RCB632E5MX

AEG RCB632E5MX Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AEG RCB632E5MX Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
RCB632E5MX
User Manuel
Freezer - Fridge
EN
USER
MANUAL
Manual de Uso
Refrigerador - Congelador
ES
Inruktionsbok
Frys - Kyl
SE
Käyttöohje
Jääkaappipakain
FI
Bruksanvisning
Fryser - Kjøleskap
NO
Bedıenungsanleıtung
Kühl-Gefrierkombi
DE
ES -31-
ES INCENDIO
Advertencia; Riesgo de incendio / materiales
inamables
ES -32-
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO .................................................. 33
Advertencias generales .................................................................................. 33
Durante el uso
................................................................................................ 37
Advertencias para la inalación
..................................................................... 38
Antes de Utilizar el Frigoríco
........................................................................ 39
USO DEL APARATO ............................................................................. 40
Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación ......... 40
Pantalla y panel de mando
............................................................................. 41
Uso del refrigerador-congelador
..................................................................... 41
Modo de supercongelación .....................................................................................41
Modo de superrefrigeración
...................................................................................42
Modo económico
.....................................................................................................42
Modo de vacaciones
...............................................................................................43
Modo de refrigeración de bebidas
...........................................................................44
Modo de salvapantallas
..........................................................................................44
Función de bloqueo para niños
...............................................................................45
Ajues de temperatura .................................................................................. 45
Ajues de temperatura del congelador...................................................................45
Ajues de temperatura del refrigerador ..................................................................46
Advertencias de ajues de temperatura ........................................................ 46
Accesorios
...................................................................................................... 47
Cubitera ...................................................................................................................47
Compartimento del congelador
...............................................................................47
Compartimiento de refrigeración extra
....................................................................47
Indicador de frescura ..............................................................................................48
CuomFlex
.............................................................................................................48
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ............................................... 49
Compartimento de refrigerador ...................................................................... 49
Compartimento del congelador
...................................................................... 50
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................................................... 53
Descongelación .............................................................................................. 54
TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ....................................................... 54
Reinalación de la puerta .............................................................................. 54
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ........................ 55
Consejos para ahorrar energía ...................................................................... 58
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ........................................................... 60
ES -33-
PARTE - 1. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Advertencias generales
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obrucciones las
aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la
eructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos,
salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméico,
asegúrese de que el cable de alimentación no eé atrapado ni
dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes portátiles
ni fuentes de alimentación portátiles en la parte poerior del
aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar que la ineabilidad del aparato
lugar a algún tipo de peligro, debe jarse conforme a las
siguientes inrucciones:
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (ea información
se muera en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado
durante el transporte y la inalación para evitar que se dañen
los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y
respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se dañan
los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce
una fuga, aleje el aparato de llamas abiertas o fuentes de calor
y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la
nevera.
Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar
el circuito de gas del refrigerador.
ES -34-
• No almacene en ee aparato suancias explosivas, como
latas de aerosol con propulsor inamable.
Ee aparato ha sido diseñada para ser utilizado en
aplicaciones doméicas, como:
- Cocinas para personal de tiendas, ocinas y otros entornos
de trabajo.
- Casas rúicas y habitaciones para clientes de hoteles,
moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Eablecimientos de tipo “Bed & Breakfa”.
- Aplicaciones minorias de catering y similares.
• Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible
con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente
de servicio o una persona con una cualicación equivalente.
Se ha conectado un enchufe con conexión a tierra al cable de
alimentación de su refrigerador. Ee enchufe debe conectarse
especícamente a una toma de corriente de 16 amperios o de
10 amperios según el país en el que se venderá el producto.
Si no hay un toma de tales caracteríicas en su hogar, solicite
su inalación a un electricia autorizado.
Ea nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre
que hayan recibido la supervisión o inrucciones necesarias
con respecto al uso de la nevera de forma segura y
comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar
con ee aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el
mantenimiento de usuario de ee aparato sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos
frigorícos. No se espera que los niños realicen la limpieza o
el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy
pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que
los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera
segura a menos que se les brinde supervisión continua,
ES -35-
los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables
pueden usar los aparatos de manera segura después de que
se les haya dado la supervisión o inrucción apropiada con
respecto al uso del aparato. No se espera que las personas
muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a
menos que reciban supervisión continua.
• Si el cable de alimentación eá dañado, debe cambiarlo el
fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona
con una cualicación equivalente a n de evitar peligros.
• Ea nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una
altitud superior a 2000 m.
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor
respete las siguientes inrucciones:
La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo
puede provocar un aumento signicativo de la temperatura
en los compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las supercies que puedan entrar
en contacto con los alimentos y los siemas de drenaje
accesibles.
Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el frigoríco, de modo que no eén en contacto
con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
Los compartimentos de dos erellas para alimentos
congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-
congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de
hielo.
Los compartimentos de una, dos y tres erellas no son
adecuados para la congelación de alimentos frescos.
• Si el aparato frigoríco se deja vacío durante mucho tiempo,
apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato.
ES -36-
Servicio
• Para reparar el aparato, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico autorizado. Utilice solo piezas de repueo
originales.
• Tenga en cuenta que la autoreparación o la reparación no
profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría
anular la garantía.
Las siguientes piezas de repueo earán disponibles durante
un periodo de 7 años una vez que se haya descatalogado
el modelo: termoatos, sensores de temperatura, placas de
circuitos impresos, fuentes de luz, asas de puertas, bandejas
y ceos.
