
Conserver emballé dans
du papier aluminium pour
de plus longues périodes.
Beurre, margarine Dans son emballage 6
FR -102-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN SECTION - 4.
Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer.
Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus.
Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour
nettoyer l’appareil. Après avoir procéder au lavage, rincer à l’eau claire et
sécher soigneusement. Lorsque le nettoyage est terminé, rebrancher la che
sur l’alimentation électrique avec les mains sèches.
S’assurer que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d’autres
composants électriques.
• L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution à base
de bicarbonate de soude et d’eau tiède.
Nettoyer les accessoires séparément à la main avec du savon et
de l’eau. Ne pas laver les accessoires au lave-vaisselle.
L’alimentation électrique doit être débranchée pendant le nettoyage.
Remplacement de l’éclairage LED
Remarque : Le nombre et l’emplacement des bandes LED peuvent varier selon le modèle.
Pour remplacer ces LED, prière de contacter le service après-vente agréé.
TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE SECTION - 5.
Transport et Changement de Place
• L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau
l’appareil (de façon optionnelle).
• Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides
et suivre les instructions de transport gurant sur l’emballage.
• Retirer toutes les pièces amovibles (les clayettes,
les accessoires, les bacs à légumes, etc.) ou les
xer dans l’appareil à l’aide de ruban adhésif pour
éviter les chocs en cas de changement de place
ou de transport.
Toujours transporter votre appareil en position
verticale.
FR -103-
Changement de Position de la Porte
• Le sens d’ouverture de la porte de votre appareil ne peut pas modier si les poignées
sont montées sur la surface avant de la porte de l’appareil.
• Il est possible de changer l’orientation de l’ouverture des portes du réfrigérateur sur les
modèles dépourvus de poignée et sur les modèles ayant des portes sur le côté.
• Si le sens d’ouverture de la porte de votre appareil peut être modié, contacter votre
technicien agréé le plus proche pour procéder au changement.
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-
VENTE
SECTION - 6.
Erreurs
Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du
congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur
l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du
réfrigérateur.
TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION
E01
Avertissement du
capteur
Appelez le service
d'assistance le plus tôt
possible pour demander de
l'aide.
E02
E03
E06
E07
E08
Avertissement de
basse tension
La puissance électrique
de l'appareil est passée
en dessous de 170 V.
- Cet avertissement n'indique
pas une panne de l'appareil.
En effet, l'erreur permet
d'éviter des dommages au
compresseur.
- Vous devez augmenter la
tension jusqu'aux niveaux
requis
Si cet avertissement persiste,
contactez un technicien
agréé.
E09
Le compartiment
congélateur n’est
pas sufsamment
froid.
Ce dysfonctionnement
peut survenir à la suite
d'une panne de courant
de longue durée.
1. Réglez la température du
congélateur aux valeurs
plus froides ou réglez la
super congélation. Vous
pourrez ainsi supprimer
le code d'erreur une fois
la température requise
atteinte. Gardez les portes
fermées an de réduire
le temps nécessaire
pour atteindre la bonne
température.
2. Retirez tous les aliments
qui ont décongelé lorsque
cette erreur s'est produite.
Ils doivent être utilisés
dans un bref délai.
FR -104-
TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION
E09
(continuer)
Le compartiment
congélateur n’est
pas sufsamment
froid.
Ce dysfonctionnement
peut survenir à la suite
d'une panne de courant
de longue durée.
3. N'ajoutez pas d'aliments
frais dans le compartiment
congélateur tant que
l'erreur persiste et que la
température correcte n'est
pas atteinte.
Si cet avertissement persiste,
contactez un technicien
agréé.
E10
Le compartiment
réfrigérateur n’est
pas sufsamment
froid
Ce phénomène peut
se produire :
- À la suite à une panne
de courant de longue
durée ;
- Après que des
aliments chauds ont
été placés dans le
réfrigérateur.
1. Réglez la température du
réfrigérateur aux valeurs
plus froides ou réglez la
super réfrigération. Vous
pourrez ainsi supprimer
le code d'erreur une fois
la température requise
atteinte. Gardez les portes
fermées an de réduire
le temps nécessaire
pour atteindre la bonne
température.
2. Dégagez l'emplacement à
l'avant des trous du canal
d'évacuation d'air et évitez
de placer les aliments près
du capteur.
Si cet avertissement persiste,
contactez un technicien
agréé.
E11
Le compartiment
réfrigérateur est
trop froid
Divers
1. Vériez si le mode Super
refroidissement est activé.
2. Baissez la température du
compartiment réfrigérateur
3. Vériez si les orices sont
dégagés
Si cet avertissement persiste,
contactez un technicien
agréé.
En cas de problème avec le réfrigérateur, prière de vérier ce qui suit avant de contacter le
service après-vente.
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas
Vérier si :
• Votre réfrigérateur est branché et sous tension
• Le fusible a sauté
• Le réglage de température est-il adéquat ?
La prise est défectueuse. Pour vérier cela, brancher un autre appareil en état de marche
sur la même prise.
FR -105-
Votre réfrigérateur fonctionne mal
Vérier si :
• L’appareil est trop chargé.
• Les portes sont correctement fermées.
• De la poussière se trouve sur le condenseur.
• Une distance adéquate sépare l’appareil et les murs adjacents
Votre réfrigérateur fonctionne bruyamment
Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil.
Un bruit de craquement (craquement de glace) se produit :
• Pendant le dégivrage automatique.
• Lorsque l’appareil se refroidit ou se réchauffe (en raison de la dilatation du matériau).
Un cliquetis se produit : Lorsque le thermostat allume/éteint le compresseur.
Bruit de moteur : Indique que le compresseur fonctionne normalement. Le compresseur
peut provoquer plus de bruit pendant une courte période lorsqu’il se met en marche pour
la première fois.
Un bruit de bouillonnement et un clapotis se produisent : Ceci est au ux du
réfrigérant dans les tuyaux du système.
Un bruit d’écoulement d’eau se produit : Ceci est à l’eau s’écoulant dans le récipient
d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage.
Un bruit de soufement se produit : Pendant le fonctionnement normal du système en
raison de la circulation de l’air.
Une accumulation d’humidité se produit dans le réfrigérateur
Vérier si :
L’ensemble des aliments sont emballés correctement. Les emballages doivent être secs
avant d’être placés dans le réfrigérateur.
• Les portes du réfrigérateur sont ouvertes fréquemment. L’humidité de la pièce pénètre
dans le réfrigérateur à chaque fois que les portes sont ouvertes. L’humidité augmente
rapidement si les portes sont ouvertes fréquemment, notamment si l’humidité de la
pièce est élevée.
Des gouttelettes d’eau s’accumulent sur la paroi arrière. Ceci est normal après le
dégivrage automatique (sur les modèles Static).
Les portes ne s’ouvrent pas ou ne se ferment pas correctement
Vérier si :
• De la nourriture ou des emballages empêchent la fermeture de la porte
• Les compartiments des portes, les clayettes et les tiroirs sont parfaitement en place
• Les joints de porte sont cassés ou tordus
• Votre réfrigérateur est de niveau.
Les bords du réfrigérateur en contact avec le joint de porte sont chauds
En été notamment (par temps chaud), les surfaces en contact avec le joint de porte peuvent
chauffer pendant le fonctionnement du compresseur. C’est normal.
FR -106-
Remarques importantes :
• En cas de coupure d’électricité ou si l’appareil est débranché puis rebranché, le gaz
du système de refroidissement se déstabilise ce qui provoque l’ouverture de l’élément
thermique de protection du compresseur. Votre réfrigérateur recommence à fonctionner
normalement après 5 minutes.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (comme pendant les
vacances), débrancher la che. Dégivrer et nettoyer le réfrigérateur, puis laisser la porte
ouverte pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs.
• Si le problème persiste après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, prière de
consulter votre technicien agréé le plus proche.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux ns énoncées uniquement. Il ne
convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise
l’appareil de façon non conforme aux présentes instructions, nous insistons sur le fait que
le fabricant et le vendeur ne pourront être tenus responsables quant à une quelconque
réparation ou panne survenant pendant la période de garantie.
Conseils pour économiser l’énergie
1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe
du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le
cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
2. Laisser les aliments et les boissons refroidir avant de les placer dans l’appareil.
3. Placer les aliments en cours de décongélation dans le compartiment du réfrigérateur.
La basse température des aliments congelés permettra de refroidir le compartiment du
réfrigérateur pendant leur décongélation. Ceci permettra d’économiser de l’énergie. Laisser
les aliments décongeler à l’extérieur de l’appareil se traduit par un gaspillage d’énergie.
4. Les boissons et les aliments doivent être conservés fermés dans l’appareil. Dans le cas
contraire, l’humidité augmente et, par conséquent, l’appareil utilise plus d’énergie. Conserver
les boissons et autre liquides fermés permet de préserver leur odeur et leur goût.
5. Éviter de laisser les portes ouvertes pendant des périodes prolongées et d’ouvrir les portes
trop fréquemment car de l’air chaud pénètre alors dans l’appareil et provoque une mise en
marche inutile et fréquente du compresseur.
6. Laisser les couvercles des compartiments ayant une température différente (comme les
compartiments à légumes et fraîcheur) fermés.
7. Le joint de la porte doit être propre et souple. En cas d’usure, si votre joint est amovible,
remplacez-le. S’il n’est pas amovible, vous devez remplacer la porte.
8. Le mode éco / la fonction de réglage par défaut permet de conserver les aliments frais et
surgelés tout en économisant de l’énergie.
9. Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efcace de l’énergie
est assurée dans la conguration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil,
et les étagères uniformément réparties, la position des bacs de porte n’affecte pas la
consommation d’énergie.
10. Compartiment congélation (congélateur) : La conguration interne de l’appareil est celle
qui garantit l’utilisation la plus efcace de l’énergie.
11. Ne retirez pas les accumulateurs de froid du panier du congélateur (le cas échéant).
FR -107-
DESCRIPTION DE L’APPAREIL SECTION - 7.
Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement.
Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A) Compartiment réfrigérateur
B) Compartiment congélateur
1) Étagère à vin *
2) Clayettes réfrigérateur
3) Compartiment fraîcheur extra *
4) Couvercle du compartiment à légumes
5) Compartiment à légumes
6) Fabrique à glaçons *
7) Bacs congélateurs
8) Pieds réglables
9) Clayettes en verre du congélateur *
10) Couvercle supérieur du congélateur
11) Balconnet à bouteilles
12) Balconnet de porte
13) Support porte-œufs
* Sur certains modèles
FR -108-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la face interne de
l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
Le code QR gurant sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil fournit un lien internet
vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données
EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence ainsi que le manuel d’utilisation et tous
les autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL en utilisant le lien
https://eprel.ec.europa.eu et le nom du modèle et le numéro de produit que vous trouvez sur
la plaque signalétique de l’appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE
TESTS
L’installation et la préparation de l’appareil pour toute vérication d’éco-conception doivent
être conformes à la norme EN 62552. Les exigences en matière de ventilation, les dimensions
des niches et les dégagements minimaux à l’arrière doivent être conformes aux indications
du présent manuel d’utilisation, dans la SECTION 1. Veuillez contacter le fabricant pour toute
autre information complémentaire, y compris les plans de chargement.
SECTION - 8.
SECTION - 9.
PT -109-
PT INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inamáveis
PT -110-
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO ................................................113
Avisos Gerais de Segurança ........................................................................ 113
Instruções de Segurança ............................................................................. 117
Instalar e operar com o seu frigoríco .......................................................... 118
A distância entre o aparelho e a parede deve ser de um mínimo de 42 mm e
um máximo de 75 mm. ................................................................................. 119
Antes de usar o seu frigoríco ...................................................................... 119
Dimensões ................................................................................................... 120
UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO .................................................. 121
Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração ............. 121
Visor e Painel de Controlo ............................................................................122
Manusear o seu Congelador Frigoríco ....................................................... 122
Modo de Super Congelação .................................................................................122
Modo de Super Frio .............................................................................................123
Modo de Economia ...............................................................................................123
Modo de férias ......................................................................................................124
Modo de Bebida Fria .............................................................................................124
Modo de Economia do Ecrã ..................................................................................125
Função de Bloqueio Infantil ..................................................................................125
Denições de Temperatura ..........................................................................126
Denições de Temperatura do Congelador ...........................................................126
Denições de Temperatura do Refrigerador .........................................................126
Avisos de Congurações de Temperatura .................................................... 127
Indicador de temperatura ............................................................................. 128
Acessórios .................................................................................................... 129
Icematic .................................................................................................................129
Caixa do Congelador ............................................................................................129
Marcador de Fresco ..............................................................................................130
Compartimento do Refrigerador Extra ..................................................................130
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS .............................................. 131
Compartimento do Frigoríco ....................................................................... 131
Compartimento do Congelador .................................................................... 132
LIMPEZA E MANUTENÇÃO .............................................................. 135
TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO ........................................ 136
PT -111-
Reposicionar a porta .................................................................................... 136
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS ................... 136
Sugestões para poupar energia ................................................................... 139
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO .......................................... 141
DADOS TÉCNICOS ............................................................................ 142
INFORMAÇÕES PARA INSTITUTOS DE TESTES ......................... 142
PT -112-
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto da AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho
impecável por muitos anos, com tecnologias inovadoras que ajudam a simplicar a vida
funcionalidades estas que poderá não encontrar em eletrodomésticos comuns. Reserve
alguns minutos para ler e tirar o melhor proveito do produto.
Visite o nosso site para:
Obter conselhos de utilização, brochuras, dicas para resolução de problemas
e informações sobre reparações e assistência técnica:
www.aeg.com/support
Registar o seu produto para obter uma melhor assistência técnica:
www.registeraeg.com
Comprar acessórios, consumíveis e peças sobresselentes originais para o
seu aparelho:
www.aeg.com/shop
ASSISTÊNCIA E ATENDIMENTO DE CLIENTES
Utilize sempre peças sobresselentes originais.
Ao contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certique-se de que tem à mão os
seguintes dados: Modelo, PNC, Número de Série.
Estas informações encontram-se na placa sinalética.
Aviso/Informações de Precaução e Segurança
Informações e dicas gerais
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PT -113-
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Avisos Gerais de Segurança
Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente
antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos
responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má
utilização.
Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no
manual de instruções e guarde este manual num local seguro
para resolver os problemas que possam ocorrer no futuro.
Este eletrodoméstico não se destina a ser encastrado.
Se, devido a instalação diferente, os requisitos de ventilação não
forem respeitados, o aparelho irá funcionar de forma correta mas
o consumo de energia pode subir ligeiramente.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento
do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
AVISO:
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios
para acelerar o processo de descongelamento que não os
recomendados pelo fabricante.
AVISO:
Não utilize eletrodomésticos elétricos dentro dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do
eletrodoméstico a menos que tal seja recomendado pelo
fabricante.
AVISO:
Não danique o circuito de refrigeração.
AVISO: Quando posicionar o aparelho, certique-se de que
o cabo de alimentação não está preso ou danicado.
AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de
alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
AVISO:
De modo a evitar quaisquer perigos resultantes da
instabilidade do eletrodoméstico, o mesmo deverá ser xado de
acordo com as instruções seguintes:
PARTE - 1.
PT -114-
Se o seu eletrodoméstico utilizar R600a como refrigerante
(estas informações serão fornecidas na identicação do
congelador) deverá tomar cuidado durante o transportee
instalação para evitar que elementos do congelador quem
danicados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no
entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos
dos elementos do congelador, afaste o seu frigoríco de chamas
vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a
divisão onde se localiza o frigoríco.
• Enquanto transporta e posiciona o frigoríco, não danique
o circuito de gás do congelador.
• Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo,
latas de aerossóis com propulsor inamável neste
eletrodoméstico.
O eletrodoméstico deverá ser utilizado em aplicações
domésticas e residenciais, como por exemplo:
- áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes
de trabalho.
- quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de
ambientes residenciais.
- ambientes tipo residencial;
- aplicações de não retalho, catering e similares.
• Se a tomada não coincidir com a cha do frigoríco, deverá
ser substituída pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa
de qualicação similar de modo a evitar perigos.
Uma cha especial de terra foi ligada ao cabo de alimentação
do seu frigoríco. Esta cha deve ser utilizada com uma
tomada especial de terra de 16 ou 10 amperes, consoante o
país onde o produto será vendido. Se não existir tal tomada
em sua casa, a mesma deverá ser instalada por um eletricista
autorizado.
• Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir
PT -115-
dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas
reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a
menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido
instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de
forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A
limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão
ser realizadas por crianças sem supervisão.
Crianças com idades entre 3 e 8 anos podem encher e
esvaziar eletrodomésticos de refrigeração. As crianças não
devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodoméstico;
crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os
eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas
podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura sob
supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e
pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de
forma segura após terem sido supervisionadas ou recebido
as instruções adequadas relativamente à utilização do
eletrodoméstico. As pessoas muito vulneráveis apenas
podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob
supervisão constante.
• Se o cabo elétrico estiver danicado, deverá ser substituído
pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualicada
similar de modo a evitar perigos.
Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em
altitudes que excedam 2000 m.
De forma a evitar que os alimentos quem contaminados,
respeite as instruções que se seguem:
• Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo
pode causar um aumento signicativo da temperatura nos
compartimentos do eletrodoméstico.
• Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem em
PT -116-
contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem
acessíveis.
Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados
dentro do frigoríco, de forma que não entrem em contacto
com os outros alimentos ou que não vertam para cima dos
mesmos.
Os compartimentos de duas estrelas para alimentos
congelados são adequados para armazenar alimentos pré-
congelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo.
• Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são
adequados para congelar alimentos frescos.
Se o frigoríco car vazio durante longos períodos de tempo,
este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo
necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento
de bolor dentro do eletrodoméstico.
Assistência
Para reparar o eletrodoméstico, contacte o Centro de
Assistência Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes
originais.
• Tenha em consideração que reparações realizadas por si
ou não prossionais podem afetar a segurança e anular a
garantia.
As peças sobressalentes que se seguem estarão disponíveis
durante 7 anos após o modelo ter sido descontinuado:
termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito
impresso, fontes de luz, manípulos de portas, dobradiças,
tabuleiros e cestas.
Tenha em consideração que algumas destas peças
sobressalentes apenas se encontram disponíveis para
prossionais, e que nem todas são relevantes para todos
os modelos.
• As juntas das portas estarão disponíveis durante 10 anos
após o modelo ter sido descontinuado.
PT -117-
Frigorícos antigos e que não funcionam
Se o seu frigoríco ou congelador antigo tiver um cadeado, quebre ou remova o cadeado
antes de o eliminar, uma vez que crianças podem car presas dentro do mesmo e
haver um acidente.
Frigorícos e congeladores antigos contêm material de isolamento e refrigerante
com CFC. Assim, tome cuidado para não danicar o ambiente quando eliminar o seu
frigoríco antigo.
Eliminação do seu eletrodoméstico antigo
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser
tratado como resíduo doméstico. Ao invés disso, deverá ser entregue no ponto de
recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao
assegurar que este produto é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar consequências
potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana que poderiam,
de outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produto.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte a
secretaria da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde
adquiriu o produto.
Notas:
• Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu
eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a
má utilização.
• Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e
guarde este manual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorrer
no futuro.
• Este eletrodoméstico é fabricado para ser utilizado em casa e pode ser utilizado
em ambientes domésticos e para os propósitos especicados. Não é adequado
para utilização comercial ou comum. Tal utilização irá fazer com que a garantia do
eletrodoméstico seja cancelada e a nossa empresa não se responsabilizará por perdas
que possam ocorrer.
• Este eletrodoméstico foi fabricado para ser utilizado em casa e serve para refrigerar/
armazenar alimentos. Não é adequado para utilização comercial ou comum e/ou para
armazenar substâncias que não alimentos. A nossa empresa não se responsabiliza
pelas perdas incorridas em caso contrário.
Instruções de Segurança
• Não utilizar vários recipientes ou cabos de extensão.
• Não efectuar a ligação em tomadas danicadas ou antigas.
• Não puxar, torcer ou danicar o o.
• Não use adaptador de cha.
• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos, não deixar
as crianças brincar com o aparelho ou pendurar-se na porta.
PT -118-
Não ligar ou desligar a tomada com as mãos molhadas de modo a evitar
o risco de choque eléctrico!
• Não colocar garrafas de vidro ou bebidas em lata no congelador. As
garrafas ou latas podem explodir.
• Não colocar material explosivo ou inamável no frigoríco, para sua
segurança. Colocar as bebidas com grande percentagem de álcool
na vertical fechando bem as tampas no compartimento do frigoríco.
• Quando remover o gelo do congelador, não deve tocá-lo porque o gelo
pode causar queimaduras e/ou cortes.
• Não tocar nos alimentos congelados com as mãos molhadas! Não consumir
gelados e cubos de gelo imediatamente depois de os ter retirado do congelador!
Não congelar novamente alimentos congelados depois destes terem sido
descongelados. Este processo pode causar problemas de saúde como intoxicação
alimentar.
Não tapar a estrutura ou a parte de cima do frigoríco com tecidos. Isto afecta o
desempenho do seu frigoríco.
• Fixar os acessórios do frigoríco durante o transporte para evitar danos nos mesmos.
Instalar e operar com o seu frigoríco
Antes de usar o frigoríco, deve prestar atenção aos seguintes aspectos:
• A tensão de funcionamento do frigoríco é 220-240 V a 50Hz.
• Declinamos qualquer responsabilidade por danos decorrentes de uma utilização com
uma cha não ligada à terra.
• Colocar o frigoríco num local não sujeito à luz solar directa.
O frigoríco deve estar afastado pelo menos 50cm de fogões, fornos a gás e aquecedores
e pelo menos a 5 cm de fornos eléctricos.
• Não deve ser utilizado no exterior ou deixado à chuva.
• Quando o frigoríco é colocado ao lado de um congelador, deve haver um espaço de
2 cm entre os aparelhos para impedir a humidade na superfície externa.
• Não colocar nada em cima do frigoríco, e instalar o frigoríco num local
adequado de modo que quem livres na parte de cima pelo menos 15cm.
• Não coloque objectos pesados em cima do aparelho.
• Os pés ajustáveis na frente devem estar numa altura apropriada para que o
frigoríco funcione de forma estável e correcta. Pode ajustar os pés rodando-
os no sentido dos ponteiros do relógio (ou no
sentido inverso). Isto deve ser realizado antes
de colocar os alimentos no frigoríco.
Antes de utilizar o frigoríco, lavar todas as
partes com água quente e uma colher de café
de bicarbonato de sódio, enxaguar com água
e secar. Colocar todos os elementos depois
da limpeza.
O condensador do seu frigoríco está colocado na
parte inferior do compartimento. Em resultado de
Plástico para ajustar a distância entre
a parede de trás e o frigoríco
PT -119-
tal, monte o espaçador xando-o nos orifícios no painel inferior de cobertura e rode a 90º
conforme ilustrado na imagem abaixo para denir a distância entre o frigoríco e a parede
traseira do local onde colocou o frigoríco. Pode mover o frigoríco na direção da parede
traseira até esse ponto.
A distância entre o aparelho e a parede deve ser de um mínimo de 42 mm e um máximo
de 75 mm.
Antes de usar o seu frigoríco
• Quando utilizar o frigoríco pela primeira vez ou depois do transporte,
manter o frigoríco na posição vertical durante 3 horas e depois liga-lo de
modo a obter um funcionamento eciente. De outro modo, pode danicar
o compressor.
Pode existir um cheiro quando ligar o frigoríco pela primeira vez; este cheiro desaparece
quando o frigoríco começa a arrefecer.
Iluminação interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
• Relativamente às lâmpadas no interior deste produto e às lâmpadas sobresselentes
vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas
extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibrações, humidade, ou
destinam-se a sinalizar informações acerca do estado operacional do eletrodoméstico.
Não se destinam a ser utilizadas para outros ns e não são adequadas para a iluminação
de divisões da casa.
PT -120-
Dimensões
Dimensões gerais
1
H1 mm 1920
W1 mm 700
D1 mm 712
1
a altura, largura e profundidade do
eletrodoméstico sem o puxador
Espaço necessário para
utilização
2
H2 mm 2070
W2 mm 800
D2 mm 737
2
a altura, largura e profundidade do
eletrodoméstico, incluindo o puxador,
mais o espaço necessário para a livre
circulação do ar de refrigeração
Espaço geral necessário para
utilização
3
W3 mm 1263
D3 mm 1173
3
a altura, a largura e a profundidade do
eletrodoméstico, incluindo o puxador,
mais o espaço necessário para a livre
circulação do ar de refrigeração, mais
o espaço necessário para permitir a
abertura da porta até ao ângulo mínimo
para possibilitar a remoção de todo o
equipamento interno
H1
H2
W2
D2
W1
D1
D3
90
o
120
o
D3
W3
PT -121-
UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO PARTE - 2.
Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração
Os frigorícos congeladores com tecnologia de arrefecimento de
nova geração têm um sistema de trabalho diferente dos frigorícos
congeladores estáticos. Num frigoríco congelador normal, o ar húmido
que entra no congelador e o vapor de água que sai dos alimentos
transformam-se em gelo no compartimento do congelador. De modo a
derreter este gelo, ou seja, descongelar, o frigoríco tem de ser desligado
da corrente. De modo a manter os alimentos frios durante o período de
descongelar, o utilizador tem de armazená-los noutro local e de limpar o
gelo restante e acumulado.
A situação é totalmente diferente nos compartimentos do congelador
equipados com tecnologia de arrefecimento de nova geração. Com a
ajuda da ventoinha, é soprado ar fresco e seco pelo compartimento do
congelador. Como consequência do ar fresco que é facilmente soprado
pelo compartimento, mesmo nos espaços entre as prateleiras, os
alimentos são congelados de modo uniforme e adequado. E não haverá
gelo.
A conguração do compartimento do frigoríco será praticamente a
mesma que a do compartimento do congelador. O ar emitido pela
ventoinha localizada no topo do compartimento do frigoríco é arrefecido
enquanto passa pela fenda atrás do tubo de ventilação. Ao mesmo
tempo, o ar é soprado através dos furos do tubo de ventilação, de modo a que o processo de
arrefecimento seja terminado com sucesso no compartimento do frigoríco. Os furos no tubo
de ventilação foram projetados para uma distribuição uniforme do ar através do compartimento.
Como não passa ar entre o compartimento do congelador e do frigoríco, os cheiros não
se misturarão.
Como consequência, o seu frigoríco com tecnologia de arrefecimento de nova geração é
fácil de usar e oferece-lhe o acesso a um enorme volume e a um aspeto estético.
PT -122-
Utilizar o Painel de Controlo
1. É o indicador de super congelação.
2. É o visor do valor de denição do congelador.
3. É o indicador de super refrigeração.
4. É o visor do valor de denição do refrigerador.
5. É o símbolo do modo de economia.
6. É o símbolo do modo de férias.
7. É o símbolo de bloqueio infantil.
8. É o símbolo de alarme.
9. É o símbolo de função de alarme de porta aberta.
11. Ativa os modos (economia, férias...) para serem ativados, se
desejado.
Visor e Painel de Controlo
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
Modo de Super Congelação
Finalidade
• Para congelar uma grande quantidade de alimentos que não têm espaço na
prateleira de congelação rápida.
• Para congelar alimentos preparados.
• Para congelar alimentos frescos rapidamente para manter a frescura.
Como seria utilizado?
Prima o botão de denição do congelador até que o símbolo de super congelação
no visor. O alarme irá emitir um bip bip. Modo será denido.
Durante este modo:
• A temperatura do refrigerador e o modo de super refrigeração poderão ser
ajustados. Neste caso, o modo de super congelação continua.
• O modo de Economia e de Férias não podem ser selecionados.
Manusear o seu Congelador Frigoríco
Iluminação (se disponível)
Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1
minuto até acenderem devido aos testes iniciais.
PT -123-
• O modo de super congelação pode ser cancelado através da mesma operação de
seleção.
Notas:
• A quantidade máxima de alimentos frescos (em quilogramas) a ser congelada dentro
de 24 horas é indicada na etiqueta do eletrodoméstico.
• Para um desempenho otimizado do eletrodoméstico, com a capacidade de congelação
máxima, coloque o eletrodoméstico para ativar o modo de super congelação 3 horas
antes de colocar os seus alimentos frescos no congelador.
• No nal deste período, o frigoríco irá emitir um alarme de som noticando que está
pronto.
O modo de super congelação será automaticamente cancelado após 24 horas ou quando
a temperatura do sensor do congelador for inferior a -32 °C.
Modo de Super Frio
Finalidade
Para refrigerar e guardar uma grande quantidade de alimentos no compartimento
do frigoríco.
• Para refrigerar rapidamente bebidas.
Como seria utilizado?
Prima o botão de denição de refrigerador até que o símbolo de super refrigeração
surja no visor. O alarme irá emitir um bip bip. Modo será denido.
Durante este modo:
A temperatura do congelador e o modo de super congelação poderá ser ajustada.
Neste caso, o modo de super frio continua.
• Os modo de Economia e de Férias não podem ser selecionados.
O modo de super frio pode ser cancelado através da mesma operação de
seleção.
Modo de Economia
Finalidade
Poupança de energia. Durante períodos de utilização menos frequente (abertura
da porta) ou ausência do lar, como em férias, o programa Eco pode fornecer uma
temperatura ótima, poupando simultaneamente energia.
Como seria utilizado?
• Prima o botão “MODE” (Modo) até que surja o símbolo eco.
• Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modo será denido. O
símbolo eco irá piscar 3 vezes. Quando este modo estiver denido, o alarme
irá emitir um bip bip.
• Os segmentos de temperatura do frigoríco e do congelador irão exibir “E”.
• O símbolo de economia e E irão acender até que o modo termine.
Durante este modo:
O congelador poderá ser ajustado. Quando o modo de economia for cancelado,
os valores de denição selecionados irão continuar.
• O refrigerador poderá ser ajustado. Quando o modo de economia for cancelado, os
valores de denição selecionados irão continuar.
PT -124-
• Os modos de super refrigeração e de super congelação podem ser selecionados. O
modo de economia é automaticamente cancelado e o modo selecionado é ativado.
• O modo de férias pode ser selecionado após o cancelamento do modo de economia.
Depois, o modo selecionado é ativado.
• Para cancelar, terá de premir o botão de modo.
Modo de férias
Como seria utilizado?
• Prima o botão “MODE” (Modo) até que surja o símbolo de férias
• Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modo será denido.
O símbolo de férias irá piscar 3 vezes. Quando este modo estiver denido, o
alarme irá emitir um bip bip.
• O segmento de temperatura do refrigerador irá exibir “--”.
• O símbolo de férias e “--” irão acender até que o modo termine.