• Tenga en cuenta que algunos de eas piezas de repueo
solo eán disponibles para los talleres de reparación
profesionales, y que no todas las piezas de repueo son
compatibles para todos los modelos.
Las juntas de la puerta earán disponibles durante un
periodo de 10 años una vez que se haya descatalogado el
modelo.
ES -37-
Neveras antiguas y fuera de servicio
• Si su antiguo frigoríco o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de
desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño y producir un
accidente.
Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante
con CFC. Por lo tanto, evite dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigoríco.
Desecho del antiguo aparato
El símbolo que se muera sobre el producto o su embalaje indica que ee producto
no se puede tratar como residuo doméico. En su lugar, debe llevarse al punto
de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegúrese de que ee producto sea desechado debidamente para evitar que se
puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea
obtener información detallada sobre el reciclaje de ee producto, póngase en
contacto con su ocina municipal, el servicio de desecho de residuos doméicos o la tienda
en la que adquirió el producto.
Notas:
• Lea detenidamente el manual de inrucciones antes de inalar y usar el aparato. No
somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso
indebido.
• Siga todas las inrucciones del aparato y del manual de inrucciones y guarde ee
manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse
en el futuro.
• Ee aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en
entornos doméicos y para los nes especicados. No es adecuado para uso comercial
o común. Ee tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuera compañía no se
hará responsable de las pérdidas que se produzcan.
• Ee aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/
conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar
suancias que no sean alimentos. Nuera empresa no es responsable de las pérdidas
que se puedan producir en caso contrario.
Durante el uso
No utilice un alargador para conectar el refrigerador-congelador a la red
eléctrica.
• No utilice enchufes dañados, desgaados o viejos.
• No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
No utilice el adaptador de enchufe.
• Ee aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas.
No deje que ningún niño juegue con el aparato o que se cuelgue de
la puerta.
No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos
mojadas. De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga
eléctrica.
ES -38-
• No coloque latas ni botellas de crial en el compartimento donde se
hacen los cubitos de hielo, ya que podrían explotar al congelarse su
contenido.
No coloque materiales explosivos o inamables dentro de la nevera. Las
bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente
en el compartimento del refrigerador y asegurarse de que eén muy bien
cerradas.
• No toque los cubitos de hielo al sacarlos del compartimento donde se hacen.
El hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes.
No toque los productos congelados con las manos mojadas. No coma helado ni cubitos de
hielo juo después de sacarlos del compartimento donde se hacen los cubitos de hielo.
• No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Eo podría ocasionar
problemas de salud, como una intoxicación alimentaria.
Advertencias para la inalación
Antes de utilizar el refrigerador-congelador por primera vez, pree atención a las siguientes
cueiones:
El voltaje de funcionamiento del refrigerador-congelador es de 220-240 V a 50 Hz.
• El enchufe debe quedar accesible tras la inalación.
• Puede que el refrigerador-congelador emita cierto olor cuando se utilice por primera
vez. Ee olor es normal y desaparecerá cuando el refrigerador-congelador comience
a enfriarse.
• Antes de conectar el refrigerador-congelador, asegúrese de que la información que se
muera en la placa de caracteríicas (voltaje y carga conectada) concuerde con las
caracteríicas del suminiro eléctrico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con
un electricia cualicado.
• Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexión a tierra ecaz.
Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma
eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricia cualicado.
• El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente inalada. El
suminiro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato
deben coincidir con los datos que se mueran en la placa de caracteríicas del propio
aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo.
• No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato
sin conexión a tierra.
• No coloque el refrigerador-congelador en un lugar en el que eé expueo a la luz
directa del sol.
• El refrigerador-congelador no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que
eé expueo a la lluvia.
El aparato debe ear separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y
radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
• Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe
ear separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la supercie
exterior.
• No cubra el cuerpo ni la parte superior del refrigerador-congelador con encaje. Eo
afecta al rendimiento del refrigerador-congelador.
ES -39-
En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos
150 mm. No coloque nada sobre la nevera.
• No coloque objetos pesados sobre la nevera.
Limpie a conciencia la nevera antes de usarla (consulte la sección de
Limpieza y mantenimiento).
El procedimiento de inalación dentro de un mueble de cocina se explica en
el manual de inalación. Ee producto se ha diseñado únicamente para ser utilizado
en muebles de cocina adecuados.
• Antes de usar el refrigerador-congelador, limpie todas sus piezas con una solución de
agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con
agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el
refrigerador-congelador.
• Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato eé nivelado
y en una posición eable. Puede ajuar las patas girándolas en cualquiera de las dos
direcciones. Eo debe hacerse antes de meter alimentos en el aparato.
Inale el separador de pláico (la pieza con paletas negras que se
encuentra en la parte trasera) girándolo 90 ° (tal como se muera en
la gura) para evitar que el condensador toque la pared.
La diancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como máximo.
Antes de Utilizar el Frigoríco
• Con el n de garantizar un funcionamiento correcto, y antes de utilizar
el frigoríco por primera vez (o de utilizarlo tras haberlo transportado),
colóquelo en posición vertical y espere 3 horas antes de enchufarlo a la
corriente. De lo contrario, podría causar daños en el compresor.
• En el momento de poner el frigoríco en marcha por primera vez, puede emitir cierto
olor; ee olor se disipará en cuanto el frigoríco empiece a enfriarse.
ES -40-
PARTE - 2. USO DEL APARATO
Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación
Los frigorícos con tecnología de refrigeración de última generación tienen
un siema de funcionamiento diinto al de los refrigeradores eáticos.
En los frigorícos convencionales, el aire húmedo que se introduce en el
refrigerador y el vapor de agua procedente de los alimentos hacen que
se acumule escarcha en el congelador. Para derretir ea escarcha, debe
apagarse el frigoríco. Durante el período en el que el refrigerador eé
apagado, el usuario debe sacar los alimentos del refrigerador y colocarlos
en otro contenedor refrigerado a n de mantener los alimentos fríos.
En los frigorícos con tecnología de refrigeración de última generación,
la situación del congelador es totalmente diinta. Con la ayuda de
ventiladores, se diribuye aire frío y seco por numerosos puntos del
congelador. Ee aire frío diribuido de manera uniforme, que llega incluso
a los espacios que hay entre los eantes, permite que los alimentos se
congelen de manera correcta y homogénea. Además, no se formarán
depósitos de escarcha.
En el compartimento del refrigerador habrá prácticamente la misma
conguración que en el compartimento del congelador. El aire emitido
por el ventilador, que se encuentra en la parte superior del refrigerador,
se enfría al pasar por el hueco que hay detrás del conducto de aire. Al
mismo tiempo, se expulsa aire por los oricios del conducto de aire para
que el proceso de refrigeración se complete debidamente en el refrigerador. Los oricios del
conducto de aire eán diseñados de tal modo que la diribución de aire sea homogénea
en ee compartimento.
Pueo que ya no queda conducto de aireación entre el congelador y el refrigerador, no se
mezclarán los olores.
Como resultado, su refrigerador con tecnología de última generación, no solo le proporciona
una enorme capacidad y un aspecto elegante, sino que además es más fácil de usar.
ES -41-
Pantalla y panel de mando
Uso del panel de mando
1. Indicador de temperatura de refrigerador.
2. Indicador de modo de superrefrigeración.
3. Indicador de temperatura de congelador.
4. Indicador de modo de supercongelación.
5. Símbolo del modo económico.
6. Símbolo del modo de vacaciones.
7. Símbolo de bloqueo para niños.
8. Símbolo de alarma.
9. Símbolo de Función de alarma para la apertura de la puerta
10. Permite activar los modo que se desee (económico, vacaciones,
etc.).
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
Modo de supercongelación
¿Cuándo se debe usar?
• Congelar una gran cantidad de alimentos (demasiado grande como para que
quepa en el supercongelador).
• Congelar comida rápida.
• Congelar alimentos rápidamente.
Almacenar alimentos de temporada durante largos períodos de tiempo.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón de ajue de temperatura del congelador haa que se muere en
pantalla el símbolo del modo de supercongelación. El zumbador emitirá dos pitidos.
Se eablecerá el modo.
Durante ee modo:
Se puede ajuar la temperatura del refrigerador y activar el modo de
superrefrigeración. En ee caso continuará el modo de supercongelación.
Uso del refrigerador-congelador
ES -42-
• No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones.
• El modo de supercongelación se puede cancelar del mismo modo que se activa.
Notas:
• En la etiqueta del aparato se muera la cantidad máxima de alimentos frescos (en
kilogramos) que se pueden congelar en un período de 24 horas.
• Para que el rendimiento del aparato sea óptimo con una capacidad de congelación
máxima, active el modo de supercongelación (SF) 3 horas antes de introducir alimentos
frescos en el congelador.
Al nal de ee período, la nevera emitirá una alarma sonora para indicar que ya eá lia.
El modo de supercongelación se cancelará automáticamente transcurridas 24 horas o
cuando la temperatura del sensor del congelador sea inferior a -32 °C.
Modo de superrefrigeración
¿Cuándo se debe usar?
Para enfriar grandes cantidades de alimentos.
• Para enfriar comida rápida.
• Para enfriar comida rápidamente.
Para guardar los alimentos de temporada durante mucho tiempo.
¿Cómo se usa?
Pulse el botón de ajue de temperatura del refrigerador haa que se muere en
pantalla el símbolo del modo de superrefrigeración. El zumbador emitirá dos pitidos.
Se eablecerá el modo.
Durante ee modo:
Tanto la temperatura del congelador como la temperatura del modo de
supercongelación se pueden ajuar. En ee caso continuará el modo de
superrefrigeración.
• No se pueden seleccionar el modo económico ni el modo de vacaciones.
• El modo de superrefrigeración se puede cancelar del mismo modo que se activa.
Modo económico
El congelador y el refrigerador funcionarán en las condiciones del modo económico
eablecidas en la unidad de control.
¿Cuándo se debe usar?
Puede activar el modo económico cuando quiera que el refrigerador reduzca su
consumo eléctrico.
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón “MODE” (MODO) haa que se muere el símbolo del modo
económico.
• Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se eablecerá el modo. El
símbolo del modo económico parpadeará tres veces. Cuando se haya activado
el modo, el zumbador emitirá dos pitidos.
• Se morará la letra “E” en las secciones de la pantalla dedicadas al congelador
y al refrigerador.
• El símbolo del modo económico y la letra E se iluminarán haa que termine el modo.
ES -43-
Durante ee modo:
Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo económico,
se volverán a aplicar los valores que eaban seleccionados.