Durante este modo:
• O congelador poderá ser ajustado. Quando o modo de férias for cancelado, os
valores de denição selecionados irão continuar.
• O refrigerador poderá ser ajustado. Quando o modo de férias for cancelado, os
valores de denição selecionados irão continuar.
Os modos de super refrigeração e de super congelação podem ser selecionados.
O modo de férias é automaticamente cancelado e o modo selecionado é ativado.
• O modo de economia pode ser selecionado após o cancelamento do modo de férias.
Depois, o modo selecionado é ativado.
• Para cancelar, terá de premir o botão de modo.
Modo de Bebida Fria
Quando seria utilizado?
Este modo é utilizado para refrigerar bebidas dentro de um tempo ajustável.
Como seria utilizado?
• Prima o botão do congelador durante 3 segundos.
• Uma animação especial irá iniciar no visor do valor de denição do congelador
e 05 irá piscar no visor do valor de denição do refrigerador.
• Prima o botão do refrigerador para ajustar o tempo (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30
minutos).
• Quando seleciona o tempo, os números irão piscar 3 vezes no visor e irá soar
um bip bip.
• Se não for premido qualquer botão durante 2 segundos, o tempo será denido.
• A contagem começa a partir do tempo ajustado, minuto a minuto.
• O tempo restante irá piscar no visor.
Para cancelar este modo, prima o botão de denição do congelador durante 3 segundos.
PT -125-
Modo de Economia do Ecrã
Finalidade
Este modo poupa energia desligando toda a iluminação do painel de controlo quando
o painel estiver inativo.
Como usar
O modo de economia do ecrã será ativado automaticamente após 30 segundos.
Se pressionar qualquer tecla enquanto a iluminação do painel de controlo estiver
apagada, as denições atuais da máquina irão reaparecer no visor para que
possa fazer as alterações que pretender.
• Se não cancelar o modo de economia do ecrã ou premir qualquer tecla durante
30 segundos, o painel de controlo irá permanecer desligado.
Para desativar o modo de economia do ecrã
• Para cancelar o modo de economia do ecrã, em primeiro lugar, necessita de
pressionar qualquer botão para ativar os botões e, em seguida, pressionar e
manter pressionado o botão Modo durante 3 segundos.
• Para reativar o modo de economia do ecrã, pressione e mantenha pressionado o botão
modo durante 3 segundos.
Função de Bloqueio Infantil
Quando seria utilizado?
O bloqueio infantil está disponível no eletrodoméstico de modo a evitar que
crianças brinquem com os botões e alterem as denições que memorizou.
Ativar o Bloqueio Infantil
Prima os botões de congelador e do refrigerador simultaneamente durante 5
segundos.
Desativar o Bloqueio Infantil
Prima os botões de congelador e do refrigerador simultaneamente durante 5
segundos.
O Bloqueio Infantil ir-se-á também desativar se a eletricidade for interrompida
ou se o frigoríco estiver desconectado da alimentação elétrica.
Função de Alarme de porta aberta
Se a porta do frigoríco estiver aberta durante mais de 2 minutos, o seu eletrodoméstico
emite um sinal sonoro e o ícone de porta aberta ilumina-se.
PT -126-
Denições de Temperatura
Denições de Temperatura do Congelador
• O valor de temperatura inicial para o indicador de denição do congelador é
de -18 °C.
• Prima o botão de denição do congelador uma vez.
• Quando premir o botão pela primeira vez, o valor denido em último irá piscar
no visor.
• Sempre que premir este botão, a temperatura irá diminuir.
• Quando premir o botão de denição do congelador até que o símbolo de super
congelação surja e se não premir qualquer outro botão dentro de 1 segundo,
a super congelação irá piscar.
• Se continuar a premir o botão, irá reiniciar a partir de -16 °C.
• O valor de temperatura selecionado anteriormente em modo de férias, modo
de super congelação, de super refrigeração ou modo de economia é ativado e
permanecerá igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodoméstico
continua a funcionar com este valor de temperatura.
Denições de Temperatura do Refrigerador
• O valor de temperatura inicial para o indicador de denição de refrigerador é
de +4 °C.
• Prima o botão de refrigerador uma vez.
Quando premir este botão pela primeira vez, o valor denido em último irá surgir
no indicador de denição do refrigerador.
• Sempre que premir este botão, a temperatura irá diminuir.
• Quando premir o botão de denição do refrigerador até que o símbolo de super
refrigeração surja e não premir qualquer outro botão dentro de 1 segundo, a
super refrigeração irá piscar.
• Se continuar a premir o botão, irá reiniciar a partir de +8 °C.
• O valor de temperatura selecionado anteriormente em modo de férias, modo
de super congelação, de super refrigeração ou modo de economia é ativado e
permanecerá igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodoméstico
continua a funcionar com este valor de temperatura.
PT -127-
Avisos de Congurações de Temperatura
A temperatura ambiente, a temperatura de alimentos frescos armazenados e a frequência
com que a porta é aberta afetam a temperatura no compartimento do frigoríco. Se
necessário, altere a conguração de temperatura.
• Não se recomenda que opere o seu frigoríco em ambientes mais frios do que 10°C
em termos da sua eciência.
Aquando da conguração do termóstato, tenha em consideração com que frequência as
portas do eletrodoméstico são abertas e fechadas, como os alimentos são armazenados
no seu frigoríco e o ambiente no qual o frigoríco está localizado.
• Quando liga o eletrodoméstico pela primeira vez, deixe que funcione continuamente
durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa. Durante este período, não
abra a porta ou coloque uma grande quantidade de alimentos dentro do eletrodoméstico.
• Deve ser aplicada a função de 5 minutos de espera para evitar danos no compressor
do seu frigoríco, quando desligar e depois ligar de novo ou quando ocorrer uma falha
de energia. O seu frigoríco começará a funcionar normalmente após 5 minutos.
O seu eletrodoméstico foi criado para operar dentro dos limites de temperatura ambiente
indicados nos padrões, de acordo com a classe climática indicada na etiqueta de
informação. Não se recomenda que o seu frigoríco seja operado em ambientes
que estejam fora dos limites de temperatura indicados. Isto irá reduzir a eciência de
refrigeração do eletrodoméstico.
• Este eletrodoméstico foi criado para ser utilizado a uma temperatura ambiente entre
10 °C e 43 °C.
Classe climática Signicado Temperatura ambiente
T Tropical
Este aparelho de refrigeração destina-se a ser
utilizado com temperaturas ambientes que vão dos
16 °C aos 43 °C.
ST Subtropical
Este aparelho de refrigeração destina-se a ser
utilizado com temperaturas ambientes que vão dos
16 °C aos 38 °C.
Ajustes de temperatura recomendados para o compartimento do congelador e do
frigoríco
Compartimento do
congelador
Compartimento
do frigoríco
Observações
-18
o
C 4
o
C
Para utilização quotidiana e o melhor
desempenho.
-20
o
C, -22
o
C ou -24
o
C 4
o
C
Recomendado quando a temperatura ambiente
excede os 30 °C.
Modo de congelação rápida 4
o
C
Deve utilizar quando pretende congelar
alimentos num curto período de tempo.
-18
o
C, -20
o
C, -22
o
C ou -24
o
C 2
o
C
Estes ajustes de temperatura devem ser
utilizados quando a temperatura ambiente
está demasiado alta ou se considerar que o
compartimento do congelador não está frio
o suciente porque a porta está a ser aberta
frequentemente.
PT -128-
Classe climática Signicado Temperatura ambiente
N Temperado
Este aparelho de refrigeração destina-se a ser
utilizado com temperaturas ambientes que vão dos
16 °C aos 32 °C.
SN
Temperado
prolongado
Este aparelho de refrigeração destina-se a ser
utilizado com temperaturas ambientes que vão dos
10 °C aos 32 °C.
Instruções de instalação importantes
Este aparelho foi concebido para funcionar em condições climáticas difíceis (até 43 °C ou
110° F) e é alimentado com tecnologia “Freezer Shield” a qual assegura que os alimentos
congelados não descongelam mesmo que a temperatura ambiente desça até aos -15 °C. Por
conseguinte este aparelho pode ser instalado numa divisão não aquecida sem preocupações
de que os alimentos congelados no congelador se estraguem. Quando a temperatura ambiente
voltar ao normal poderá continuar a utilizar o aparelho normalmente.
Indicador de temperatura
Para ajudá-lo a denir melhor o seu frigoríco, equipámo-lo com um indicador de temperatura
localizado na zona mais fria.
Para melhor armazenar alimentos no frigoríco, especialmente na zona mais fria,
certique-se de que a mensagem “OK” aparece no indicador de temperatura. Se
não aparecer "OK", isto signirifa que a temperatura não foi devidamente denida.
Uma vez que “OK” aparece a preto, pode ser difícil ver esta indicação, caso o
indicador de temperatura esteja mal iluminado. Para poder ver esta indicação
adequadamente, tem de haver luz suciente.
De cada vez que a denição de temperatura for alterada, espere que a temperatura interior
do eletrodoméstico estabilize antes de avançar, se necessário, com uma nova denição de
temperatura. Mude a posição do dispositivo de denição de temperatura progressivamente
e espere pelo menos 12 horas antes de voltar a vericar e zer uma eventual alteração.
NOTA: Depois de repetidas aberturas da porta (ou abertura prolongada), ou antes de colocar
alimentos frescos no eletrodoméstico, é normal que o indicador “OK” não apareça no
indicador da denição de temperatura. Se houver uma concentração anormal de cristais de gelo
(parede inferior do eletrodoméstico) no evaporador do compartimento do frigoríco (eletromodéstico
sobrecarregado, elevada temperatura da divisão, abertura frequente da porta), coloque
o dispositivo de denição de temperatura numa posição mais baixa até os períodos do compressor
voltarem a ser obtidos.
Armazene alimentos na zona mais fresca do frigoríco.
Os seus alimentos serão melhor armazenados se os colocar na zona mais fresca
mais apropriada. A zona mais fresca é por cima da gaveta.
O seguinte símbolo indica a zona mais fresca do frigoríco.
Para se certicar que tem uma temperatura baixa nesta zona, certique-se de
que a prateleira está localizada ao nível deste símbolo, como mostrado na ilustração.
O limite superior da zona mais fresca está indicado no lado inferior
do autocolante (cabeça da seta). A prateleira superior da zona mais
fresca deve estar ao mesmo nível que a cabeça da seta. A zona mais
fresca é abaixo desse nível.
Como estas prateleiras são removíveis, certique-se de que estão
sempre ao mesmo nível do limite da zona, de modo a garantir a
temperatura nesta área.
OK
PT -129-
Acessórios
Icematic
• Puxe a alavanca na sua direção e remova a bandeja de fazer gelo
• Encha com água até ao nível indicado
• Segure a extremidade esquerda da alavanca e coloque a bandeja
de gelo na caixa de gelo
Quando estiverem formados cubos de gelo, torça a alavanca para
deixar cair os cubos de gelo na caixa de gelo.
! Não encha a caixa de gelo com água para fazer gelo. Irá
danificar-se.
Não encha a caixa de gelo com água para fazer gelo. Pode
quebrar.
O movimento da unidade de gelo poderá ser difícil enquanto o frigoríco estiver
a funcionar. Nesse caso, deverá ser limpo removendo as prateleiras de vidro.
(em alguns modelos)
Caixa do Congelador
A caixa do congelador permite um acesso mais fácil
aos alimentos.
Remover a caixa do congelador:
• Retire a caixa tanto quanto possível
• Empurre a frente da caixa para cima e para fora
Realize o oposto desta operação quando voltar a
colocar o compartimento deslizante.
Mantenha segura a pega da caixa aquando da
remoção.
Caixas do congelador
Aba /
Caixa do congelador
PT -130-
Marcador de Fresco
Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco
localizado na frente da gaveta deverá ser aberto. Isto
permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam
controlados de modo a aumentar a vida dos alimentos.
O marcador, localizado atrás da prateleira, deverá ser
aberto se for notada qualquer condensação na prateleira
de vidro.
Marcador de Fresco
(em alguns modelos)
Compartimento do Refrigerador Extra
Ideal para preservar o sabor e a textura de alimentos
frescos cortados e queijo. A gaveta garante um
ambiente com uma temperatura mais baixa
relativamente aos restantes compartimentos do
frigoríco graças à circulação ativa de ar frio.
Removção da prateleira de refrigeração
• Puxe a prateleira de refrigeração para fora na
sua direção, deslizando-a pelas calhas.
• Puxe a prateleira de refrigeração para cima da
calha para a remover.
(em alguns modelos)
Prateleira do Refrigerador
As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de
acordo com o modelo do seu eletrodoméstico.
PT -131-
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS PARTE - 3.
Compartimento do Frigoríco
• O compartimento da comida tem o símbolo (na placa sinalética) .
• Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos
sempre em recipientes selados no frigoríco. O gelo tende a concentrar-se nas partes
mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir
uma descongelação mais frequente.
• Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do frigoríco. Alimentos quentes
devem arrefecer à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar uma
circulação de ar adequada dentro do compartimento do frigoríco.
• Certique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do
eletrodoméstico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem cará colada
ao mesmo. Não abra a porta do frigoríco com frequência.
Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na
prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma
vez que isto fornece melhores condições de armazenamento.
• Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.
• Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta.
• Guardar frutas e vegetais separadamente ajuda a evitar que vegetais sensíveis ao
etileno (couves, brócolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno
(banana, pêssego, alperce, go, etc.).
• Não coloque vegetais molhados no frigoríco.
• O tempo de armazenamento para todos os produtos alimentares depende da qualidade
inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do armazenamento
no frigoríco.
• Para evitar a contaminação cruzada não armazene produtos de carne com frutas e
vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produtos no frigoríco. Deverá
embalar os produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras.
• Não coloque alimentos em frente à passagem de uxo de ar.
• Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada.
NOTA: A utilização eciente da energia é garantida pela conguração, com as gavetas
na parte inferior do eletrodoméstico e uma distribuição uniforme das prateleiras, e a
posição dos compartimentos das portas não afeta o consumo energético.
NOTA: Batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigoríco.
A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eciente de armazenar
grandes grupos de alimentos no compartimento do frigoríco.
Alimentos
Tempo máximo de
armazenamento
Como e onde armazenar
Vegetais e frutas 1 semana Cesto de vegetais
Carne e peixe 2 - 3 dias
Embrulhe em película, coloque em sacos
ou num recipiente de
carne e armazene na prateleira de vidro
PT -132-
Alimentos
Tempo máximo de
armazenamento
Como e onde armazenar
Queijo Fresco 3 - 4 dias Na prateleira de porta indicada
Manteiga e margarina 1 semana Na prateleira de porta indicada
Produtos engarrafados,
por exemplo, leite e
iogurtes
Até à data de validade
recomendada pelo
produtor
Na prateleira de porta indicada
Ovos 1 mês Na prateleira de ovos indicada
Alimentos cozinhados 2 dias Todas as prateleiras
Compartimento do Congelador
• O compartimento do congelador tem o símbolo .
• O congelador é utilizado para armazenar alimentos congelados, congelar alimentos
frescos e fazer cubos de gelo.
• Para congelar alimentos frescos, envolva-os devidamente numa embalagem hermética
e estanque. O ideal são sacos especícos para congelar, folha de alumínio, sacos de
polietileno e recipientes de plástico.
• Para congelar alimentos frescos, certique-se de que tanto quanto possível a superfície
dos alimentos está em contacto com a superfície de refrigeração.
Não armazene alimentos frescos próximo de alimentos congelados uma vez que podem
descongelar alimentos congelados.
Antes de congelar alimentos frescos, divida-os em porções que possam ser consumidos
numa refeição.
Consuma alimentos descongelados dentro de um curto período de tempo após a
descongelação
• Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do congelador uma vez que irá
descongelar alimentos congelados.
Deixe sempre as instruções do fabricante na embalagem dos alimentos quando
armazenar alimentos congelados. Se forem indicadas informações nos alimentos, não
devem ser armazenados durante mais de 3 meses a partir da data da compra.
• Quando comprar alimentos congelados, certique-se de que foram armazenados nas
condições adequadas e que a embalagem não está danicada.
Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados e
colocados no congelador assim que possível.
Não adquira alimentos congelados se a embalagem mostrar sinais de humidade
e inchaço anormal. É provável que tenham sido armazenados a uma temperatura
inadequada e que os conteúdos se deterioraram.
A vida de armazenamento de alimentos congelados depende da temperatura ambiente,
da denição do termóstato, da frequência com que a porta é aberta, do tipo de alimentos
e do tempo necessário para transportar o produto da loja até à sua casa. Siga sempre
as instruções indicadas na embalagem e nunca exceda a vida de armazenamento
máxima indicada.
• A quantidade máxima de alimentos frescos (em kg) que pode ser congelada em 24
horas é indicada na etiqueta do eletrodoméstico.
PT -133-
Para utilizar a capacidade máxima do compartimento do congelador, utilize as prateleiras
de vidro para a secção superior e média e utilize o cesto mais baixo para a secção inferior.
NOTA: Se tentar abrir a porta do congelador imediatamente após a fechar, irá concluir que
não irá abrir facilmente. Isto é normal. Assim que o equilíbrio tiver sido atingido, a porta irá
abrir facilmente.
Nota importante:
• Não volte a congelar alimentos congelados.
• O sabor de algumas especiarias encontrado em pratos cozinhados (anis, manjericão,
agrião, vinagre, especiarias várias, gengibre, alho, cebola, mostarda, tomilho, manjerona,
pimenta preta, etc.) altera e assumem um sabor forte quando armazenadas durante
um longo período de tempo. Assim, adicione pequenas quantidades de especiarias aos
alimentos a serem congelados ou a especiaria desejada deverá ser adicionada após
os alimentos estarem descongelados.
• O tempo de armazenamento dos alimentos depende do tipo de óleo usado. Os óleos
adequados são margarina, bezerro cevedo, azeite e manteiga. Os óleos inadequados
são óleo de amendoim e gordura de porco.
• Alimentos com forma líquida devem ser congelados em recipientes de plástico e outros
alimentos devem ser congelados em sacos de plástico.
A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eciente de armazenar
grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador.
Carne e peixe Preparação
Tempo máximo de
armazenamento
(meses)
Bife Embrulhar em película 6 - 8
Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8
Vitela para assar Embrulhar em película 6 - 8
Cubos de vitela Em pequenos pedaços 6 - 8
Cubos de borrego Em pedaços 4 - 8
Carne picada Em embalagem sem utilizar especiarias 1 - 3
Miúdos (pedaços) Em pedaços 1 - 3
Salame/salsicha de
Bolonha
Deverá ser mantido embalado mesmo que
tenha membrana
Galinha e peru Embrulhar em película 4 - 6
Ganso e pato Embrulhar em película 4 - 6
Veado, coelho, javali Em porções de 2,5 kg ou em bifes 6 - 8
Peixe de água fresca
(Salmão, carpa,
peixe-gato)
Após limpar as tripas e escamas do peixe,
lavar e secar. Se necessário, remover a cauda
e a cabeça.
2
Peixe magro (Robalo,
rodovalho, solha)
4
Peixes gordos (Atum,
cavala, peixe azul,
anchovas)
2 - 4
PT -134-
Carne e peixe Preparação
Tempo máximo de
armazenamento
(meses)
Marisco Limpo e num saco 4 - 6
Caviar
Na embalagem ou num recipiente de plástico
ou alumínio
2 - 3
Caracóis
Em água salgada ou num recipiente de
plástico ou alumínio
3
NOTA: Carne congelada que tenha sido descongelada deve ser cozinhada como carne fresca.
Se a carne não for cozinhada depois da congelação, não deverá ser novamente congelada.
Vegetais e frutas Preparação
Tempo máximo de
armazenamento
(meses)
Feijão verde e feijões
Lave, corte em pedaços pequenos e ferva em
água
10 - 13
Feijões Descasque, lave e ferva em água 12
Couve Limpe e ferva em água 6 - 8
Cenoura Limpe, corte em pedaços e ferva em água 12
Pimento
Corte o pedúnculo, corte em dois pedaços,
remova o interior e ferva em água
8 - 10
Espinafre Lave e ferva em água 6 - 9
Couve-or
Retire as folhas, corte o coração em pedaços
e deixe em água com um pouco de sumo de
limão durante algum tempo
10 - 12
Beringela Corte em pedaços de 2cm após lavar 10 - 12
Milho
Limpe e embale com o carolo ou como milho
doce
12
Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10
Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6
Morango e amora Lave e descasque 8 - 12
Frutos cozinhados Adicione 10% de açúcar ao recipiente 12
Ameixa, cereja,
bagas
Lave e descasque os pés 8 - 12
Tempo máximo de
armazenamento
(meses)
Tempo de
descongelamento
à temperatura
ambiente (horas)
Tempo de
descongelamento no
forno (minutos)
Pão 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Bolachas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Bolos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Tarte 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Massa leveda 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
PT -135-
Tempo máximo de
armazenamento
(meses)
Tempo de
descongelamento
à temperatura
ambiente (horas)
Tempo de
descongelamento no
forno (minutos)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Produtos lácteos Preparação
Tempo máximo de
armazenamento
(meses)
Condições de
armazenamento
Pacote de leite
(Homogeneizado)
Na embalagem 2 - 3
Leite puro - na
embalagem
Queijo - excluindo
queijo branco
Em fatias 6 - 8
A embalagem original
poderá ser utilizada
para armazenamento
a curto prazo. Manter
embrulhada em película
durante longos períodos.
Manteiga, margarina Na embalagem 6
LIMPEZA E MANUTENÇÃO PARTE - 4.
Desconecte a unidade da alimentação elétrica antes de limpar.
Não lave o seu eletrodoméstico colocando-lhe água.
Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões para limpar o
eletrodoméstico. Após a lavagem, enxague com água limpa e seque
cuidadosamente. Quando tiver terminado a limpeza, volte a ligar a cha à
alimentação elétrica com as mãos secas.
Certique-se de que nenhuma água entra no revestimento da lâmpada e outros
componentes elétricos.
O eletrodoméstico deve ser limpo com regularidade utilizando uma solução
de bicarbonato de soda e água morna.
Limpe os acessórios separadamente à mão com sabão e água.
Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.
A alimentação elétrica deverá ser desconectada durante a limpeza.
PT -136-
TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO PARTE - 5.
A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se
necessário (opcional).
• Deve xar o seu frigoríco com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e
seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo.
Retirar as peças móveis (prateleiras, acessórios,
caixas de vegetais, etc.) ou xá-las no interior do
frigoríco em relação a choques usando cintas
durante o reposicionamento e o transporte.
Transportar o frigorífico na posição vertical.
Reposicionar a porta
• Não é possível alterar a direcção da abertura da porta do frigoríco, se o manípulo da
porta no seu frigoríco estiver instalado na superfície frontal da porta.
• É possível alterar a direção em que a porta abre em modelos sem manípulos ou com
manípulos laterais.
• Se a direcção de abertura da porta do seu frigoríco puder ser alterada, deve contactar
o Serviço de Assistência autorizado mais próximo para a respectiva alteração.
Substituir a iluminação LED
Para substituir quaisquer LED, contacte o Centro de Reparação Autorizado mais próximo.
Nota: O número e a localização das tiras LED pode ser alterado de acordo com diferentes
modelos.
Erros
O seu frigoríco irá avisar se as temperaturas do frigoríco e do congelador estiverem em
níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso
são indicados nos indicadores do frigoríco e do congelador.
TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER
E01
Aviso do sensor
Chame o serviço de assistência
técnica o mais depressa possível.
E02
E03
E06
E07
E08
Aviso de baixa
tensão
A fonte de
alimentação do
dispositivo desceu
para 170 V.
- Esta não é uma falha do
dispositivo, dado que este
erro ajuda a evitar danos no
compressor.
- A tensão deve ser aumentada para
os níveis necessários
Se este aviso continuar, deve
contactar um técnico autorizado.
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-
VENDAS
PARTE - 6.
PT -137-
TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER
E09
O compartimento
do congelador
não está
sucientemente
frio
Ocorrência provável
após uma falha
elétrica prolongada.
1. Dena a temperatura do
congelador para um valor mais
frio ou dena-a para o modo
de Congelação Intensa. Esta
ação deve remover o código de
erro assim que a temperatura
necessária seja atingida.
Mantenha as portas fechadas
para diminuir o tempo necessário
para atingir a temperatura
correta.
2. Retire quaisquer produtos
que se tenham descongelado
durante este erro. Estes podem
ser utilizados durante um curto
período de tempo.
3. Não acrescente quaisquer
produtos frescos ao
compartimento do congelador até
que a temperatura correta seja
atingida e o erro já não exista.
Se este aviso continuar, deve
contactar um técnico autorizado.
E10
O compartimento
do frigoríco
não está
sucientemente
frio
Ocorrência provável
após:
- Falha elétrica
prolongada.
- Comida quente ter
sido deixada no
frigoríco.
1. Dena a temperatura do
frigoríco para um valor mais
frio ou dena-a para o modo
de Refrigeração Intensa. Esta
ação deve remover o código de
erro assim que a temperatura
necessária seja atingida.
Mantenha as portas fechadas
para diminuir o tempo necessário
para atingir a temperatura
correta.
2. Esvazie o local na área em frente
dos orifícios do canal da conduta
de ar e evite colocar alimentos
nas proximidades do sensor.
Se este aviso continuar, deve
contactar um técnico autorizado.
E11
O compartimento
do frigoríco está
demasiado frio
Vários motivos
1. Verique se o modo de
Refrigeração Intensa foi ativado
2. Reduza a temperatura do
compartimento do frigoríco
3. Verique se os orifícios de
ventilação estão limpos e não se
encontram obstruídos
Se este aviso continuar, deve
contactar um técnico autorizado.
PT -138-
Se seu frigoríco não está a trabalhar adequadamente, pode ser um problema secundário,
então conra o seguinte, antes de chamar um electricista para economizar tempo e dinheiro.
Se o frigoríco não funcionar:
• Há um corte de energia?
• A cha está ligada correctamente na tomada?
• Será que o fusível da cha onde a tomada está ligada ou o fusível da tomada está
queimado?
• Existe algum problema na tomada? Para vericar isto, ligue o seu frigoríco a uma
tomada que esteja a funcionar correctamente.
O frigoríco não está a arrefecer o suciente;
• A denição de temperatura está no nível correcto?
A porta do frigoríco foi aberta com frequência ou foi deixada aberta durante muito tempo?
• A porta do frigoríco foi correctamente fechada?
• Colocou um prato ou alimentos no seu frigoríco que estão em contacto com a parede
traseira do mesmo impedindo portanto a circulação de ar?
• O seu frigoríco está excessivamente cheio?
• Existe distância adequada entre o seu frigoríco e as paredes traseira e lateral?
A temperatura ambiente está entre os valores especicados no manual de funcionamento?
Se o seu frigoríco estiver com um funcionamento ruidoso;
Ruídos normais
Ruído de partir (partir gelo):
• É ouvido durante o processo de descongelamento automático.
• Uma vez o aparelho tenha sido descongelado ou aquecido (expansões no material do
aparelho).
Pequeno ruído de partir: Ouvido quando o termóstato liga ou desliga o compressor.
Ruído no compressor: É normal o ruído do motor. Este ruído signica que o
compressor funciona normalmente. Como o compressor está a arrancar, pode
funcionar de uma forma ligeiramente mais ruidosa durante um curto período de tempo.
Som de borbulhar e de turbulência: Este ruído é emitido à medida de o líquido
refrigerante ui através dos tubos no sistema.
Som de água a correr: Este som é normal de água a correr no reservatório de
evaporação durante o processo de descongelamento. Este som pode ser ouvido
durante o processo de descongelamento realizado pelo aparelho.
Som de água a ferver: É um som normal do ventilador. Este som pode ser ouvido
devido à circulação de ar nos frigorícos Sem gelo desde que o sistema esteja a
funcionar normalmente.
Se os bordos da cabine do frigoríco em contacto com o vedante da porta estiverem
quentes;
Especialmente nos meses de verão (em climas quentes) pode haver aquecimento nas
superfícies em contacto com o vedante no frigoríco quando o compressor está em
funcionamento e isto é relativamente normal.
PT -139-
Se houver humidicação nas partes interiores do frigoríco;
• Os alimentos foram correctamente embalados? Os recipientes foram bem secos antes
de terem sidos colocados no frigoríco?
• AS portas do frigoríco foram abertas com muita frequência? Quando a porta é aberta,
a humidade existente no ar ambiente entra no frigoríco. Especialmente se o nível de
humidade no meio ambiente for demasiado elevado, quanto mais frequentemente a
porta for aberta mais rápida será a humidicação.
É normal a formação de gotas de água na parede de trás no seguimento de um processo
automático de descongelamento. (modelos estáticos)
Se as portas não são abertas nem fechadas correctamente:
• AS embalagens dos alimentos estão a impedir as portas de serem fechadas?
Será que os compartimentos da porta, prateleiras e gavetas estão correctamente
colocadas?
• Os vedantes da porta estão defeituosos ou cortados?
• O frigoríco está colocado num plano inclinado?
NOTAS IMPORTANTES:
• A função de protecção do compressor será activada após um corte eléctrico súbito ou
depois de ter desligado o aparelho, porque o gás no sistema de arrefecimento ainda
não está estabilizado. O frigoríco arrancará depois de 5 minutos, não há motivo para
preocupação.
• Se não usar o frigoríco durante um longo período de tempo (por ex. férias de verão)
deve desligá-lo. Limpe o frigoríco de acordo com a Parte 4 e deixe a porta aberta para
prevenir a humidade e cheiros.
Se o problema persistir mesmo depois de ter seguido todas as instruções acima, consulte
o serviço de assistência mais próximo.
• Se o aparelho que comprou for destinado para uso doméstico, deve ser somente usado
para os ns indicados. Não é apropriado para uso comercial ou comum. Se o utilizador
usar o aparelho duma forma que não esteja em conformidade com estas características,
chamamos a atenção que nem o produtor nem o distribuidor serão responsabilizados
por qualquer reparação ou avaria durante o período de garantia.
Sugestões para poupar energia
4. Instale o eletrodoméstico num local fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz
direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ou forno)
caso contrário, deve ser utilizada uma placa de isolamento.
5. Deixe que alimentos e bebidas quentes arrefeçam antes de os colocar dentro do
eletrodoméstico.
6. Coloque alimentos a descongelar no compartimento do frigoríco. A baixa temperatura
dos alimentos congelados irá ajudar a refrigerar o compartimento do frigoríco enquanto
os alimentos são descongelados. Isto irá poupar energia. Alimentos congelados deixados
a descongelar fora do eletrodoméstico irão resultar num desperdício de energia.
7. Bebidas e outros líquidos deverão ser tapados quando dentro do eletrodoméstico. Se
deixados destapados, a humidade dentro do eletrodoméstico irá aumentar, assim, o
eletrodoméstico usa mais energia. Manter bebidas e outros líquidos destapados ajuda a
preservar o seu odor e sabor.
PT -140-
8. Evite manter as portas abertas durante longos períodos e abrir as portas com muita
frequência uma vez que ar quente irá entrar no eletrodoméstico e fazer com que o
compressor ligue com frequência desnecessária.
9. Mantenha as tampas de diferentes compartimentos (como por exemplo, a gaveta e o
refrigerador) fechadas.
10. A junta da porta deverá estar limpa e ser maleável. Em caso de desgaste, se a junta
for removível, substitua a mesma. Caso não seja removível, terá de substituir a porta.
11. O modo Eco/função predenida preserva alimentos frescos e congelados, ao mesmo
tempo que poupa energia.
12. Compartimento de alimentos frescos (frigoríco): a utilização eciente da energia é
garantida pela conguração, com as gavetas na parte inferior do eletrodoméstico e uma
distribuição uniforme das prateleiras, e a posição dos compartimentos das portas não
afeta o consumo energético.
13. Compartimento para congelados (congelador): a conguração interior do eletrodoméstico
garante a utilização mais eciente da energia.
14. Não remova os acumuladores de frio da cesta do congelador (se existente).
PT -141-
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO PARTE - 6.
Esta apresentação serve apenas como informação sobre partes do eletrodoméstico. As
partes poderão variar de acordo com o modelo de eletrodoméstico.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A) Compartimento do Frigoríco
B) Compartimento do congelador
1) Grade de vinho *
2) Prateleira do frigoríco
3) Compartimento do refrigerador extra
(Compartimento de arrefecimento) *
4) Tampa da gaveta
5) Gaveta
6) Ice-matic *
7) Caixas do congelador
8) Pés de nivelação
9) Prateleiras de vidro do congelador *
10) Aba do congelador
11) Prateleira de garrafas
12) Prateleiras de porta
13) Suporte de ovos
* Em alguns modelos
PT -142-
DADOS TÉCNICOS
As informações técnicas situam-se na placa sinalética no lado de dentro do eletrodoméstico
e na etiqueta energética.
O código QR existente na etiqueta energética fornecida com o eletrodoméstico fornece uma
hiperligação para as informações relacionadas com o desempenho do aparelho na base de
dados EPREL da UE.
Guarde a etiqueta energética para referência futura, juntamente com o manual do utilizador
e todos os restantes documentos fornecidos com o eletrodoméstico.
É também possível encontrar as mesmas informações na EPREL utilizando a ligação
https://eprel.ec.europa.eu e o nome de modelo e o número do produto que se encontram na
placa sinalética do eletrodoméstico.
Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para obter informação mais detalhada acerca da
etiqueta energética.
INFORMAÇÕES PARA INSTITUTOS DE TESTES
A instalação e preparação do eletrodoméstico para qualquer vericação de EcoDesign deverá
cumprir a norma EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensões das reentrâncias e espaço
livre traseiro mínimo serão os indicados no Manual do Utilizador na PARTE 1. Contacte o
fabricante para obter qualquer outra informação, incluindo os planos de carga.
PARTE - 8.
PARTE - 9.
www.aeg.com/shop
52348644

Transcripción de documentos

RCB646E3MB USER MANUAL DE Bedienungsanleitung Kühl-Gefrierkombination ES Manual de Uso Refrigerador - Congelador FR Manuel d’utilisation Congélateur – Réfrigérateur PT Manual de utilizador Congelador - Frigorífico DE BRANDGEFAHR Warnung; Brandgefahr / entflammbare Materialien INHALT VOR DER VERWENDUNG...................................................................... 6 Allgemeine Sicherheitshinweise........................................................................ 6 Sicherheits-Warnhinweise............................................................................... 10 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen...................................................... 11 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks................................................... 12 Abmessungen................................................................................................. 13 VERWENDEN DES GERÄTS................................................................ 14 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation.............................. 14 Display und Bedienfeld.................................................................................... 15 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination........................................................... 15 Modus „Super-Gefrieren“.........................................................................................15 Modus „Super-Kühlen“.............................................................................................16 Energiesparmodus...................................................................................................16 Urlaubsmodus..........................................................................................................17 Getränkekühlung-Modus..........................................................................................17 Bildschirmschoner-Modus........................................................................................18 Die Kindersicherung.................................................................................................18 Temperatureinstellungen................................................................................. 19 Gefriertemperatureinstellungen................................................................................19 Kühltemperatureinstellungen...................................................................................19 Warnhinweise zur Temperatureinstellung........................................................ 20 Temperaturanzeiger........................................................................................ 21 Zubehör........................................................................................................... 22 Gefrierbox................................................................................................................22 Herstellen von Eiswürfeln (Icematic)........................................................................22 Frischewahlscheibe..................................................................................................22 Extra-Kühlfach..........................................................................................................23 Kälteregal.................................................................................................................23 LEBENSMITTELLAGERUNG............................................................... 24 Kühlteil............................................................................................................. 24 Gefrierteil......................................................................................................... 25 REINIGUNG UND WARTUNG.............................................................. 29 TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN............................................. 29 Wechseln des Türanschlags........................................................................... 30 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST........................................ 30 DE -3- Tipps zum Energiesparen................................................................................ 34 GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................... 35 TECHNISCHE DATEN........................................................................... 36 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE.......................................... 36 DE -4- FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es so gefertigt, dass es Ihnen über viele Jahre hinweg tadellose Leistung bieten wird, mit innovativen Technologien, die das Leben einfacher machen - Mit Funktionen, die Sie bei gewöhnlichen Geräten vielleicht nicht finden werden. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen. Besuchen Sie unsere Website, um Nutzungshinweise, Broschüren, Problemlösungen sowie Service- und Reparaturinformationen zu erhalten: www.aeg.com/support Registrieren Sie Ihr Gerät, um den bestmöglichen Service zu erhalten: www.registeraeg.com Um Zubehör, Verbrauchsmaterialien und Originalersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop KUNDENBETREUUNG UND -SERVICE Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Wenn Sie sich an unser Service-Center wenden, halten Sie bitte folgende Angaben bereit: Modell, PNC, Seriennummer. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild. Warnung / Vorsicht - Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Tipps Umweltschutz-Informationen Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. DE -5- TEIL - 1. VOR DER VERWENDUNG Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff darauf haben. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und unter Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WA R N U N G : K e i n e e l e k t r i s c h e n G e r ä t e i n d e n Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen. WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen. WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. DE -6- WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät an. WARNUNG: Um Gefahren durch mögliche Instabilität des Geräts zu vermeiden, ist es entsprechend Anweisungen zu fixieren. Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe Typenschild des Kühlgeräts) ist beim Transport und beim Aufstellen darauf zu achten, dass die Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen. • Keine explosiven Gegenstände wie Spraydosen mit Treibgas im Gerät lagern. • Das Gerät ist auf die Nutzung im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen ausgelegt, z. B.: --Im Bereich von Personalküchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen. --In landwirtschaftlichen Betrieben, für Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen. --In Pensionen und vergleichbaren Umgebungen. --Im Catering und ähnlichen Anwendungen außerhalb des Bereichs Handel. • Wenn der Kühlschrankstecker nicht für die Steckdose geeignet ist, muss er vom Hersteller, von einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Am Netzkabel Ihres Kühlschranks ist ein speziell geerdeter Stecker angebracht. Dieser Stecker sollte mit einer speziell DE -7- geerdeten Steckdose von 16 Ampere oder 10 Ampere entsprechend dem Verkaufsland des Produktes verwendet werden. Falls sich keine derartige Steckdose in Ihrem Haushalt befindet, wenden Sie sich zum Nachrüsten bitte an einen autorisierten Elektriker. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen. Das Gerät darf nicht als Kinderspielgerät verwendet werden. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten. • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des Gerätes durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und gefährdete Personen können das Gerät sicher verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. DE -8- Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: • Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen. • Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig. • Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen. • Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln. • Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel. • Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die Tür offen lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet. Kundendienst • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Bitte beachten Sie, dass eine Eigenreparatur oder eine nicht fachgerechte Reparatur gefährlich sein und zum Erlöschen der Garantie führen kann. • Die folgenden Ersatzteile werden noch 7 Jahre nach Auslauf des Modells verfügbar sein: Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten, Leuchtmittel, Türgriffe, Türscharniere, Laden und Körbe. • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur für professionelle Werkstätten erhältlich sind und dass nicht alle Ersatzteile für alle Modelle gelten. • Türdichtungen werden noch bis 10 Jahre nach der Einstellung des Modells erhältlich sein. DE -9- Alte und nicht mehr funktionstüchtige Kühlschränke • Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank mit einem Schloss versehen ist, dieses vor dem Entsorgen des Geräts zerstören oder entfernen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass sich Kinder versehentlich einschließen. • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden. Entsorgung von Altgeräten Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Das Gerät muss bei der entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden, sodass elektrische und elektronische Teile der Weiterverwertung zugeführt werden können. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Umwelt und Gesundheit. Ausführliche Informationen zum Entsorgen des Geräts erhalten Sie beim zuständigen Abfallwirtschaftsamt, beim Abfallentsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Hinweise: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff darauf haben. • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw. Kühlung von Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende Verluste übernommen. Sicherheits-Warnhinweise • Verwenden Sie keine Steckerleisten oder Verlängerungskabel. • Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen, dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden. • Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden. • Verwenden Sie keine Steckeradapter. • Dieses Gerät ist nur für den Betrieb durch Erwachsene vorgesehen. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät spielen oder an der Tür hängen. • Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen aus- oder einstecken! DE -10- • Geben Sie keine Glasflaschen oder Getränkedosen in den Gefrierteil. Flaschen oder Dosen könnten explodieren. • Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren Materialien in den Kühlschrank. Geben Sie Getränke mit höherem Alkoholgehalt liegend und fest verschlossen in das Gefrierfach. • Wenn Sie Eis aus dem Gefrierteil nehmen, dürfen Sie es nicht berühren, um Kälteverbrennungen und/oder Schnitte zu vermeiden. • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel niemals mit nassen Händen! Essen Sie niemals Eis und Eiswürfel sofort nachdem Sie sie aus dem Gefrierschrank entnommen haben! • Frieren Sie bereits aufgetaute oder geschmolzene Nahrungsmittel nicht wieder ein. Dies kann zu gesundheitlichen Folgen wie Lebensmittelvergiftung führen. • Decken Sie das Gehäuse oder die Oberseite des Kühlschranks nicht ab. Dies beeinträchtigt die Leistung Ihres Kühlschranks. • Fixieren Sie beim Transport die Zubehörteile im Inneren, um deren Beschädigung zu vermeiden. Hinweise zum Aufstellen und Anschließen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ersten Mal verwenden: • Die Betriebsspannung für die Kühl-Gefrierkombination beträgt 220-240 V bei 50 Hz. • Der Stecker muss nach dem Aufstellen und Anschließen zugänglich sein. • Bei der ersten Inbetriebnahme kann die Kühl-Gefrierkombination ausdünsten.Das ist völlig normal und der Geruch lässt nach, sobald die Kühlung der Kühl-Gefrierkombination beginnt. • Stellen Sie vor dem Anschließen der Kühl-Gefrierkombination sicher, dass die Werte der Netzstromversorgung mit den Daten auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) übereinstimmen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker. • Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit entsprechendem Erdungsanschluss. Wenn die Steckdose über keine Erdung verfügt oder der Stecker nicht passt, wenden Sie sich unbedingt an einen Elektriker. • Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose mit Sicherung angeschlossen werden. Die Stromversorgung (AC) und Spannung am Betriebsstandort müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen (das Typenschild befindet sich auf der Innenseite links im Gerät). • Für Schäden, die auf fehlende Erdung zurückzuführen sind, wird keine Haftung übernommen. • Die Kühl-Gefrierkombination keinem direkten Sonnenlicht aussetzen. • Die Kühl-Gefrierkombination darf unter keinen Umständen im Freien betrieben oder Regen ausgesetzt werden. • Der Abstand des Geräts zu Öfen, Gasherden und Feuerstellen muss mindestens 50 cm, zu Elektroöfen mindestens 5 cm betragen. • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten ein Abstand von mindestens 2 cm eingehalten werden, damit sich an der Außenseite keine Feuchtigkeit bildet. DE -11- • Die Kühl-Gefrierkombination nicht abdecken, da dadurch die Leistung des Geräts beeinträchtigt würde. • Zur Oberseite des Geräts ist ein Abstand von mindestens 150 mm erforderlich.Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen. • Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät abstellen. • Vor der Verwendung das Gerät sorgfältig reinigen (siehe „Reinigung und Wartung“). • Vor der Verwendung der Kühl-Gefrierkombination alle Teile mit einer Lösung aus warmem Wasser und einem Teelöffel Natron abwischen. Anschließend mit klarem Wasser abspülen und trocknen. Nach dem Reinigen alle Teile wieder in die KühlGefrierkombination einsetzen. • Richten Sie das Gerät aus und sorgen Sie für einen stabilen Stand, indem Sie die höhenverstellbaren Standfüße (vorn) entsprechend einstellen. Drehen Sie dazu die Füße vorne am Gerät in die jeweilige Richtung. Führen Sie diesen Schritt vor dem Beladen des Geräts mit Lebensmitteln aus. Kühlschrank mit Verflüssigerventilator Der Verflüssiger des Kühlschranks befindet sich im unteren Teil des Gehäuses.Befestigen Sie die Abstandshalter an den Bohrungen der Blende und drehen Sie sie um 90° (siehe Abbildung unten). So bestimmen Sie den Abstand der Kühlschrankrückseite von der Wand.Sie können den Kühlschrank bis zu diesem Punkt zur Rückwand bewegen. Der Gerät sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand entfernt aufgestellt werden. Kunststoffteile als Abstandshalter • Das Gerät sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand entfernt aufgestellt werden. Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks • Wenn Sie den Kühlschrank nach dem Transport zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lassen Sie ihn vorher 3 Stunden in aufrechter Stellung stehen. Stecken Sie ihn erst dann ein. Dies stellt einen sicheren und effizienten Betrieb sicher. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden. • Bei der ersten Inbetriebnahme kann der Kühlschrank einen merklichen Geruch entwickeln. Dieser verliert sich, sobald der Kühlvorgang richtig eingesetzt hat. Innenbeleuchtung WARNHINWEIS! Stromschlaggefahr. • Für die Leuchte(n) in diesem Gerät und die separat verkauften Ersatzlampen gilt: Diese Lampen sind für die extremen Bedingungen in Haushaltsgeräten wie Temperatur, Vibration, und Feuchtigkeit ausgelegt und signalisieren außerdem Information über ihren Zustand an die Gerätesteuerung. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht als Raumbeleuchtung geeignet. DE -12- D2 D1 Abmessungen W1 D3 D3 H2 H1 W2 120o 90o W3 Gesamtabmessungen 1 1 Gesamtplatzbedarf im Einsatz 3 H1 mm 1920 W3 mm 1263 W1 mm 700 D3 mm 1173 D1 mm 712 3  öhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne H Griff Platzbedarf im Einsatz 2 2 H2 mm 2070 W2 mm 800 D2 mm 737 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie Kühlluftzirkulation erforderlichen Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit, dass die gesamte Innenausstattung entfernt werden kann Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs sowie des für die freie Kühlluftzirkulation erforderlichen Raums DE -13- TEIL - 2. VERWENDEN DES GERÄTS Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif. Um diesen Reif zu schmelzen, muss das Kühlgerät zum abtauen abgeschaltet werden. Während dieser Zeit muss das Gefriergut außerhalb des Geräts kühl gehalten werden und das Eis im Gerät entfernt werden. Mit der Kühltechnologie der neuen Generation sieht die Situation im Gefrierteil ganz anders aus. Mit einem Lüfter wird an mehreren Stellen kalte, trockene Luft in das Gefrierteil geblasen. Durch die gleichmäßig verteilte kalte Luft, die sogar bis in die Freiräume zwischen den Fächern gelangt, wird das Gefriergut gleichmäßig und richtig gefroren. Darüber hinaus bildet sich so kein Reif. Im Kühlteil stellt sich die Situation ähnlich wie im Gefrierteil dar. Die Luft, die durch den Lüfter oben im Kühlteil in das Gerät strömt, wird gekühlt, während sie den Spalt hinter dem Luftkanal passiert. Gleichzeitig strömt Luft durch die Öffnungen im Luftkanal, wodurch der Kühlprozess im Kühlteil optimal abgeschlossen wird. Die Öffnungen im Luftkanal sind so gestaltet, dass eine gleichmäßige Luftverteilung im Kühlteil gewährleistet ist. Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil sind getrennt, sodass sich keine Gerüche aus den beiden Teilen vermischen. Das Kühlgerät bietet Ihnen somit nicht nur ein großes Volumen und ein ansprechendes Äußeres, sondern Sie profitieren dank der neuen Kühltechnologie auch von einer einfachen Verwendung. DE -14- Display und Bedienfeld 5 1 2 3 Verwenden des Bedienfelds 1. Kühltemperaturanzeige 2. Anzeige „Super-Kühlen“ 4 3. Gefriertemperaturanzeige 6 4. Anzeige „Super-Gefrieren“ 5. Symbol „Energiesparmodus“ 6. Symbol „Urlaubsmodus“ 7 8 7. Symbol „Kindersicherung“ 8. Alarmsymbol 9 9. Symbol "Tür-offen-Alarmfunktion" 10.Ermöglicht bei Bedarf die Aktivierung der verschiedenen Modi (Energiesparmodus, Urlaubsmodus usw.). Beleuchtung (falls vorhanden) 10 Beim erstmaligen Anschließen des Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Betriebstests mit einer Verspätung von 1 Minute einschalten. Bedienen der Kühl-Gefrierkombination Modus „Super-Gefrieren“ Anwendungsbereiche • Zum Einfrieren großer Mengen Lebensmittel, die nicht in die Schnellgefrierablage passen. • Zum Einfrieren zubereiteter Lebensmittel. • Zum schnellen Einfrieren frischer Lebensmittel zur Wahrung ihrer Frische. Verwendung Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren, bis das Symbol „Super-Gefrieren“ angezeigt wird. Es wird ein doppelter Signalton ausgegeben.Der Modus wird eingestellt. In diesem Modus: • Die Temperatur des Kühlteils und des Modus „Super-Kühlen“ kann eingestellt werden. Dabei wird der Modus „Super-Gefrieren“ fortgesetzt. • Der Energiesparmodus und der Urlaubsmodus können nicht ausgewählt werden. DE -15- • Der Modus „Super-Gefrieren“ kann auf dieselbe Weise beendet werden, wie er ausgewählt wurde. Wichtig: • Auf dem Typenschild des Geräts ist die maximale Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln angegeben, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. • Die beste Geräteleistung beim Einfrieren der maximalen Gefriergutmenge erreichen Sie, wenn Sie drei Stunden vor dem Einfrieren der frischen Lebensmittel am Gerät den Modus „Super-Gefrieren“ einstellen. • Nach Ablauf dieser Zeit signalisiert das Kühlgerät mit einem Alarmton, dass es bereit ist. Der Modus „Super-Gefrieren“ wird automatisch nach 24 Stunden beendet, oder wenn die Gefriertemperatur unter -32 °C fällt. Modus „Super-Kühlen“ Anwendungsbereiche • Zum Kühlen und Einlagern einer großen Menge Lebensmittel im Kühlbereich. • Zum schnellen Kühlen von Getränken. Verwendung Drücken Sie die Einstelltaste Kühlen, bis das Symbol „Super-Kühlen“ angezeigt wird. Es wird ein doppelter Signalton ausgegeben. Der Modus wird eingestellt. In diesem Modus: • Die Temperatur des Gefrierteils und des Modus „Super-Gefrieren“ kann eingestellt werden. Dabei wird der Modus „Super-Kühlen“ fortgesetzt. • Der Energiesparmodus und der Urlaubsmodus können nicht ausgewählt werden. • Der Modus „Super-Kühlen“ kann auf dieselbe Weise beendet werden, wie er ausgewählt wurde. Energiesparmodus Anwendungsbereiche Energiesparen. Bei seltenerer Nutzung (Türöffnung) oder Abwesenheit, bspw. im Urlaub, kann das Energiesparprogramm eine optimale Temperatur bieten und gleichzeitig Energie sparen. Verwendung • Drücken Sie die Modustaste, bis das Energiesparsymbol angezeigt wird. • Wenn innerhalb 1 Sekunde keine Taste gedrückt wird, wird der Modus eingestellt. Das Energiesparsymbol blinkt dreimal. Wenn der Modus eingestellt ist, ertönt der Signalton zweimal. • Die Kühl- und die Gefriertemperaturanzeige zeigen „E“ an. • Das Energiesparsymbol und „E“ leuchtet, bis der Modus beendet ist. In diesem Modus: • Das Gefrierteil kann eingestellt werden. Wenn der Energiesparmodus beendet wird, bleiben die ausgewählten Einstellungen bestehen. • Das Kühlteil kann eingestellt werden. Wenn der Energiesparmodus beendet wird, bleiben die ausgewählten Einstellungen bestehen. • Die Modi „Super-Kühlen“ und „Super-Gefrieren“ können ausgewählt werden. Der Energiesparmodus wird automatisch beendet und der ausgewählte Modus aktiviert. DE -16- • Der Urlaubsmodus kann nach Beenden des Energiesparmodus ausgewählt werden. Anschließend wird der ausgewählte Modus aktiviert. • Zum Beenden brauchen Sie lediglich die Modustaste zu drücken. Urlaubsmodus Verwendung • Drücken Sie die Modustaste, bis das Urlaubssymbol angezeigt wird. • Wenn innerhalb 1 Sekunde keine Taste gedrückt wird, wird der Modus eingestellt. Das Urlaubssymbol blinkt dreimal. Wenn der Modus eingestellt ist, ertönt der Signalton zweimal. • Die Kühltemperaturanzeige zeigt „--“ an. • Das Urlaubssymbol und „--“ leuchten, bis der Modus beendet ist. In diesem Modus: • Das Gefrierteil kann eingestellt werden.Wenn der Urlaubsmodus beendet wird, bleiben die ausgewählten Einstellungen bestehen. • Das Kühlteil kann eingestellt werden. Wenn der Urlaubsmodus beendet wird, bleiben die ausgewählten Einstellungen bestehen. • Die Modi „Super-Kühlen“ und „Super-Gefrieren“ können ausgewählt werden. Der Urlaubsmodus wird automatisch beendet und der ausgewählte Modus aktiviert. • Der Energiesparmodus kann nach Beenden des Urlaubsmodus ausgewählt werden. Anschließend wird der ausgewählte Modus aktiviert. • Zum Beenden brauchen Sie lediglich die Modustaste zu drücken. Getränkekühlung-Modus Anwendungsbereiche Mit diesem Modus lassen sich Getränke über einen einstellbaren Zeitraum kühlen. Verwendung • Drücken Sie die Gefriertaste 3 Sekunden lang. • Die Gefriertemperaturanzeige wird animiert und an der Kühltemperaturanzeige wird „05“ angezeigt. • Drücken Sie zum Einstellen der Zeit (05, 10, 15, 20, 25 oder 30 Minuten) die Einstelltaste Kühlen. • Wenn Sie die Zeit auswählen, blinken die Zahlen dreimal und der Signalton ertönt zweimal. • Wenn innerhalb von zwei Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Zeit eingestellt. • Der Countdown beginnt ab der eingestellten Zeit in Minutenschritten. • Die verbleibende Zeit blinkt in der Anzeige. • Um diesen Modus zu beenden, drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren drei Sekunden lang. DE -17- Bildschirmschoner-Modus Zweck Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird. Anleitung • Der Bildschirmschoner-Modus wird nach 30 Sekunden automatisch aktiviert. • Wenn Sie eine jegliche Taste betätigen, während die Beleuchtung des Anzeigefelds aus ist, erscheint die aktuelle Geräteeinstellung wieder am Display, so dass Sie nun beliebige Änderungen vornehmen können. • Wenn Sie dann 30 Sekunden lang keine andere Taste drücken, werden die Lichter am Anzeigefeld ausgeschaltet. So deaktivieren Sie den Bildschirmschoner-Modus • Brechen Sie den Bildschirmschoner-Modus ab, indem Sie zunächst eine beliebige Taste zur Aktivierung der Tasten drücken und dann die Modustaste 3 Sekunden lang gedrückt halten. • Halten Sie zum Reaktivieren des Bildschirmschoner-Modus 3 Sekunden lang die Modustaste gedrückt. Die Kindersicherung Anwendungsbereiche Damit Kinder nicht mit den Tasten spielen und die Einstellungen verändern, ist am Gerät eine Kindersicherung verfügbar. Aktivieren der Kindersicherung Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren und die Einstelltaste Kühlen gleichzeitig 5 Sekunden lang. Deaktivieren der Kindersicherung Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren und die Einstelltaste Kühlen gleichzeitig 5 Sekunden lang. Die Kindersicherung wird auch durch einen Stromausfall deaktiviert, oder wenn das Kühlgerät vom Netz genommen wird. Alarmfunktion Tür offen Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2 Minuten offen ist, gibt das Gerät zwei Signaltöne aus und leuchtet das Tür-offen-Symbol auf. DE -18- Temperatureinstellungen Gefriertemperatureinstellungen • Zu Beginn ist an der Gefrierstufenanzeige eine Temperatur von -18 °C eingestellt. • Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren einmal. • Beim ersten Drücken der Taste blinkt der zuletzt eingestellte Wert in der Anzeige. • Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wird die Temperatur entsprechend gesenkt. • Wenn Sie die Einstelltaste Gefrieren drücken, bis das Symbol „Super-Gefrieren“ eingeblendet wird, und Sie innerhalb einer Sekunde keine weitere Taste drücken, blinkt „Super-Gefrieren“ • Wenn Sie die Taste weiter drücken, beginnt die Einstellung wieder bei „-16 °C“. • Der vor dem Urlaubsmodus, dem Modus „Super-Gefrieren“, dem Modus „SuperKühlen“ oder dem Energiesparmodus ausgewählte Temperaturwert wird aktiviert und bleibt erhalten, wenn der Modus abgeschlossen ist oder beendet wird. Das Gerät wird mit diesem Temperaturwert weiter betrieben. Kühltemperatureinstellungen • Zu Beginn ist an der Kühlstufenanzeige eine Temperatur von +4 °C eingestellt. • Drücken Sie die Einstelltaste Kühlen einmal. • Beim ersten Drücken dieser Taste wird an der Kühlstufenanzeige der zuletzt eingestellte Wert angezeigt. • Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wird die Temperatur entsprechend gesenkt. • Wenn Sie die Einstelltaste Kühlen drücken, bis das Symbol „Super-Kühlen“ eingeblendet wird, und Sie innerhalb einer Sekunde keine weitere Taste drücken, blinkt „Super-Kühlen“ • Wenn Sie die Taste weiter drücken, beginnt die Einstellung wieder bei „+8 °C“. • Der vor dem Urlaubsmodus, dem Modus „Super-Gefrieren“, dem Modus „SuperKühlen“ oder dem Energiesparmodus ausgewählte Temperaturwert wird aktiviert und bleibt erhalten, wenn der Modus abgeschlossen ist oder beendet wird. Das Gerät wird mit diesem Temperaturwert weiter betrieben. Empfohlene Temperatureinstellungen für Kühl- und Tiefkühlbereich Tiefkühlbereich Kühlbereich Anmerkungen -18 C 4 C Für reguläre Nutzung und optimale Leistung. -20 oC, -22 oC oder -24 oC 4 oC Empfohlen bei einer Umgebungstemperatur von über 30 °C. Schnellgefriermodus 4 oC Muss verwendet werden, wenn Sie frische Lebensmittel schnell einfrieren möchten. 2 oC Diese Temperatureinstellungen müssen verwendet werden, wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder Sie denken, dass der Kühlbereich aufgrund häufigen Öffnen des Gerätetür nicht kalt genug ist. o -18 oC, -20 oC, -22 oC oder -24 oC o DE -19- Warnhinweise zur Temperatureinstellung • Im Hinblick auf die Effizienz empfiehlt es sich nicht, das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen von weniger als 10 °C zu betreiben. • Beginnen Sie keine weitere Einstellung, wenn Sie bereits eine Einstellung bearbeiten. • Die Einstellung der Temperatur sollte sich nach der Häufigkeit des Türöffnens, der Menge des Kühlguts im Gerät und der Umgebungstemperatur am Aufstellort des Kühlgeräts richten. • Damit das Kühlgerät nach dem Anschließen an das Netz die Betriebstemperatur erreichen kann, vermeiden Sie häufiges Türöffnen und lagern Sie keine zu großen Mengen an Lebensmitteln im Gerät. Abhängig von der Umgebungstemperatur kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis das Kühlgerät die Betriebstemperatur erreicht. • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten verhindert Schäden am Kompressor des Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz angeschlossen bzw. vom Netz getrennt wird oder die Stromversorgung ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den Normalbetrieb auf. • Das Gerät ist auf den Betrieb in Umgebungstemperaturen im Bereich von 10 °C 43 °C ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, das Kühlgerät in Umgebungen außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche zu betreiben. Dadurch verschlechtert sich die Kühleffizienz des Geräts. Klimaklasse T Bedeutung Tropisch ST Subtropisch N Gemäßigt SN Erweiterter Temperaturbereich Umgebungstemperatur Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen. Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen.Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen. Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen. Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C vorgesehen. Wichtige Anweisungen zum Aufstellen Dieses Gerät ist auf den Betrieb unter schwierigen klimatischen Bedingungen (bis zu 43 °C) ausgelegt und wird mit der „Freezer Shield“-Technologie betrieben. Diese sorgt dafür, dass das Gefriergut im Gefrierschrank nicht auftaut, auch wenn die Umgebungstemperatur auf -15 °C abfällt. Sie können dann das Gerät in einem unbeheizten Raum aufstellen und brauchen sich nicht um möglicherweise verdorbenes Gefriergut zu sorgen.Sobald die Umgebungstemperatur wieder den normalen Wert erreicht, können Sie das Gerät wie gewöhnlich verwenden. DE -20- Temperaturanzeiger Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Kühlschranks besser einstellen können, haben wir im kältesten Bereich einen Temperaturanzeiger angebracht. Damit Sie insbesondere im kältesten Bereich Ihre Lebensmittel besser aufbewahren können, sehen Sie nach, ob auf dem Temperaturanzeiger die Meldung "OK" erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, bedeutet dies, dass die Temperatur nicht richtig eingestellt ist. Da "OK" in Schwarz erscheint, kann es schwierig sein, den Anzeiger zu sehen, wenn er schlecht beleuchtet ist. Damit Sie diese Anzeige richtig sehen können, sollte ausreichend Licht vorhanden sein. OK Jedes Mal, wenn die Temperatureinstellung verändert wurde, sollten Sie warten, bis sich die Temperatur im Gerät stabilisiert hat und danach können Sie weitere erforderliche Temperaturveränderungen vornehmen. Verändern Sie den Temperatureinstellungsschalter progressiv und warten mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur erneut prüfen und möglicherweise verändern. HINWEIS: Nach der wiederholten Öffnung (oder verlängerten Öffnung) der Tür oder nachdem Sie frische Lebensmittel in das Gerät gelegt haben, ist es normal, dass die "OK" Anzeige nicht in der Temperatureinstellungsanzeige erscheint. Wenn es eine ungewöhnliche Eisablagerung (Boden des Geräts) im Kühlschrankabteil oder dem Verdampfer gibt (überlastetes Gerät, hohe Raumtemperatur, häufiges Öffnen der Tür), stellen Sie den Temperatureinstellungsschalter in eine geringere Position, bis die normalen Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind. Lagerung von Lebensmitteln im kältesten Bereich des Kühlschranks. Ihre Lebensmittel werden besser aufbewahrt, wenn Sie sie im geeigneten Kühlbereich legen. Der kälteste Bereich befindet sich genau über dem Gemüsefach. Das folgende Symbol zeigt den kältesten Bereich Ihres Kühlschranks an. Um sicher zu gehen, dass Sie in diesem Bereich die geringste Temperatur haben, sorgen Sie dafür, dass das Regal, wie in der Abbildung gezeigt, auf der Höhe dieses Symbols angebracht ist. Die obere Begrenzung des kältesten Bereichs wird durch die Unterseite des Aufklebers (Pfeilspitze) angegeben. Die obere Ablage des kältesten Bereichs muss sich auf der Höhe der Pfeilspitze befinden. Der kälteste Bereich befindet sich unterhalb. Das diese Ablagen entfernt werden können, müssen Sie dafür sorgen, dass sich diese immer auf der gleichen Höhe wie die auf den Aufklebern genannten Zoneneinteilungen befinden, damit Sie die richtige Temperatur für diesen Bereich erhalten. DE -21- Zubehör Gefrierbox Die Gefrierbox ermöglicht einen einfacheren Zugang zum Gefriergut. Entfernen der Gefrierbox: • Ziehen Sie die Box so weit wie möglich heraus. • Ziehen Sie die Box vorne hoch und dann heraus. Führen Sie diesen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge aus, um das Einschubfach wieder einzusetzen. Halten Sie die Box beim Herausnehmen immer am Griff fest. Gefrierboxen Tiefkühlschrank obere Klappe / Gefrierboxen Herstellen von Eiswürfeln (Icematic) (bei bestimmten Modellen) • Nehmen Sie die Eiswürfelschale heraus. • Füllen Sie bis auf Höhe der Linie Wasser ein. • Stellen Sie die Eiswürfelschale an ihre ursprüngliche Stelle zurück • Wenn sich die Eiswürfel gebildet haben, drehen Sie an dem Hebel, um die Eiswürfel in den Eisbehälter fallen zu lassen. Hinweis: • Füllen Sie zum Eis machen niemals Wasser in den Eisbehälter. Er könnte brechen. • Die Bewegung des Eiszubereiters kann schwierig sein, wenn der Kühlschrank läuft. In diesem Fall sollte er nach Entfernung der Glasregale gereinigt werden. Frischewahlscheibe Die Feuchtigkeitskontrolle ermöglicht in geschlossener Postion, frisches Obst und Gemüse länger aufzubewahren. Wenn das Gemüsefach vollständig gefüllt ist, sollte die vorne am Gemüsefach befindliche Frischewahlscheibe geöffnet werden. Wenn Sie sie öffnen, wird die Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Gemüsefach fallen. Wenn Sie auf dem Glasregal Kondenswasser sehen, können Sie die Wahlscheibe vollständig öffnen. DE -22- Frisches Zifferblatt Extra-Kühlfach Ideal zur Erhaltung des Geschmacks und der Textur von frischem Fleisch und Käse. Die ausziehbare Schublade gewährleistet dank der aktiven Kaltluftzirkulation eine Umgebung mit einer niedrigeren Temperatur als im Rest des Kühlschranks. Das Extra-Kühlfach Entfernen: • Ziehen Sie das Extra-Kühlfach in Ihre Richtung, indem Sie es über die Schienen gleiten lassen. • Heben Sie das Kälteregal von den Schienen ab. Kälteregal Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. DE -23- TEIL - 3. LEBENSMITTELLAGERUNG Kühlteil • Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) markiert mit . • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets in verschlossenen Behältern im Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden. Reif konzentriert sich an den kühlsten Stellen, an denen die Flüssigkeit verdunstet, und im Lauf der Zeit muss das Gerät immer häufiger abgetaut werden. • Stellen Sie keinesfalls warme Lebensmittel in den Kühlschrank. Warme Lebensmittel müssen zunächst bei Raumtemperatur abgekühlt werden und dann so im Kühlteil angeordnet werden, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht die Geräterückwand berührt, da sich Reif bildet und die Verpackung an der Rückwand haften bleibt. Öffnen Sie die Kühlschranktür nicht zu häufig. • Es empfiehlt sich, Fleisch und rohen Fisch locker einzuschlagen und auf dem Glasfachboden direkt über der Gemüsebox zu lagern. Hier bieten sich aufgrund der kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür. • Bewahren Sie loses Obst und Gemüse in den Gemüsefächern auf. • Obst und Gemüse sollte getrennt gelagert werden, damit ethylenempfindliche Gemüsesorten (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ethylenausscheidendes Obst (Bananen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen usw.) angegriffen werden. • Legen Sie kein feuchtes Gemüse in den Kühlschrank. • Die Lagerdauer für Lebensmittel hängt zum einen von der Anfangsqualität des Produkts ab. Zum anderen ist aber auch eine ununterbrochene Kühlkette vor der Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium. • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Fleischprodukte deshalb immer gut und wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten auf den Fachböden ab. • Legen Sie keine Lebensmittel vor den Luftkanälen ab. • Verbrauchen Sie abgepackte Lebensmittel vor dem empfohlenen Mindesthaltbarkeitsdatum. HINWEIS: Die effizienteste Nutzung der Energie ist in der Konfiguration mit den Schubladen im unteren Teil des Geräts und gleichmäßig verteilten Regalen gewährleistet. Die Positionen der Türfächer haben keinen Einfluss auf den Energieverbrauch. HINWEIS: Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden. DE -24- In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Kühlteil aufgeführt. Lebensmittel Maximale Lagerdauer Lagerart und -ort Obst und Gemüse 1 Woche Gemüsebox Fleisch und Fisch 2 - 3 Tage In Kunststofffolie oder -beutel oder im Fleischbehälter auf dem Glasfachboden lagern Käse 3 - 4 Tage Im dafür vorgesehenen Türfach Butter und Margarine 1 Woche Im dafür vorgesehenen Türfach Flaschenprodukte, z. B. Milch und Joghurt Bis zum vom Hersteller angegebenen Ablaufdatum Im dafür vorgesehenen Türfach Eier 1 Monat Im dafür vorgesehenen Eierfach Gekochte Lebensmittel 2 Tage Alle Ablagefächer Gefrierteil • Freezer compartment is the one marked with . • Im Gefrierteil werden gefrorene Lebensmittel aufbewahrt, frische Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel erzeugt. • Zum Einfrieren frischer Lebensmittel; Lebensmittel angemessen einwickeln und abdichten. Die Verpackung muss luftdicht sein und darf nicht auslaufen. Spezielle Gefrierbeutel, Alufolie, Polyäthylenbeutel und Kunststoffbehälter sind dazu am besten geeignet. • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da diese sonst angetaut werden können. • Frieren Sie frische Lebensmittel portionsweise ein. • Brauchen Sie angetautes Gefriergut innerhalb kurzer Zeit nach dem Auftauen auf. • Legen Sie keinesfalls warme Lebensmittel in das Gefrierteil, da sie das Gefriergut antauen können. • Halten Sie sich beim Lagern von Tiefkühlkost stets an die Anweisungen des Herstellers auf der Lebensmittelverpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, bewahren Sie Lebensmittel maximal 3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil auf. • Achten Sie beim Kauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass sie sachgemäß gelagert wurden und die Verpackung nicht beschädigt ist. • Tiefkühlprodukte müssen in geeigneten Behältnissen transportiert und sobald wie möglich in den Gefrierschrank gebracht werden. • Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren Packung feucht oder aufgequollen ist. Dies können Anzeichen für Lagerung bei falschen Temperaturen und für verdorbenen Inhalt sein. • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel hängt von der Raumtemperatur, den Thermostateinstellungen, der Häufigkeit des Türöffnens, der Art der Lebensmittel und der Dauer des Transports vom Laden zu Ihnen nach Hause ab. Halten Sie sich stets an die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie keinesfalls die angegebene maximale Haltbarkeit. • Auf dem Typenschild des Geräts ist die maximale Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln DE -25- angegeben, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. • Damit die gesamte Kapazität des Gefrierteils ausgenutzt wird, verwenden Sie die Glasfachböden für den oberen und mittleren Teil und die untere Schublade für den unteren Teil. • Verwenden Sie die Schnellgefrierablage zum schnelleren Einfrieren von Hausmannskost (und anderen Lebensmitteln, die schnell eingefroren werden sollen) aufgrund der höheren Gefrierleistung der Tiefkühlablage. Die Schnellgefrierablage ist das untere Schubfach des Tiefkühlbereichs. HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen. Wichtiger Hinweis: • Frieren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. • Der Geschmack mancher Gewürze in gekochten Gerichten (Anis, Basilikum, Wasserkresse, Essig, Gewürzmischungen, Ingwer, Knoblauch, Zwiebel, Senf, Thymian, Majoran, schwarzer Pfeffer usw.) ändert sich und sie nehmen einen intensiven Geschmack an, wenn sie über einen längeren Zeitraum eingelagert werden. Würzen Sie deshalb einzufrierende Gerichte nur spärlich, oder geben Sie die Gewürze erst nach dem Auftauen zu. • Die Lagerdauer von Lebensmitteln hängt vom der verwendeten Öl ab. Geeignete Öle bzw. Fette sind Margarine, Kalbsfett, Olivenöl und Butter. Nicht geeignet sind Erdnussöl und Schweinefett. • Flüssige Lebensmittel sollten in Kunststoffbechern, andere Lebensmittel in Kunststofffolien oder -beuteln eingefroren werden. In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Fleisch und Fisch Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Steak In Folie wickeln 6-8 Lammfleisch In Folie wickeln 6-8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6-8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6-8 Lammgulasch In Stücken 4-8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1-3 Innereien (Stücke) In Stücken 1-3 Mortadella/Salami Verpackt, auch wenn sie eine Haut hat Hühnchen und Pute In Folie wickeln 4-6 Gans und Ente In Folie wickeln 4-6 Hirsch, Hase, Wildschwein In Portionen von 2,5 kg oder filetiert 6-8 DE -26- Fleisch und Fisch Vorbereitung Süßwasserfisch (Lachs, Karpfen, Wels) Fettarmer Fisch (Barsch, Steinbutt, Flunder) Fetter Fisch (Thunfisch, Makrele, Blaubarsch, Anchovis) Maximale Lagerdauer (Monate) 2 Nach dem Schuppen und Ausnehmen, den Fisch waschen und trocknen.Ggf. Schwanz und Kopf entfernen. 4 2-4 Meeresfrüchte Geputzt im Beutel 4-6 Kaviar In der Verpackung oder in einem Aluminium-/ Kunststoffbehälter 2-3 Schnecken In Salzwasser oder in einem Aluminium-/ Kunststoffbehälter 3 HINWEIS:Aufgetautes Fleisch muss wie frisches Fleisch gekocht werden.Wenn es nach dem Auftauen nicht gekocht wird, darf es nicht mehr eingefroren werden. Obst und Gemüse Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Buschbohnen, Bohnen Waschen, in Stücke schneiden und blanchieren Dicke Bohnen Enthülsen, waschen und blanchieren Kohl Putzen und blanchieren Karotten Putzen, in Scheiben schneiden und blanchieren Paprika Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse herauslösen und blanchieren 8 - 10 Spinat Waschen und blanchieren 6-9 Blumenkohl Blätter entfernen, Herz in Stücke schneiden und eine Weile in Wasser mit etwas Zitronensaft legen 10 - 12 Aubergine Nach dem Waschen in 2 cm große Stücke schneiden 10 - 12 Mais Putzen und mit Strunk verpacken oder als Zuckermais 12 Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4-6 DE -27- 10 - 13 12 6-8 12 Obst und Gemüse Maximale Lagerdauer (Monate) Vorbereitung Erdbeeren und Brombeeren Waschen und entstielen Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Sauerkirschen Waschen und entstielen 8 - 12 12 8 - 12 Maximale Lagerdauer (Monate) Auftauzeit bei Raumtemperatur (Stunden) Brot 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Plätzchen 3-6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Gebäck 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) Kuchen 1 - 1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) Filoteig 2-3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2-3 2-4 Vorbereitung Maximale Lagerdauer (Monate) Milchprodukte (Homogenisierte) Milch im Tetrapack In der eigenen Verpackung Käse – außer Quark In Scheiben Butter, Margarine In der eigenen Verpackung 15-20 (200 °C) Lagerbedingungen 2-3 Reine Milch – in der eigenen Verpackung 6-8 Originalverpackung für kurzfristiges Einfrieren. In Folie gewickelt für längere Lagerzeiten. 6 DE -28- Auftauzeit im Ofen (Minuten) TEIL - 4. REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Leeren Sie kein Wasser über das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig mit klarem Wasser. Stecken Sie nach dem Reinigen den Gerätestecker mit trockenen Händen wieder in die Netzsteckdose. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Lampengehäuse und andere elektrische Komponenten gelangt. • Das Gerät muss regelmäßig mit einer Lösung aus Natron und lauwarmem Wasser gereinigt werden. • Reinigen Sie das Zubehör separat von Hand mit Wasser und Seife. Waschen Sie das Zubehör nicht im Geschirrspüler. Zum Reinigen das Gerät stets vom Stromnetz trennen. Austauschen der LED-Beleuchtung Wenden Sie sich an den Helpdesk, wenn das Kühlgerät über LED-Beleuchtung verfügt, da diese nur von zugelassenem Fachpersonal ausgetauscht werden darf. TEIL - 5. TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der Verpackung. • Nehmen Sie zum Transportieren oder Umstellen alle beweglichen Teile heraus (Fachböden, Zubehör, Gemüseboxen usw.) oder fixieren Sie diese im Gerät zum Schutz gegen Erschütterungen. Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht. DE -29- Wechseln des Türanschlags • Wenn an der Vorderseite der Gerätetür Griffe montiert sind, kann die Öffnungsrichtung der Gerätetür nicht geändert werden. • Bei Modellen ohne Griffe und Modellen mit seitlich angebrachten Griffen kann die Öffnungsrichtung der Tür geändert werden. • Wenn an Ihrem Gerät der Türanschlag gewechselt werden kann, wenden Sie sich an den zuständigen Kundendienst. Dieser führt die entsprechenden Arbeiten aus. TEIL - 6. VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe E01 E02 E03 Verständigen Sie so schnell wie möglich den Kundendienst. Sensorwarnung E06 E07 E08 Unterspannungswarnung Die Stromversorgung des Gerätes ist auf unter 170 V gefallen. --Dies ist kein Gerätefehler. Dieser Fehler hilft dabei, Schäden am Kompressor zu verhindern. --Die Warnung verschwindet, sobald die Spannung wieder das erforderliche Niveau erreicht. Falls diese Warnung weiterhin auftritt, muss ein autorisierter Techniker verständigt werden. DE -30- Fehlertyp E09 Bedeutung Der Gefrierbereich wird nicht kalt genug. Ursache Tritt mit hoher Wahrscheinlichkeit nach einem langen Stromausfall auf. Abhilfe 1. Stellen Sie die Tiefkühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellgefrierfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist. Halten Sie die Türen geschlossen, damit die richtige Temperatur schneller erreicht wird. 2. Entfernen Sie Lebensmittel, die während dieses Fehler angetaut/aufgetaut sind. Diese sollten Sie in kurzer Zeit verzehren. 3. Geben Sie erst nach Erreichen der richtigen Temperatur und Aufhebung des Fehlers wieder frische Lebensmittel in den Tiefkühlbereich. Falls diese Warnung weiterhin auftritt, muss ein autorisierter Techniker verständigt werden. Tritt mit hoher Wahrscheinlichkeit auf, nachdem: E10 Der Kühlbereich wird nicht kalt genug. --Längere Zeit der Strom ausgefallen ist. --Heiße Lebensmittel in den Kühlbereich gegeben wurden. 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist. Halten Sie die Türen geschlossen, damit die richtige Temperatur schneller erreicht wird. 2. Leeren Sie den Bereich vor den Luftkanalöffnungen und platzieren Sie keine Lebensmittel in die Nähe des Sensors. Falls diese Warnung weiterhin auftritt, muss ein autorisierter Techniker verständigt werden. E11 Der Kühlbereich ist zu kalt Verschiedenes 1. Prüfen Sie, ob der Schnellkühlmodus aktiviert ist. 2. Reduzieren Sie die Kühlbereichstemperatur. 3. Prüfen Sie, ob die Belüftungsöffnungen blockiert sind. Falls diese Warnung weiterhin auftritt, muss ein autorisierter Techniker verständigt werden. DE -31- Wenn Probleme mit dem Kühlgerät auftreten, überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Das Kühlgerät läuft nicht Überprüfen Sie, ob... • das Kühlgerät eingesteckt und eingeschaltet ist • die Sicherung durchgebrannt ist • Ist die Temperatur-Einstellung auf der richtigen Ebene? • an der Steckdose ein Fehler vorliegt. Stecken Sie zum Prüfen der Steckdose ein anderes funktionstüchtiges Gerät ein. Die Kühlleistung des Geräts ist schlecht Überprüfen Sie, ob... • das Gerät überladen ist • Die Türen richtig geschlossen sind • der Verflüssiger verstaubt ist • zwischen Gerät und umgebenden Wänden ausreichend Abstand besteht Das Kühlgerät ist laut Die folgenden Geräusche können im Normalbetrieb des Kühlgeräts auftreten. Krachen (brechendes Eis): • beim automatischen Abtauen • wenn das Gerät kühler oder wärmer wird (aufgrund der Ausdehnung des Materials) Knacken: wenn das Thermostat den Kompressor ein-/ausschaltet Motorgeräusche: Ein Zeichen, dass der Kompressor normal läuft. Der Kompressor kann beim Anlaufen kurzfristig stärkere Geräusche machen. Blubbern und Platschen: durch das Fließen des Kühlmittels in den Rohren des Systems Strömen von Wasser: durch Wasser, das in den Verdunstungsbehälter fließt. Dieses Geräusch ist beim Abtauen völlig normal. Gebläse: bei normalem Betrieb des Systems durch die Luftzirkulation Feuchtigkeit im Innern des Kühlgeräts Überprüfen Sie, ob... • alle Lebensmittel gut verpackt sind. Es dürfen nur trockene Behälter im Kühlgerät gelagert werden. • die Türen des Kühlgeräts häufig geöffnet werden. Die Raumfeuchtigkeit gelangt bei jedem Öffnen der Tür auch in das Kühlgerät. Die Feuchtigkeit nimmt schneller zu, je häufiger die Türen geöffnet werden, vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Raum. Die Türen schließen oder öffnen sich nicht richtig Überprüfen Sie, ob... • Lebensmittel oder deren Verpackung das Schließen der Tür behindern • die Türfächer, -ablagefächer und Schubladen richtig eingesetzt sind • die Türdichtungen beschädigt oder verdreht sind • das Kühlgerät waagerecht steht DE -32- Die Kanten des Kühlgeräts, die die Scharniere berühren, sind warm Die Flächen, die das Scharnier berühren, werden vor allem im Sommer (warmes Wetter) beim Betrieb des Kompressors wärmer. Das ist völlig normal. Empfehlungen • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten verhindert Schäden am Kompressor des Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz angeschlossen bzw. vom Netz getrennt wird oder die Stromversorgung ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den Normalbetrieb auf. • Wenn das Gerät für einen längere Zeit nicht genutzt wird, (z. B. im Urlaub), ziehen Sie den Stecker ab.Tauen Sie das Gerät ab und reinigen Sie es und lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine Gerüche entwickeln. • Wenn ein Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die zuvor genannten Anleitungen befolgt haben, wenden Sie sich an den zuständigen Kundendienst. • Das Gerät ist nur zur Nutzung im Haushalt ausgelegt. Es ist nicht für gewerbliche oder öffentliche Zwecke ausgelegt. Wenn Sie das Gerät zu anderen als den genannten Zwecken verwenden, übernehmen weder Hersteller noch Händler Verantwortung für eventuelle Reparaturen oder Störungen während der Garantiezeit. • Sollten Sie einen Service benötigen, halten Sie bitte die Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Die Seriennummer befindet sich auf dem Typenschild. Dieses finden Sie im Kühlbereich auf der linken unteren Seite. DE -33- Tipps zum Energiesparen 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät aufbewahren. 3. Legen Sie auftauende Lebensmittel in das Kühlteil. Das Gefriergut kühlt das Kühlteil, wobei es gleichzeitig aufgetaut wird. So sparen Sie Energie. Gefrorene Lebensmittel außerhalb des Geräts aufzutauen ist Energieverschwendung. 4. Getränke und andere im Gerät aufbewahrte Flüssigkeiten müssen abgedeckt werden. Nicht abgedeckte Flüssigkeiten erhöhen die Feuchtigkeit im Gerät, was wiederum zu einem höheren Energieverbrauch führt. Durch das Abdecken behalten Getränke und andere Flüssigkeiten ihren Geruch und Geschmack. 5. Öffnen Sie die Türen nicht zu lange und zu häufig, da dadurch warme Luft in das Gerät gelangt, was dazu führt, dass der Kompressor unnötig oft anspringt. 6. Halten Sie die Abdeckungen der verschiedenen Kühlteile (z. B. Gemüsefach und 0 °C-Fach) geschlossen. 7. Die Türdichtung muss sauber und geschmeidig sein. Bei Verschleiß müssen Sie die Dichtung wechseln, sofern sie abnehmbar ist. Falls sie nicht abnehmbar ist, ersetzen Sie die Tür. 8. Die Funktion Öko-Modus bzw. die Standardeinstellung konserviert frische und gefrorene Lebensmittel und spart gleichzeitig Energie. 9. Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die effizienteste Nutzung der Energie wird in der Konfiguration mit den Schubladen im unteren Teil des Geräts und gleichmäßig verteilten Regalen gewährleistet. Die Positionen der Türfächer haben keinen Einfluss auf den Energieverbrauch. 10. Gefrierfach (Gefrierschrank): Das Gerät wird mit der energietechnisch günstigsten Einrichtung des Gefrierbereichs geliefert. 11. Entfernen Sie die Kältespeicher nicht aus dem Gefrierkorb (falls vorhanden). DE -34- TEIL - 7. GERÄTEBESCHREIBUNG A 13 1 12 2 3 4 11 5 B 6 10 7 9 8 Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile sind je nach Modell unterschiedlich. A) Kühlteil B) Gefrierteil 1) Weinregal * 2) Kühlfachablage 3) Extra-Kühlfach (0°C- Fach) * 4) Gemüsefachabdeckplatte 5) Gemüsefach 6) Herstellen von Eiswürfeln (Icematic) 7) Gefrierboxen 8) Verstellbare Füße 9) Glaseinschub * 10) Tiefkühlschrank obere Klappe 11) Flaschenablage 12) Oberes Türfach 13) Eierhalter * bei bestimmten Modellen DE -35- TEIL - 8. TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem Energieetikett. Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf. Dieselben Informationen finden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort den Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts eingeben. Ausführliche Informationen über das Energieetikett finden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu. TEIL - 9. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign-Prüfung müssen in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen die Belüftungsanforderungen, Aussparungsabmessungen und Mindestabstände auf der Rückseite den Angaben in Teil 1 dieses Benutzerhandbuchs entsprechen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen, einschließlich der Ladepläne, an den Hersteller. DE -36- ES INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables ES -37- ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO................................................... 41 Advertencias generales................................................................................... 41 Durante el uso................................................................................................. 45 Advertencias para la instalación...................................................................... 46 Antes de Utilizar el Frigorífico......................................................................... 47 Dimensiones.................................................................................................... 48 USO DEL APARATO.............................................................................. 49 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación.......... 49 Pantalla y panel de mando.............................................................................. 50 Uso del refrigerador-congelador...................................................................... 50 Modo de supercongelación......................................................................................50 Modo de superrefrigeración ....................................................................................51 Modo económico......................................................................................................51 Modo de vacaciones................................................................................................52 Modo de refrigeración de bebidas............................................................................53 Modo de salvapantallas...........................................................................................53 Función de bloqueo para niños................................................................................54 Ajustes de temperatura................................................................................... 54  justes de temperatura del congelador...................................................................54 A Ajustes de temperatura del refrigerador...................................................................55  dvertencias de ajustes de temperatura......................................................... 55 A Indicador de temperatura................................................................................ 57 Accesorios....................................................................................................... 58 Icematic....................................................................................................................58 Compartimento del congelador................................................................................58 Indicador de frescura...............................................................................................58 Compartimiento de refrigeración extra.....................................................................59 A LMACENAMIENTO DE ALIMENTOS................................................ 60 Compartimento de refrigerador....................................................................... 60 Compartimento del congelador....................................................................... 61 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO............................................................ 65 T RANSPORTE Y REUBICACIÓN........................................................ 66 Reinstalación de la puerta............................................................................... 66 ES -38- A NTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA......................... 66 Consejos para ahorrar energía....................................................................... 70 DESCRIPCIÓN DEL APARATO............................................................ 71 DATOS TÉCNICOS................................................................................ 72 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS................. 72 ES -39- PARA RESULTADOS INMEJORABLES Gracias por elegir este producto de AEG. Se ha creado con la finalidad de poder ofrecer un rendimiento inigualable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que facilitan el día a día y características que no se encuentran en los dispositivos comunes. Dedique tan solo unos minutos en leer este documento y poder obtener los mejores resultados. Visite nuestra página web para: Obtener consejos de uso, folletos, resolución de problemas, información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Registre su producto para obtener un mejor servicio: www.registeraeg.com Compre accesorios, consumibles y repuestos originales para su electrodoméstico: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Utilice siempre piezas de repuesto originales. Cuando contacte con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de que tiene los siguientes datos disponibles: Modelo, PNC, número de serie. Podrá encontrar esta información en la placa de características. Advertencia/Precaución - Información de seguridad Información general y consejos Información medioambiental Sujeto a cambios sin previo aviso. ES -40- PARTE - 1. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias generales Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido. Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro. Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado. Si, debido a una instalación diferente, no se respetan los requisitos de ventilación adecuados, el aparato funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante. ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato. ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe fijarse conforme a las ES -41- siguientes instrucciones: Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable. • Este aparato ha sido diseñada para ser utilizado en aplicaciones domésticas, como: --Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. --Casas rústicas y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. --Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”. --Aplicaciones minoristas de catering y similares. • Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualificación equivalente. • Se ha conectado un enchufe con conexión a tierra al cable de alimentación de su refrigerador. Este enchufe debe conectarse específicamente a una toma de corriente de 16 amperios o de 10 amperios según el país en el que se venderá el producto. Si no hay un toma de tales características en su hogar, solicite su instalación a un electricista autorizado. • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales ES -42- reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión. • Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos frigoríficos. No se espera que los niños realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera segura a menos que se les brinde supervisión continua, los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera segura después de que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato. No se espera que las personas muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a menos que reciban supervisión continua. • Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualificación equivalente a fin de evitar peligros. • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. • Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. ES -43- • Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos. • Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato. Servicio • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico autorizado. Utilice solo piezas de repuesto originales. • Tenga en cuenta que la autoreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. • Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante un periodo de 7 años una vez que se haya descatalogado el modelo: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos, fuentes de luz, asas de puertas, bandejas y cestos. • Tenga en cuenta que algunos de estas piezas de repuesto solo están disponibles para los talleres de reparación profesionales, y que no todas las piezas de repuesto son compatibles para todos los modelos. • Las juntas de la puerta estarán disponibles durante un periodo de 10 años una vez que se haya descatalogado el modelo. ES -44- Neveras antiguas y fuera de servicio • Si su antiguo frigorífico o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño y producir un accidente. • Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico. Desecho del antiguo aparato El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto. Notas: • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido. • Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro. • Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y para los fines especificados. No es adecuado para uso comercial o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se hará responsable de las pérdidas que se produzcan. • Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/ conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario. Durante el uso • No utilice un alargador para conectar el refrigerador-congelador a la red eléctrica. • No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos. • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. • No utilice el adaptador de enchufe. • Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas. No deje que ningún niño juegue con el aparato o que se cuelgue de la puerta. • No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos mojadas. De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. ES -45- • No coloque latas ni botellas de cristal en el compartimento donde se hacen los cubitos de hielo, ya que podrían explotar al congelarse su contenido. • No coloque materiales explosivos o inflamables dentro de la nevera. Las bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente en el compartimento del refrigerador y asegurarse de que estén muy bien cerradas. • No toque los cubitos de hielo al sacarlos del compartimento donde se hacen. El hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes. • No toque los productos congelados con las manos mojadas. No coma helado ni cubitos de hielo justo después de sacarlos del compartimento donde se hacen los cubitos de hielo. • No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podría ocasionar problemas de salud, como una intoxicación alimentaria. Advertencias para la instalación Antes de utilizar el refrigerador-congelador por primera vez, preste atención a las siguientes cuestiones: • El voltaje de funcionamiento del refrigerador-congelador es de 220-240 V a 50 Hz. • El enchufe debe quedar accesible tras la instalación. • Puede que el refrigerador-congelador emita cierto olor cuando se utilice por primera vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el refrigerador-congelador comience a enfriarse. • Antes de conectar el refrigerador-congelador, asegúrese de que la información que se muestra en la placa de características (voltaje y carga conectada) concuerde con las características del suministro eléctrico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un electricista cualificado. • Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexión a tierra eficaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualificado. • El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato deben coincidir con los datos que se muestran en la placa de características del propio aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo. • No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato sin conexión a tierra. • No coloque el refrigerador-congelador en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol. • El refrigerador-congelador no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la lluvia. • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la superficie exterior. • No cubra el cuerpo ni la parte superior del refrigerador-congelador con encaje. Esto afecta al rendimiento del refrigerador-congelador. ES -46- • En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos 150 mm. No coloque nada sobre la nevera. • No coloque objetos pesados sobre la nevera. • Limpie a conciencia la nevera antes de usarla (consulte la sección de Limpieza y mantenimiento). • El procedimiento de instalación dentro de un mueble de cocina se explica en el manual de instalación. Este producto se ha diseñado únicamente para ser utilizado en muebles de cocina adecuados. • Antes de usar el refrigerador-congelador, limpie todas sus piezas con una solución de agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el refrigerador-congelador. • Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato esté nivelado y en una posición estable. Puede ajustar las patas girándolas en cualquiera de las dos direcciones. Esto debe hacerse antes de meter alimentos en el aparato. • El condensador de su frigorífico está situado en la parte inferior del armario. Como resultado, ensamble el espaciador fijándolo en los orificios situados en el panel inferior de la cubierta y gírelo 90º como se muestra en la figura de abajo para calcular la distancia entre el frigorífico y la pared trasera donde piensa colocar el frigorífico. Podrá mover el frigorífico hacia la pared trasera hasta ese punto. • La distancia entre el aparato y la pared trasera debe ser de un mínimo de 42 mm y un máximo Pieza de plástico para ajustar la distancia de 75 mm. entre la pared trasera y el frigorífico . Antes de Utilizar el Frigorífico • Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto, y antes de utilizar el frigorífico por primera vez (o de utilizarlo tras haberlo transportado), colóquelo en posición vertical y espere 3 horas antes de enchufarlo a la corriente. De lo contrario, podría causar daños en el compresor. • En el momento de poner el frigorífico en marcha por primera vez, puede emitir cierto olor; este olor se disipará en cuanto el frigorífico empiece a enfriarse. Iluminación interna ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • En lo que respecta a la(s) lámpara(s) situadas en el interior de este producto y a las lámparas de repuesto vendidas por separado: Estas lámparas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los electrodomésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del mismo. No se podrán utilizar con otros electrodomésticos y no son aptas para la iluminación de habitaciones domésticas. ES -47- D2 D1 Dimensiones W1 D3 D3 H2 H1 W2 90o 120o W3 Dimensiones generales 1 1 Espacio total requerido en el uso 3 Altura1 (H1) mm 1920 Ancho1 (W1) mm 700 Profundidad1 (D1) mm 712  ltura, anchura y profundidad del a electrodoméstico sin el mango El espacio requerido en el uso 2 2 Altura2 (H2) mm 2070 Ancho2 (W2) mm 800 Profundidad2 (D2) mm 737 3 Ancho3 (W3) mm 1263 Profundidad3 (D3) mm 1173  ltura, anchura y profundidad del aparato, a incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la retirada de todo el equipo interno altura, anchura y profundidad del electrodoméstico, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ES -48- PARTE - 2. USO DEL APARATO Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación Los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación tienen un sistema de funcionamiento distinto al de los refrigeradores estáticos. En los frigoríficos convencionales, el aire húmedo que se introduce en el refrigerador y el vapor de agua procedente de los alimentos hacen que se acumule escarcha en el congelador. Para derretir esta escarcha, debe apagarse el frigorífico. Durante el período en el que el refrigerador esté apagado, el usuario debe sacar los alimentos del refrigerador y colocarlos en otro contenedor refrigerado a fin de mantener los alimentos fríos. En los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación, la situación del congelador es totalmente distinta. Con la ayuda de ventiladores, se distribuye aire frío y seco por numerosos puntos del congelador. Este aire frío distribuido de manera uniforme, que llega incluso a los espacios que hay entre los estantes, permite que los alimentos se congelen de manera correcta y homogénea. Además, no se formarán depósitos de escarcha. En el compartimento del refrigerador habrá prácticamente la misma configuración que en el compartimento del congelador. El aire emitido por el ventilador, que se encuentra en la parte superior del refrigerador, se enfría al pasar por el hueco que hay detrás del conducto de aire. Al mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de refrigeración se complete debidamente en el refrigerador. Los orificios del conducto de aire están diseñados de tal modo que la distribución de aire sea homogénea en este compartimento. Puesto que ya no queda conducto de aireación entre el congelador y el refrigerador, no se mezclarán los olores. Como resultado, su refrigerador con tecnología de última generación, no solo le proporciona una enorme capacidad y un aspecto elegante, sino que además es más fácil de usar. ES -49- Pantalla y panel de mando 5 1 2 3 Uso del panel de mando 4 6 1. Indicador de temperatura de refrigerador. 