Se puede regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo económico,
se volverán a aplicar los valores que eaban seleccionados.
• Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. El modo
económico se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado.
El modo de vacaciones se puede seleccionar tras cancelar el modo económico. A
continuación se activará el modo seleccionado.
• Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo).
Modo de vacaciones
¿Cuándo se debe usar?
Si se va a ir de vacaciones una larga temporada y quiere vaciar el refrigerador, puede usar
ee modo.
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón “MODE” (MODO) haa que se muere el símbolo del modo
de vacaciones.
• Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo. Se eablecerá el modo. El
símbolo del modo de vacaciones parpadeará tres veces. Cuando se haya
activado el modo, el zumbador emitirá dos pitidos.
• Se morará “--” en la sección de la pantalla dedicada a morar la temperatura
del refrigerador.
• El símbolo del modo de vacaciones y “--” se iluminarán haa que termine el
modo.
Durante ee modo:
Se puede regular la temperatura del congelador. Cuando se cancele el modo
de vacaciones, se volverán a aplicar los valores que eaban seleccionados.
Se puede regular la temperatura del refrigerador. Cuando se cancele el modo de
vacaciones, se volverán a aplicar los valores que eaban seleccionados.
• Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. El modo
de vacaciones se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado.
El modo económico se puede seleccionar tras cancelar el modo de vacaciones. A
continuación se activará el modo seleccionado.
• Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón “Mode” (Modo).
ES -44-
Modo de refrigeración de bebidas
¿Cuándo se debe usar?
Ee modo se utiliza para enfriar bebidas en un período de tiempo regulable.
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón del congelador durante 3 segundos.
• Una animación especial empezará a morarse en la sección del congelador y
“05” parpadeará en la sección del refrigerador.
• Pulse el botón del refrigerador para ajuar el tiempo (05, 10, 15, 20, 25 o 30
minutos).
• Cuando seleccione el tiempo, los números correspondientes parpadearán tres
veces en la pantalla y el zumbador emitirá dos pitidos.
• Si no se pulsa ningún botón durante 2 segundos, se eablecerá el tiempo.
• La cuenta atrás comenzará a partir del tiempo seleccionado minuto a minuto.
• En la pantalla se morará el tiempo reante parpadeando.
Para cancelar ee modo, pulse el botón de ajue de temperatura del congelador
durante 3 segundos.
Modo de salvapantallas
Finalidad
Ee modo ahorra energía apagando toda la iluminación del panel de control cuando
se queda el panel inactivo.
Cómo utilizarlo
El modo de salvapantallas se activa automáticamente al cabo de 30 segundos.
• Si pulsa cualquier tecla cuando las luces del panel de control eén apagadas,
reaparecerán en la pantalla los ajues actuales del electrodoméico para que
pueda hacer cualquier cambio que desee.
Si no cancela el modo de salvapantallas ni pulsa ninguna tecla durante
30 segundos, el panel de control permanecerá apagado.
Para desactivar el modo Salvapantallas,
• Para cancelar el modo de salvapantallas, en primer lugar pulse cualquier tecla
para activar el teclado y a continuación deje pulsado el botón de modo durante
3 segundos.
• Para reactivar el modo Salvapantallas, pulse y mantenga pulsado el botón durante
3 segundos.
ES -45-
Función de bloqueo para niños
¿Cuándo se debe usar?
La función del bloqueo para niños se proporciona para impedir que los niños
cambien los ajues que ued haya realizado al jugar con los botones del
aparato.
Activación del bloqueo para niños
Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador
y del refrigerador.
Desactivación del bloqueo para niños
Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del congelador
y del refrigerador.
El bloqueo para niños también se desactiva si se interrumpe el suminiro
eléctrico o si se desconecta el frigoríco de la red eléctrica.
Función de alarma para la apertura de la puerta
Si la puerta del frigoríco se abre durante más de 2 minutos, el electrodoméico
comenzará a sonar como ‘bip bip’ y se iluminará el icono de puerta abierta.
Ajues de temperatura del congelador
• La temperatura inicial que se muera en el indicador del congelador es de
-18 °C.
• Pulse una vez el botón de ajue de temperatura del congelador.
• Cuando pulse ee botón por primera vez, parpadeará en la pantalla el último
valor seleccionado.
• Cada vez que presione ee botón, la temperatura disminuirá respectivamente.
Si pulsa el botón de ajue de temperatura del congelador haa que se muere
el símbolo de supercongelación y no pulsa ningún botón durante 1 segundo,
parpadeará el símbolo de supercongelación.
Si sigue pulsando el botón, comenzará a partir de -16 °C.
• El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de
vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará
y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméico seguirá
funcionando a ea temperatura.
Ajues de temperatura
ES -46-
Ajues de temperatura del refrigerador
La temperatura inicial del indicador de ajue del refrigerador es de +4 °C.
• Pulse una vez el botón del refrigerador.
Cuando pulse ee botón por primera vez, se morará el último valor
seleccionado en el indicador de temperatura del refrigerador.
• Cada vez que presione ee botón, la temperatura disminuirá respectivamente.
Si pulsa el botón de ajue de temperatura del refrigerador haa que se muere
el símbolo de superrefrigeración y no pulsa ningún botón durante 1 segundo,
parpadeará el símbolo de superrefrigeración.
Si sigue pulsando el botón, comenzará a partir de +8 °C.
• El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo de
vacaciones, supercongelación, superrefrigeración o económico se activará
y se conservará al cancelar o terminar el modo. El electrodoméico seguirá
funcionando a ea temperatura.
Advertencias de ajues de temperatura
• En lo que a ecacia se reere, no se recomienda operar el aparato en entornos de
temperaturas inferiores a los 10 °C.
• Cuando eé realizando un ajue no comience a realizar otro ajue.
• Los ajues de temperatura deben realizarse en función de la frecuencia con la que se
abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del refrigerador
y la temperatura ambiental del lugar donde eá inalado el aparato.
Con el n de permitir al frigoríco o congelador que alcance su temperatura de
funcionamiento tras conectarlo a la red eléctrica, no abra a menudo las puertas ni coloque
muchos alimentos en su interior. Tenga en cuenta que dependiendo de la temperatura
ambiental, puede que el aparato requiera haa 24 horas para alcanzar la temperatura
normal de funcionamiento.
• Una función de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor
del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se
produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados
5 minutos.
• Ee aparato eá diseñado para trabajar en los
rangos de temperatura ambiental (T/SN = 10 °C
- 43 °C) indicados en los eándares, conforme
a la clase climática indicada en la etiqueta de
información. No recomendamos operar ee
aparato fuera de los límites de temperatura
indicados, dado que se ve afectada su ecacia.
Compruebe las Advertencias debajo.
Inrucciones de inalación importantes
Ee aparato eá diseñado para funcionar en condiciones climáticas adversas (haa
43 °C o 110 °F) y eá equipado con la tecnología ‘Freezer Shield’, que garantiza que no se
descongelen los alimentos que haya en el congelador aunque la temperatura ambiental caiga
haa los -15 °C. De modo que puede inalar el aparato en una habitación sin calefacción
sin tener que preocuparse porque se eropeen los alimentos congelados del congelador.
Cuando la temperatura ambiental vuelva a ser normal, podrá seguir usando el aparato como
de coumbre.
Clase
climática
Temperatura ambiental
o
C
T Entre 16 y 43 (°C)
ST Entre 16 y 38 (°C)
N Entre 16 y 32 (°C)
SN Entre 10 y 32 (°C)
ES -47-
Accesorios
Cubitera
• Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
• Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los
cubitos de hielo.
Compartimento del congelador
El compartimento del congelador permite acceder a los
alimentos más fácilmente.
Quitar el compartimento del congelador:
Saque el compartimento hacia fuera todo lo que pueda.
Tire de la parte delantera del compartimento hacia
arriba y hacia fuera al mismo tiempo.
Para volver a inalar el compartimento, invierta el
procedimiento.
Durante el proceso de extracción, agarre en todo
momento el tirador del compartimento.
Compartimentos del congelador
Compartimiento de refrigeración extra
Ideal para preservar el sabor y la textura de los
alimentos frescos y el queso. El cajón extraíble
asegura un ambiente con una temperatura más
baja en comparación con el reo del frigoríco
gracias a la circulación activa de aire frío.
Extracción del eante enfriador:
Tire del eante enfriador hacia fuera,
deslizándolo sobre los rieles.
Tire del eante enfriador hacia arriba, desde
el riel, para extraerlo.
Estante del enfriador
(En algunos modelos)
ES -48-
Indicador de frescura
Si el cajón para fruta y verdura eá lleno, el indicador de
frescura ubicado en la parte frontal del cajón debe dejarse
abierto. De ee modo se controla el aire y la humedad
que hay dentro del cajón para aumentar la vida de los
alimentos que haya en su interior.
El indicador, que se encuentra tras el eante, debe abrirse
si se detecta condensación en el eante de crial.
CuomFlex
CuomFlex
®
le ofrece la libertad de personalizar el espacio
de su refrigerador. Dentro de la puerta hay un contenedor de
almacenamiento y contenedores móviles, para que pueda
adaptar el espacio según sus necesidades. Los contenedores
son incluso extraíbles, por lo que puede extraerlos del
refrigerador para tener un fácil acceso.
Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de
accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.
Indicador de frescura
Para abrir la tapa del contenedor de almacenamiento
CuomFlex debe tirar en dirección a la echa.
• Para cerrar la tapa, debe tirar en la dirección contraria.
(En algunos modelos)
ES -49-
PARTE - 3. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Compartimento de refrigerador
• Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los
líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse
en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse
el aparato con una mayor asiduidad.
• No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben
dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice
una adecuada circulación del aire en el compartimento del refrigerador.
Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del
aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta
del refrigerador con frecuencia.
Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos
en el eante de crial que eá juo encima del compartimento para verduras,
donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de
almacenamiento.
Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
• Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura.
Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles
al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las
frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.).
• No coloque vegetales húmedos en el refrigerador.
• El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento
y de si ee disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el
refrigerador.
• Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con frutas o
verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya en
el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya
derramado en los eantes.
• No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.
Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada.
NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador.
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más ecaz
de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos.
Alimento
Tiempo máximo de
conservación
Cómo y dónde almacenarlos
Vegetales y frutas 1 semana Cajón para vegetales
Carne y pescado 2 - 3 días
Envolver en bolsas o lm de plástico o
guardar en un recipiente para carne y
colocar en el estante de cristal.
Queso fresco 3 - 4 días En su estante de puerta
Mantequilla y margarina 1 semana En su estante de puerta
ES -50-
Alimento
Tiempo máximo de
conservación
Cómo y dónde almacenarlos
Productos embotellados,
como leche y yogur
Hasta la fecha de
caducidad recomendada
por el productor
En su estante de puerta
Huevos 1 mes En el estante para huevos
Alimentos cocinados 2 días En cualquier estante
Compartimento del congelador
El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos
frescos y hacer cubitos de hielo.
Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente,
es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener ltraciones. Son ideales las
bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio
y los recipientes de pláico.
• No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que eos podrían
descongelarse.
• Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan consumir
de una sentada.
• Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto período de tiempo.
No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán los
alimentos congelados.
A la hora de almacenar alimentos, siga las inrucciones proporcionadas por el fabricante
en el envase del alimento. Si un alimento no proporciona información en su envase, no
debe almacenarse más de 3 meses tras la fecha de compra.
Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado en
condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase.
Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores adecuados y colocarse
en el congelador lo antes posible.
• No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o eá
hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura
inadecuada y que el contenido se haya deteriorado.
• El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ambiental, la temperatura seleccionada en el termoato, la frecuencia con la que se
abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto
desde la tienda haa el domicilio. Siga en todo momento las inrucciones impresas
en el envase y no supere nunca el tiempo de conservación indicado.
En la etiqueta del aparato se muera la cantidad máxima de alimentos frescos
(en kg) que se puede congelar en un período de 24 horas.
• Para aprovechar al máximo el espacio del congelador, use los eantes de crial de la
sección superior y media y el cajón inferior de la sección inferior.
• Use el eante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por ued (y
cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias
al mayor poder de congelación del eante de congelación. El eante de congelación
rápida es el cajón inferior del compartimento congelador.
ES -51-
NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador juo después de haberla cerrado, verá que
cuea abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá
con facilidad.
Nota importante:
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados.
El sabor de algunas especias de platos cocinados (anís, basílica, berros, vinagre,
especias variadas, jengibre, ajo, cebolla, moaza, tomillo, mejorana, pimienta negra,
etc.) cambia y coge un sabor fuerte cuando se guardan durante mucho tiempo. Por
ee motivo recomendamos añadir pequeñas cantidades de especias a los alimentos
que vaya a congelar o añadir las especias que se desee tras descongelar los alimentos.
• El tiempo de conservación de los alimentos depende del aceite que se utilice. Algunos
de los aceites adecuados para conservar alimentos son margarina, grasa de ternero,
aceite de oliva y mantequilla. El aceite de cacahuete y la grasa de cerdo no sirven para
conservar alimentos.
Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de pláico. El reo de alimentos
debe congelarse en bolsas o lm de pláico.
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más ecaz
de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador.
Carne y pescado Preparación
Tiempo máximo de
conservación (meses)
Bistec Envolver en lm. 6 - 8
Carne de cordero Envolver en lm. 6 - 8
Ternera asada Envolver en lm. 6 - 8
Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8
Tacos de cordero En trozos. 4 - 8
Carne picada En un envase sin especias. 1 - 3
Menudillos (piezas) En trozos. 1 - 3
Salami/salchichas de
Bolonia
Se deben guardar en un paquete aunque
tengan piel.
Pollo y pavo Envolver en lm. 4 - 6
Ganso y pato Envolver en lm. 4 - 6
Ciervo, conejo y
jabalí
En porciones de 2,5 kg o en letes. 6 - 8
Pescados de agua
dulce (salmón, carpa,
siluro)
Tras limpiar las entrañas y escamas del
pescado, lávelo y séquelo. Si fuese necesario,
quítele la cola y la cabeza.
2
Pescados magros
(lubina, rodaballo,
lenguado)
4
Pescados grasos
(atún, verdel, anjova,
anchoa)
2 - 4
Mariscos Limpios y en una bolsa. 4 - 6
ES -52-
Carne y pescado Preparación
Tiempo máximo de
conservación (meses)
Caviar
En su envase o en un contenedor de aluminio
o de plástico.
2 - 3
Caracoles
En agua salada o en un contenedor de
aluminio o de plástico.
3
NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la
carne tras haberla descongelado, no debe volver a congelarse.
Vegetales y frutas Preparación
Tiempo máximo de
conservación (meses)
Habichuelas y
alubias
Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en
agua.
10 - 13
Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. 12
Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8
Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. 12
Pimienta
Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el
corazón y hervir en agua.
8 - 10
Espinacas Lavar y hervir en agua. 6 - 9
Colior
Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón
y dejar en agua con un poco de jugo de limón
durante un rato.
10 - 12
Berenjena
Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12
Maíz
Limpiar y envasar con su tallo o como maíz
tierno.
12
Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10
Albaricoques y
melocotones
Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6
Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12
Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. 12
Ciruelas, cerezas y
bayas agrias
Lavar y pelar los tallos. 8 - 12
Tiempo máximo
de conservación
(meses)
Tiempo de
descongelación
a temperatura
ambiental (horas)
Tiempo de
descongelación en
horno (minutos)
Pan 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Galletas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pastelitos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Pastel 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Masa de hojaldre 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
ES -53-
Productos lácteos Preparación
Tiempo máximo
de conservación
(meses)
Condiciones de
almacenamiento
Leche envasada
(homogeneizada)
En su propio envase. 2 - 3
Leche pura: en su propio
envase.
Queso (salvo el
queso blanco)
En lonchas. 6 - 8
El envase original se
puede utilizar para un
almacenamiento de corta
duración. Para períodos
más largos, mantener
envuelto en lm.