2. Indicador de modo de superrefrigeración. 3. Indicador de temperatura de congelador. 7 8 9 4. Indicador de modo de supercongelación. 5. Símbolo del modo económico. 6. Símbolo del modo de vacaciones. 7. Símbolo de bloqueo para niños. 8. Símbolo de alarma. 9. Símbolo de Función de alarma para la apertura de la puerta 10. Permite activar los modo que se desee (económico, vacaciones, etc.). 10 Iluminación (si está disponible) Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura. Uso del refrigerador-congelador Modo de supercongelación ¿Cuándo se debe usar? • Congelar una gran cantidad de alimentos (demasiado grande como para que quepa en el supercongelador). • Congelar comida rápida. • Congelar alimentos rápidamente. • Almacenar alimentos de temporada durante largos períodos de tiempo. ¿Cómo se usa? Pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador hasta que se muestre en pantalla el símbolo del modo de supercongelación. El zumbador emitirá dos pitidos. Se establecerá el modo. Durante este modo: • Se puede ajustar la temperatura del refrigerador y activar el modo de superrefrigeración. En este caso continuará el modo de supercongelación. ES -50- • No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones. • El modo de supercongelación se puede cancelar del mismo modo que se activa. Notas: • En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos (en kilogramos) que se pueden congelar en un período de 24 horas. • Para que el rendimiento del aparato sea óptimo con una capacidad de congelación máxima, active el modo de supercongelación (SF) 3 horas antes de introducir alimentos frescos en el congelador. • Al final de este período, la nevera emitirá una alarma sonora para indicar que ya está lista. El modo de supercongelación se cancelará automáticamente transcurridas 24 horas o cuando la temperatura del sensor del congelador sea inferior a -32 °C. Modo de superrefrigeración ¿Cuándo se debe usar? • Para enfriar grandes cantidades de alimentos. • Para enfriar comida rápida. • Para enfriar comida rápidamente. • Para guardar los alimentos de temporada durante mucho tiempo. ¿Cómo se usa? Pulse el botón de ajuste de temperatura del refrigerador hasta que se muestre en pantalla el símbolo del modo de superrefrigeración. El zumbador emitirá dos pitidos. Se establecerá el modo. Durante este modo: • Tanto la temperatura del congelador como la temperatura del modo de supercongelación se pueden ajustar. En este caso continuará el modo de superrefrigeración. • No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones. • El modo de superrefrigeración se puede cancelar del mismo modo que se activa. Modo económico El congelador y el refrigerador funcionarán en las condiciones del modo económico establecidas en la unidad de control. ¿Cuándo se debe usar? Puede activar el modo económico cuando quiera que el refrigerador reduzca su consumo eléctrico. ¿Cómo se usa? • Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta que se muestre el símbolo del modo económico. • Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se establecerá el modo. El símbolo del modo económico parpadeará tres veces. Cuando se haya activado el modo, el zumbador emitirá dos pitidos. • Se mostrará la letra “E” en las secciones de la pantalla dedicadas al congelador y al refrigerador. • El símbolo del modo económico y la letra E se iluminarán hasta que termine el modo. ES -51- Durante este modo: • Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo económico, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados. • Se puede regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo económico, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados. • Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. El modo económico se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado. • El modo de vacaciones se puede seleccionar tras cancelar el modo económico. A continuación se activará el modo seleccionado. • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo). Modo de vacaciones ¿Cuándo se debe usar? Si se va a ir de vacaciones una larga temporada y quiere vaciar el refrigerador, puede usar este modo. ¿Cómo se usa? • Pulse el botón “MODE” (MODO) hasta que se muestre el símbolo del modo de vacaciones. • Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se establecerá el modo. El símbolo del modo de vacaciones parpadeará tres veces. Cuando se haya activado el modo, el zumbador emitirá dos pitidos. • Se mostrará “--” en la sección de la pantalla dedicada a mostrar la temperatura del refrigerador. • El símbolo del modo de vacaciones y “--” se iluminarán hasta que termine el modo. Durante este modo: • Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo de vacaciones, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados. • Se puede regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo de vacaciones, se volverán a aplicar los valores que estaban seleccionados. • Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. El modo de vacaciones se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado. • El modo económico se puede seleccionar tras cancelar el modo de vacaciones. A continuación se activará el modo seleccionado. • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo). ES -52- Modo de refrigeración de bebidas ¿Cuándo se debe usar? Este modo se utiliza para enfriar bebidas en un período de tiempo regulable. ¿Cómo se usa? • Pulse el botón del congelador durante 3 segundos. • Una animación especial empezará a mostrarse en la sección del congelador y “05” parpadeará en la sección del refrigerador. • Pulse el botón del refrigerador para ajustar el tiempo (05, 10, 15, 20, 25 o 30 minutos). • Cuando seleccione el tiempo, los números correspondientes parpadearán tres veces en la pantalla y el zumbador emitirá dos pitidos. • Si no se pulsa ningún botón durante 2 segundos, se establecerá el tiempo. • La cuenta atrás comenzará a partir del tiempo seleccionado minuto a minuto. • En la pantalla se mostrará el tiempo restante parpadeando. • Para cancelar este modo, pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador durante 3 segundos. Modo de salvapantallas Finalidad Este modo ahorra energía apagando toda la iluminación del panel de control cuando se queda el panel inactivo. Cómo utilizarlo • El modo de salvapantallas se activa automáticamente al cabo de 30 segundos. • Si pulsa cualquier tecla cuando las luces del panel de control estén apagadas, reaparecerán en la pantalla los ajustes actuales del electrodoméstico para que pueda hacer cualquier cambio que desee. • Si no cancela el modo de salvapantallas ni pulsa ninguna tecla durante 30 segundos, el panel de control permanecerá apagado. Para desactivar el modo Salvapantallas, • Para cancelar el modo de salvapantallas, en primer lugar pulse cualquier tecla para activar el teclado y a continuación deje pulsado el botón de modo durante 3 segundos. • Para reactivar el modo Salvapantallas, pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. ES -53- Función de bloqueo para niños ¿Cuándo se debe usar? La función del bloqueo para niños se proporciona para impedir que los niños cambien los ajustes que usted haya realizado al jugar con los botones del aparato. Activación del bloqueo para niños Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador y del refrigerador. Desactivación del bloqueo para niños Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador y del refrigerador. El bloqueo para niños también se desactiva si se interrumpe el suministro eléctrico o si se desconecta el frigorífico de la red eléctrica. Función de alarma para la apertura de la puerta Si la puerta del frigorífico se abre durante más de 2 minutos, el electrodoméstico comenzará a sonar como ‘bip bip’ y se iluminará el icono de puerta abierta. Ajustes de temperatura Ajustes de temperatura del congelador • La temperatura inicial que se muestra en el indicador del congelador es de -18 °C. • Pulse una vez el botón de ajuste de temperatura del congelador. • Cuando pulse este botón por primera vez, parpadeará en la pantalla el último valor seleccionado. • Cada vez que presione este botón, la temperatura disminuirá respectivamente. • Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del congelador hasta que se muestre el símbolo de supercongelación y no pulsa ningún botón durante 1 segundo, parpadeará el símbolo de supercongelación. • Si sigue pulsando el botón, comenzará a partir de -16 °C. • El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméstico seguirá funcionando a esta temperatura. ES -54- Ajustes de temperatura del refrigerador • La temperatura inicial del indicador de ajuste del refrigerador es de +4 °C. • Pulse una vez el botón del refrigerador. • Cuando pulse este botón por primera vez, se mostrará el último valor seleccionado en el indicador de temperatura del refrigerador. • Cada vez que presione este botón, la temperatura disminuirá respectivamente. • Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del refrigerador hasta que se muestre el símbolo de superrefrigeración y no pulsa ningún botón durante 1 segundo, parpadeará el símbolo de superrefrigeración. • Si sigue pulsando el botón, comenzará a partir de +8 °C. • El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméstico seguirá funcionando a esta temperatura. Ajustes recomendados para la temperatura de ambos compartimentos. Compartimento del congelador Compartimento del frigorífico Observaciones: -18 oC 4 oC Para un uso habitual y un mejor rendimiento. -20 oC, -22 oC o -24 oC 4 oC Recomendado para cuando la temperatura ambiente supera los 30 °C. Modo supercongelación 4 oC Debe usarse cuando se desea congelar alimentos en un corto tiempo. 2 oC Estos ajustes de temperatura deben utilizarse cuando la temperatura ambiental sea alta o cuando piense que el compartimento del frigorífico no está suficientemente frío debido a que la puerta se abre con frecuencia. -18 oC, -20 oC, -22 oC o -24 oC Advertencias de ajustes de temperatura • En lo que a eficacia se refiere, no se recomienda operar el aparato en entornos de temperaturas inferiores a los 10 °C. • Cuando esté realizando un ajuste no comience a realizar otro ajuste. • Los ajustes de temperatura deben realizarse en función de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del refrigerador y la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el aparato. • Con el fin de permitir al frigorífico o congelador que alcance su temperatura de funcionamiento tras conectarlo a la red eléctrica, no abra a menudo las puertas ni coloque muchos alimentos en su interior. Tenga en cuenta que dependiendo de la temperatura ambiental, puede que el aparato requiera hasta 24 horas para alcanzar la temperatura normal de funcionamiento. • Una función de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 minutos. ES -55- • Este aparato está diseñado para trabajar en los rangos de temperatura ambiental (T/ SN = 10 °C - 43 °C) indicados en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No recomendamos operar este aparato fuera de los límites de temperatura indicados, dado que se ve afectada su eficacia. Compruebe las Advertencias debajo. Clase climática T Significado Tropical ST Subtropical N Templado SN Temperatura extendida Temperatura ambiente Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C. Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C. Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32 °C. Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 10 °C y los 32 °C. Instrucciones de instalación importantes Este aparato está diseñado para funcionar en condiciones climáticas adversas (hasta 43 °C o 110 °F) y está equipado con la tecnología ‘Freezer Shield’, que garantiza que no se descongelen los alimentos que haya en el congelador aunque la temperatura ambiental caiga hasta los -15 °C. De modo que puede instalar el aparato en una habitación sin calefacción sin tener que preocuparse porque se estropeen los alimentos congelados del congelador. Cuando la temperatura ambiental vuelva a ser normal, podrá seguir usando el aparato como de costumbre. ES -56- Indicador de temperatura Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo hemos equipado con un indicador de temperatura ubicado en la zona más fría. Para conservar mejor los alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más fría, asegúrese de que aparezca el mensaje “OK” en el indicador de temperatura. Si no aparece “OK”, esto significa que la temperatura no se ha ajustado correctamente. Es posible que le resulte difícil ver el indicador; asegúrese de que esté iluminado OK correctamente. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice la temperatura del interior del electrodoméstico antes de continuar, si es necesario, con un nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la posición del dispositivo de ajuste de temperatura progresivamente y espere al menos 12 horas antes de iniciar una nueva comprobación y realizar un posible cambio. NOTA: Tras abrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo) o después de introducir alimentos frescos en el electrodoméstico, es normal que la indicación “OK” no aparezca en el indicador de ajuste de temperatura. Si se produjera una acumulación anómala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodoméstico) del compartimento del frigorífico, el evaporador (electrodoméstico sobrecargado, alta temperatura ambiente, aperturas frecuentes de la puerta), coloque el dispositivo de ajuste de temperatura en una posición más baja hasta que comiencen de nuevo los periodos de desactivación del compresor. Guarde los alimentos en la zona más fría del frigorífico. Los alimentos se conservarán mejor si los coloca en la zona de refrigeración más adecuada. La zona más fría se encuentra justo encima del cajón. El símbolo siguiente indica la zona más fría del frigorífico. Para asegurarse de que la temperatura de esta zona sea baja, asegúrese de que el estante se encuentre al nivel de este símbolo, como se indica en la ilustración. El límite superior de la zona más fría se indica en el lado inferior del adhesivo (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más fría debe encontrarse al mismo nivel que la cabeza de la flecha. La zona más fría se encuentra por debajo de este nivel. Como estos estantes pueden extraerse, asegúrese de que siempre se encuentren al mismo nivel que estos límites de zona descritos en los adhesivos, para garantizar las temperaturas de esta zona. ES -57- Accesorios Icematic (En algunos modelos) • Tire de la palanca hacia usted y extraiga la cubitera. • Llénela de agua hasta el nivel indicado. • Agarre el extremo izquierdo de la palanca y coloque la cubitera en el compartimento para el hielo. • Cuando se hayan formado los cubitos de hielo, gire la palanca para que los cubitos de hielo caigan en el compartimento para el hielo. Si quiere hacer hielo, no llene de agua el compartimento para el hielo. Si lo hace, se romperá. Nota: No llene de agua el compartimento de hielo para hacer hielo. Si lo hace, puede romperse. Puede que sea difícil mover el sistema Icemaker con el refrigerador en marcha. En ese caso, debe limpiarse retirando los estantes de cristal. Compartimento del congelador (En algunos modelos) El compartimento del congelador permite acceder a los alimentos más fácilmente. Quitar el compartimento del congelador: • Saque el compartimento hacia fuera todo lo que pueda. • Tire de la parte delantera del compartimento hacia arriba y hacia fuera al mismo tiempo. Para volver a instalar el compartimento, invierta el procedimiento. Durante el proceso de extracción, agarre en todo momento el tirador del compartimento. Compartimentos del congelador Indicador de frescura (En algunos modelos) Si el cajón para fruta y verdura está lleno, el indicador de frescura ubicado en la parte frontal del cajón debe dejarse abierto. De este modo se controla el aire y la humedad que hay dentro del cajón para aumentar la vida de los alimentos que haya en su interior. El indicador, que se encuentra tras el estante, debe abrirse si se detecta condensación en el estante de cristal. ES -58- Indicador de frescura Compartimiento de refrigeración extra (En algunos modelos) Ideal para preservar el sabor y la textura de los alimentos frescos y el queso. El cajón extraíble asegura un ambiente con una temperatura más baja en comparación con el resto del frigorífico gracias a la circulación activa de aire frío. Extracción del estante enfriador: • Tire del estante enfriador hacia fuera, deslizándolo sobre los rieles. • Tire del estante enfriador hacia arriba, desde el riel, para extraerlo. Estante del enfriador Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. ES -59- PARTE - 3. A LMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Compartimento de refrigerador • El compartimento de alimentos frescos es el que está marcado (en la placa de características) con . • Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse el aparato con una mayor asiduidad. • No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice una adecuada circulación del aire en el compartimento del refrigerador. • Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta del refrigerador con frecuencia. • Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de almacenamiento. • Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura. • Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura. • Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.). • No coloque vegetales húmedos en el refrigerador. • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el refrigerador. • Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con frutas o verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya derramado en los estantes. • No coloque alimentos en frente del conducto de aireación. • Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada. NOTA: Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía. ES -60- NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador. La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos. Alimento Tiempo máximo de conservación Cómo y dónde almacenarlos Vegetales y frutas 1 semana Cajón para vegetales Carne y pescado 2 - 3 días Envolver en bolsas o film de plástico o guardar en un recipiente para carne y colocar en el estante de cristal. Queso fresco 3 - 4 días En su estante de puerta Mantequilla y margarina 1 semana En su estante de puerta Hasta la fecha de Productos embotellados, caducidad recomendada En su estante de puerta como leche y yogur por el productor Huevos 1 mes En el estante para huevos Alimentos cocinados 2 días En cualquier estante Compartimento del congelador • El compartimento del congelador es el que está marcado con . • El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo. • Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener filtraciones. Son ideales las bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio y los recipientes de plástico. • No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos podrían descongelarse. • Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan consumir de una sentada. • Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto período de tiempo. • No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán los alimentos congelados. • A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante en el envase del alimento. Si un alimento no proporciona información en su envase, no debe almacenarse más de 3 meses tras la fecha de compra. • Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado en condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase. • Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores adecuados y colocarse en el congelador lo antes posible. • No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o está hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido se haya deteriorado. • El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ES -61- ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la frecuencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca el tiempo de conservación indicado. • En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos frescos (en kg) que se puede congelar en un período de 24 horas. • Para aprovechar al máximo el espacio del congelador, use los estantes de cristal de la sección superior y media y el cajón inferior de la sección inferior. • Use el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted (y cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador. NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá con facilidad. Nota importante: • No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. • El sabor de algunas especias de platos cocinados (anís, basílica, berros, vinagre, especias variadas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc.) cambia y coge un sabor fuerte cuando se guardan durante mucho tiempo. Por este motivo recomendamos añadir pequeñas cantidades de especias a los alimentos que vaya a congelar o añadir las especias que se desee tras descongelar los alimentos. • El tiempo de conservación de los alimentos depende del aceite que se utilice. Algunos de los aceites adecuados para conservar alimentos son margarina, grasa de ternero, aceite de oliva y mantequilla. El aceite de cacahuete y la grasa de cerdo no sirven para conservar alimentos. • Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de plástico. El resto de alimentos debe congelarse en bolsas o film de plástico. La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Carne y pescado Preparación Tiempo máximo de conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6-8 Carne de cordero Envolver en film. 6-8 Ternera asada Envolver en film. 6-8 Tacos de ternera En trozos pequeños. 6-8 Tacos de cordero En trozos. 4-8 Carne picada En un envase sin especias. 1-3 Menudillos (piezas) En trozos. 1-3 Salami/salchichas de Bolonia Se deben guardar en un paquete aunque tengan piel. Pollo y pavo Envolver en film. 4-6 Ganso y pato Envolver en film. 4-6 ES -62- Carne y pescado Ciervo, conejo y jabalí Preparación En porciones de 2,5 kg o en filetes. Pescados de agua dulce (salmón, carpa, siluro) Pescados magros (lubina, rodaballo, lenguado) Tiempo máximo de conservación (meses) 6-8 2 Tras limpiar las entrañas y escamas del pescado, lávelo y séquelo. Si fuese necesario, quítele la cola y la cabeza. Pescados grasos (atún, verdel, anjova, anchoa) 4 2-4 Mariscos Limpios y en una bolsa. 4-6 Caviar En su envase o en un contenedor de aluminio o de plástico. 2-3 Caracoles En agua salada o en un contenedor de aluminio o de plástico. 3 NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la carne tras haberla descongelado, no debe volver a congelarse. Vegetales y frutas Preparación Tiempo máximo de conservación (meses) Habichuelas y alubias Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua. Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. Repollo Limpiar y hervir en agua. Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. 12 Pimienta Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazón y hervir en agua. 8 - 10 Espinacas Lavar y hervir en agua. 6-9 Coliflor Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y dejar en agua con un poco de jugo de limón durante un rato. 10 - 12 Berenjena Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12 Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y melocotones Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4-6 Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. Ciruelas, cerezas y bayas agrias Lavar y pelar los tallos. ES -63- 10 - 13 12 6-8 12 12 8 - 12 Tiempo de descongelación a temperatura ambiental (horas) Tiempo máximo de conservación (meses) Tiempo de descongelación en horno (minutos) Pan 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Galletas 3-6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastelitos 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) Masa de hojaldre 2-3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2-3 2-4 Preparación Tiempo máximo de conservación (meses) Condiciones de almacenamiento En su propio envase. 2-3 Leche pura: en su propio envase. 6-8 El envase original se puede utilizar para un almacenamiento de corta duración. Para períodos más largos, mantener envuelto en film. Pastel Productos lácteos Leche envasada (homogeneizada) Queso (salvo el queso blanco) En lonchas. Mantequilla y margarina En su envase. 6 ES -64- 15-20 (200 °C) PARTE - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica con las manos secas. • Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros componentes eléctricos. • El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico. • Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los accesorios en el lavavajillas. Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica. Cambio de las luces LED Para cambiar cualquiera de los LED, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Nota: La cantidad y ubicación de las tiras LED puede variar en función del modelo. Puede que algunas versiones no incluyan iluminación en el refrigerador. ES -65- PARTE - 5. T RANSPORTE Y REUBICACIÓN Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje. • Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas móviles (estantes, accesorios, cajones para vegetales, etc.) o fíjelas al aparato protegiéndolas con bandas de los golpes. El aparato debe transportarse siempre en posición vertical. Reinstalación de la puerta • No se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta si los tiradores están instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato. • Es posible cambiar la orientación de la apertura de la puerta en los modelos sin asas y en los modelos con asas montadas en los lados. • Si se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta de su aparato, póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano para hacerlo. PARTE - 6. A NTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER E01 E02 E03 E06 Advertencia del sensor Llame al servicio técnico lo antes posible. E07 E08 Advertencia de baja tensión Suministre alimentación al dispositivo cuya tensión caiga por debajo de 170 V. --Esto no es un fallo del dispositivo, este error ayuda a evitar daños en el compresor. --La tensión necesita volver a aumentarse a los niveles necesarios Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. ES -66- TIPO DE ERROR E09 SIGNIFICADO El compartimento congelador no está lo suficientemente frío POR QUÉ Es probable que suceda después de un fallo de potencia durante mucho tiempo. QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del congelador a un valor más frío o establezca el modo de Supercongelación. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo transcurrido para alcanzar la temperatura correcta. 2. Retire cualquier producto que se haya derretido/ descongelado durante este error. Pueden usarse en un corto periodo de tiempo. 3. No añada ningún producto fresco al compartimento del congelador hasta que se haya alcanzado la temperatura correcta y no siga el error. Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. Es probable que suceda después: E10 El compartimento del frigorífico no está lo suficientemente frío --Un fallo de potencia durante mucho tiempo. --Se ha dejado comida caliente en el frigorífico. 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo transcurrido para alcanzar la temperatura correcta. 2. Vacíe la ubicación situada en la zona delantera de los orificios de los canales de los conductos de aire y evite poner alimentos cerca del sensor. Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. ES -67- TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Compruebe si está activado el modo de Superfrío. E11 2. Reduzca la temperatura del compartimiento del frigorífico El compartimiento frigorífico está demasiado frío Varios 3. Compruebe que las rendijas de ventilación estén despejadas y no obstruidas Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. Si tiene algún problema con el refrigerador, compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio de posventa. El refrigerador no funciona Compruebe lo siguiente: • ¿Hay alguna avería eléctrica? • ¿Ha enchufado la clavija correctamente en la toma? • ¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz? • ¿La temperatura es la correcta? • ¿La toma de pared está averiada? Para comprobarlo, enchufe el frigorífico en otra toma que está seguro que funciona. El refrigerador no funciona bien Compruebe lo siguiente: • ¿La temperatura es la correcta? • ¿Abre la puerta del frigorífico con frecuencia o durante bastante tiempo? • ¿La puerta está bien cerrada? • ¿Colocó algún plato o comida de forma que toque la parte trasera, y evita esto la circulación de aire? • ¿Ha llenado el frigorífico demasiado? • ¿Hay suficiente espacio entre el frigorífico y las paredes? • ¿La temperatura ambiente está entre las indicadas en el manual? El refrigerador hace ruido El aparato puede hacer cualquiera de los siguientes ruidos durante su funcionamiento normal. Ruido de hielo resquebrajándose: • Durante la descongelación automática. • Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del material del aparato). Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor. Ruido de motor: Indica que el compresor está funcionando con normalidad. El compresor puede hacer más ruido durante un breve período de tiempo cuando se activa por primera vez. ES -68- Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del flujo de refrigerante por los tubos del sistema. Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacia el contenedor de evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descongelación. Ruido de aire circulando: Se produce durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación del aire. Se acumula humedad en el interior del refrigerador Compruebe lo siguiente: • Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos antes de colocarse en el refrigerador. • Las puertas del frigorífico se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas del frigorífico, entra la humedad de la habitación. La humedad aumenta a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación es elevada. • Se acumulan gotas de agua en la pared trasera. Esto es algo normal tras la descongelación automática (en los modelos estáticos). Las puertas no se abren o cierran bien Compruebe lo siguiente: • Hay algún alimento o envase que impida que la puerta se cierre del todo. • Los cajones, estantes y compartimentos de la puerta están colocados correctamente. • Las juntas de estanqueidad de las puertas están rotas o estropeadas. • El frigorífico está nivelado. Los bordes del frigorífico que están en contacto con la junta de la puerta están calientes. En especial durante el verano (clima cálido), las superficies que están en contacto con la junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal. NOTAS IMPORTANTES: • El fusible de protección térmica del compresor se desconectará si se producen cortes repentinos de electricidad o después de desenchufar el electrodoméstico, porque el gas del sistema de refrigeración no está estabilizado. Esto es algo muy normal y el frigorífico volverá a funcionar en 4 o 5 minutos. • La unidad de refrigeración del frigorífico está oculta en la pared trasera. Por lo tanto, pueden aparecer gotas de agua o hielo en la superficie trasera del frigorífico debido al funcionamiento del compresor en intervalos específicos. Esto es normal. No es necesario iniciar la descongelación manual a menos que se forme demasiado hielo. • Desenchufe el frigorífico si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano). Limpie el frigorífico de acuerdo con el capítulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores. • El electrodoméstico que ha comprado se ha diseñado para un uso doméstico y únicamente se puede utilizar en viviendas y con los fines indicados. No es adecuado para uso comercial. Si el consumidor utiliza el electrodoméstico de alguna manera no conforme con estas características, insistimos en que el fabricante y el distribuidor no serán responsables de ningún tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía. • Si el problema continúa tras haber seguido todas las instrucciones mencionadas anteriormente, consulte a un proveedor de servicios autorizado. ES -69- Consejos para ahorrar energía 1. Coloque el frigorífico en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá utilizar placas aislantes. 2. Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigorífico antes de colocarlos dentro del mismo. 3. Coloque los congelados en el compartimento frigorífico para que se vayan descongelando. La baja temperatura de estos congelados, además, ayudará a enfriar el frigorífico mientras se descongelan. De esta forma se ahorra energía. De lo contrario, descongelándolos fuera, se pierde energía. 4. Asegúrese de que cualquier bebida o líquido esté bien tapado al colocarlo en el frigorífico. De lo contrario aumentará la humedad interior del aparato. De esta forma el frigorífico necesitará trabajar más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las bebidas o líquidos se evita que se atenúe su olor o sabor. 5. Procure abrir la puerta el menor tiempo posible cuando coloque alimentos o bebidas. 6. Mantenga cerradas las tapas de los diferentes compartimentos del aparato (cajón de verduras, refrigerador, y otros). 7. Mantenga siempre limpia y en buen estado (flexible) la junta de la puerta. En caso de desgaste, si su junta es desmontable, reemplace la junta. Si no es desmontable, debe reemplazar la puerta. 8. El modo Eco / función de ajuste predeterminado preserva los alimentos frescos y congelados a la vez que ahorra energía. 9. Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Para garantizar un uso más eficiente de la energía se deben configurar los cajones en la parte inferior del aparato, y distribuir los estantes uniformemente, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía. 10. Compartimiento de alimentos congelados (congelador): La configuración interna del aparato es la que garantiza un uso más eficiente de la energía. 11. No retire los acumuladores de frío del cesto del frigorífico (si los hubiere). ES -70- PARTE - 7. DESCRIPCIÓN DEL APARATO A 13 1 12 2 3 4 11 5 B 6 10 7 9 8 Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato. A) Compartimento de refrigerador B) Freezer Compartimento de congelador 1) Estante para vino * 2) Estantes de refrigerador 3) Compartimiento de refrigeración extra (Estante del enfriador) * 4) Cubierta de cajón para fruta y verdura 5) Cajón para fruta y verdura 6) Icematic * 7) Cajónes congelador 8) Patas de nivelación 9) Estante de vidrio congelador * 10) Solapa superior del congelador 11) Estante portabotellas 12) Estantes de puerta 13) Huevera * En algunos modelos ES -71- PARTE - 8. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de características en la parte interior del aparato y en la etiqueta de energía. El código QR de la etiqueta de energía suministrada con el electrodoméstico proporciona un enlace web con la información relacionada con el rendimiento del electrodoméstico en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos proporcionados con este electrodoméstico. También tendrá disponible la misma información en el EPREL (base de datos europea de productos para el etiquetado energético) a través del enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del electrodoméstico. Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la etiqueta energética. PARTE - 9. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del electrodoméstico para cualquier verificación de Diseño Ecológico deberá cumplir con la norma EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de las cavidades y las distancias mínimas de la parte trasera se indicarán en este Manual de usuario en la PARTE 1. Póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información, incluyendo los planos de carga. ES -72- FR INCENDIE Avertissement; Risque d'incendie / matières inflammables FR -73- SOMMAIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL........................................................ 77 Consignes de Sécurité.................................................................................... 