Mantequilla y
margarina
En su envase. 6
PARTE - 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suminiro
eléctrico.
No lave el aparato vertiendo agua sobre él.
No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el
aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo
con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe
a la red eléctrica con las manos secas.
• Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros componentes
eléctricos.
• El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia
y bicarbonato sódico.
Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón.
No lave los accesorios en el lavavajillas.
Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al
año. Eo le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar
la productividad.
Durante las tareas de limpieza debe desconectarse
el aparato de la red eléctrica.
ES -54-
Descongelación
Ee refrigerador se descongela automáticamente.
El agua resultante de la descongelación pasa por el
canal de recogida de agua, entra en el contenedor de
evaporación que se encuentra detrás del refrigerador y
ahí se evapora.
Asegúrese de haber desconectado el enchufe
del refrigerador antes de limpiar el contenedor de
evaporación.
• Extraiga el contenedor de evaporación de su sitio quitando los tornillos tal como se
indica. Límpielo con agua y jabón a intervalos especícos. De ee modo se evitará
que se generen olores.
Cambio de las luces LED
Para cambiar cualquiera de los LED, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado
más cercano.
PARTE - 5. TRANSPORTE Y REUBICACIÓN
Transporte y reubicación
• El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el
aparato (opcional).
Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las
inrucciones de transporte que se suminiran en el embalaje.
Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas móviles (eantes,
accesorios, cajones para vegetales, etc.) o fíjelas al
aparato protegiéndolas con bandas de los golpes.
El aparato debe transportarse siempre en
posición vertical.
Reinalación de la puerta
• No se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta si los tiradores eán
inalados en la supercie frontal de la puerta del aparato.
• Se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta en aquellos modelos que no
tienen tiradores.
• Si se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta de su aparato, póngase en
contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano para hacerlo.
ES -55-
PARTE - 6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA
Errores
El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del
refrigerador eá a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se mueran en los
indicadores del refrigerador y del congelador.
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
E01
Advertencia del
sensor
Llame al servicio técnico lo
antes posible.
E02
E03
E06
E07
E08
Advertencia de
baja tensión
Suministre alimentación
al dispositivo cuya
tensión caiga por
debajo de 170 V.
- Eo no es un fallo del
dispositivo, ee error
ayuda a evitar daños en el
compresor.
- La tensión necesita volver
a aumentarse a los niveles
necesarios
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
E09
El compartimento
congelador no está
lo sucientemente
frío
Es probable que
suceda después de
un fallo de potencia
durante mucho tiempo.
1.
Ajue la temperatura del
congelador a un valor más
frío o eablezca el modo
de Supercongelación.
Eo debería eliminar el
código de error una vez
alcanzada la temperatura
necesaria. Mantenga
las puertas cerradas
para mejorar el tiempo
transcurrido para alcanzar
la temperatura correcta.
2.
Retire cualquier producto
que se haya derretido/
descongelado durante
ee error. Pueden usarse
en un corto periodo de
tiempo.
3.
No añada ningún producto
fresco al compartimento
del congelador haa que
se haya alcanzado la
temperatura correcta y no
siga el error.
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
ES -56-
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
E10
El compartimento
del frigoríco
no está lo
sucientemente frío
Es probable que
suceda después:
- Un fallo de potencia
durante mucho
tiempo.
- Se ha dejado
comida caliente en el
frigoríco.
1.
Ajue la temperatura del
frigoríco a un valor más
frío o eablezca el modo
de Superfrío. Eo debería
eliminar el código de error
una vez alcanzada la
temperatura necesaria.
Mantenga las puertas
cerradas para mejorar el
tiempo transcurrido para
alcanzar la temperatura
correcta.
2.
Vacíe la ubicación situada
en la zona delantera de
los oricios de los canales
de los conductos de aire
y evite poner alimentos
cerca del sensor.
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
E11
El compartimiento
frigoríco está
demasiado frío
Varios
1.
Compruebe si eá
activado el modo de
Superfrío.
2.
Reduzca la temperatura
del compartimiento del
frigoríco
3.
Compruebe que las
rendijas de ventilación
eén despejadas y no
obruidas
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con los
técnicos autorizados.
Si tiene algún problema con el refrigerador, compruebe lo siguiente antes de ponerse en
contacto con el servicio de posventa.
El refrigerador no funciona
Compruebe lo siguiente:
¿Hay alguna avería eléctrica?
¿Ha enchufado la clavija correctamente en la toma?
• ¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
¿La temperatura es la correcta?
• ¿La toma de pared eá averiada? Para comprobarlo, enchufe el frigoríco en otra toma
que eá seguro que funciona.
ES -57-
El refrigerador no funciona bien
Compruebe lo siguiente:
¿La temperatura es la correcta?
• ¿Abre la puerta del frigoríco con frecuencia o durante baante tiempo?
• ¿La puerta eá bien cerrada?
¿Colocó algún plato o comida de forma que toque la parte trasera, y evita eo la
circulación de aire?
• ¿Ha llenado el frigoríco demasiado?
• ¿Hay suciente espacio entre el frigoríco y las paredes?
• ¿La temperatura ambiente eá entre las indicadas en el manual?
El refrigerador hace ruido
El aparato puede hacer cualquiera de los siguientes ruidos durante su funcionamiento normal.
Ruido de hielo resquebrajándose:
• Durante la descongelación automática.
Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del material del aparato).
Ruido de chasquido: Cuando el termoato enciende o apaga el compresor.
Ruido de motor: Indica que el compresor eá funcionando con normalidad. El compresor
puede hacer más ruido durante un breve período de tiempo cuando se activa por primera
vez.
Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del ujo de
refrigerante por los tubos del siema.
Ruido de ujo de agua: Se produce por el agua que uye hacia el contenedor de
evaporación. Ee ruido es normal durante el proceso de descongelación.
Ruido de aire circulando: Se produce durante el funcionamiento normal del siema
debido a la circulación del aire.
Se acumula humedad en el interior del refrigerador
Compruebe lo siguiente:
• Los alimentos eán debidamente envasados. Los contenedores deben ear secos
antes de colocarse en el refrigerador.
• Las puertas del frigoríco se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas
del frigoríco, entra la humedad de la habitación. La humedad aumenta a un mayor
ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitación
es elevada.
Se acumulan gotas de agua en la pared trasera. Eo es algo normal tras la
descongelación automática (en los modelos eáticos).
Las puertas no se abren o cierran bien
Compruebe lo siguiente:
• Hay algún alimento o envase que impida que la puerta se cierre del todo.
• Los cajones, eantes y compartimentos de la puerta eán colocados correctamente.
• Las juntas de eanqueidad de las puertas eán rotas o eropeadas.
• El frigoríco eá nivelado.
ES -58-
Los bordes del frigoríco que eán en contacto con la junta de la puerta eán
calientes.
En especial durante el verano (clima cálido), las supercies que eán en contacto con la
junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal.
NOTAS IMPORTANTES:
• El fusible de protección térmica del compresor se desconectará si se producen cortes
repentinos de electricidad o después de desenchufar el electrodoméico, porque el
gas del siema de refrigeración no eá eabilizado. Eo es algo muy normal y el
frigoríco volverá a funcionar en 4 o 5 minutos.
• La unidad de refrigeración del frigoríco eá oculta en la pared trasera. Por lo tanto,
pueden aparecer gotas de agua o hielo en la supercie trasera del frigoríco debido al
funcionamiento del compresor en intervalos especícos. Eo es normal. No es necesario
iniciar la descongelación manual a menos que se forme demasiado hielo.
Desenchufe el frigoríco si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante
las vacaciones de verano). Limpie el frigoríco de acuerdo con el capítulo dedicado a
la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.
El electrodoméico que ha comprado se ha diseñado para un uso doméico y
únicamente se puede utilizar en viviendas y con los nes indicados. No es adecuado
para uso comercial. Si el consumidor utiliza el electrodoméico de alguna manera no
conforme con eas caracteríicas, insiimos en que el fabricante y el diribuidor no
serán responsables de ningún tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía.
Si el problema continúa tras haber seguido todas las inrucciones mencionadas
anteriormente, consulte a un proveedor de servicios autorizado.
Consejos para ahorrar energía
1. Coloque el frigoríco en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz
solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá
utilizar placas aislantes.
2.
Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigoríco antes de colocarlos
dentro del mismo.
3.
Coloque los congelados en el compartimento frigoríco para que se vayan descongelando.
La baja temperatura de eos congelados, además, ayudará a enfriar el frigoríco mientras
se descongelan. De ea forma se ahorra energía. De lo contrario, descongelándolos
fuera, se pierde energía.
4.
Asegúrese de que cualquier bebida o líquido eé bien tapado al colocarlo en el frigoríco.
De lo contrario aumentará la humedad interior del aparato. De ea forma el frigoríco
necesitará trabajar más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las bebidas o líquidos
se evita que se atenúe su olor o sabor.
5.
Procure abrir la puerta el menor tiempo posible cuando coloque alimentos o bebidas.
6. Mantenga cerradas las tapas de los diferentes compartimentos del aparato (cajón de
verduras, refrigerador, y otros).
7.
Mantenga siempre limpia y en buen eado (exible) la junta de la puerta. En caso de
desgae, si su junta es desmontable, reemplace la junta. Si no es desmontable, debe
reemplazar la puerta.
8.
El modo Eco / función de ajue predeterminado preserva los alimentos frescos y congelados
a la vez que ahorra energía.
ES -59-
9.
Compartimiento de alimentos frescos (frigoríco): Para garantizar un uso más eciente
de la energía se deben congurar los cajones en la parte inferior del aparato, y diribuir
los eantes uniformemente, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo
de energía.
10.
Compartimiento de alimentos congelados (congelador): La conguración interna del
aparato es la que garantiza un uso más eciente de la energía.
11.
No retire los acumuladores de frío del ceo del frigoríco (si los hubiere).
ES -60-
Ea presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las
piezas pueden variar según el modelo de aparato.
A) Compartimento de refrigerador
B) Freezer Compartimento de congelador
1) Eante para vino *
2) Eantes de refrigerador
3) Eante del enfriador *
4) Cubierta de cajón para fruta y verdura
5) Cajón para fruta y verdura
6) Cajón superior del congelador
7) Cajón intermedio del congelador
8) Cajón inferior del congelador
9) Patas de nivelación
10) Cubitera
11) Eante de vidrio congelador *
12) Eante portabotellas
13) CuomFlex
14) CuomFlex con tapa
15) Huevera
* En algunos modelos
PARTE - 7. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
B
12
13
14
15
1/171