77 En Cours d’Utilisation...................................................................................... 82 Avertissements Relatifs à l’Installation............................................................ 83 Avant d'Utiliser Votre Appareil......................................................................... 84 Dimensions...................................................................................................... 85 UTILISATION DE L’APPAREIL............................................................. 86 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération.86 Écran et Bandeau de Commandes................................................................. 87 Utilisation du Réfrigérateur-Congélateur......................................................... 87 Mode Super Congélation.........................................................................................87 Mode Super Refroidissement...................................................................................88 Mode Économie.......................................................................................................88 Mode Vacances........................................................................................................89 Mode Boisson Fraîche.............................................................................................89 Mode Économiseur d’écran.....................................................................................90 Fonction Sécurité Enfant..........................................................................................90 Paramètres de Température............................................................................ 91 Avertissements Relatifs au Réglage de la Température.................................. 92 Indicateur de température............................................................................... 94 Accessoires..................................................................................................... 95 Le bac congélateur...................................................................................................95 Fabrique à glaçons...................................................................................................95 Compartiment fraîcheur extra..................................................................................96 Réglage Flux d’Air....................................................................................................96 Compartiment fraîcheur extra..................................................................................96 Réglage Flux d’Air....................................................................................................96 RANGEMENT DES ALIMENTS............................................................ 97 Compartiment du Réfrigérateur....................................................................... 97 Compartiment Congélateur............................................................................. 98 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............................................................ 102 T RANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE.................................. 102 Changement de Position de la Porte............................................................. 103 FR -74- AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE................. 103 Conseils pour économiser l’énergie.............................................................. 106 DESCRIPTION DE L’APPAREIL........................................................ 107 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................... 108 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTS...................... 108 FR -75- POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons créé pour vous offrir des performances impeccables pendant de nombreuses années, avec des technologies innovantes qui contribuent à vous simplifier la vie : des caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur les appareils ordinaires. Veuillez consacrer quelques minutes à nous lire pour tirer le meilleur parti de notre produit. N’hésitez pas à consulter notre site Web pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un service de dépannage, des informations sur l’entretien et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop ASSISTANCE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Lorsque vous contactez notre centre de services agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes : Modèle, code du produit, numéro de série. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement / Attention - Informations sur la sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications sans préavis. FR -76- SECTION - 1. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Consignes de Sécurité Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à l’avenir. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. En cas d’installation différente d’une installation autonome respectant l’espace requis dans les dimensions d’utilisation, l’appareil fonctionnera correctement mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises FR -77- multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions suivantes : Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné aux éléments du réfrigérateur, déplacer ce dernier afin de l’éloigner de toute flamme nue ou source de chaleur et aérer la pièce où se trouve l’appareil pendant quelques minutes. • Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne pas endommager le circuit du gaz réfrigérant. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: --les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; --les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; --les environnements de type chambres d’hôtes; --la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. FR -78- • Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Cette fiche doit être utilisée avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères ou 10 ampères selon le pays où le produit sera vendu. Si vous ne disposez pas d’une telle prise, veuillez l’obtenir auprès d’un électricien qualifié. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Le nettoyage et l'entretient des appareils de réfrigération ne doit pas être fait par des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération, les jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération à moins de faire l’objet d’une surveillance continue. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. FR -79- • MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement avec de l'eau potable. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil. • Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles. • Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches. • Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil. FR -80- Dépannage • Pour réparer l’appareil, contactez le centre de service agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. • Veuillez noter que la réparation par votre propres soins ou la réparation non professionnelle peut avoir des conséquences sur la sécurité et peut annuler la garantie. • Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt de la fabrication du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes de circuits imprimés, sources de lumière, poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. • Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles que pour les réparateurs professionnels, et que toutes les pièces de rechange ne sont pas pertinentes pour tous les modèles. • Les joints de porte seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt de la fabrication du modèle. FR -81- Anciens Réfrigérateurs et Réfrigérateurs Hors d’Usage • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d’un système de verrouillage, briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux d’isolation et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbures. Par conséquent, attention à ne pas nuire à l’environnement lors de leur mise au rebut. Mise au Rebut de Votre Ancien Appareil Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être transporté dans un point de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de ce produit permet d’éviter toute conséquence négative éventuelle sur l’environnement et la santé, qui pourrait autrement être entraînée par une gestion des déchets inappropriée de ce produit. Pour obtenir des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter votre mairie, le centre de traitement des déchets ménagers ou le magasin dans lequel ce produit a été acheté. Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à l’avenir. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne peut être utilisé que dans des environnements domestiques et aux fins prévues. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Une telle utilisation entraînerait l’annulation de la garantie de l’appareil et notre société n’est pas responsable des pertes éventuelles. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au refroidissement/à la conservation des aliments. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre substance que de la nourriture. Dans le cas contraire, notre société n’est pas responsable des pertes éventuelles. En Cours d’Utilisation • Ne pas raccorder votre réfrigérateur-congélateur à l’alimentation secteur à l’aide d’une rallonge. • Ne pas utiliser de fiches endommagées, tordues ou anciennes. • Ne pas tirer, tordre ou endommager le cordon. • N'utilisez pas d'adaptateur. • Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes.Ne pas autoriser des enfants à jouer avec l’appareil ou à se suspendre à la porte. FR -82- • Ne jamais toucher le cordon/la fiche d’alimentation avec des mains humides.Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique. • Ne pas placer de bouteilles en verre ou de canettes dans le compartiment à glaçons car ils exploseront lorsque le contenu gèlera. • Ne pas placer de matière explosive ou inflammable dans votre réfrigérateur.Ranger les boissons présentant une forte teneur en alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et s’assurer que leurs bouchons sont hermétiquement fermés. • Ne pas toucher la glace en la retirant du compartiment à glaçons. La glace peut provoquer des brûlures et/ou des coupures. • Ne pas toucher les aliments congelés avec des mains humides. Ne pas manger de la glace ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment à glaçons. • Ne pas recongeler des aliments décongelés. Ceci pourrait provoquer des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire. Avertissements Relatifs à l’Installation Avant d’utiliser votre réfrigérateur-congélateur pour la première fois, prière de vérifier les points suivants: • La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur-congélateur est de 220/240 V à 50 Hz. • Attendez 3 heures avant de brancher l’appareil, afin de garantir des performances optimales. • La fiche doit rester accessible après l’installation. • Votre réfrigérateur-congélateur peut dégager une odeur lors de sa première mise en marche. Ceci est normal et cette odeur se dissipera lorsque votre réfrigérateurcongélateur commencera à refroidir. • Avant de brancher votre réfrigérateur-congélateur, vérifier que les informations figurant sur la plaque signalétique (tension et puissance raccordée) correspondent à celles de l’alimentation secteur. En cas de doute, consulter un électricien qualifié. • Insérer la fiche dans une prise dotée d’une mise à la terre correcte. Si la prise ne dispose pas de contact de terre ou si la fiche ne correspond pas, nous recommandons de consulter un électricien qualifié pour obtenir de l’aide. • L’appareil doit être raccordé avec une prise à fusible correctement installée. L’alimentation électrique (CA) et la tension au niveau du point de fonctionnement doivent correspondre aux informations indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil (celle-ci se trouve sur la gauche à l’intérieur de l’appareil). • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation sans mise à la terre. • Placer votre réfrigérateur-congélateur à l’abri de la lumière directe du soleil. • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à au moins 5 cm de tout four électrique. • Si votre réfrigérateur-congélateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance d’au moins 2 cm doit les séparer afin d’éviter la formation d’humidité au niveau de sa surface externe. FR -83- • Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur-congélateur avec une nappe ou un napperon. Ceci risquerait d’altérer ses performances. • Un intervalle d’au moins 150 mm est requis au-dessus de l’appareil. Ne rien placer sur l’appareil. • Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil. • Nettoyer soigneusement l’appareil avant toute utilisation (voir Nettoyage et entretien). • Avant d’utiliser votre réfrigérateur-congélateur, essuyer tous ses éléments avec une solution composée d’eau chaude et d’une cuillère à café de bicarbonate de soude. Rincer ensuite à l’eau claire et sécher. Remettre tous les éléments du réfrigérateur-congélateur en place après les avoir nettoyés. • Utiliser les pieds avant réglables pour s’assurer que votre appareil est de niveau et stable.Il est possible d’ajuster les pieds en les tournant dans l’un ou l’autre sens.Ceci doit être effectué avant de placer des aliments dans l’appareil. • Installer l'entretoise permettant de respecter la distance requise (pièce en plastique à l’arrière du produit) en le faisant pivoter à 90° (comme indiqué sur la figure) afin d’éviter que le condenseur ne touche le mur. Placez le condenseur du réfrigérateur au fond de l’armoire. Montez ensuite l’entretoise en la fixant aux trous situés sur le panneau inférieur du couvercle avant de tourner à 90 ° comme indiqué à la suite de la figure pour créer une distance entre le réfrigérateur et la paroi arrière de l’emplacement d’installation. Vous pourrez déplacer le réfrigérateur vers la paroi arrière jusqu'à ce point. • La distance entre l’appareil et la paroi arrière doit être de 42 mm au minimum et de 75 mm au maximum. Avant d'Utiliser Votre Appareil Utilisez un matériau en plastique pour régler la distance • Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre appareil pour la première fois ou après l'avoir transporté, maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être endommagé. • Votre réfrigérateur-congélateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois; cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil. Éclairage intérieur  VERTISSEMENT ! A Risque de choc électrique. • Concernant la (les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont destinées à résister aux conditions physiques extrêmes des appareils ménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont destinées à signaler des informations sur l’état de fonctionnement de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d’autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces de la maison. FR -84- D2 D1 Dimensions W1 D3 D3 H2 H1 W2 120o 90o W3 Dimensions globales 1 1 H1 mm 1920 W1 mm 700 D1 mm 712 Espace global nécessaire à l’utilisation 3 3 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée Espace nécessaire à l’utilisation 2 2 H2 mm 2070 W2 mm 800 D2 mm 737 W3 mm 1263 D3 mm 1173 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, plus l’espace nécessaire à la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour permettre l’ouverture de la porte à l’angle minimum permettant le retrait de tous les équipements internes la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, ainsi que l’espace nécessaire à la libre circulation de l’air de refroidissement FR -85- SECTION - 2. UTILISATION DE L’APPAREIL Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une manière différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se transforme en givre dans le compartiment congélation. Afin de faire fondre ce givre, c'est à dire dégivrer, le réfrigérateur doit être débranché. Afin de garder les aliments réfrigérés durant la période de dégivrage, l'utilisateur doit stocker les aliments autre part et l'utilisateur doit éliminer la glace et le givre accumulé restants. La situation est complètement différente dans les compartiments de congélation équipés d’une technologie de refroidissement de nouvelle génération. À l'aide d'un ventilateur, de l'air froid et sec est ventilé à travers le compartiment de congélation. L’air froid ventilé passe facilement au travers du compartiment, et même dans les espaces entre les étagères, ce qui permet de congeler les aliments de manière uniforme. Votre congélateur ne givre plus. La configuration dans le compartiment de réfrigération sera quasiment la même que dans le compartiment de congélation. L’air généré par le ventilateur situé en haut du compartiment de réfrigération est refroidi en passant au travers d'un espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de refroidissement s'effectue complètement dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la distribution d'air dans le compartiment. Puisque aucun air ne passe entre les compartiment de réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de refroidissement de nouvelle génération est ainsi facile d'utilisation, tout en vous offrant un large volume et une apparence esthétique. FR -86- Écran et Bandeau de Commandes 5 1 2 3 Utilisation du bandeau de commandes 1. Il s’agit de l’écran de valeur définie du réfrigérateur. 2. Il s’agit de l’indicateur Super refroidissement. 4 6 3. Il s’agit de l’écran de valeur définie du congélateur. 4. Il s’agit de l’indicateur Super congélation. 5. Il s’agit du symbole du mode Économie. 7 8 9 6. Il s’agit du symbole du mode Vacances. 7. Il s’agit du symbole de la fonction Sécurité Enfant. 8. Il s’agit du symbole d’alarme. 9. Il s’agit du symbole Fonction d’alarme d’ouverture de porte 10. Cela permet d’activer les modes (Économie, Vacances, etc. ) le cas échéant. Éclairage (si disponible) 10 Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières intérieures peuvent s’allumer avec une minute de retard en raison des tests d’ouverture. Utilisation du Réfrigérateur-Congélateur Mode Super Congélation Objectif • Congeler une grande quantité d'aliments qui ne peuvent pas être rangés sur l'étagère de congélation rapide. • Congeler les aliments préparés. • Congeler rapidement les aliments frais pour conserver leur fraîcheur. Comment l’utiliser ? Appuyer sur la touche de réglage du congélateur jusqu’à ce que le symbole Super congélation s’affiche à l’écran. Un signal sonore retentit. Le mode est défini. Lorsque ce mode est activé : • Il est possible de régler la température du réfrigérateur et du mode Super refroidissement. Dans ce cas, le mode Super congélation continue. • Il est impossible de sélectionner les modes Économie et Vacances. FR -87- • Il est possible d’annuler le mode Super congélation de la même manière qu’il a été sélectionné. Remarques : • La quantité maximale d’aliments frais (en kilogrammes) pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil. • Pour des performances optimales de l’appareil en cas de capacité de congélation maximale, activer le mode SF 3 heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur. • Au terme de cette période, le réfrigérateur émet une alarme sonore qui indique qu’il est prêt. Le mode Super congélation s’annule automatiquement après 24 heures ou lorsque la température du congélateur passe en dessous de -32 °C. Mode Super Refroidissement Objectif • Refroidir et conserver une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur. • Refroidir rapidement les boissons. Comment l’utiliser ? Appuyer sur la touche de réglage du réfrigérateur jusqu’à ce que le symbole Super refroidissement s’affiche à l’écran. Un signal sonore retentit. Le mode est défini. Lorsque ce mode est activé : • Il est possible de régler la température du congélateur et du mode Super congélation. Dans ce cas, le mode Super refroidissement continue. • Il est impossible de sélectionner les modes Économie et Vacances. • Il est possible d’annuler le mode Super refroidissement de la même manière qu’il a été sélectionné. Mode Économie Objectif Économie d'énergie Lors des périodes d'utilisation moins fréquentes (ouverture des portes) ou d'absence à la maison, comme les vacances, le programme Eco peut fournir une température optimale tout en économisant de l'énergie. Comment l’utiliser ? • Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole du mode Économie s’affiche. • Si aucune touche n’est enfoncée pendant 1 seconde. Le mode est défini. Le symbole du mode Économie clignote 3 fois. Lorsque le mode est défini, le signal sonore retentit. • Les segments de température du congélateur et du réfrigérateur affichent « E ». • Le symbole du mode Économie et E s’allument jusqu’à la fin du mode. Lorsque ce mode est activé : • Il est possible de régler le congélateur. Lorsque le mode Économie s’annule, les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées. FR -88- • Il est possible de régler le réfrigérateur. Lorsque le mode Économie s’annule, les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées. • Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le mode Économie s’annule automatiquement et le mode sélectionné est activé. • Le mode Vacances peut être sélectionné après l’annulation du mode Économie. Puis, le mode sélectionné est activé. • Pour annuler, il convient juste d’appuyer sur la touche Mode. Mode Vacances Comment l’utiliser ? • Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole du mode Vacances s’affiche • Si aucune touche n’est enfoncée pendant 1 seconde. Le mode est défini. Le symbole du mode Vacances clignote 3 fois. Lorsque le mode est défini, le signal sonore retentit. • Le segment de température du réfrigérateur affiche « -- ». • Le symbole du mode Vacances et « -- » s’allument jusqu’à la fin du mode. Lorsque ce mode est activé : • Il est possible de régler le congélateur. Lorsque le mode Vacances s’annule, les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées. • Il est possible de régler le réfrigérateur. Lorsque le mode Vacances s’annule, les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées. • Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le mode Vacances s’annule automatiquement et le mode sélectionné est activé. • Le mode Économie peut être sélectionné après l’annulation du mode Vacances. Puis, le mode sélectionné est activé. • Pour annuler, il convient juste d’appuyer sur la touche Mode. Mode Boisson Fraîche Objectif Ce mode est utilisé pour refroidir les boissons pendant un intervalle de temps réglable. Comment l’utiliser ? • Appuyer sur la touche Congélateur pendant 3 secondes. • Une animation spéciale démarre sur l’écran de valeur définie du congélateur et 05 clignote sur l’écran de valeur définie du réfrigérateur. • Appuyer sur la touche Réfrigérateur pour régler la durée (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes). • Lorsque la durée est sélectionnée, les nombres clignotent 3 fois à l’écran et un bip bip retentit. • Si aucune touche n’est enfoncée dans les 2 secondes, la durée est définie. • Le compte à rebours commence à partir de la durée réglée, minute par minute. • La durée restante clignote à l’écran. • Pour annuler ce mode, appuyer sur la touche de réglage du congélateur pendant 3 secondes. FR -89- Mode Économiseur d’écran Objectif Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du panneau de commande lorsque celui-ci est inactif. Utilisation • Le mode Économiseur d'écran est automatiquement activé après 30 secondes. • Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l’éclairage du panneau de commande s’éteint, les réglages de l'appareil en cours réapparaissent à l’écran pour vous donner la possibilité d’effectuer les modifications souhaitées. • Si vous n’annulez pas le mode Économiseur d’écran ou appuyez sur une touche pendant 30 secondes, le panneau de commande restera éteint. Pour désactiver le Mode Économiseur d’écran • Pour supprimer le mode Économie d’écran, vous devez tout d’abord appuyer sur une touche quelconque pour activer les touches, puis appuyer sur la touche Mode et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes. • Pour réactiver le mode Économiseur d’écran, appuyez sur la touche Mode et maintenezla enfoncée pendant 3 secondes. Fonction Sécurité Enfant Objectif La Sécurité enfants peut être activée pour empêcher toute modification accidentelle ou involontaire des réglages de l'appareil. Activation de la fonction Sécurité Enfant Appuyer simultanément sur les touches Congélateur et Réfrigérateur pendant 5 secondes. Désactivation de la fonction Sécurité Enfant Appuyer simultanément sur les touches Congélateur et Réfrigérateur pendant 5 secondes. La fonction Sécurité Enfant sera également désactivée en cas de coupure d’électricité ou si le réfrigérateur est débranché. Fonction d’alarme d’ouverture de porte Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l’appareil émet deux bips et l’icône de porte ouverte s’allume. FR -90- Paramètres de Température Paramètres de Température du Congélateur • La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du congélateur est de -18 °C. • Appuyer une fois sur la touche de réglage du congélateur. • Lorsque cette touche est enfoncée pour la première fois, la dernière valeur définie clignote à l’écran. • À chaque pression sur ce bouton, la température diminue. • Lorsque la touche de réglage du congélateur est enfoncée jusqu’à ce que le symbole Super congélation s’affiche et qu’aucune autre touche n’est enfoncée pendant 1 seconde, Super congélation clignote. • Si cette touche reste enfoncée, le réglage repart de -16 °C. • La valeur de température sélectionnée avant l’activation du mode Vacances, Super congélation, Super refroidissement ou Économie reste identique une fois que le mode est terminé ou annulé. L’appareil continue à fonctionner avec cette valeur de température. Paramètres de Température du Réfrigérateur • La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du réfrigérateur est de +4 °C. • Appuyer une fois sur la touche Réfrigérateur. • Lorsque cette touche est enfoncée pour la première fois, la dernière valeur s’affiche sur l’indicateur de réglage du réfrigérateur. • À chaque pression sur ce bouton, la température diminue. • Lorsque la touche de réglage du réfrigérateur est enfoncée jusqu’à ce que le symbole Super refroidissement s’affiche et qu’aucune touche n’est enfoncée pendant 1 seconde, Super refroidissement clignote. • Si la touche reste enfoncée, le réglage repart de +8 °C. • La valeur de température sélectionnée avant l’activation du mode Vacances, Super congélation, Super refroidissement ou Économie reste identique une fois que le mode est terminé ou annulé. L’appareil continue à fonctionner avec la température précédemment sélectionnée. FR -91- Réglages de température recommandés pour le compartiment congélateur et réfrigérateur : Compartiment réfrigérateur Remarques -18 °C 4 °C Pour une utilisation régulière et une meilleure performance. -20 °C, -22 °C ou -24 °C 4 °C Recommandé lorsque la température ambiante dépasse les 30 °C. Mode Super congélation 4 °C Doit être utilisé lorsque vous souhaitez congeler les aliments pendant une courte période de temps. 2 °C Ces réglages de température doivent être utilisés lorsque la température ambiante est élevée ou si vous pensez que le compartiment réfrigérateur n'est pas assez froid en raison de l'ouverture fréquente de la porte. Compartiment congélateur -18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °C Avertissements Relatifs au Réglage de la Température • Il n’est pas recommandé d’utiliser le réfrigérateur dans des environnements dont la température est inférieure à 10 °C pour ménager son efficacité. • Procéder à chaque réglage l’un après l’autre. • Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fréquence d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans le réfrigérateur et de la température ambiante de la pièce où il se trouve. • Pour que le réfrigérateur atteigne sa température de fonctionnement après avoir été connecté au secteur, ne pas ouvrir les portes fréquemment ou conserver des quantités importantes de nourriture dans le réfrigérateur.Noter qu’en fonction de la température ambiante, il se peut que le réfrigérateur atteigne sa température de fonctionnement au bout de 24 heures. • Une fonction de temporisation de 5 minutes s’applique pour empêcher tout dommage au compresseur du réfrigérateur lors de la connexion ou la déconnexion au secteur ou en cas de panne de courant.Le réfrigérateur commence à fonctionner normalement après 5 minutes. • L'appareil a été conçu pour fonctionner dans l’intervalle de température ambiante (T/ SN = 10 °C - 43 °C) préconisé dans les normes, conformément à la classe climatique indiquée sur l’étiquette d’information. Nous ne recommandons pas d’utiliser l'appareil en dehors des limites de température indiquées pour ménager l’efficacité du refroidissement. Consulter les avertissements associés. Classe Climatique T ST Signification Tropical Subtropical Température ambiante Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. FR -92- Classe Climatique N SN Signification Tempéré Tempéré étendu Température ambiante Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C. Instructions d'Installation Importantes Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques difficiles (jusqu'à 43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie « Freezer Shield » qui garantit que les denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlent pas même si la température ambiante est inférieure à -15 °C. Par conséquent, vous pouvez installer votre appareil dans une pièce non chauffée sans craindre que les aliments surgelés ne se détériorent. Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous pouvez continuer à utiliser votre appareil selon vos préférences. FR -93- Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que, sur l'indicateur de température, le logo « OK » apparaisse. Si « OK » n’apparaît pas, la température est mal réglée. L'indication « OK » est visible lorsque la température est correctement réglée. La pastille noire devient alors verte foncée, laissant apparaître le « OK » en noir. Celuici est difficilement visible si l'indicateur de température est mal éclairé. La bonne lecture est facilitée s'il est correctement éclairé. OK A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification. Remarque: Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans l’indicateur de réglage de température. Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, ouvertures fréquentes de la porte), réglez le dispositif de réglage de température sur une position inférieure jusqu’à obtenir de nouveau des périodes d’arrêt du compresseur. Emplacement des denrées Zone la plus froide Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe juste au-dessus du bac à légumes. Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur est délimitée par les autocollants collés sur le côté gauche de la paroi. La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée par la base inférieure de l’autocollant (pointe de la flèche). La clayette supérieure de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de la flèche. La zone la plus froide se situe en-dessous de ce niveau. Ces clayettes étant amovibles, veillez à ce qu’elles soient toujours au même niveau que ces limites de zone décrites sur les autocollants, afin de garantir les températures dans cette zone. Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement précis à respecter. FR -94- Accessoires Le bac congélateur Le bac congélateur permet d’accéder plus facilement aux aliments. Retrait du bac congélateur : • Sortir le bac au maximum. • Sortir le bac en tirant vers le haut. Effectuer l’opération inverse pour remettre le compartiment coulissant en place. Remarque: Toujours manipuler le bac par la poignée lors de son retrait. Bacs congélateurs Bac congélateurs Couvercle supérieur du congélateur Fabrique à glaçons (sur certains modèles) • Tirer le levier et retirer le plateau de la machine à glaçons. • Remplir d’eau jusqu’au niveau indiqué. • Maintenir l’extrémité gauche du levier et placer le bac à glaçons sur le compartiment à glaçons. • Lorsque les glaçons sont formés, tourner le levier pour faire tomber les glaçons dans le compartiment à glaçons. Ne pas remplir le compartiment à glaçons d’eau pour fabriquer des glaçons. Cela le casserait. FR -95- Compartiment fraîcheur extra Idéal pour préserver le goût et la texture de la viande fraîche et des fromages. Le tiroir coulissant offre un environnement avec une température plus basse par rapport au reste du réfrigérateur, grâce à la circulation active de l’air froid. Ne pas placer d’aliments destinés à être congelés ou de bacs à glaçons (pour faire de la glace) dans le compartiment fraîcheur. Retrait du compartiment Refroidisseur: • Tirez le compartiment Refroidisseur vers vous en le faisant glisser sur les rails. • Tirez vers le haut pour retirer le compartiment Refroidisseur du rail. Compartiment fraîcheur extra Réglage Flux d’Air (sur certains modèles) Réglage Flux d’Air Si le compartiment à légumes est plein, le réglage flux d’air situé à l’avant du compartiment doit être ouvert. Ceci permet la pénétration de l’air dans le compartiment légumes et le contrôle du taux d’humidité afin d’augmenter la durée de vie des aliments. Le cadran situé à l’arrière de la clayette doit être ouvert si de la condensation apparaît sur la clayette en verre. Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil. FR -96- à SECTION - 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment du Réfrigérateur • Le compartiment pour aliments frais est celui marqué (sur la plaque signalétique) de . • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides où l'humidité des aliments s’évapore et, au fil du temps, votre appareil nécessitera un dégivrage plus fréquent. • Ne jamais placer d’aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds doivent refroidir à température ambiante et être disposés de façon à permettre une circulation adéquate de l’air dans le compartiment réfrigérateur. • S’assurer qu’aucun élément n’est en contact direct avec la paroi arrière de l’appareil car du givre risque de se former et l’emballage de coller à cette dernière. Ne pas ouvrir fréquemment la porte du réfrigérateur. • Il est recommandé que la viande et le poisson vidé soient placés dans un emballage hermétique et mis sur la clayette en verre située juste au-dessus du bac à légumes où l’air est plus frais, ce qui offre des conditions de conservation optimales. • Ranger les fruits et les légumes en vrac dans le compartiment à légumes. • Le fait de séparer les fruits et les légumes permet d’éviter aux légumes sensibles à l’éthylène (légumes-feuilles, brocolis, carottes, etc. ) d’être altérés par les fruits générateurs d’éthylène (bananes, pêches, abricots, figues, etc. ). • Ne pas placer de légumes humides dans le réfrigérateur. • La durée de conservation de l’ensemble des aliments dépend de leur qualité initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits et des légumes. L’eau s’écoulant de la viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées. • Ne pas placer d’aliments sur le passage du flux d’air. • Consommer les aliments emballés avant la date d’expiration recommandée. REMARQUE : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties, la position des bacs de porte n’affecte pas la consommation d’énergie. FR -97- REMARQUE :Les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être rangés dans le réfrigérateur. Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment réfrigérateur. Aliment Durée de conservation maximale Méthode et lieu de conservation Légumes et fruits 1 semaine Bac à légumes Viande et poisson 2 à 3 jours Emballer dans un film ou des sacs plastiques ou dans une boîte conçue pour la viande et ranger sur la clayette en verre Fromage frais 3 à 4 jours Sur le balconnet indiqué 1 semaine Sur le balconnet indiqué Jusqu’à la date d’expiration recommandée par le producteur Sur le balconnet indiqué Beurre et margarine Produits en bouteille, par exemple lait et yaourt Œufs 1 mois Sur le balconnet à œufs indiqué Aliments cuits 2 jours Toutes les clayettes Compartiment Congélateur • Le compartiment congélateur est celui marqué de . • Le congélateur est utilisé pour stocker des aliments congelés, congeler des aliments frais et faire des glaçons. • Pour congeler des aliments frais; emballer et sceller correctement les aliments frais, en d’autres mots l’emballage doit être étanche à l’air et ne pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs en polyéthylène renforcé d’aluminium et les conteneurs en plastique sont idéaux. • Ne pas ranger des aliments frais à côté d’aliments congelés car cela risquerait de faire fondre les aliments congelés. • Avant de congeler des aliments frais, les diviser en portions de façon à pouvoir les consommer en une seule fois. • Consommer les aliments congelés rapidement après leur décongélation • Ne jamais placer d’aliments chauds dans le compartiment congélateur car ils risqueraient de faire fondre les aliments congelés. • Toujours respecter les instructions du fabricant figurant sur l’emballage des aliments lorsque l’on stocke des aliments congelés. En l’absence d’informations, ne pas conserver les aliments plus de 3 mois à compter de la date d’achat. • Lors de l’achat d’aliments congelés, s’assurer qu’ils ont été conservés dans des conditions adéquates et que leur emballage n’est pas endommagé. • Les aliments congelés doivent être transportés dans des conteneurs adéquats et placés dans le congélateur dès que possible. • Ne pas acheter d’aliments congelés si leur emballage présente des signes d’humidité et un gonflement anormal. Il est alors probable qu’ils ont été conservés à une température inappropriée et que leur contenu est altéré. • La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du FR -98- paramètre du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours suivre les instructions imprimées sur l’emballage et ne jamais dépasser la durée de conservation maximale indiquée. • La quantité maximale d’aliments frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil. • Pour utiliser la capacité maximale du compartiment congélateur, utiliser les clayettes en verre pour les sections supérieure et centrale et le tiroir inférieur pour la section du bas. • Pour plus de célérité, utilisez l’étagère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande capacité de l'étagère de congélation. L'étagère de congélation rapide est le tiroir inférieur du compartiment congélateur. Remarque : La porte du congélateur s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l’équilibre de température atteint, la porte s’ouvrira facilement. Remarque Importante : • Ne jamais recongeler des aliments décongelés. • Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc. ) change et se renforce en cas de conservation pendant une période prolongée. Par conséquent, ajouter de petites quantités d’épices aux aliments à congeler ou mettre les épices souhaitées une fois les aliments décongelés. • La durée de conservation des aliments dépend du type de graisse utilisée. Les graisses adéquates sont la margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre. L’huile d’arachide et la graisse de porc sont inappropriées. • La nourriture sous forme liquide doit être congelée dans des gobelets en plastique et les autres aliments dans des films ou sacs en plastique. Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Viande et poisson Préparation Durée de conservation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6à8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6à8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6à8 Cubes de veau En petite portion 6à8 Cubes d’agneau En petite portion 4à8 Viande hachée Dans son emballage, sans épices 1à3 Abats (morceaux) En petite portion 1à3 Saucisson / Salami Doit être conservé emballé, même s’il comporte une peau Poulet et dinde Emballer dans du papier aluminium 4à6 Oie et canard Emballer dans du papier aluminium 4à6 FR -99- Viande et poisson Chevreuil, lapin, sanglier Poisson d’eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat) Poissons maigres (bar, turbot, limande) Poissons gras (thon, maquereau, tassergal, anchois) Préparation En portions de 2,5 kg ou sous forme de filets Durée de conservation maximale (mois) 6à8 2 Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses écailles, le laver et le sécher. Si nécessaire, retirer la queue et la tête. 4 2à4 Crustacés Nettoyer et placer dans un sac 4à6 Caviar Dans son emballage ou dans un récipient en aluminium ou en plastique 2à3 Escargots Dans de l’eau salée ou dans un récipient en aluminium ou en plastique 3 Remarque :La viande décongelée doit être cuisinée comme de la viande fraîche. Si la viande n’est pas cuisinée après avoir été décongelée, elle ne doit pas être recongelée. Légumes et fruits Préparation Durée de conservation maximale (mois) Haricots verts et haricots Laver, couper en petits morceaux et porter à ébullition Pois Écosser, laver et porter à ébullition Chou Nettoyer et porter à ébullition Carotte Nettoyer, couper en tranches et porter à ébullition Poivrons Couper la tige, couper en deux morceaux, retirer l’intérieur et porter à ébullition 8 à 10 Épinard Laver et porter à ébullition 6à9 Chou-fleur Retirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et laisser tremper quelques instants dans l’eau avec un peu de jus de citron 10 à 12 Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Maïs Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4à6 Fraises et mûres Laver et équeuter 8 à 12 Fruits cuits Ajouter 10 % de sucre dans le récipient Prunes, cerises Laver et équeuter 10 à 13 12 6à8 12 12 12 8 à 12 FR -100- Durée de conservation maximale (mois) Durée de décongélation à température ambiante (heures) Durée de décongélation au four (minutes) Pain 4à6 2à3 4 à 5 (220 à 225 °C) Biscuits 3à6 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâtes 1à3 2à3 5 à 10 (220 à 225 °C) Tarte 1 à 1,5 3à4 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâte filo 2à3 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pizza 2à3 2à4 Préparation Durée de conservation maximale (mois) Conditions de conservation 2à3 Lait, dans son emballage 6à8 L’emballage d’origine peut être utilisé pour un stockage pendant une courte période. Conserver emballé dans du papier aluminium pour de plus longues périodes. Produits laitiers Lait en pack (homogénéisé) Dans son propre emballage Fromage, en dehors du fromage blanc En tranches Beurre, margarine Dans son emballage FR -101- 6 15 à 20 (200 °C) SECTION - 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil. Après avoir procéder au lavage, rincer à l’eau claire et sécher soigneusement. Lorsque le nettoyage est terminé, rebrancher la fiche sur l’alimentation électrique avec les mains sèches. • S’assurer que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d’autres composants électriques. • L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution à base de bicarbonate de soude et d’eau tiède. • Nettoyer les accessoires séparément à la main avec du savon et de l’eau. Ne pas laver les accessoires au lave-vaisselle. L’alimentation électrique doit être débranchée pendant le nettoyage. Remplacement de l’éclairage LED Remarque : Le nombre et l’emplacement des bandes LED peuvent varier selon le modèle. Pour remplacer ces LED, prière de contacter le service après-vente agréé. SECTION - 5. T RANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE Transport et Changement de Place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage. • Retirer toutes les pièces amovibles (les clayettes, les accessoires, les bacs à légumes, etc.) ou les fixer dans l’appareil à l’aide de ruban adhésif pour éviter les chocs en cas de changement de place ou de transport. Toujours transporter votre appareil en position verticale. FR -102- Changement de Position de la Porte • Le sens d’ouverture de la porte de votre appareil ne peut pas modifier si les poignées sont montées sur la surface avant de la porte de l’appareil. • Il est possible de changer l’orientation de l’ouverture des portes du réfrigérateur sur les modèles dépourvus de poignée et sur les modèles ayant des portes sur le côté. • Si le sens d’ouverture de la porte de votre appareil peut être modifié, contacter votre technicien agréé le plus proche pour procéder au changement. SECTION - 6.  VANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSA VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur. TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION E01 E02 E03 E06 Appelez le service d'assistance le plus tôt possible pour demander de l'aide. Avertissement du capteur E07 E08 Avertissement de basse tension La puissance électrique de l'appareil est passée en dessous de 170 V. --Cet avertissement n'indique pas une panne de l'appareil. En effet, l'erreur permet d'éviter des dommages au compresseur. --Vous devez augmenter la tension jusqu'aux niveaux requis Si cet avertissement persiste, contactez un technicien agréé. E09 Le compartiment congélateur n’est pas suffisamment froid. Ce dysfonctionnement peut survenir à la suite d'une panne de courant de longue durée. 1. Réglez la température du congélateur aux valeurs plus froides ou réglez la super congélation. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température. 2. Retirez tous les aliments qui ont décongelé lorsque cette erreur s'est produite. Ils doivent être utilisés dans un bref délai. FR -103- TYPE D'ERREUR E09 (continuer) SIGNIFICATION Le compartiment congélateur n’est pas suffisamment froid. MOTIF Ce dysfonctionnement peut survenir à la suite d'une panne de courant de longue durée. Ce phénomène peut se produire : E10 Le compartiment réfrigérateur n’est pas suffisamment froid --À la suite à une panne de courant de longue durée ; --Après que des aliments chauds ont été placés dans le réfrigérateur. SOLUTION 3. N'ajoutez pas d'aliments frais dans le compartiment congélateur tant que l'erreur persiste et que la température correcte n'est pas atteinte. Si cet avertissement persiste, contactez un technicien agréé. 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température. 2. Dégagez l'emplacement à l'avant des trous du canal d'évacuation d'air et évitez de placer les aliments près du capteur. Si cet avertissement persiste, contactez un technicien agréé. 1. Vérifiez si le mode Super refroidissement est activé. E11 2. Baissez la température du compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est trop froid Divers 3. Vérifiez si les orifices sont dégagés Si cet avertissement persiste, contactez un technicien agréé. En cas de problème avec le réfrigérateur, prière de vérifier ce qui suit avant de contacter le service après-vente. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifier si : • Votre réfrigérateur est branché et sous tension • Le fusible a sauté • Le réglage de température est-il adéquat ? • La prise est défectueuse. Pour vérifier cela, brancher un autre appareil en état de marche sur la même prise. FR -104- Votre réfrigérateur fonctionne mal Vérifier si : • L’appareil est trop chargé. • Les portes sont correctement fermées. • De la poussière se trouve sur le condenseur. • Une distance adéquate sépare l’appareil et les murs adjacents Votre réfrigérateur fonctionne bruyamment Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Un bruit de craquement (craquement de glace) se produit : • Pendant le dégivrage automatique. • Lorsque l’appareil se refroidit ou se réchauffe (en raison de la dilatation du matériau). Un cliquetis se produit : Lorsque le thermostat allume/éteint le compresseur. Bruit de moteur : Indique que le compresseur fonctionne normalement. Le compresseur peut provoquer plus de bruit pendant une courte période lorsqu’il se met en marche pour la première fois. Un bruit de bouillonnement et un clapotis se produisent : Ceci est dû au flux du réfrigérant dans les tuyaux du système. Un bruit d’écoulement d’eau se produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant dans le récipient d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. Un bruit de soufflement se produit : Pendant le fonctionnement normal du système en raison de la circulation de l’air. Une accumulation d’humidité se produit dans le réfrigérateur Vérifier si : • L’ensemble des aliments sont emballés correctement. Les emballages doivent être secs avant d’être placés dans le réfrigérateur. • Les portes du réfrigérateur sont ouvertes fréquemment. L’humidité de la pièce pénètre dans le réfrigérateur à chaque fois que les portes sont ouvertes. L’humidité augmente rapidement si les portes sont ouvertes fréquemment, notamment si l’humidité de la pièce est élevée. • Des gouttelettes d’eau s’accumulent sur la paroi arrière. Ceci est normal après le dégivrage automatique (sur les modèles Static). Les portes ne s’ouvrent pas ou ne se ferment pas correctement Vérifier si : • De la nourriture ou des emballages empêchent la fermeture de la porte • Les compartiments des portes, les clayettes et les tiroirs sont parfaitement en place • Les joints de porte sont cassés ou tordus • Votre réfrigérateur est de niveau. Les bords du réfrigérateur en contact avec le joint de porte sont chauds En été notamment (par temps chaud), les surfaces en contact avec le joint de porte peuvent chauffer pendant le fonctionnement du compresseur. C’est normal. FR -105- Remarques importantes : • En cas de coupure d’électricité ou si l’appareil est débranché puis rebranché, le gaz du système de refroidissement se déstabilise ce qui provoque l’ouverture de l’élément thermique de protection du compresseur. Votre réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après 5 minutes. • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (comme pendant les vacances), débrancher la fiche. Dégivrer et nettoyer le réfrigérateur, puis laisser la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs. • Si le problème persiste après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, prière de consulter votre technicien agréé le plus proche. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux fins énoncées uniquement. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise l’appareil de façon non conforme aux présentes instructions, nous insistons sur le fait que le fabricant et le vendeur ne pourront être tenus responsables quant à une quelconque réparation ou panne survenant pendant la période de garantie. Conseils pour économiser l’énergie 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée. 2. Laisser les aliments et les boissons refroidir avant de les placer dans l’appareil. 3. Placer les aliments en cours de décongélation dans le compartiment du réfrigérateur. La basse température des aliments congelés permettra de refroidir le compartiment du réfrigérateur pendant leur décongélation. Ceci permettra d’économiser de l’énergie. Laisser les aliments décongeler à l’extérieur de l’appareil se traduit par un gaspillage d’énergie. 4. Les boissons et les aliments doivent être conservés fermés dans l’appareil. Dans le cas contraire, l’humidité augmente et, par conséquent, l’appareil utilise plus d’énergie. Conserver les boissons et autre liquides fermés permet de préserver leur odeur et leur goût. 5. Éviter de laisser les portes ouvertes pendant des périodes prolongées et d’ouvrir les portes trop fréquemment car de l’air chaud pénètre alors dans l’appareil et provoque une mise en marche inutile et fréquente du compresseur. 6. Laisser les couvercles des compartiments ayant une température différente (comme les compartiments à légumes et fraîcheur) fermés. 7. Le joint de la porte doit être propre et souple. En cas d’usure, si votre joint est amovible, remplacez-le. S’il n’est pas amovible, vous devez remplacer la porte. 8. Le mode éco / la fonction de réglage par défaut permet de conserver les aliments frais et surgelés tout en économisant de l’énergie. 9. Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties, la position des bacs de porte n’affecte pas la consommation d’énergie. 10. Compartiment congélation (congélateur) : La configuration interne de l’appareil est celle qui garantit l’utilisation la plus efficace de l’énergie. 11. Ne retirez pas les accumulateurs de froid du panier du congélateur (le cas échéant). FR -106- SECTION - 7. DESCRIPTION DE L’APPAREIL A 13 1 12 2 3 4 11 5 B 6 10 7 9 8 Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 8) Pieds réglables 9) Clayettes en verre du congélateur * 10) Couvercle supérieur du congélateur 1) Étagère à vin * 11) Balconnet à bouteilles 2) Clayettes réfrigérateur 12) Balconnet de porte 3) Compartiment fraîcheur extra * 4) Couvercle du compartiment à légumes 13) Support porte-œufs 5) Compartiment à légumes 6) Fabrique à glaçons * 7) Bacs congélateurs FR -107- * Sur certains modèles SECTION - 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la face interne de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR figurant sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil fournit un lien internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence ainsi que le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL en utilisant le lien https://eprel.ec.europa.eu et le nom du modèle et le numéro de produit que vous trouvez sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. SECTION - 9. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTS L’installation et la préparation de l’appareil pour toute vérification d’éco-conception doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des niches et les dégagements minimaux à l’arrière doivent être conformes aux indications du présent manuel d’utilisation, dans la SECTION 1. Veuillez contacter le fabricant pour toute autre information complémentaire, y compris les plans de chargement. FR -108- PT INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis PT -109- ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.................................................113 Avisos Gerais de Segurança......................................................................... 113 Instruções de Segurança.............................................................................. 117 Instalar e operar com o seu frigorífico........................................................... 118 A distância entre o aparelho e a parede deve ser de um mínimo de 42 mm e um máximo de 75 mm................................................................................... 119 Antes de usar o seu frigorífico....................................................................... 119 Dimensões.................................................................................................... 120 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO................................................... 121 Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração.............. 121 Visor e Painel de Controlo............................................................................. 122 Manusear o seu Congelador Frigorífico........................................................ 122 Modo de Super Congelação..................................................................................122 Modo de Super Frio ..............................................................................................123 Modo de Economia................................................................................................123 Modo de férias.......................................................................................................124 Modo de Bebida Fria..............................................................................................124 Modo de Economia do Ecrã...................................................................................125 Função de Bloqueio Infantil ...................................................................................125 Definições de Temperatura........................................................................... 126 Definições de Temperatura do Congelador............................................................126 Definições de Temperatura do Refrigerador..........................................................126 Avisos de Configurações de Temperatura..................................................... 127 Indicador de temperatura.............................................................................. 128 Acessórios..................................................................................................... 129 Icematic..................................................................................................................129 Caixa do Congelador.............................................................................................129 Marcador de Fresco...............................................................................................130 Compartimento do Refrigerador Extra...................................................................130 A RMAZENAMENTO DE ALIMENTOS............................................... 131 Compartimento do Frigorífico........................................................................ 131 Compartimento do Congelador..................................................................... 132 LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................... 135 TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO......................................... 136 PT -110- Reposicionar a porta..................................................................................... 136 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS.................... 136 Sugestões para poupar energia.................................................................... 139 D ESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO........................................... 141 DADOS TÉCNICOS............................................................................. 142 INFORMAÇÕES PARA INSTITUTOS DE TESTES.......................... 142 PT -111- PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto da AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável por muitos anos, com tecnologias inovadoras que ajudam a simplificar a vida – funcionalidades estas que poderá não encontrar em eletrodomésticos comuns. Reserve alguns minutos para ler e tirar o melhor proveito do produto. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, brochuras, dicas para resolução de problemas e informações sobre reparações e assistência técnica: www.aeg.com/support Registar o seu produto para obter uma melhor assistência técnica: www.registeraeg.com Comprar acessórios, consumíveis e peças sobresselentes originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop ASSISTÊNCIA E ATENDIMENTO DE CLIENTES Utilize sempre peças sobresselentes originais. Ao contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de que tem à mão os seguintes dados: Modelo, PNC, Número de Série. Estas informações encontram-se na placa sinalética. Aviso/Informações de Precaução e Segurança Informações e dicas gerais Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PT -112- PARTE - 1. ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Avisos Gerais de Segurança Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização. Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorrer no futuro. Este eletrodoméstico não se destina a ser encastrado. Se, devido a instalação diferente, os requisitos de ventilação não forem respeitados, o aparelho irá funcionar de forma correta mas o consumo de energia pode subir ligeiramente. AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante. AVISO: Não utilize eletrodomésticos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do eletrodoméstico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO: Quando posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho. AVISO: De modo a evitar quaisquer perigos resultantes da instabilidade do eletrodoméstico, o mesmo deverá ser fixado de acordo com as instruções seguintes: PT -113- Se o seu eletrodoméstico utilizar R600a como refrigerante (estas informações serão fornecidas na identificação do congelador) deverá tomar cuidado durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico. • Enquanto transporta e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador. • Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossóis com propulsor inflamável neste eletrodoméstico. • O eletrodoméstico deverá ser utilizado em aplicações domésticas e residenciais, como por exemplo: --áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. --quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais. --ambientes tipo residencial; --aplicações de não retalho, catering e similares. • Se a tomada não coincidir com a ficha do frigorífico, deverá ser substituída pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa de qualificação similar de modo a evitar perigos. • Uma ficha especial de terra foi ligada ao cabo de alimentação do seu frigorífico. Esta ficha deve ser utilizada com uma tomada especial de terra de 16 ou 10 amperes, consoante o país onde o produto será vendido. Se não existir tal tomada em sua casa, a mesma deverá ser instalada por um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir PT -114- dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão. • Crianças com idades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodomésticos de refrigeração. As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodoméstico; crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura sob supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura após terem sido supervisionadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à utilização do eletrodoméstico. As pessoas muito vulneráveis apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m. De forma a evitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem: • Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do eletrodoméstico. • Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem em PT -115- contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem acessíveis. • Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto com os outros alimentos ou que não vertam para cima dos mesmos. • Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos précongelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo. • Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos. • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. Assistência • Para reparar o eletrodoméstico, contacte o Centro de Assistência Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes originais. • Tenha em consideração que reparações realizadas por si ou não profissionais podem afetar a segurança e anular a garantia. • As peças sobressalentes que se seguem estarão disponíveis durante 7 anos após o modelo ter sido descontinuado: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso, fontes de luz, manípulos de portas, dobradiças, tabuleiros e cestas. • Tenha em consideração que algumas destas peças sobressalentes apenas se encontram disponíveis para profissionais, e que nem todas são relevantes para todos os modelos. • As juntas das portas estarão disponíveis durante 10 anos após o modelo ter sido descontinuado. PT -116- Frigoríficos antigos e que não funcionam • Se o seu frigorífico ou congelador antigo tiver um cadeado, quebre ou remova o cadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e haver um acidente. • Frigoríficos e congeladores antigos contêm material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo. Eliminação do seu eletrodoméstico antigo O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico. Ao invés disso, deverá ser entregue no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao assegurar que este produto é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana que poderiam, de outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. Notas: • Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização. • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorrer no futuro. • Este eletrodoméstico é fabricado para ser utilizado em casa e só pode ser utilizado em ambientes domésticos e para os propósitos especificados. Não é adequado para utilização comercial ou comum. Tal utilização irá fazer com que a garantia do eletrodoméstico seja cancelada e a nossa empresa não se responsabilizará por perdas que possam ocorrer. • Este eletrodoméstico foi fabricado para ser utilizado em casa e só serve para refrigerar/ armazenar alimentos. Não é adequado para utilização comercial ou comum e/ou para armazenar substâncias que não alimentos. A nossa empresa não se responsabiliza pelas perdas incorridas em caso contrário. Instruções de Segurança • Não utilizar vários recipientes ou cabos de extensão. • Não efectuar a ligação em tomadas danificadas ou antigas. • Não puxar, torcer ou danificar o fio. • Não use adaptador de ficha. • Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos, não deixar as crianças brincar com o aparelho ou pendurar-se na porta. PT -117- • Não ligar ou desligar a tomada com as mãos molhadas de modo a evitar o risco de choque eléctrico! • Não colocar garrafas de vidro ou bebidas em lata no congelador. As garrafas ou latas podem explodir. • Não colocar material explosivo ou inflamável no frigorífico, para sua segurança. Colocar as bebidas com grande percentagem de álcool na vertical fechando bem as tampas no compartimento do frigorífico. • Quando remover o gelo do congelador, não deve tocá-lo porque o gelo pode causar queimaduras e/ou cortes. • Não tocar nos alimentos congelados com as mãos molhadas! Não consumir gelados e cubos de gelo imediatamente depois de os ter retirado do congelador! • Não congelar novamente alimentos congelados depois destes terem sido descongelados. Este processo pode causar problemas de saúde como intoxicação alimentar. • Não tapar a estrutura ou a parte de cima do frigorífico com tecidos. Isto afecta o desempenho do seu frigorífico. • Fixar os acessórios do frigorífico durante o transporte para evitar danos nos mesmos. Instalar e operar com o seu frigorífico Antes de usar o frigorífico, deve prestar atenção aos seguintes aspectos: • A tensão de funcionamento do frigorífico é 220-240 V a 50Hz. • Declinamos qualquer responsabilidade por danos decorrentes de uma utilização com uma ficha não ligada à terra. • Colocar o frigorífico num local não sujeito à luz solar directa. • O frigorífico deve estar afastado pelo menos 50cm de fogões, fornos a gás e aquecedores e pelo menos a 5 cm de fornos eléctricos. • Não deve ser utilizado no exterior ou deixado à chuva. • Quando o frigorífico é colocado ao lado de um congelador, deve haver um espaço de 2 cm entre os aparelhos para impedir a humidade na superfície externa. • Não colocar nada em cima do frigorífico, e instalar o frigorífico num local adequado de modo que fiquem livres na parte de cima pelo menos 15cm. • Não coloque objectos pesados em cima do aparelho. • Os pés ajustáveis na frente devem estar numa altura apropriada para que o frigorífico funcione de forma estável e correcta. Pode ajustar os pés rodandoos no sentido dos ponteiros do relógio (ou no sentido inverso). Isto deve ser realizado antes de colocar os alimentos no frigorífico. • Antes de utilizar o frigorífico, lavar todas as partes com água quente e uma colher de café de bicarbonato de sódio, enxaguar com água e secar. Colocar todos os elementos depois da limpeza. O condensador do seu frigorífico está colocado na parte inferior do compartimento. Em resultado de PT -118- Plástico para ajustar a distância entre a parede de trás e o frigorífico tal, monte o espaçador fixando-o nos orifícios no painel inferior de cobertura e rode a 90º conforme ilustrado na imagem abaixo para definir a distância entre o frigorífico e a parede traseira do local onde colocou o frigorífico. Pode mover o frigorífico na direção da parede traseira até esse ponto. A distância entre o aparelho e a parede deve ser de um mínimo de 42 mm e um máximo de 75 mm. Antes de usar o seu frigorífico • Quando utilizar o frigorífico pela primeira vez ou depois do transporte, manter o frigorífico na posição vertical durante 3 horas e depois liga-lo de modo a obter um funcionamento eficiente. De outro modo, pode danificar o compressor. • Pode existir um cheiro quando ligar o frigorífico pela primeira vez; este cheiro desaparece quando o frigorífico começa a arrefecer. Iluminação interior  VISO! A Risco de choque elétrico. • Relativamente às lâmpadas no interior deste produto e às lâmpadas sobresselentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibrações, humidade, ou destinam-se a sinalizar informações acerca do estado operacional do eletrodoméstico. Não se destinam a ser utilizadas para outros fins e não são adequadas para a iluminação de divisões da casa. PT -119- D2 D1 Dimensões W1 D3 D3 H2 H1 W2 120o 90o W3 Dimensões gerais 1 1 H1 mm 1920 W1 mm 700 D1 mm 712 a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador Espaço necessário para utilização 2 2 H2 mm 2070 W2 mm 800 D2 mm 737 Espaço geral necessário para utilização 3 3 W3 mm 1263 D3 mm 1173  altura, a largura e a profundidade do a eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de refrigeração, mais o espaço necessário para permitir a abertura da porta até ao ângulo mínimo para possibilitar a remoção de todo o equipamento interno  altura, largura e profundidade do a eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de refrigeração PT -120- PARTE - 2. UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração Os frigoríficos congeladores com tecnologia de arrefecimento de nova geração têm um sistema de trabalho diferente dos frigoríficos congeladores estáticos. Num frigorífico congelador normal, o ar húmido que entra no congelador e o vapor de água que sai dos alimentos transformam-se em gelo no compartimento do congelador. De modo a derreter este gelo, ou seja, descongelar, o frigorífico tem de ser desligado da corrente. De modo a manter os alimentos frios durante o período de descongelar, o utilizador tem de armazená-los noutro local e de limpar o gelo restante e acumulado. A situação é totalmente diferente nos compartimentos do congelador equipados com tecnologia de arrefecimento de nova geração. Com a ajuda da ventoinha, é soprado ar fresco e seco pelo compartimento do congelador. Como consequência do ar fresco que é facilmente soprado pelo compartimento, mesmo nos espaços entre as prateleiras, os alimentos são congelados de modo uniforme e adequado. E não haverá gelo. A configuração do compartimento do frigorífico será praticamente a mesma que a do compartimento do congelador. O ar emitido pela ventoinha localizada no topo do compartimento do frigorífico é arrefecido enquanto passa pela fenda atrás do tubo de ventilação. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através dos furos do tubo de ventilação, de modo a que o processo de arrefecimento seja terminado com sucesso no compartimento do frigorífico. Os furos no tubo de ventilação foram projetados para uma distribuição uniforme do ar através do compartimento. Como não passa ar entre o compartimento do congelador e do frigorífico, os cheiros não se misturarão. Como consequência, o seu frigorífico com tecnologia de arrefecimento de nova geração é fácil de usar e oferece-lhe o acesso a um enorme volume e a um aspeto estético. PT -121- Visor e Painel de Controlo 5 1 2 3 4 Utilizar o Painel de Controlo 6 1. É o indicador de super congelação. 2. É o visor do valor de definição do congelador. 3. É o indicador de super refrigeração. 7 4. É o visor do valor de definição do refrigerador. 5. É o símbolo do modo de economia. 8 9 6. É o símbolo do modo de férias. 7. É o símbolo de bloqueio infantil. 8. É o símbolo de alarme. 9. É o símbolo de função de alarme de porta aberta. 10 11. Ativa os modos (economia, férias...) para serem ativados, se desejado. Iluminação (se disponível) Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1 minuto até acenderem devido aos testes iniciais. Manusear o seu Congelador Frigorífico Modo de Super Congelação Finalidade • Para congelar uma grande quantidade de alimentos que não têm espaço na prateleira de congelação rápida. • Para congelar alimentos preparados. • Para congelar alimentos frescos rapidamente para manter a frescura. Como seria utilizado? Prima o botão de definição do congelador até que o símbolo de super congelação no visor. O alarme irá emitir um bip bip. Modo será definido. Durante este modo: • A temperatura do refrigerador e o modo de super refrigeração poderão ser ajustados. Neste caso, o modo de super congelação continua. • O modo de Economia e de Férias não podem ser selecionados. PT -122- • O modo de super congelação pode ser cancelado através da mesma operação de seleção. Notas: • A quantidade máxima de alimentos frescos (em quilogramas) a ser congelada dentro de 24 horas é indicada na etiqueta do eletrodoméstico. • Para um desempenho otimizado do eletrodoméstico, com a capacidade de congelação máxima, coloque o eletrodoméstico para ativar o modo de super congelação 3 horas antes de colocar os seus alimentos frescos no congelador. • No final deste período, o frigorífico irá emitir um alarme de som notificando que está pronto. O modo de super congelação será automaticamente cancelado após 24 horas ou quando a temperatura do sensor do congelador for inferior a -32 °C. Modo de Super Frio Finalidade • Para refrigerar e guardar uma grande quantidade de alimentos no compartimento do frigorífico. • Para refrigerar rapidamente bebidas. Como seria utilizado? Prima o botão de definição de refrigerador até que o símbolo de super refrigeração surja no visor. O alarme irá emitir um bip bip. Modo será definido. Durante este modo: • A temperatura do congelador e o modo de super congelação poderá ser ajustada. Neste caso, o modo de super frio continua. • Os modo de Economia e de Férias não podem ser selecionados. • O modo de super frio pode ser cancelado através da mesma operação de seleção. Modo de Economia Finalidade Poupança de energia. Durante períodos de utilização menos frequente (abertura da porta) ou ausência do lar, como em férias, o programa Eco pode fornecer uma temperatura ótima, poupando simultaneamente energia. Como seria utilizado? • Prima o botão “MODE” (Modo) até que surja o símbolo eco. • Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modo será definido. O símbolo eco irá piscar 3 vezes. Quando este modo estiver definido, o alarme irá emitir um bip bip. • Os segmentos de temperatura do frigorífico e do congelador irão exibir “E”. • O símbolo de economia e E irão acender até que o modo termine. Durante este modo: • O congelador poderá ser ajustado. Quando o modo de economia for cancelado, os valores de definição selecionados irão continuar. • O refrigerador poderá ser ajustado. Quando o modo de economia for cancelado, os valores de definição selecionados irão continuar. PT -123- • Os modos de super refrigeração e de super congelação podem ser selecionados. O modo de economia é automaticamente cancelado e o modo selecionado é ativado. • O modo de férias pode ser selecionado após o cancelamento do modo de economia. Depois, o modo selecionado é ativado. • Para cancelar, terá de premir o botão de modo. Modo de férias Como seria utilizado? • Prima o botão “MODE” (Modo) até que surja o símbolo de férias • Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modo será definido. O símbolo de férias irá piscar 3 vezes. Quando este modo estiver definido, o alarme irá emitir um bip bip. • O segmento de temperatura do refrigerador irá exibir “--”. • O símbolo de férias e “--” irão acender até que o modo termine. Durante este modo: • O congelador poderá ser ajustado. Quando o modo de férias for cancelado, os valores de definição selecionados irão continuar. • O refrigerador poderá ser ajustado. Quando o modo de férias for cancelado, os valores de definição selecionados irão continuar. • Os modos de super refrigeração e de super congelação podem ser selecionados. O modo de férias é automaticamente cancelado e o modo selecionado é ativado. • O modo de economia pode ser selecionado após o cancelamento do modo de férias. Depois, o modo selecionado é ativado. • Para cancelar, terá de premir o botão de modo. Modo de Bebida Fria Quando seria utilizado? Este modo é utilizado para refrigerar bebidas dentro de um tempo ajustável. Como seria utilizado? • Prima o botão do congelador durante 3 segundos. • Uma animação especial irá iniciar no visor do valor de definição do congelador e 05 irá piscar no visor do valor de definição do refrigerador. • Prima o botão do refrigerador para ajustar o tempo (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutos). • Quando seleciona o tempo, os números irão piscar 3 vezes no visor e irá soar um bip bip. • Se não for premido qualquer botão durante 2 segundos, o tempo será definido. • A contagem começa a partir do tempo ajustado, minuto a minuto. • O tempo restante irá piscar no visor. • Para cancelar este modo, prima o botão de definição do congelador durante 3 segundos. PT -124- Modo de Economia do Ecrã Finalidade Este modo poupa energia desligando toda a iluminação do painel de controlo quando o painel estiver inativo. Como usar • O modo de economia do ecrã será ativado automaticamente após 30 segundos. • Se pressionar qualquer tecla enquanto a iluminação do painel de controlo estiver apagada, as definições atuais da máquina irão reaparecer no visor para que possa fazer as alterações que pretender. • Se não cancelar o modo de economia do ecrã ou premir qualquer tecla durante 30 segundos, o painel de controlo irá permanecer desligado. Para desativar o modo de economia do ecrã • Para cancelar o modo de economia do ecrã, em primeiro lugar, necessita de pressionar qualquer botão para ativar os botões e, em seguida, pressionar e manter pressionado o botão Modo durante 3 segundos. • Para reativar o modo de economia do ecrã, pressione e mantenha pressionado o botão modo durante 3 segundos. Função de Bloqueio Infantil Quando seria utilizado? O bloqueio infantil está disponível no eletrodoméstico de modo a evitar que crianças brinquem com os botões e alterem as definições que memorizou. Ativar o Bloqueio Infantil Prima os botões de congelador e do refrigerador simultaneamente durante 5 segundos. Desativar o Bloqueio Infantil Prima os botões de congelador e do refrigerador simultaneamente durante 5 segundos. O Bloqueio Infantil ir-se-á também desativar se a eletricidade for interrompida ou se o frigorífico estiver desconectado da alimentação elétrica. Função de Alarme de porta aberta Se a porta do frigorífico estiver aberta durante mais de 2 minutos, o seu eletrodoméstico emite um sinal sonoro e o ícone de porta aberta ilumina-se. PT -125- Definições de Temperatura Definições de Temperatura do Congelador • O valor de temperatura inicial para o indicador de definição do congelador é de -18 °C. • Prima o botão de definição do congelador uma vez. • Quando premir o botão pela primeira vez, o valor definido em último irá piscar no visor. • Sempre que premir este botão, a temperatura irá diminuir. • Quando premir o botão de definição do congelador até que o símbolo de super congelação surja e se não premir qualquer outro botão dentro de 1 segundo, a super congelação irá piscar. • Se continuar a premir o botão, irá reiniciar a partir de -16 °C. • O valor de temperatura selecionado anteriormente em modo de férias, modo de super congelação, de super refrigeração ou modo de economia é ativado e permanecerá igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodoméstico continua a funcionar com este valor de temperatura. Definições de Temperatura do Refrigerador • O valor de temperatura inicial para o indicador de definição de refrigerador é de +4 °C. • Prima o botão de refrigerador uma vez. • Quando premir este botão pela primeira vez, o valor definido em último irá surgir no indicador de definição do refrigerador. • Sempre que premir este botão, a temperatura irá diminuir. • Quando premir o botão de definição do refrigerador até que o símbolo de super refrigeração surja e não premir qualquer outro botão dentro de 1 segundo, a super refrigeração irá piscar. • Se continuar a premir o botão, irá reiniciar a partir de +8 °C. • O valor de temperatura selecionado anteriormente em modo de férias, modo de super congelação, de super refrigeração ou modo de economia é ativado e permanecerá igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodoméstico continua a funcionar com este valor de temperatura. PT -126- Ajustes de temperatura recomendados para o compartimento do congelador e do frigorífico Compartimento do congelador Compartimento do frigorífico -18 oC 4 oC -20 oC, -22 oC ou -24 oC 4 oC Modo de congelação rápida 4 oC -18 oC, -20 oC, -22 oC ou -24 oC 2 oC Observações Para utilização quotidiana e o melhor desempenho. Recomendado quando a temperatura ambiente excede os 30 °C. Deve utilizar quando pretende congelar alimentos num curto período de tempo. Estes ajustes de temperatura devem ser utilizados quando a temperatura ambiente está demasiado alta ou se considerar que o compartimento do congelador não está frio o suficiente porque a porta está a ser aberta frequentemente. Avisos de Configurações de Temperatura • A temperatura ambiente, a temperatura de alimentos frescos armazenados e a frequência com que a porta é aberta afetam a temperatura no compartimento do frigorífico. Se necessário, altere a configuração de temperatura. • Não se recomenda que opere o seu frigorífico em ambientes mais frios do que 10°C em termos da sua eficiência. • Aquando da configuração do termóstato, tenha em consideração com que frequência as portas do eletrodoméstico são abertas e fechadas, como os alimentos são armazenados no seu frigorífico e o ambiente no qual o frigorífico está localizado. • Quando liga o eletrodoméstico pela primeira vez, deixe que funcione continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa. Durante este período, não abra a porta ou coloque uma grande quantidade de alimentos dentro do eletrodoméstico. • Deve ser aplicada a função de 5 minutos de espera para evitar danos no compressor do seu frigorífico, quando desligar e depois ligar de novo ou quando ocorrer uma falha de energia. O seu frigorífico começará a funcionar normalmente após 5 minutos. • O seu eletrodoméstico foi criado para operar dentro dos limites de temperatura ambiente indicados nos padrões, de acordo com a classe climática indicada na etiqueta de informação. Não se recomenda que o seu frigorífico seja operado em ambientes que estejam fora dos limites de temperatura indicados. Isto irá reduzir a eficiência de refrigeração do eletrodoméstico. • Este eletrodoméstico foi criado para ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 10 °C e 43 °C. Classe climática T ST Significado Tropical Subtropical Temperatura ambiente Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C. Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 38 °C. PT -127- Classe climática Significado N Temperado SN Temperado prolongado Temperatura ambiente Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 32 °C. Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 10 °C aos 32 °C. Instruções de instalação importantes Este aparelho foi concebido para funcionar em condições climáticas difíceis (até 43 °C ou 110° F) e é alimentado com tecnologia “Freezer Shield” a qual assegura que os alimentos congelados não descongelam mesmo que a temperatura ambiente desça até aos -15 °C. Por conseguinte este aparelho pode ser instalado numa divisão não aquecida sem preocupações de que os alimentos congelados no congelador se estraguem. Quando a temperatura ambiente voltar ao normal poderá continuar a utilizar o aparelho normalmente. Indicador de temperatura Para ajudá-lo a definir melhor o seu frigorífico, equipámo-lo com um indicador de temperatura localizado na zona mais fria. Para melhor armazenar alimentos no frigorífico, especialmente na zona mais fria, certifique-se de que a mensagem “OK” aparece no indicador de temperatura. Se não aparecer "OK", isto signirifa que a temperatura não foi devidamente definida. Uma vez que “OK” aparece a preto, pode ser difícil ver esta indicação, caso o indicador de temperatura esteja mal iluminado. Para poder ver esta indicação adequadamente, tem de haver luz suficiente. OK De cada vez que a definição de temperatura for alterada, espere que a temperatura interior do eletrodoméstico estabilize antes de avançar, se necessário, com uma nova definição de temperatura. Mude a posição do dispositivo de definição de temperatura progressivamente e espere pelo menos 12 horas antes de voltar a verificar e fizer uma eventual alteração. NOTA: Depois de repetidas aberturas da porta (ou abertura prolongada), ou antes de colocar alimentos frescos no eletrodoméstico, é normal que o indicador “OK” não apareça no indicador da definição de temperatura. Se houver uma concentração anormal de cristais de gelo (parede inferior do eletrodoméstico) no evaporador do compartimento do frigorífico (eletromodéstico sobrecarregado, elevada temperatura da divisão, abertura frequente da porta), coloque o dispositivo de definição de temperatura numa posição mais baixa até os períodos do compressor voltarem a ser obtidos. Armazene alimentos na zona mais fresca do frigorífico. Os seus alimentos serão melhor armazenados se os colocar na zona mais fresca mais apropriada. A zona mais fresca é por cima da gaveta. O seguinte símbolo indica a zona mais fresca do frigorífico. Para se certificar que tem uma temperatura baixa nesta zona, certifique-se de que a prateleira está localizada ao nível deste símbolo, como mostrado na ilustração. O limite superior da zona mais fresca está indicado no lado inferior do autocolante (cabeça da seta). A prateleira superior da zona mais fresca deve estar ao mesmo nível que a cabeça da seta. A zona mais fresca é abaixo desse nível. Como estas prateleiras são removíveis, certifique-se de que estão sempre ao mesmo nível do limite da zona, de modo a garantir a temperatura nesta área. PT -128- Acessórios Icematic (em alguns modelos) • Puxe a alavanca na sua direção e remova a bandeja de fazer gelo • Encha com água até ao nível indicado • Segure a extremidade esquerda da alavanca e coloque a bandeja de gelo na caixa de gelo • Quando estiverem formados cubos de gelo, torça a alavanca para deixar cair os cubos de gelo na caixa de gelo. !!Não encha a caixa de gelo com água para fazer gelo. Irá danificar-se. Não encha a caixa de gelo com água para fazer gelo. Pode quebrar. O movimento da unidade de gelo poderá ser difícil enquanto o frigorífico estiver a funcionar. Nesse caso, deverá ser limpo removendo as prateleiras de vidro. Caixa do Congelador A caixa do congelador permite um acesso mais fácil aos alimentos. Remover a caixa do congelador: • Retire a caixa tanto quanto possível • Empurre a frente da caixa para cima e para fora Realize o oposto desta operação quando voltar a colocar o compartimento deslizante. Mantenha segura a pega da caixa aquando da remoção. Caixas do congelador Aba / Caixa do congelador PT -129- Marcador de Fresco (em alguns modelos) Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizado na frente da gaveta deverá ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam controlados de modo a aumentar a vida dos alimentos. Marcador de Fresco O marcador, localizado atrás da prateleira, deverá ser aberto se for notada qualquer condensação na prateleira de vidro. Compartimento do Refrigerador Extra (em alguns modelos) Ideal para preservar o sabor e a textura de alimentos frescos cortados e queijo. A gaveta garante um ambiente com uma temperatura mais baixa relativamente aos restantes compartimentos do frigorífico graças à circulação ativa de ar frio. Removção da prateleira de refrigeração • Puxe a prateleira de refrigeração para fora na sua direção, deslizando-a pelas calhas. • Puxe a prateleira de refrigeração para cima da calha para a remover. Prateleira do Refrigerador As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de acordo com o modelo do seu eletrodoméstico. PT -130- PARTE - 3. A RMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Compartimento do Frigorífico • O compartimento da comida tem o símbolo (na placa sinalética) . • Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir uma descongelação mais frequente. • Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do frigorífico. Alimentos quentes devem arrefecer à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar uma circulação de ar adequada dentro do compartimento do frigorífico. • Certifique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do eletrodoméstico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência. • Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma vez que isto fornece melhores condições de armazenamento. • Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta. • Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta. • Guardar frutas e vegetais separadamente ajuda a evitar que vegetais sensíveis ao etileno (couves, brócolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pêssego, alperce, figo, etc.). • Não coloque vegetais molhados no frigorífico. • O tempo de armazenamento para todos os produtos alimentares depende da qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do armazenamento no frigorífico. • Para evitar a contaminação cruzada não armazene produtos de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produtos no frigorífico. Deverá embalar os produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras. • Não coloque alimentos em frente à passagem de fluxo de ar. • Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada. NOTA: A utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas na parte inferior do eletrodoméstico e uma distribuição uniforme das prateleiras, e a posição dos compartimentos das portas não afeta o consumo energético. NOTA: Batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigorífico. A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do frigorífico. Alimentos Tempo máximo de armazenamento Como e onde armazenar Vegetais e frutas 1 semana Cesto de vegetais Carne e peixe 2 - 3 dias Embrulhe em película, coloque em sacos ou num recipiente de carne e armazene na prateleira de vidro PT -131- Alimentos Tempo máximo de armazenamento Como e onde armazenar Queijo Fresco 3 - 4 dias Na prateleira de porta indicada Manteiga e margarina 1 semana Na prateleira de porta indicada Até à data de validade recomendada pelo produtor Na prateleira de porta indicada Ovos 1 mês Na prateleira de ovos indicada Alimentos cozinhados 2 dias Todas as prateleiras Produtos engarrafados, por exemplo, leite e iogurtes Compartimento do Congelador • O compartimento do congelador tem o símbolo . • O congelador é utilizado para armazenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos e fazer cubos de gelo. • Para congelar alimentos frescos, envolva-os devidamente numa embalagem hermética e estanque. O ideal são sacos específicos para congelar, folha de alumínio, sacos de polietileno e recipientes de plástico. • Para congelar alimentos frescos, certifique-se de que tanto quanto possível a superfície dos alimentos está em contacto com a superfície de refrigeração. • Não armazene alimentos frescos próximo de alimentos congelados uma vez que podem descongelar alimentos congelados. • Antes de congelar alimentos frescos, divida-os em porções que possam ser consumidos numa refeição. • Consuma alimentos descongelados dentro de um curto período de tempo após a descongelação • Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do congelador uma vez que irá descongelar alimentos congelados. • Deixe sempre as instruções do fabricante na embalagem dos alimentos quando armazenar alimentos congelados. Se forem indicadas informações nos alimentos, não devem ser armazenados durante mais de 3 meses a partir da data da compra. • Quando comprar alimentos congelados, certifique-se de que foram armazenados nas condições adequadas e que a embalagem não está danificada. • Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados e colocados no congelador assim que possível. • Não adquira alimentos congelados se a embalagem mostrar sinais de humidade e inchaço anormal. É provável que tenham sido armazenados a uma temperatura inadequada e que os conteúdos se deterioraram. • A vida de armazenamento de alimentos congelados depende da temperatura ambiente, da definição do termóstato, da frequência com que a porta é aberta, do tipo de alimentos e do tempo necessário para transportar o produto da loja até à sua casa. Siga sempre as instruções indicadas na embalagem e nunca exceda a vida de armazenamento máxima indicada. • A quantidade máxima de alimentos frescos (em kg) que pode ser congelada em 24 horas é indicada na etiqueta do eletrodoméstico. PT -132- • Para utilizar a capacidade máxima do compartimento do congelador, utilize as prateleiras de vidro para a secção superior e média e utilize o cesto mais baixo para a secção inferior. NOTA: Se tentar abrir a porta do congelador imediatamente após a fechar, irá concluir que não irá abrir facilmente. Isto é normal. Assim que o equilíbrio tiver sido atingido, a porta irá abrir facilmente. Nota importante: • Não volte a congelar alimentos congelados. • O sabor de algumas especiarias encontrado em pratos cozinhados (anis, manjericão, agrião, vinagre, especiarias várias, gengibre, alho, cebola, mostarda, tomilho, manjerona, pimenta preta, etc.) altera e assumem um sabor forte quando armazenadas durante um longo período de tempo. Assim, adicione pequenas quantidades de especiarias aos alimentos a serem congelados ou a especiaria desejada deverá ser adicionada após os alimentos estarem descongelados. • O tempo de armazenamento dos alimentos depende do tipo de óleo usado. Os óleos adequados são margarina, bezerro cevedo, azeite e manteiga. Os óleos inadequados são óleo de amendoim e gordura de porco. • Alimentos com forma líquida devem ser congelados em recipientes de plástico e outros alimentos devem ser congelados em sacos de plástico. A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Carne e peixe Preparação Tempo máximo de armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6-8 Carne de borrego Embrulhar em película 6-8 Vitela para assar Embrulhar em película 6-8 Cubos de vitela Em pequenos pedaços 6-8 Cubos de borrego Em pedaços 4-8 Carne picada Em embalagem sem utilizar especiarias 1-3 Miúdos (pedaços) Em pedaços 1-3 Salame/salsicha de Bolonha Deverá ser mantido embalado mesmo que tenha membrana Galinha e peru Embrulhar em película 4-6 Ganso e pato Embrulhar em película 4-6 Veado, coelho, javali Em porções de 2,5 kg ou em bifes 6-8 Peixe de água fresca (Salmão, carpa, peixe-gato) Peixe magro (Robalo, rodovalho, solha) Peixes gordos (Atum, cavala, peixe azul, anchovas) 2 Após limpar as tripas e escamas do peixe, lavar e secar. Se necessário, remover a cauda e a cabeça. 4 2-4 PT -133- Carne e peixe Tempo máximo de armazenamento (meses) Preparação Marisco Limpo e num saco 4-6 Caviar Na embalagem ou num recipiente de plástico ou alumínio 2-3 Caracóis Em água salgada ou num recipiente de plástico ou alumínio 3 NOTA: Carne congelada que tenha sido descongelada deve ser cozinhada como carne fresca. Se a carne não for cozinhada depois da congelação, não deverá ser novamente congelada. Vegetais e frutas Preparação Tempo máximo de armazenamento (meses) Feijão verde e feijões Lave, corte em pedaços pequenos e ferva em água 10 - 13 Feijões Descasque, lave e ferva em água Couve Limpe e ferva em água Cenoura Limpe, corte em pedaços e ferva em água 12 Pimento Corte o pedúnculo, corte em dois pedaços, remova o interior e ferva em água 8 - 10 Espinafre Lave e ferva em água 6-9 Couve-flor Retire as folhas, corte o coração em pedaços e deixe em água com um pouco de sumo de limão durante algum tempo 10 - 12 Beringela Corte em pedaços de 2cm após lavar 10 - 12 Milho Limpe e embale com o carolo ou como milho doce Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4-6 Morango e amora Lave e descasque 8 - 12 Frutos cozinhados Adicione 10% de açúcar ao recipiente Ameixa, cereja, bagas Lave e descasque os pés 12 6-8 12 12 8 - 12 Tempo máximo de armazenamento (meses) Tempo de descongelamento à temperatura ambiente (horas) Pão 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Bolachas 3-6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Bolos 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) Tarte 1 - 1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) 2-3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Massa leveda PT -134- Tempo de descongelamento no forno (minutos) Pizza Produtos lácteos Pacote de leite (Homogeneizado) Tempo máximo de armazenamento (meses) Tempo de descongelamento à temperatura ambiente (horas) 2-3 2-4 Preparação Tempo máximo de armazenamento (meses) Na embalagem Queijo - excluindo queijo branco Em fatias Manteiga, margarina Na embalagem Tempo de descongelamento no forno (minutos) 15-20 (200 °C) Condições de armazenamento 2-3 Leite puro - na embalagem 6-8 A embalagem original poderá ser utilizada para armazenamento a curto prazo. Manter embrulhada em película durante longos períodos. 6 PARTE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desconecte a unidade da alimentação elétrica antes de limpar. Não lave o seu eletrodoméstico colocando-lhe água. Não utilize produtos abrasivos, detergentes ou sabões para limpar o eletrodoméstico. Após a lavagem, enxague com água limpa e seque cuidadosamente. Quando tiver terminado a limpeza, volte a ligar a ficha à alimentação elétrica com as mãos secas. • Certifique-se de que nenhuma água entra no revestimento da lâmpada e outros componentes elétricos. • O eletrodoméstico deve ser limpo com regularidade utilizando uma solução de bicarbonato de soda e água morna. • Limpe os acessórios separadamente à mão com sabão e água. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. A alimentação elétrica deverá ser desconectada durante a limpeza. PT -135- Substituir a iluminação LED Para substituir quaisquer LED, contacte o Centro de Reparação Autorizado mais próximo. Nota: O número e a localização das tiras LED pode ser alterado de acordo com diferentes modelos. PARTE - 5. TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO • A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se necessário (opcional). • Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo. • Retirar as peças móveis (prateleiras, acessórios, caixas de vegetais, etc.) ou fixá-las no interior do frigorífico em relação a choques usando cintas durante o reposicionamento e o transporte. Transportar o frigorífico na posição vertical. Reposicionar a porta • Não é possível alterar a direcção da abertura da porta do frigorífico, se o manípulo da porta no seu frigorífico estiver instalado na superfície frontal da porta. • É possível alterar a direção em que a porta abre em modelos sem manípulos ou com manípulos laterais. • Se a direcção de abertura da porta do seu frigorífico puder ser alterada, deve contactar o Serviço de Assistência autorizado mais próximo para a respectiva alteração. PARTE - 6. ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓSVENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER E01 E02 E03 Chame o serviço de assistência técnica o mais depressa possível. Aviso do sensor E06 E07 E08 Aviso de baixa tensão A fonte de alimentação do dispositivo desceu para 170 V. --Esta não é uma falha do dispositivo, dado que este erro ajuda a evitar danos no compressor. --A tensão deve ser aumentada para os níveis necessários Se este aviso continuar, deve contactar um técnico autorizado. PT -136- TIPO DE ERRO E09 SIGNIFICADO O compartimento do congelador não está suficientemente frio PORQUÊ Ocorrência provável após uma falha elétrica prolongada. O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do congelador para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Congelação Intensa. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja atingida. Mantenha as portas fechadas para diminuir o tempo necessário para atingir a temperatura correta. 2. Retire quaisquer produtos que se tenham descongelado durante este erro. Estes podem ser utilizados durante um curto período de tempo. 3. Não acrescente quaisquer produtos frescos ao compartimento do congelador até que a temperatura correta seja atingida e o erro já não exista. Se este aviso continuar, deve contactar um técnico autorizado. E10 O compartimento do frigorífico não está suficientemente frio 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta ação deve remover o código de Ocorrência provável erro assim que a temperatura após: necessária seja atingida. --Falha elétrica Mantenha as portas fechadas prolongada. para diminuir o tempo necessário --Comida quente ter para atingir a temperatura sido deixada no correta. frigorífico. 2. Esvazie o local na área em frente dos orifícios do canal da conduta de ar e evite colocar alimentos nas proximidades do sensor. Se este aviso continuar, deve contactar um técnico autorizado. 1. Verifique se o modo de Refrigeração Intensa foi ativado E11 O compartimento do frigorífico está demasiado frio 2. Reduza a temperatura do compartimento do frigorífico Vários motivos 3. Verifique se os orifícios de ventilação estão limpos e não se encontram obstruídos Se este aviso continuar, deve contactar um técnico autorizado. PT -137- Se seu frigorífico não está a trabalhar adequadamente, pode ser um problema secundário, então confira o seguinte, antes de chamar um electricista para economizar tempo e dinheiro. Se o frigorífico não funcionar: • Há um corte de energia? • A ficha está ligada correctamente na tomada? • Será que o fusível da ficha onde a tomada está ligada ou o fusível da tomada está queimado? • Existe algum problema na tomada? Para verificar isto, ligue o seu frigorífico a uma tomada que esteja a funcionar correctamente. O frigorífico não está a arrefecer o suficiente; • A definição de temperatura está no nível correcto? • A porta do frigorífico foi aberta com frequência ou foi deixada aberta durante muito tempo? • A porta do frigorífico foi correctamente fechada? • Colocou um prato ou alimentos no seu frigorífico que estão em contacto com a parede traseira do mesmo impedindo portanto a circulação de ar? • O seu frigorífico está excessivamente cheio? • Existe distância adequada entre o seu frigorífico e as paredes traseira e lateral? • A temperatura ambiente está entre os valores especificados no manual de funcionamento? Se o seu frigorífico estiver com um funcionamento ruidoso; Ruídos normais Ruído de partir (partir gelo): • É ouvido durante o processo de descongelamento automático. • Uma vez o aparelho tenha sido descongelado ou aquecido (expansões no material do aparelho). Pequeno ruído de partir: Ouvido quando o termóstato liga ou desliga o compressor. Ruído no compressor: É normal o ruído do motor. Este ruído significa que o compressor funciona normalmente. Como o compressor está a arrancar, pode funcionar de uma forma ligeiramente mais ruidosa durante um curto período de tempo. Som de borbulhar e de turbulência: Este ruído é emitido à medida de o líquido refrigerante flui através dos tubos no sistema. Som de água a correr: Este som é normal de água a correr no reservatório de evaporação durante o processo de descongelamento. Este som pode ser ouvido durante o processo de descongelamento realizado pelo aparelho. Som de água a ferver: É um som normal do ventilador. Este som pode ser ouvido devido à circulação de ar nos frigoríficos Sem gelo desde que o sistema esteja a funcionar normalmente. Se os bordos da cabine do frigorífico em contacto com o vedante da porta estiverem quentes; Especialmente nos meses de verão (em climas quentes) pode haver aquecimento nas superfícies em contacto com o vedante no frigorífico quando o compressor está em funcionamento e isto é relativamente normal. PT -138- Se houver humidificação nas partes interiores do frigorífico; • Os alimentos foram correctamente embalados? Os recipientes foram bem secos antes de terem sidos colocados no frigorífico? • AS portas do frigorífico foram abertas com muita frequência? Quando a porta é aberta, a humidade existente no ar ambiente entra no frigorífico. Especialmente se o nível de humidade no meio ambiente for demasiado elevado, quanto mais frequentemente a porta for aberta mais rápida será a humidificação. • É normal a formação de gotas de água na parede de trás no seguimento de um processo automático de descongelamento. (modelos estáticos) Se as portas não são abertas nem fechadas correctamente: • AS embalagens dos alimentos estão a impedir as portas de serem fechadas? • Será que os compartimentos da porta, prateleiras e gavetas estão correctamente colocadas? • Os vedantes da porta estão defeituosos ou cortados? • O frigorífico está colocado num plano inclinado? NOTAS IMPORTANTES: • A função de protecção do compressor será activada após um corte eléctrico súbito ou depois de ter desligado o aparelho, porque o gás no sistema de arrefecimento ainda não está estabilizado. O frigorífico arrancará depois de 5 minutos, não há motivo para preocupação. • Se não usar o frigorífico durante um longo período de tempo (por ex. férias de verão) deve desligá-lo. Limpe o frigorífico de acordo com a Parte 4 e deixe a porta aberta para prevenir a humidade e cheiros. • Se o problema persistir mesmo depois de ter seguido todas as instruções acima, consulte o serviço de assistência mais próximo. • Se o aparelho que comprou for destinado para uso doméstico, deve ser somente usado para os fins indicados. Não é apropriado para uso comercial ou comum. Se o utilizador usar o aparelho duma forma que não esteja em conformidade com estas características, chamamos a atenção que nem o produtor nem o distribuidor serão responsabilizados por qualquer reparação ou avaria durante o período de garantia. Sugestões para poupar energia 4. Instale o eletrodoméstico num local fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ou forno) caso contrário, deve ser utilizada uma placa de isolamento. 5. Deixe que alimentos e bebidas quentes arrefeçam antes de os colocar dentro do eletrodoméstico. 6. Coloque alimentos a descongelar no compartimento do frigorífico. A baixa temperatura dos alimentos congelados irá ajudar a refrigerar o compartimento do frigorífico enquanto os alimentos são descongelados. Isto irá poupar energia. Alimentos congelados deixados a descongelar fora do eletrodoméstico irão resultar num desperdício de energia. 7. Bebidas e outros líquidos deverão ser tapados quando dentro do eletrodoméstico. Se deixados destapados, a humidade dentro do eletrodoméstico irá aumentar, assim, o eletrodoméstico usa mais energia. Manter bebidas e outros líquidos destapados ajuda a preservar o seu odor e sabor. PT -139- 8. Evite manter as portas abertas durante longos períodos e abrir as portas com muita frequência uma vez que ar quente irá entrar no eletrodoméstico e fazer com que o compressor ligue com frequência desnecessária. 9. Mantenha as tampas de diferentes compartimentos (como por exemplo, a gaveta e o refrigerador) fechadas. 10. A junta da porta deverá estar limpa e ser maleável. Em caso de desgaste, se a junta for removível, substitua a mesma. Caso não seja removível, terá de substituir a porta. 11. O modo Eco/função predefinida preserva alimentos frescos e congelados, ao mesmo tempo que poupa energia. 12. Compartimento de alimentos frescos (frigorífico): a utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas na parte inferior do eletrodoméstico e uma distribuição uniforme das prateleiras, e a posição dos compartimentos das portas não afeta o consumo energético. 13. Compartimento para congelados (congelador): a configuração interior do eletrodoméstico garante a utilização mais eficiente da energia. 14. Não remova os acumuladores de frio da cesta do congelador (se existente). PT -140- PARTE - 6. D ESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO A 13 1 12 2 3 4 11 5 B 6 10 7 9 8 Esta apresentação serve apenas como informação sobre partes do eletrodoméstico. As partes poderão variar de acordo com o modelo de eletrodoméstico. A) Compartimento do Frigorífico B) Compartimento do congelador 1) Grade de vinho * 2) Prateleira do frigorífico 3) Compartimento do refrigerador extra (Compartimento de arrefecimento) * 4) Tampa da gaveta 5) Gaveta 6) Ice-matic * 7) Caixas do congelador 8) Pés de nivelação 9) Prateleiras de vidro do congelador * 10) Aba do congelador 11) Prateleira de garrafas 12) Prateleiras de porta 13) Suporte de ovos * Em alguns modelos PT -141- PARTE - 8. DADOS TÉCNICOS As informações técnicas situam-se na placa sinalética no lado de dentro do eletrodoméstico e na etiqueta energética. O código QR existente na etiqueta energética fornecida com o eletrodoméstico fornece uma hiperligação para as informações relacionadas com o desempenho do aparelho na base de dados EPREL da UE. Guarde a etiqueta energética para referência futura, juntamente com o manual do utilizador e todos os restantes documentos fornecidos com o eletrodoméstico. É também possível encontrar as mesmas informações na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome de modelo e o número do produto que se encontram na placa sinalética do eletrodoméstico. Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para obter informação mais detalhada acerca da etiqueta energética. PARTE - 9. INFORMAÇÕES PARA INSTITUTOS DE TESTES A instalação e preparação do eletrodoméstico para qualquer verificação de EcoDesign deverá cumprir a norma EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensões das reentrâncias e espaço livre traseiro mínimo serão os indicados no Manual do Utilizador na PARTE 1. Contacte o fabricante para obter qualquer outra informação, incluindo os planos de carga. PT -142- www.aeg.com/shop 52348644
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

AEG RCB646E3MB Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario