HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-All-in-One
series
Tabla de contenido
1 Ayuda de HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-All-in-One series ........................................................................... 1
2 Introducción a HP Deskjet 4640 series ............................................................................................................. 3
Componentes de la impresora .............................................................................................................................. 4
Panel de control y luces indicadoras de estado .................................................................................................... 6
Configuración de conexión inalámbrica ................................................................................................................ 8
3 Impresión ..................................................................................................................................................... 9
Imprimir documentos .......................................................................................................................................... 10
Imprimir fotografías ............................................................................................................................................ 13
Imprimir sobres ................................................................................................................................................... 15
Imprimir formularios rápidos .............................................................................................................................. 17
Imprimir con HP directa inalámbrica ................................................................................................................... 18
Imprimir utilizando el máximo de ppp ................................................................................................................ 21
Consejos para imprimir correctamente .............................................................................................................. 23
4 Conceptos básicos relativos al papel ............................................................................................................. 27
Papel recomendado para impresión ................................................................................................................... 28
Carga del papel .................................................................................................................................................... 30
Carga del original ................................................................................................................................................. 34
Solicitar consumibles de papel HP ...................................................................................................................... 36
5 Copiar y escanear ........................................................................................................................................ 37
Copiar documentos .............................................................................................................................................. 38
Escanear a un ordenador ..................................................................................................................................... 41
Consejos para copiar correctamente .................................................................................................................. 43
Consejos para escanear correctamente .............................................................................................................. 44
6 Fax ............................................................................................................................................................. 45
Enviar un fax ........................................................................................................................................................ 46
Recibir un fax ....................................................................................................................................................... 51
ESWW iii
Configurar entradas de marcación rápida .......................................................................................................... 55
Cambiar los ajustes de fax .................................................................................................................................. 57
Fax y servicios telefónicos digitales ................................................................................................................... 62
Fax sobre protocolo de voz por Internet ............................................................................................................. 63
Generar informes ................................................................................................................................................. 64
Consejos para escanear correctamente .............................................................................................................. 67
7 Usar los servicios Web .................................................................................................................................. 69
HP ePrint .............................................................................................................................................................. 70
Usar HP Printables ............................................................................................................................................... 72
Usar el sitio web de ePrintCenter ........................................................................................................................ 73
Consejos para la utilización de los servicios Web ............................................................................................... 74
8 Trabajar con cartuchos ................................................................................................................................ 75
Comprobar los niveles de tinta estimados ......................................................................................................... 76
Pedidos de suministro de tinta ............................................................................................................................ 77
Elegir los cartuchos de tinta adecuados ............................................................................................................. 78
Sustituir los cartuchos ......................................................................................................................................... 79
Utilizar el modo de cartucho único ...................................................................................................................... 81
Información acerca de la garantía del producto ................................................................................................. 82
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 83
9 Conectividad ............................................................................................................................................... 85
Configuración protegida Wi-Fi (WPS – requiere router WPS) ............................................................................. 86
Conexión inalámbrica tradicional (requiere router) ........................................................................................... 87
Conexión USB (sin conexión a red) ...................................................................................................................... 89
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica ......................................................................................... 90
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router ............................................................................. 91
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red ................................................................................. 92
Herramientas de gestión avanzada de impresoras (para impresoras en red) ................................................... 93
10 Solucionar problemas ................................................................................................................................ 95
Eliminar un atasco de papel ................................................................................................................................ 96
Mejorar la calidad de impresión ........................................................................................................................ 102
Problemas para imprimir .................................................................................................................................. 107
Solucionar problemas de copia y escaneo ........................................................................................................ 112
Solucionar problemas de fax ............................................................................................................................ 113
Solucionar problemas de red ............................................................................................................................ 114
Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................................. 115
iv ESWW
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 123
Hewlett-Packard Company, avisos ................................................................................................................... 124
Especificaciones ................................................................................................................................................ 125
Programa medioambiental de administración de productos .......................................................................... 129
Información sobre normativas .......................................................................................................................... 133
Apéndice B Configuración adicional de fax ...................................................................................................... 143
Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) .................................................................................... 144
Configuración de fax de tipo serie .................................................................................................................... 168
Configuración de fax de prueba ........................................................................................................................ 169
Índice ........................................................................................................................................................... 171
ESWW v
vi ESWW
1 Ayuda de HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-
All-in-One series
Aprenda a utilizar su HP Deskjet 4640 series
Componentes de la impresora en la página 4
Panel de control y luces indicadoras de estado en la página 6
Carga del papel en la página 30
Impresión en la página 9
Copiar documentos en la página 38
Escanear a un ordenador en la página 41
Sustituir los cartuchos en la página 79
Eliminar un atasco de papel en la página 96
Comprobar los niveles de tinta estimados en la página 76
ESWW 1
2 Capítulo 1 Ayuda de HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-All-in-One series ESWW
2 Introducción a HP Deskjet 4640 series
Componentes de la impresora
Panel de control y luces indicadoras de estado
Configuración de conexión inalámbrica
ESWW 3
Componentes de la impresora
Vistas frontal y superior de la impresora HP Deskjet 4640 series
1 Tapa
2 Parte trasera de la tapa
3 Cristal del escáner
4 Alimentador automático de documentos (ADF)
5 Puerta de acceso al cartucho
6 Tapa de limpieza
7 Pantalla de la impresora
8 Panel de control
9 Bandeja de papel
10 Extensor de la bandeja de papel
11 Área de acceso al cartucho
12 Guías de anchura del papel
4 Capítulo 2 Introducción a HP Deskjet 4640 series ESWW
Vista posterior de la impresora HP Deskjet 4640 series
13 Puerto de fax (2-EXT)
14 Puerto de fax (1-LINE)
15 Puerto USB
16 Conexión de alimentación
ESWW Componentes de la impresora 5
Panel de control y luces indicadoras de estado
Figura 2-1 Funciones del panel de control
Característica Descripción
1 Botón Encendida: Enciende o apaga la impresora.
2 Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera
vez.
3 Botón Arriba: Utilice este botón para navegar por los menús y seleccionar el número de copias.
4 Luz indicadora de estado de Inalámbrica: La luz azul indica que existe una conexión inalámbrica.
5 Botón Inalámbrica: Pulse el botón para ver el estado de la conexión inalámbrica y las opciones de
menú. Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que la luz parpadee para comenzar el modo de
botón de comando de configuración protegida Wi-Fi (WPS).
6 Teclado: Utilice el teclado para introducir números y texto.
7 Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
8 Botón de selección: La función de este botón cambia según lo que aparezca en la pantalla de la
impresora.
9 Aceptar: Confirma la selección actual.
10 Botón Abajo: Utilice este botón para navegar por los menús y seleccionar el número de copias.
11 Ayuda: En la pantalla Inicio se muestran todos los temas de Ayuda. En otra pantalla, se muestra
información o una animación en la pantalla para ayudar en la operación actual.
12 Botón ePrint: Pulse el botón para mostrar el menú Ajustes servicios web donde puede ver la
dirección de correo electrónico de la impresora y configurar ePrint.
Figura 2-2 Luz del botón de encendido
Comportamiento de la luz Solución
Desactivada La impresora está apagada.
6 Capítulo 2 Introducción a HP Deskjet 4640 series ESWW
Comportamiento de la luz Solución
Atenuada Indica que el dispositivo está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente en
modo de suspensión tras 5 minutos de inactividad.
Parpadeo rápido Se ha producido un error. Consulte los mensajes en la pantalla de la impresora.
Emitiendo pulso Indica que la impresora está inicializándose o se está apagando.
Encendida La impresora está imprimiendo, escaneando, copiando o está encendida y lista para imprimir.
Figura 2-3 Luz indicadora del estado de conexión inalámbrica
Comportamiento de la luz Solución
Desactivada La conexión inalámbrica está apagada. Pulse el botón Inalámbrica para acceder al menú de
conexión inalámbrica en la pantalla de la impresora. Utilice el menú de conexión inalámbrica para
habilitar la impresión inalámbrica.
Parpadeo lento La conexión inalámbrica está activada o se está activando, pero no está conectada a ninguna red. Si
no puede establecerse la conexión, asegúrese de que la impresora esté dentro del alcance de la
señal inalámbrica.
Parpadeo rápido Se ha producido un error de conexión inalámbrica. Consulte los mensajes en la pantalla de la
impresora.
Encendida Se ha establecido la conexión inalámbrica y ya puede imprimir.
ESWW Panel de control y luces indicadoras de estado 7
Configuración de conexión inalámbrica
Pulse el botón Inalámbrica para ver el estado de la conexión inalámbrica y las opciones de menú.
Si la impresora tiene establecida una conexión activa a una red inalámbrica, la luz inalámbrica
permanecerá iluminada en azul de forma continua y en la pantalla de la impresora aparecerá
Conectado y la dirección IP de la impresora.
Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica estará
apagada y la pantalla muestra Inalámbrica desactivada.
Si la conexión inalámbrica está habilitada (botón de opción de inalámbrica activado) y no se ha
establecido ninguna conexión inalámbrica, la luz de inalámbrica parpadea y en la pantalla aparece
Conectando o No conectado.
Puede utilizar la pantalla de la impresora para recuperar la información sobre su red inalámbrica o establecer
una conexión inalámbrica, entre otras cosas.
¿Cómo? Instrucciones
Imprimir una página de configuración de red. La página de
configuración de red muestra el estado de la red, el nombre de
host, el nombre de la red y otros datos.
1. Presione el botón Inalámbrica para tener acceso al menú
Estado inalámbrico.
2. Presione el botón junto a Configuración para tener acceso
al menú Configuración inalámbrica.
3. Seleccione Imprimir informe y, a continuación, Página de
configuración.
Imprimir un informe de prueba de red inalámbrica. El informe de
prueba de red inalámbrica muestra los resultados del diagnóstico
para el estado de la red inalámbrica, la intensidad de la señal
inalámbrica o las redes detectadas, entre otras cosas.
1. Presione el botón Inalámbrica para tener acceso al menú
Estado inalámbrico.
2. Presione el botón junto a Configuración para tener acceso
al menú Configuración inalámbrica.
3. Seleccione Imprimir informe y, a continuación, seleccione
Informe de prueba.
Restaurar la configuración de red a la configuración
predeterminada.
1. Presione el botón Inalámbrica para tener acceso al menú
Estado inalámbrico.
2. Presione el botón junto a Configuración para tener acceso
al menú Configuración inalámbrica.
3. Seleccione Restaurar predeterminados.
4. Confirme la selección para restaurar los valores
predeterminados.
Activar o desactivar la conexión inalámbrica. 1. Presione el botón Inalámbrica para acceder al menú
Configuración inalámbrica.
2. Seleccione Inalámbrica.
3. En el menú Act./Des. inalámbrica, seleccione Activado o
Desactivado.
Establecer una conexión de configuración protegida Wi-Fi (WPS). Para obtener más información, vea
Configuración protegida Wi-Fi
(WPS – requiere router WPS) en la página 86.
Conectar la impresora a una red inalámbrica. Para obtener más información, vea
Conexión inalámbrica
tradicional (requiere router) en la página 87.
8 Capítulo 2 Introducción a HP Deskjet 4640 series ESWW
3Impresión
Imprimir documentos
Imprimir fotografías
Imprimir sobres
Imprimir formularios rápidos
Imprimir con HP directa inalámbrica
Imprimir utilizando el máximo de ppp
Consejos para imprimir correctamente
ESWW 9
Imprimir documentos
Para cargar papel
1. Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta.
2. Abra al máximo las guías de anchura del papel deslizándolas hacia fuera.
3. Coloque el papel en la bandeja de papel. La cara del papel en la que se desea imprimir debe colocarse
hacia abajo.
4. Introduzca la pila de papel hacia el interior de la impresora hasta que se detenga.
5. Deslice la guía de anchura del papel firmemente hasta el borde del papel.
Para imprimir un documento
1. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes
en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de impresión apropiada en
el área Configuración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado del
papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea
Consejos para imprimir correctamente
en la página 23.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir desde el software
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el HP Deskjet 4640 series es la impresora seleccionada.
10 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. Especifique las propiedades de la página.
Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de impresoras para
acceder a las opciones de impresión.
OS X Lion y Mountain Lion: Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de
impresión.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las opciones
pueden variar según aplicación.
Seleccione el tamaño de papel.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
4. Haga clic en Imprimir.
Para imprimir en ambas caras de la hoja
1. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes
en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de impresión apropiada en
el área Configuración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado del
papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea
Consejos para imprimir correctamente
en la página 23.
5. En la ficha Diseño, seleccione Orientación horizontal u Orientación vertical en el menú desplegable
Imprimir a dos caras.
6. Haga clic en Aceptar para imprimir.
NOTA: Después de imprimir una página del documento, se le solicitará que espere unos segundos. A
continuación, la impresora vuelve a cargar el papel de manera automática para imprimir por la otra
cara. No es necesario que vuelva a cargar el papel manualmente.
ESWW Imprimir documentos 11
Para imprimir en ambas caras de la hoja
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Diseño del menú emergente.
3. Seleccione el tipo de encuadernación para las páginas a doble cara y haga clic en Imprimir.
12 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir fotografías
Para cargar papel fotográfico
1. Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta.
2. Abra al máximo las guías de anchura del papel deslizándolas hacia fuera.
3. Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión
hacia abajo.
4. Deslice la pila de papel fotográfico dentro de la impresora hasta que se detenga.
5. Deslice las guías de anchura del papel firmemente hasta el borde de los papeles fotográficos.
Para imprimir una fotografía en papel fotográfico
1. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes
en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de impresión apropiada en
el área Configuración de calidad.
Haga clic en Avanzadas y seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable Tamaño
del papel.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea
Consejos para imprimir correctamente
en la página 23.
NOTA: Para obtener la máxima resolución ppp, vaya a la ficha Papel/Calidad, seleccione Papel
fotográfico en la lista desplegable Soportes y, a continuación, elija la opción Mejor en el área
Configuración de calidad. Después, pulse el botón Avanzada y seleccione en la lista desplegable
Imprimir en máx. PPP. Si desea imprimir en una escala de grises con máxima resolución de PPP, elija
Escala de grises de gran calidad en la lista desplegable Imprimir en escala de grises.
5. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
ESWW Imprimir fotografías 13
NOTA: Una vez finalizada la impresión, retire el papel fotográfico no utilizado de la bandeja de papel.
Guarde el papel fotográfico para que no se ondule, lo cual reduciría la calidad de los resultados de impresión.
Para imprimir las fotografías desde el ordenador
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el HP Deskjet 4640 series es la impresora seleccionada.
3. Determine las opciones de impresión.
Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de impresoras para
acceder a las opciones de impresión.
OS X Lion y Mountain Lion: Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de
impresión.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las opciones
pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
b. Seleccione una Orientación.
c. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes
ajustes:
Tipo de papel: el tipo de papel fotográfico correspondiente
Calidad: Óptima o Máximo de ppp
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar
foto.
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Básica: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la
imagen.
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
14 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir sobres
Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de papel de la impresora HP Deskjet 4640 series. No
utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas.
NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo dar formato a los sobres, consulte los archivos de ayuda de
la aplicación de procesamiento de textos.
Para cargar sobres
1. Asegúrese de que la bandeja de papel está abierta.
2. Abra al máximo las guías de anchura del papel deslizándolas hacia fuera.
3. Coloque los sobres en el centro de la bandeja de papel. La cara del papel en la que se desea imprimir
debe colocarse hacia abajo. La solapa debe situarse en el lado izquierdo.
4. Deslice la pila de sobres dentro de la impresora hasta que se detenga.
5. Deslice las guías de anchura del papel firmemente hasta el borde de los sobres.
Para imprimir un sobre
1. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes
en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de impresión apropiada en
el área Configuración de calidad.
Haga clic en Avanzadas y seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable Tamaño
del papel.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea
Consejos para imprimir correctamente
en la página 23.
5. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
ESWW Imprimir sobres 15
Para imprimir sobres
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el HP Deskjet 4640 series es la impresora seleccionada.
3. Determine las opciones de impresión.
Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de impresoras para
acceder a las opciones de impresión.
OS X Lion y Mountain Lion: Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de
impresión.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las opciones
pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
b. Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la configuración del papel
está definida como Papel normal.
4. Haga clic en Imprimir.
16 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir formularios rápidos
Utilice Formularios rápidos para imprimir calendarios, listas de control, juegos, papel de cuaderno, papel
milimetrado, partituras y juegos.
Para imprimir formularios rápidos
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar
Formularios rápidos y, a continuación, pulse Aceptar.
SUGERENCIA: Si la opción Formularios rápidos no aparece en la pantalla de la impresora, pulse el
botón Inicio y luego pulse los botones Arriba y Abajo hasta que vea Formularios rápidos.
2. Pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar una de las opciones de Formularios rápidos y,
después, pulse Aceptar.
3. Después de seleccionar el tipo de formulario que desea imprimir, elija el número de copias y pulse
Aceptar.
ESWW Imprimir formularios rápidos 17
Imprimir con HP directa inalámbrica
Con HP directa inalámbrica, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo, teléfono inteligente,
tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red
inalámbrica existente.
Al utilizar HP directa inalámbrica, tome en cuenta las siguientes instrucciones:
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora suministrado con la
impresora.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite
www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
Asegúrese de que HP directa inalámbrica está encendido en la impresora y. si es necesario, que la
seguridad está habilitada. Para obtener más información, vea
Conectar de forma inalámbrica a la
impresora sin un router en la página 91.
Hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles pueden utilizar la misma conexión HP directa
inalámbrica.
HP directa inalámbrica se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador
con cable USB o a una red con conexión inalámbrica.
HP directa inalámbrica no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una
impresora a Internet.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
NOTA: Puede que en este momento estos sitios web no estén disponibles en todos los idiomas.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para obtener
más información, visite
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Asegúrese de que ha activado HP directa inalámbrica en la impresora. Para obtener más información,
vea
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router en la página 91.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar HP directa inalámbrica.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de HP directa inalámbrica de la lista
18 Capítulo 3 Impresión ESWW
de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo HP-Print-**-Deskjet IA 4640 series (donde ** son
los únicos caracteres para identificar la impresora).
Si HP directa inalámbrica está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica
1. Asegúrese de que ha activado HP directa inalámbrica en la impresora. Para obtener más información,
consulte
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router en la página 91.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar HP directa inalámbrica.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de HP directa inalámbrica de la lista
de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo HP-Print-**-Deskjet IA 4640 series (donde ** son
los únicos caracteres para identificar la impresora).
Si HP directa inalámbrica está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable USB, siga los
pasos siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión HP directa inalámbrica.
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio,
luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, haga clic en
Configuración y software de impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP DESKJET IA 4640 series y, a
continuación, haga clic en Configuración y software de impresora.
b. Seleccione Conectar una nueva impresora.
c. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione HP DESKJET IA 4640 series de la lista de impresoras detectadas.
d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
1. Asegúrese de que ha activado la impresión HP directa inalámbrica en la impresora.
2. Activación de AirPort.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
ESWW Imprimir con HP directa inalámbrica 19
3. Haga clic en el icono de AirPort y elija el nombre de HP directa inalámbrica, como por ejemplo HP-Print-
**-Deskjet IA 4640 series (donde ** son los únicos caracteres para identificar su impresora).
Si HP directa inalámbrica está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Agregar la impresora.
a. En Preferencias del sistema, seleccione Impresión y Fax o Impresión y Escaneo, dependiendo de
su sistema operativo.
b. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
c. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la
columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic enAgregar.
20 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir utilizando el máximo de ppp
Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas
en papel fotográfico.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otra configuración y requiere una gran
cantidad de memoria.
Para imprimir en modo de máximo ppp
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
5. En la lista desplegable Soportes, seleccione el tipo de papel en la lista.
Papel normal
Papel fotográfico HP u otro papel fotográfico
Papel de folleto mate HP o papel profesional
Papel de folleto brillante HP o papel profesional
Transferencias para camisetas HP u otro papel especial
Papel mate HP para presentaciones u otro papel mate
Otro papel especial brillante
6. Haga clic en el botón Avanzadas.
7. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable Máximo de ppp.
8. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable de Tamaño del papel.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
10. Confirme la Orientación en la ficha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir utilizando el máximo de ppp
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el HP Deskjet 4640 series es la impresora seleccionada.
3. Determine las opciones de impresión.
Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
ESWW Imprimir utilizando el máximo de ppp 21
OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de impresoras para
acceder a las opciones de impresión.
OS X Lion y Mountain Lion: Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de
impresión.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las opciones
pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
b. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes
ajustes:
Tipo de papel: el tipo de papel fotográfico correspondiente
Calidad: Óptima o Máximo de ppp
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
22 Capítulo 3 Impresión ESWW
Consejos para imprimir correctamente
Para imprimir correctamente, los cartuchos HP deben tener suficiente tinta, el papel debe cargarse
correctamente y la impresora debe tener la configuración correcta. La configuración de impresión no se
aplica a las copias o escaneos.
Consejos sobre la tinta
Utilice cartuchos de tinta HP originales.
Instale bien los cartuchos de negro y tricolores.
Para obtener más información, vea
Sustituir los cartuchos en la página 79.
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos para asegurarse de que queda suficiente.
Para obtener más información, vea
Comprobar los niveles de tinta estimados en la página 76.
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte
Mejorar la calidad de impresión en la página 102
para más información.
Apague siempre la impresora mediante el botón Encendida para que la impresora pueda proteger los
inyectores de tinta.
Sugerencias para cargar papel
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo, a
fin de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de papel esté en horizontal y sus bordes no estén
doblados ni rasgados.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja para que encajen perfectamente con cada tipo de
papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja.
Para obtener más información, vea
Carga del papel en la página 30.
Consejos sobre la configuración de la impresora
Para cambiar la configuración predeterminada de impresión, haga clic en Imprimir, escanear y enviar
por fax y, a continuación, en Establecer preferencias en el software de la impresora.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el
software de la impresora:
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio,
luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con
el nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, HP Deskjet 4640 series y luego en HP Deskjet
4640 series.
Para seleccionar el número de páginas a imprimir por hoja, en la ficha Diseño, seleccione la opción
adecuada en la lista desplegable Páginas por hoja.
Si desea cambiar la orientación de la página, establézcala en la interfaz de la aplicación.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 23
Para ver más configuraciones de impresión, en las fichas Diseño o Papel/Calidad, haga clic en el botón
Avanzadas para abrir el cuadro de diálogoOpciones avanzadas.
Imprimir en escala de grises: Permite imprimir un documento en blanco y negro solo con tinta
negra. Seleccione Solo tinta negra y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
Impresión sin bordes: Seleccione esta función para imprimir fotos sin borde. No todos los tipos de
soporte admiten esta función. Aparecerá un icono de alerta junto a la opción si el tipo de soporte
seleccionado en la lista desplegable Soportes no admite la función.
Conservar diseño: Esta función solo funciona con la impresión a doble cara. Si la imagen es más
grande que el área de impresión, seleccione esta función para adaptar el contenido de la página a
los márgenes más pequeños a fin de no crear más páginas.
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para
obtener una mejor calidad de impresión.
Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto. Coloca dos páginas en
cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro. Seleccione un método de
encuadernación en la lista desplegable y después haga clic en Aceptar.
Libro-Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte como
un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a derecha.
Libro-Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un
libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a izquierda.
NOTA: En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista desplegable
Folleto.
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especificar el orden de las páginas si imprime un
documento en más de dos páginas por hoja.
NOTA: En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista desplegable
Diseño de páginas por hoja.
Puede utilizar el acceso directo de impresión para ahorrar tiempo en la configuración. Un acceso directo
de impresión guarda los valores de configuración apropiados para un tipo de trabajo determinado, a fin
de que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para usarlo, vaya a la ficha Acceso directo
de impresión, elija un acceso directo de impresión y haga clic en Aceptar.
Para agregar un acceso directo de impresión nuevo, desps de establecer la configuración en las fichas
Diseño o Papel/Calidad, haga clic en la ficha Acceso directo de impresión, Guardar como, escriba un
nombre y haga clic en Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
24 Capítulo 3 Impresión ESWW
Consejos sobre la configuración de la impresora
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel
cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de
papel y la calidad apropiados.
Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando sólo tinta negra, seleccione el panel Tipo/
calidad de papel y seleccione Escala de grises en el menú emergente Color.
Notas
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con
impresoras y papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras
marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, visite
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos
hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
La configuración de software seleccionada en el controlador de impresión sólo se aplica a la impresión,
no a la copia o al escaneo.
Puede imprimir su documento por ambas caras del papel.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 25
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 Conceptos básicos relativos al papel
Papel recomendado para impresión
Carga del papel
Carga del original
Solicitar consumibles de papel HP
ESWW 27
Papel recomendado para impresión
Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente
diseñados para el tipo de proyecto que vaya a imprimir.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
ColorLok
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de
documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera
independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos
documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que el papel
normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los
principales fabricantes de papel.
Impresión fotográfica
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel de mayor calidad de HP para obtener las mejores
fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus puede imprimir fotos bonitas que se secan al instante y
que puede compartir tan pronto como se imprimen. Está disponible en muchos tamaños, incluyendo A4,
8,5 x 11 pulg., 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm), 5 x 7 pulg. (13 x 18 cm) y 11 x 17 pulg. (A3) y en dos acabados:
brillo y brillo suave (semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y proyectos
especiales de fotos. El papel fotográfico HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales con calidad y
durabilidad profesionales.
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Además, es resistente al agua, a las manchas de tinta, a las marcas de dedos y a la
humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable al de un laboratorio fotográfico. Está
disponible en varios tamaños, incluido A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5
x 7 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográfico cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías llenas de color y a un bajo coste. Este papel
fotográfico asequible se seca rápidamente a fin de facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con
este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y en varios
tamaños, incluidos A4, 8.5 x 11 pulgadas y 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). Carece de ningún tipo de ácido
para alargar la vida de las fotografías.
28 Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel ESWW
Documentos de empresa
Papel para presentación HP Premium o Papel profesional HP 120
Estos tipos de papel son de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones,
propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da un tacto y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta
para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo
que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la
capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia
estándar. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son
más vivos y los negros más sólidos. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Office
El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la
capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos. Carece de ácido para
prolongar la duración de los documentos.
Papel reciclado HP Office
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de fibra
reciclada. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son
más vivos y los negros más sólidos.
Proyectos especiales
Transferencias térmicas HP
Las Transferencias térmicas HP (para telas en color, blancas y negras) son la solución perfecta para
crear sus propias camisetas a partir de fotografías digitales.
ESWW Papel recomendado para impresión 29
Carga del papel
Seleccione un tamaño de papel para continuar.
Para cargar papel a tamaño completo
1. Baje la bandeja de salida, y luego tire de la extensión de la bandeja y de la bandeja de papel.
2. Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera.
3. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de
impresión hacia abajo.
Deslice la pila de papel hacia adelante hasta que se detenga.
30 Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel ESWW
Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de papel.
Deslice la bandeja del papel hacia adentro.
Para cargar papel de tamaño pequeño
1. Baje la bandeja de salida, y luego tire de la extensión de la bandeja y de la bandeja de papel.
2. Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera.
ESWW Carga del papel 31
3. Cargue el papel fotográfico.
Inserte una pila de papel fotográfico en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de
impresión hacia abajo.
Deslice la pila de papel fotográfico hacia delante hasta que se detenga.
Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de papel
fotográfico.
Deslice la bandeja del papel hacia adentro.
Para cargar sobres
1. Baje la bandeja de salida, y luego tire de la extensión de la bandeja y de la bandeja de papel.
32 Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel ESWW
2. Deslice las guías de ancho del papel hacia fuera.
3. Cargue los sobres.
Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de papel. La cara del papel en la que se desea
imprimir debe colocarse hacia abajo. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia arriba.
Deslice la pila de sobres hacia adelante hasta que se detenga.
Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de sobres.
Deslice la bandeja del papel hacia adentro.
ESWW Carga del papel 33
Carga del original
Puede cargar su documento original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador automático de
documentos o hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner.
Para cargar un original en el alimentador automático de documentos
1. Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos.
2. Cargue el documento con la cara que desea imprimir hacia arriba, comenzando por el encabezado, en el
alimentador automático de documentos.
3. Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del
papel.
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
34 Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel ESWW
2. Cargue el documento original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina derecha del cristal
del escáner.
3. Cierre la tapa del escáner.
ESWW Carga del original 35
Solicitar consumibles de papel HP
El fax de HP está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Utilice papel HP
para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP,
visite el sitio web de HP en
www.hp.com.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir
una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante
y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que el papel normal. Busque el papel con el logotipo
ColorLok en diferentes tamaños y gramajes en los principales fabricantes de papel.
Para comprar papeles HP, visite
Tienda para productos y servicios y seleccione tinta, tóner y papel.
36 Capítulo 4 Conceptos básicos relativos al papel ESWW
5 Copiar y escanear
Copiar documentos
Escanear a un ordenador
Consejos para copiar correctamente
Consejos para escanear correctamente
ESWW 37
Copiar documentos
El menú Copiar en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o
blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede acceder fácilmente a la configuración avanzada,
como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y reajustar el tamaño de la copia.
Hacer una copia a una cara
1. Cargue papel de tamaño grande en la bandeja de papel.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador automático de documentos o
hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte
Carga del original
en la página 34.
3. Seleccione Copiar en la pantalla Inicio de la impresora para acceder al menú de copia.
Si no ve Copiar en la pantalla de la impresora, pulse el botón Inicio y luego pulse los botones Arriba y
Abajo hasta que vea Copiar.
4. En el menú Copiar, seleccione Copias para aumentar o disminuir el número de copias y, a continuación,
pulse Aceptar para confirmar.
5. Seleccione Copiar en blanco y negro o Copiar en color y pulse Aceptar para realizar una copia en blanco
y negro o en color.
Haga una copia a dos caras desde el cristal del escáner
1. Cargue papel de tamaño grande en la bandeja de papel.
2. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte
Carga del original
en la página 34.
38 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
3. Seleccione Copiar en la pantalla Inicio de la impresora para acceder al menú de copia.
Si no ve Copiar en la pantalla de la impresora, pulse el botón Inicio y luego pulse los botones Arriba y
Abajo hasta que vea Copiar.
4. En el menú Copiar, seleccione Copias para aumentar o disminuir el número de copias y, a continuación,
pulse Aceptar para confirmar.
5. Seleccione 2 caras para habilitar esta opción y, después, pulse Aceptar para confirmar.
6. Seleccione Copiar en blanco y negro o Copiar en color.
7. Cuando se le pida, cargue el segundo original y toque OK.
Haga una segunda copia desde el alimentador de documentos
1. Cargue papel de tamaño grande en la bandeja de papel.
2. Cargue los originales de una cara con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de
documentos.
Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte
Carga del original
en la página 34.
Utilice dos originales de una cara para crear una copia a dos caras.
Utilice varias páginas originales de una cara para crear una copia de varias páginas a dos caras. Por
ejemplo: un original de ocho páginas de una cara hacen una copia de cuatro páginas a dos caras.
3. Seleccione Copiar en la pantalla Inicio de la impresora para acceder al menú de copia.
Si no ve Copiar en la pantalla de la impresora, pulse el botón Inicio y luego pulse los botones Arriba y
Abajo hasta que vea Copiar.
4. En el menú Copiar, seleccione Copias para aumentar o disminuir el número de copias y, a continuación,
pulse Aceptar para confirmar.
5. Seleccione 2 caras para habilitar esta opción y, después, pulse Aceptar para confirmar.
6. Seleccione Copiar en blanco y negro o Copiar en color.
Más funciones de copia
Mientras está en el menú Copiar, pulse los botones Arriba y Abajo para elegir los ajustes.
Tipo de papel: Selecciona el tipo y tamaño del papel. Una configuración de papel normal se imprimirá
con una calidad de impresión en papel normal. Una configuración de papel fotográfico se imprimirá en
papel fotográfico con la mejor calidad de impresión.
Redimensionar: Sirve para controlar el tamaño de la imagen o documento que se va a copiar.
ESWW Copiar documentos 39
Tamaño real: Sirve para hacer una copia de igual tamaño que el original, pero los márgenes de la
imagen copiada se pueden recortar.
Ajustar a la página: Permite hacer una copia centrada con un borde blanco en los extremos. La
imagen modificada se amplía o se reduce para adaptarse al papel de salida seleccionado.
NOTA: Para que la función Ajustar a la página funcione correctamente, el cristal del escáner
debe estar limpio.
Tamaño personalizado: Permite aumentar el tamaño de la imagen, seleccionando valores
mayores de 100%, o reducirlo seleccionando valores menores de 100%.
Copiar ID: Permite copiar un carné de identidad por las dos caras.
Más claro/Más oscuro: Ajusta la configuración de copia para hacer copias más claras o más oscuras.
NOTA: Tras dos minutos de inactividad, las opciones de copia volverán automáticamente a los ajustes
predeterminados de papel normal A4 o 8,5” x 11” (dependiendo de la región).
40 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
Escanear a un ordenador
Puede escanear desde el panel de control de la impresora o desde su ordenador. Escanee desde el panel de
control si desea escanear rápidamente una página a un archivo de imagen. Si desea escanear varias páginas a
un archivo, definir el formato de archivo del escaneo o realizar ajustes a la imagen escaneada, se recomienda
escanear desde el ordenador.
Para preparar el escaneo
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador automático de documentos o
hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte
Carga del original
en la página 34.
2. Inicie el escaneo.
Para escanear desde el panel de control de la impresora
1. Seleccione Escanear en la pantalla Inicio de la impresora y, después, pulse Aceptar.
SUGERENCIA: Si no ve Escanear en la pantalla de la impresora, pulse el botón Inicio y luego pulse los
botones Arriba y Abajo hasta que vea Escanear.
2. Seleccione el ordenador al que desea escanear en la pantalla de la impresora y, después, pulse Aceptar.
Si no ve su ordenador en la pantalla de la impresora, asegúrese de que está conectado a la impresora,
ya sea de forma inalámbrica o a través de un cable USB. Si tiene una conexión inalámbrica y ha
comprobado que la conexión funciona, necesitará activar el escaneo inalámbrico en el software.
Para escanear desde el ordenador
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación, para abrir el software de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio,
luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con
el nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, HP Deskjet 4640 series y luego en HP Deskjet
4640 series.
2. En el software de la impresora, haga clic en el icono Imprimir, escanear y enviar por fax y, después,
seleccione Escanear un documento o una foto.
3. Seleccione el tipo de escaneo que desea desde el menú de acceso directo y después haga clic en
Escanear.
NOTA: Si se selecciona Mostrar vista previa de escaneo, podrá realizar ajustes a la imagen escaneada
en la pantalla de vista previa.
4. Seleccione Guardar si desea mantener la aplicación abierta para otro escaneo, o seleccione Listo para
salir de la aplicación.
5. Después de guardar el escaneo, se abrirá una ventana del explorador de Windows en el directorio donde
se guardó el escaneo.
ESWW Escanear a un ordenador 41
NOTA: Hay un número limitado de ordenadores que pueden tener la función de escaneo activada al mismo
tiempo. Seleccione Escanear en la pantalla de la impresora y verá los ordenadores que están disponibles en
cada momento.
Escanee desde su ordenador
1. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard en el nivel superior del disco duro.
2. Seleccione el tipo de perfil de Scan que desea y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
42 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
Consejos para copiar correctamente
Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos.
Para aumentar o disminuir el contraste de sus impresiones, seleccione Copiar en la pantalla de la
impresora y después seleccione Más claro/más oscuro para ajustar el contraste.
Para seleccionar el tamaño y el tipo de papel del material impreso, seleccione Copiar de la pantalla de la
impresora. En el menú Copiar, seleccione Tipo de papel, para seleccionar papel fotográfico o normal y
el tamaño de papel fotográfico.
Para ajustar el tamaño de la imagen, seleccione Copiar en la pantalla de la impresora, después
seleccione Ajustar tamaño.
ESWW Consejos para copiar correctamente 43
Consejos para escanear correctamente
Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos.
Después de seleccionar Escanear en la pantalla de la impresora, elija el ordenador en el que desea
escanear de la lista de impresoras en la pantalla de la impresora.
Si tiene una conexión inalámbrica desde su impresora al ordenador y desea escanear siempre a su
ordenador conectado de manera rápida, asegúrese de que la opción Escanear en equipo esté siempre
activa.
Si desea escanear un documento con varias páginas a un archivo, en lugar de a varios archivos, inicie el
escaneo con el software de la impresora, en lugar de seleccionar Escanear en el panel de control.
44 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
6Fax
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se
envíen más tarde y configurar llamadas rápidas para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que
utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de
fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
NOTA: Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que haya configurado la impresora correctamente.
Puede que ya haya realizado esta parte de la configuración inicial, ya sea mediante el panel de control o el
software de HP que se incluye con la impresora. Par verificar que la configuración del fax es la correcta,
ejecute la prueba de configuración del fax desde el panel de control. Si desea más información sobre la
prueba de fax, consulte
Configuración de fax de prueba en la página 169.
Enviar un fax
Recibir un fax
Configurar entradas de marcación rápida
Cambiar los ajustes de fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Fax sobre protocolo de voz por Internet
Generar informes
Consejos para escanear correctamente
ESWW 45
Enviar un fax
Puede enviar faxes de varias maneras. El panel de control de la impresora permite enviar un fax en blanco y
negro o en color. También puede enviar un fax manualmente desde un teléfono conectado. Esto le permite
hablar con el destinatario antes de enviar el fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Enviar un fax estándar
Enviar un fax estándar desde el equipo
Enviar un fax manualmente desde un teléfono
Enviar un fax mediante el control de llamadas
Programar un fax para enviarlo más tarde
Enviar un fax en modo de corrección de errores
Enviar un fax estándar
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro o en color de una o varias hojas desde el panel de control
de la impresora.
NOTA: Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, debe activar la confirmación de
faxes.
SUGERENCIA: También puede enviar faxes de forma manual desde un teléfono o mediante el control de
llamadas. Estas funciones le permiten controlar el ritmo de marcación. También resultan útiles si desea
utilizar una tarjeta telefónica para cobrar la llamada y tiene que responder a las solicitudes de tono al llamar.
Para enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina frontal derecha del cristal o
hacia arriba en el ADF.
Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte
Carga del original
en la página 34.
2. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
3. Seleccione Fax en blanco y negro o Fax en color.
Si se carga un original en el alimentador automático de documentos (ADF), el documento se envía al
número especificado. Si no se ha detectado ningún original en el alimentador automático de
documentos, aparece un mensaje que le solicita hacer una selección.
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la
resolución o el contraste del fax.
4. Introduzca el número de fax en el teclado numérico y pulse Aceptar.
SUGERENCIA: Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, pulse * varias veces
hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
46 Capítulo 6 Fax ESWW
Enviar un fax estándar desde el equipo
Puede enviar un documento de su equipo por fax sin necesidad de imprimir una copia y enviarla por fax desde
la impresora.
NOTA: Los faxes que se envían desde el equipo de este modo utilizan la conexión de fax de la impresora, no
la conexión de Internet ni el módem. Por lo tanto, asegúrese de que la impresora esté conectada a una línea
de teléfono que funcione y de que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Para utilizar esta función, debe instalar el software de la impresora mediante el programa de instalación
incluido en el CD de software de HP facilitado con la impresora.
Para enviar un fax estándar desde el equipo
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. En la lista Nombre, seleccione la impresora que incluya “fax” en el nombre.
4. Para cambiar los ajustes (por ejemplo, para enviar el documento por fax en blanco y negro o en color),
haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este
botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de la impresora, Impresora o
Preferencias.
5. Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
7. Introduzca el número de fax y el resto de información del destinatario, cambie los ajustes del fax si
procede y, a continuación, haga clic en Enviar fax. La impresora empezará a marcar el número de fax y
a enviar el documento por fax.
Enviar un fax estándar desde el equipo
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
3. Elija la impresora que tenga “(Fax)” en el nombre.
4. Seleccione Destinatarios de fax en el menú emergente, en el ajuste Orientación.
NOTA: Si no aparece el menú emergente, intente hacer clic en el triángulo que se encuentra junto a la
selección de impresora.
5. Introduzca el número de fax y el resto de información en los cuadros facilitados y, a continuación, haga
clic en Añadir a destinatarios.
6. Seleccione el Modo de fax y las demás opciones de fax que desee y, a continuación, haga clic en Enviar
fax ahora para empezar a marcar el número de fax y enviar el documento.
Enviar un fax manualmente desde un teléfono
El envío manual de faxes permite realizar una llamada telefónica y hablar con el destinatario antes de
realizar el envío. Es muy útil cuando desea avisar al destinatario del envío de un fax. Al enviar un fax de forma
manual, puede oír los tonos de llamada, las indicaciones del teléfono u otros sonidos en el auricular del
teléfono. Esto facilita el uso de una tarjeta telefónica para enviar el fax.
ESWW Enviar un fax 47
Dependiendo de la configuración del fax que tenga el destinatario, éste podrá responder el teléfono o
permitir que lo haga la máquina de fax. Si es una persona quien responde al teléfono, podrá hablar con el
destinatario antes de enviar el fax. Si la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax
directamente cuando oiga los tonos del fax.
Para enviar un fax de forma manual desde una extensión
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina frontal derecha del cristal o
hacia arriba en el ADF.
Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte
Carga del original
en la página 34.
2. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
3. Marque el número en el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
NOTA: No utilice el teclado del panel de control de la impresora para enviar faxes de forma manual.
Debe utilizar el teclado teléfono para marcar el número del destinatario.
4. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de enviar el fax.
NOTA: Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos del fax. Continúe con el paso siguiente
para enviar el fax.
5. Cuando esté preparado para enviar el fax, pulse Aceptar, seleccione Enviar nuevo fax y, después, elija
Negro o Color.
Si habla con el destinatario antes de enviar el fax, infórmele que debe pulsar Recibir fax manualm. en
su equipo de fax después de oír los tonos de fax.
La línea de teléfono quedará en silencio mientras el fax esté transmitiendo. En este momento, puede
colgar el teléfono. Si desea continuar hablando con el destinatario, permanezca en la línea hasta que se
complete la transmisión del fax.
Enviar un fax mediante el control de llamadas
El control de llamadas permite marcar un número desde el panel de control de la impresora tal como lo haría
con un teléfono normal. Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de
llamada, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le
permite responder a las indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada y no introduce el PIN lo suficientemente rápido, puede que la
impresora empiece a enviar tonos de fax antes de tiempo e impida al servicio de tarjeta de llamada reconocer
su PIN. Si éste es el caso, puede crear una entrada de llamada rápida para guardar el PIN de su tarjeta de
llamada. Para obtener más información, vea
Configurar entradas de marcación rápida en la página 55.
NOTA: Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
48 Capítulo 6 Fax ESWW
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina frontal derecha del cristal o
hacia arriba en el ADF.
Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte
Carga del original
en la página 34.
2. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
3. Seleccione Fax en blanco y negro o Fax en color.
Si la impresora detecta que hay un original cargado en el alimentador automático de documentos,
oirá un tono de llamada.
Si el original está cargado sobre el cristal, seleccione Fax desde cristal.
4. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número en el teclado del panel de control de la
impresora.
5. Siga las indicaciones que aparezcan.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responda.
Programar un fax para enviarlo más tarde
Puede programar el envío de un fax en blanco y negro para las próximas 24 horas. Esto permite, por ejemplo,
enviar faxes en blanco y negro por la noche, cuando las líneas no estén tan ocupadas y las tarifas sean más
reducidas. La impresora envía el fax automáticamente a la hora especificada.
Solo puede programar el envío simultáneo de un fax. Sin embargo, puede seguir enviando faxes
normalmente aunque haya un fax programado.
NOTA: Desde la memoria sólo puede enviar faxes en blanco y negro.
Para programar un fax desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el ADF.
Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte
Carga del original
en la página 34.
2. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
3. Seleccione Configuración y, a continuación, seleccione Programar nuevo fax.
4. Para especificar el tiempo de retraso del fax, pulse los botones Arriba y Abajo y, después, pulse
Aceptar para confirmar.
5. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número en el teclado del panel de control de la
impresora.
6. Seleccione Escanear y, después, Iniciar.
La impresora escanea todas las páginas y envía los faxes a la hora programada.
ESWW Enviar un fax 49
Para cancelar un fax programado
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y, a continuación, seleccione Programar nuevo fax.
3. Seleccione el fax programado que desea eliminar y, después, elija Eliminar.
Enviar un fax en modo de corrección de errores
El Modo de corrección de errores (ECM) previene la pérdida de datos a causa de problemas en las líneas
telefónicas, ya que detecta los errores que tienen lugar durante la transmisión y solicita de forma automática
la retransmisión de las partes defectuosas. Esto no afecta a los costes telefónicos. Si la línea telefónica es
buena, incluso se pueden ver reducidos. Si la calidad de la línea telefónica es deficiente, ECM aumenta el
tiempo de envío y los costes telefónicos, pero el envío de datos es mucho más fiable. El ajuste
predeterminado es Encendida. Desactive el modo ECM si incrementa el coste de las llamadas de forma
considerable, siempre que no le importe sacrificar la calidad a cambio de reducir el gasto.
Antes de desactivar el ECM, tenga en cuenta lo siguiente. Si desactiva el ECM:
La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se verán afectadas.
La Velocidad de fax se establece automáticamente en Media.
Ya no puede enviar ni recibir faxes en color.
Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y luego Configuración avanzada.
3. Seleccione Corrección de errores.
4. Seleccione Activar o Desactivar y, a continuación, pulse Aceptar.
50 Capítulo 6 Fax ESWW
Recibir un fax
Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva la opción Respuesta automática, tendrá que
recibir los faxes manualmente. Si activa la opción Respuesta automática (ajuste predeterminado), la
impresora responde automáticamente a las llamadas entrantes y recibe faxes después del número de
timbres especificado en el ajuste Timbres antes de responder. (El ajuste predeterminado de Timbres antes
de responder es cinco timbres).
Si recibe un fax de tamaño legal o superior y la impresora no está configurada para utilizar papel de dicho
tamaño, ésta reducirá el fax para ajustarlo al papel cargado.
NOTA: Si está copiando un documento y llega un fax, éste se almacena en la memoria de la impresora
hasta que termine la copia. Esto puede reducir el número páginas de fax almacenadas en memoria.
Recibir un fax manualmente
Reimprimir los faxes recibidos desde la memoria
Reenviar faxes a otro número
Establecer el tamaño de papel para los faxes recibidos
Bloquear los números de fax no deseados
Recibir un fax manualmente
Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
Esto se denomina envío manual de faxes. Siga las instrucciones de esta sección para recibir un fax manual.
NOTA: Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax.
Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono que esté:
Conectado directamente a la impresora (en el puerto 2_EXT)
En la misma línea telefónica, pero no conectado directamente a la impresora
Para recibir un fax manualmente
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder responder a la llamada
entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar el ajuste Respuesta automática
para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Enviar nuevo fax en su equipo de
fax.
5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos:
a. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar
Fax, pulse Aceptar y, a continuación, elija Recibir fax manualmente.
b. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono o no. La línea
telefónica está en silencio durante la transmisión del fax.
ESWW Recibir un fax 51
Reimprimir los faxes recibidos desde la memoria
Los faxes recibidos que no se imprimen se almacenan en la memoria.
NOTA: Cuando la memoria se llena, la impresora no puede recibir más faxes hasta que imprima algunos o
los elimine de la memoria. Puede que desee eliminar todos los faxes de la memoria por motivos de seguridad
o privacidad.
Dependiendo de los tamaños de los faxes que están en la memoria, puede volver a imprimir los ocho últimos
faxes que se imprimieron, si todavía siguen guardados en la memoria. Por ejemplo, puede que desee volver a
imprimir los faxes si pierde la última copia impresa.
Para reimprimir los faxes de la memoria desde el panel de control de la impresora
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más información, vea
Carga
del papel en la página 30.
2. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
3. Seleccione Configuración y, a continuación, seleccione Reimprimir faxes en memoria.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del fax
recibido más recientemente, y así sucesivamente.
4. Seleccione el fax que desea imprimir y, después, elija Imprimir.
5. Si desea detener la reimpresión del fax, seleccione Cancelar.
Reenviar faxes a otro número
Puede configurar la impresora para reenviar faxes a otro número de fax. Los faxes recibidos en color se
reenvían en blanco y negro.
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de
prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Para reenviar faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y luego Configuración avanzada.
3. Seleccione Reenvío de faxes y, después, Reenvío de fax.
4. Seleccione Activar con impresión para imprimir y reenviar el fax o Activar para reenviar el fax.
NOTA: Si la impresora no puede reenviar el fax a la máquina de fax designada (por ejemplo, si no está
encendida), se imprime el fax. Si ha configurado la impresora para que imprima informes de error para
los faxes recibidos, también imprimirá un informe de error.
52 Capítulo 6 Fax ESWW
5. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes
reenviados y luego pulse Listo. Introduzca la información necesaria para cada uno de los siguientes
elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización y hora de finalización.
6. El reenvío de fax se activa. Seleccione Aceptar para confirmar.
Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la configuración de reenvío de faxes, se
guardar el ajuste de reenvío de faxes y el número de teléfono. Cuando se restablezca la alimentación de
la impresora, el ajuste de reenvío de faxes seguirá Activado.
NOTA: Para cancelar el reenvío de faxes, seleccione Desactivado en el menú Reenvío de fax.
Establecer el tamaño de papel para los faxes recibidos
Puede seleccionar el tamaño del papel de los faxes que reciba. El tamaño de papel seleccionado debe
coincidir con el papel cargado en la bandeja principal. Los faxes se pueden imprimir solo en tamaño carta, A4
o legal.
NOTA: Si la bandeja principal tiene un papel de tamaño incorrecto en el momento de la recepción, el fax no
se imprime y aparece un mensaje de error en la pantalla. Cargue papel de tamaño carta, A4 o legal y pulse
Aceptar para imprimir el fax.
Para establecer el tamaño del papel para los faxes recibidos desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración.
3. Seleccione Tamaño de papel de fax y, a continuación, seleccione una opción.
Bloquear los números de fax no deseados
Si se suscribe a un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de fax
específicos para que la impresora no imprima faxes de esos números. Cuando se recibe una llamada de fax, la
impresora compara el número con la lista de números de fax no deseados e impide la recepción si el número
figura en ella. Si el número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se imprime.
(El número máximo de números de fax que puede bloquear depende del modelo).
NOTA: Esta función no está disponible en todos los países/regiones. Si no existe en su país o región, la
opción del Bloqueador de faxes no deseados no se muestra en el menú Opciones de fax o Ajustes de fax.
NOTA: Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de Id. de llamada, se asume que no está
suscrito a ningún servicio de ID de llamada.
Agregar números a la lista de números de fax no deseados
Quitar números de la lista de números de fax no deseados
Agregar números a la lista de números de fax no deseados
Puede bloquear números específicos al agregarlos a la lista de faxes no deseados.
ESWW Recibir un fax 53
Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y, a continuación, elija Fax no deseado.
3. Aparecerá un mensaje que indica que el identificador de llamadas debe bloquear los faxes no deseados.
Seleccione Aceptar para continuar.
4. Seleccione Añadir número.
5. Para seleccionar un número de fax que desee bloquear de la lista de ID de llamada, seleccione Del
historial de llamadas.
o bien
Para introducir manualmente un número de fax que desee bloquear, seleccione Introducir nuevo
número.
6. Después de introducir un número de fax que desee bloquear, seleccione Listo.
NOTA: Asegúrese de especificar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de control,
y no el que aparece en el encabezado del fax recibido, ya que es posible que estos números no
coincidan.
Quitar números de la lista de números de fax no deseados
Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de fax no deseados.
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y, a continuación, elija Fax no deseado.
3. Seleccione el número que desea quitar y elija Eliminar número.
4. Pulse Aceptar para confirmar la eliminación.
54 Capítulo 6 Fax ESWW
Configurar entradas de marcación rápida
Puede configurar los números de fax utilizados con frecuencia como entradas de marcación rápida. Esto le
permite marcar rápidamente dichos números en el panel de control de la impresora.
SUGERENCIA: Además de crear y gestionar las entradas de marcación rápida desde el panel de control de la
impresora, puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de HP entregado
con la impresora y el servidor web incorporado (EWS) de la impresora.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configurar y cambiar entradas de marcación rápida
Eliminar entradas de marcación rápida
Configurar y cambiar entradas de marcación rápida
Puede almacenar números de fax como entradas de marcación rápida.
Para configurar entradas de marcación rápida
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y, después, elija Agenda de teléfonos.
3. Seleccione Agregar contacto.
4. Escriba el nombre del contacto y seleccione Siguiente.
5. Escriba el número de fax y seleccione Listo.
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas u otros números necesarios, como un código de área, un código
de acceso para números que se encuentren fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un
prefijo de llamada de larga distancia.
Para cambiar las entradas de marcación rápida
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y, después, elija Agenda de teléfonos.
3. Seleccione la entrada que desea cambiar y presione Aceptar.
4. Seleccione Editar y, a continuación, realice cambios en el nombre del fax y seleccione Siguiente.
5. Realice cambios en el número de fax y seleccione Listo.
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas u otros números necesarios, como un código de área, un código
de acceso para números que se encuentren fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un
prefijo de llamada de larga distancia.
ESWW Configurar entradas de marcación rápida 55
Eliminar entradas de marcación rápida
Para eliminar entradas de marcación rápida
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y, después, elija Agenda de teléfonos.
3. Seleccione la entrada que desea quitar y elija Eliminar para confirmar la acción.
56 Capítulo 6 Fax ESWW
Cambiar los ajustes de fax
Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, siga estos pasos
para cambiar los ajustes iniciales o para configurar otras opciones para enviar y recibir faxes.
Configurar el encabezado de fax
Establecer el modo de respuesta (Respuesta automática)
Establecer el número de timbres antes de responder
Cambiar el patrón de timbre de respuesta por un timbre distintivo
Establecer el tipo de marcación
Establecer las opciones de rellamada
Establecer la velocidad de fax
Establecer el volumen de sonido del fax
Configurar el encabezado de fax
En la parte superior del encabezado de todos los faxes que envíe se imprime su nombre y número de fax. HP
recomienda configurar el encabezado de fax mediante el software de HP facilitado con la impresora. También
puede configurarlo desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
NOTA: En algunos países/regiones, la información de encabezado de fax es un requisito legal.
Para configurar o cambiar el encabezado de fax
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y, después, Cabecera de fax.
3. Introduzca su nombre o el de su empresa y el número de fax y seleccione Listo.
Establecer el modo de respuesta (Respuesta automática)
El modo de respuesta determina si la impresora responde a las llamadas entrantes.
Active el ajuste Respuesta automática si desea que la impresora responda a faxes automáticamente.
La impresora responderá a todas las llamadas y faxes entrantes.
Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente. Debe estar disponible
para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o, de lo contrario, la impresora no recibirá
faxes.
Para establecer el modo de respuesta
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración.
3. Seleccione Respuesta automática, elija Activado o Desactivado y, después, pulse Aceptar.
ESWW Cambiar los ajustes de fax 57
Establecer el número de timbres antes de responder
Si activa la configuración Respuesta automática, podrá especificar el número de timbres que deben sonar
antes de que las llamadas entrantes se respondan automáticamente.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma línea
telefónica que la impresora, porque seguramente desea que el contestador responda a las llamadas antes
que la impresora. El número de timbres que deben sonar antes de que la impresora responda debe ser mayor
que el establecido para el contestador automático.
Por ejemplo, configure el contestador en un número bajo de timbres y la impresora para que responda al
número máximo de timbres. (El número máximo de timbres varía en función del país/región). Con esta
configuración, el contestador automático responde a la llamada y la impresora supervisa la línea. Si la
impresora detecta tonos de fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático
registra el mensaje entrante.
Para establecer el número de timbres antes de responder
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y luego Configuración avanzada.
3. Seleccione Configuración de timbres y, después, Timbres antes de responder.
4. Seleccione las flechas arriba y abajo para cambiar el número de timbres.
5. Seleccione Aceptar para aceptar el ajuste.
Cambiar el patrón de timbre de respuesta por un timbre distintivo
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre distintivo que permite disponer de varios
números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un patrón de timbre
de llamada distinto. Puede configurar la impresora para que responda a las llamadas entrantes que tengan
un patrón de timbre específico.
Si conecta la impresora a una línea con timbre distintivo, solicite a la compañía telefónica que asigne un
patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax
tengan dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre especificado, responde a la
llamada y recibe el fax.
SUGERENCIA: También puede usar la función de detección de patrón de timbre en el panel de control de la
impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el patrón de
timbre de una llamada entrante y, en función de esta llamada, determina automáticamente el patrón de
timbre distintivo asignado por la compañía telefónica a las llamadas de fax.
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los timbres.
NOTA: La impresora no puede recibir faxes si el número principal de teléfono está descolgado.
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre distintivo
1. Compruebe que la impresora está configurada para responder automáticamente a las llamadas de fax.
2. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
58 Capítulo 6 Fax ESWW
3. Seleccione Configuración y luego Configuración avanzada.
4. Seleccione Configuración de timbres y, después, Timbre distintivo.
5. Aparecerá un mensaje que indica que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números
en la misma línea telefónica. Seleccione para continuar.
6. Emplee uno de los siguientes procedimientos:
Seleccione el patrón de timbre asignado por su compañía telefónica a las llamadas de fax.
O bien
Seleccione Detección automática y siga las instrucciones del panel de control de la impresora.
NOTA: Si la función de detección de patrón de timbre no puede detectar el patrón de timbre o si
cancela la función antes de que finalice, el patrón se configurará automáticamente como Todos los
timbres, que es el valor predeterminado.
NOTA: Si utiliza un sistema telefónico de centralita con distintos tonos de llamadas internas y
externas, debe llamar al número de fax desde un número externo.
Establecer el tipo de marcación
Utilice este procedimiento para establecer el modo de marcación por tonos o por pulsos. El valor
predeterminado de fábrica es Tonos. No cambie la configuración a no ser que sepa que su línea telefónica no
puede utilizar la marcación por tonos.
NOTA: La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/regiones.
Para establecer el tipo de marcación
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y luego Configuración avanzada.
3. Seleccione Tipo de marcación, elija Llamada por tonos o Llamada por impulsos y, después, pulse
Aceptar.
Establecer las opciones de rellamada
Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó o estaba ocupada,
intenta volver a marcar utilizando los ajustes de las opciones ocupado-rellamada o sin respuesta-rellamada.
Utilice el procedimiento siguiente para activar o desactivar las opciones.
Cuando esté ocupado: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si
recibe una señal de ocupado. El valor predeterminado de esta opción es Rellamada.
Cuando no contesta: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si la
máquina de fax receptora no contesta. El valor predeterminado de esta opción es No rellamada.
ESWW Cambiar los ajustes de fax 59
Para establecer las opciones de rellamada
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y luego Rellamada automática.
3. Seleccione la opción adecuada y, a continuación, pulse Aceptar.
Establecer la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax
a la hora de enviar y recibir faxes.
Si utiliza una de las siguientes opciones, puede que sea necesario establecer una velocidad de fax más baja:
Un servicio telefónico por Internet
Un sistema PBX
Fax sobre protocolo de voz por Internet (VoIP)
Una red digital de servicios integrados
Si tiene problemas al enviar y recibir faxes, pruebe con una Velocidad de fax más baja. En la siguiente tabla
se proporciona una lista de la configuración de velocidad de fax disponible.
Configuración de velocidad de fax Velocidad de fax
Rápida v.34 (33.600 bps)
Media v.17 (14.400 bps)
Lenta v.29 (9.600 bps)
Para configurar la velocidad de fax
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y luego Configuración avanzada.
3. Seleccione Velocidad de fax.
4. Seleccione una opción y luego pulse Aceptar.
Establecer el volumen de sonido del fax
Este procedimiento le permite aumentar o disminuir el volumen del fax.
Para establecer el volumen de sonido del fax
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y luego Configuración avanzada.
60 Capítulo 6 Fax ESWW
3. Seleccione Configuración de timbres y, después, Volumen sonido de fax.
4. Seleccione Bajo, Alto o Desactivado y, después, pulse Aceptar.
ESWW Cambiar los ajustes de fax 61
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos digitales, como los
siguientes:
DSL: Un servicio de línea de suscriptor digital (ADSL) a través de la compañía telefónica. (Es posible que
DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: Un sistema telefónico de central de conmutación (PBX).
RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI).
VoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes en la impresora a través de
Internet. A este método se le conoce como fax sobre voz de protocolo de Internet (VoIP).
Para obtener más información, vea
Fax sobre protocolo de voz por Internet en la página 63.
Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos
tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como ADSL/DSL, PBX o RDSI), quizá necesite
filtros de conversión de modo digital a analógico para enviar faxes desde la impresora.
NOTA: HP no garantiza la compatibilidad de la impresora con todos los proveedores de servicios, en todos
los entornos digitales o con todos los conversores de digital a analógico. Se recomienda consultar siempre a
la compañía telefónica sobre las opciones de configuración de los servicios de línea facilitados.
62 Capítulo 6 Fax ESWW
Fax sobre protocolo de voz por Internet
Puede contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes en la impresora a
través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre voz de protocolo de Internet (VoIP).
Lo siguiente son indicaciones de que probablemente utiliza un servicio VoIP.
Marca un código de acceso especial junto con el número de fax.
Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos analógicos para la
conexión de fax.
NOTA: Sólo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-LINE" de la impresora.
Esto quiere decir que la conexión a Internet se debe realizar mediante una caja convertidora (que proporciona
las tomas telefónicas analógicas normales para las conexiones de fax) o a través de la compañía telefónica.
SUGERENCIA: La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por sistemas telefónicos de
protocolo de Internet suele ser limitada. Si experimenta problemas al enviar faxes, intente utilizar una
velocidad de fax más lenta o bien desactive el modo de corrección de errores de fax (ECM). Sin embargo, si
desactiva el ECM, no podrá enviar ni recibir faxes en color.
Para obtener más información acerca del cambio de velocidad de fax, consulte
Establecer la velocidad de fax
en la página 60. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el ECM, consulte Enviar un fax en
modo de corrección de errores en la página 50.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del fax en Internet, póngase en contacto con el departamento de
asistencia para servicios de fax por Internet o con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia
técnica.
ESWW Fax sobre protocolo de voz por Internet 63
Generar informes
Se puede configurar la impresora para que imprima informes de error e informes de confirmación
automáticamente para cada fax que se envía o se recibe. También puede imprimir manualmente informes de
sistema a medida que los necesite; estos informes incluyen información útil acerca de la impresora.
La impresora está configurada de forma predeterminada para imprimir un informe solo si existen problemas
al enviar o recibir faxes. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje de confirmación en la
pantalla del panel de control que indica si el fax se ha enviado correctamente.
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o
en el software de HP.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para fines de planificación
únicamente. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de
tinta hasta que el sistema se lo pida.
NOTA: Asegúrese de que el cabezal de impresión y los cartuchos de tinta se encuentran en buenas
condiciones y se han instalado correctamente. Para obtener más información, vea
Trabajar con cartuchos
en la página 75.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Imprimir informes de confirmación de fax
Imprimir y ver el registro de faxes
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
Imprimir un informe de ID de llamada
Ver el historial de llamadas
Imprimir informes de confirmación de fax
Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, siga estas instrucciones para activar la
confirmación de faxes antes de enviar un fax.
La configuración de confirmación predeterminada es Sólo al prod. error.
Para activar la confirmación de fax
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración, Configuración avanzada y, después, elija Confirmación de fax.
3. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse Aceptar.
Desactivado No imprime ningún informe de confirmación de fax al enviar
faxes correctamente.
Después de enviar fax Imprime un informe de confirmación para cada fax que envíe.
Después de recibir fax Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que
reciba.
64 Capítulo 6 Fax ESWW
Siempre activado Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que
envíe y reciba.
Solo al prod. error Imprime un informe de confirmación de fax por cada fax
erróneo. Este es el ajuste predeterminado.
Imprimir y ver el registro de faxes
Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración, Configuración avanzada y, después, elija Informes de fax.
3. Seleccione Registro de faxes y, después, pulse Aceptar.
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax. Estos detalles
incluyen el número de fax, el número de páginas y el estado del fax.
Para imprimir el informe de la última transacción de fax
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración, Configuración avanzada y, después, elija Informes de fax.
3. Seleccione Informe de última transacción y pulse Aceptar.
Imprimir un informe de ID de llamada
Realice el siguiente procedimiento para imprimir una lista con los números de fax de ID de llamada.
Para imprimir un informe del historial de ID de llamadas
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración, Configuración avanzada y, después, elija Informes de fax.
3. Seleccione Informe ID de llamada y, después, pulse Aceptar.
Ver el historial de llamadas
Use el siguiente procedimiento para ver una lista de todas las llamadas realizadas desde la impresora.
ESWW Generar informes 65
Para ver el historial de llamadas
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
2. Seleccione Configuración y, a continuación, elija Fax no deseado.
3. Seleccione Añadir número, elija Desde el historial de llamadas y pulse luego Aceptar.
66 Capítulo 6 Fax ESWW
Consejos para escanear correctamente
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina frontal derecha del cristal o
hacia arriba en el ADF.
Para obtener más información sobre la carga del documento original, consulte
Carga del original
en la página 34.
Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos.
Active el Modo de corrección de errores (ECM) para enviar faxes en color.
Para obtener más información acerca de cómo activar el ECM, consulte
Enviar un fax en modo de
corrección de errores en la página 50.
Cuando la memoria del fax se llena, la impresora no puede recibir más faxes hasta que imprima algunos
o los elimine de la memoria.
Para obtener más información sobre cómo volver a imprimir los faxes de la memoria, vea
Reimprimir
los faxes recibidos desde la memoria en la página 52.
Puede configurar la impresora para que responda las llamadas entrantes con un patrón de timbre
específico. Utilice esta función solo si se ha suscrito al servicio que permite disponer de varios números
de teléfono en una sola línea del proveedor de servicios telefónicos.
ESWW Consejos para escanear correctamente 67
68 Capítulo 6 Fax ESWW
7 Usar los servicios Web
HP ePrint
Usar HP Printables
Usar el sitio web de ePrintCenter
Consejos para la utilización de los servicios Web
ESWW 69
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint en
cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección
que se asignó a la impresora cuando activó los servicios Web en ella. No se necesitan controladores ni
programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde cualquier lugar gracias a
HP ePrint.
Después de inscribirse para obtener una cuenta en ePrintCenter (
www.hp.com/go/eprintcenter), puede iniciar
sesión para ver el estado de su trabajo de ePrint, administrar la cola de la impresora HP ePrint, controlar
quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la impresora para imprimir y obtener ayuda
relacionada con HP ePrint.
HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar.
Para utilizar HP ePrint, asegúrese de tener lo siguiente:
Un equipo o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos electrónicos
Una impresora compatible con HP ePrint en la que se hayan activado los servicios Web
NOTA: El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier correo
electrónico, no existe ninguna garantía de si se recibe y cuándo. Puede comprobar el estado de la impresión
en ePrintCenter (
www.hp.com/go/eprintcenter).
NOTA: Es posible que los documentos impresos con HP ePrint tengan un aspecto diferente del original. El
estilo, el formato y la disposición del texto pueden variar respecto al documento original. Para documentos
que tengan que imprimirse con una calidad más alta (como documentos legales), recomendamos imprimir en
el ordenador desde la aplicación de software, donde tendrá más control sobre el aspecto de la impresión.
SUGERENCIA: Para más información sobre la gestión y configuración de los ajustes de HP ePrint y conocer
las últimas funcionalidades, visite ePrintCenter (
www.hp.com/go/eprintcenter).
Para imprimir con HP ePrint
1. Active los servicios Web.
a. En el panel de control de la impresora, pulse el botón ePrint.
b. Acepte los Términos de uso y luego siga las instrucciones en pantalla para activar los servicios
Web.
c. Imprima la página de información de ePrint y siga las instrucciones de la página para inscribirse y
obtener una cuenta de HP ePrint.
2. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
NOTA: Para información sobre el uso de la aplicación de correo electrónico en su equipo o dispositivo
móvil, consulte la documentación proporcionada con la aplicación.
3. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir.
4. Introduzca la dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y marque la
opción para enviar el mensaje.
NOTA: No incluya ninguna dirección de correo electrónico en el campo "BCC"; este campo debe estar
en blanco. Si hay una dirección de correo electrónico o la dirección de la impresora en el campo "BCC", el
trabajo no se imprimirá.
70 Capítulo 7 Usar los servicios Web ESWW
Para encontrar la dirección de correo electrónico de la impresora
1. Pulse el botón ePrint en el panel de control. Verá el menú Ajustes de Servicios Web en la pantalla de la
impresora.
2. Seleccione Mostrar dirección de correo electrónico en la pantalla de la impresora, para ver la dirección
de correo electrónico de la impresora.
SUGERENCIA: Para personalizar la dirección de correo electrónico, seleccione Imprimir hoja de
información del menú Ajustes de servicios web en la pantalla de la impresora. La impresora imprime
una página de información que contiene el código de la impresora e instrucciones de cómo personalizar
la dirección de correo electrónico.
Para desactivar ePrint
1. Pulse el botón ePrint en el panel de control. Verá el menú Ajustes de Servicios Web en la pantalla de la
impresora.
2. Seleccione ePrint en la pantalla de la impresora y luego seleccione Desactivado.
ESWW HP ePrint 71
Usar HP Printables
HP Printables, un servicio gratuito de HP, ofrece una amplia variedad de noticias, recetas, sugerencias para
viajes, páginas en color, puzzles, cupones personalizados y mucho más para las impresoras con conexión a
Internet, a petición del usuario. Navegue entre las diversas opciones, incluidas las marcas más importantes,
para encontrar lo que busca e imprimir el contenido que más le interese. Puede obtener las impresiones
inmediatamente, o bien puede establecer algunos imprimibles para que se envíen automáticamente en el día
y hora especificada.
Gracias al contenido preformateado diseñado específicamente para su impresora, no habrá texto cortado ni
páginas adicionales con una sola línea de texto.
NOTA: Para usar HP Printables, la impresora debe estar conectada a una red con conexión a Internet y se
debe suscribir a este servicio. La disponibilidad de los elementos imprimibles varía en función del país, idioma
y acuerdos, y puede requerir una actualización de firmware.
Para obtener más información, visite www.hp.com/go/eprintcenter. Puede que en algunas impresoras y
sitios web HP Printables se llame Print Apps.
72 Capítulo 7 Usar los servicios Web ESWW
Usar el sitio web de ePrintCenter
Utilice el sitio web gratuito de ePrintCenter de HP para configurar una seguridad adicional para HP ePrint y
especificar las direcciones de correo electrónico permitidas para enviar correos electrónicos a su impresora.
También puede obtener actualizaciones de productos, más HP Printables y otros servicios gratuitos.
Vaya al sitio web de ePrintCenter para obtener más información y consultar los términos y condiciones
específicos:
www.hp.com/go/eprintcenter.
ESWW Usar el sitio web de ePrintCenter 73
Consejos para la utilización de los servicios Web
Utilice los siguientes consejos para imprimir HP Printables y usar HP ePrint.
Consejos para imprimir HP Printables y usar HP ePrint
Más información sobre HP Printables para la impresión de recetas, cupones u otro contenido desde la
Web, de forma simple y fácil.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
74 Capítulo 7 Usar los servicios Web ESWW
8 Trabajar con cartuchos
Comprobar los niveles de tinta estimados
Pedidos de suministro de tinta
Elegir los cartuchos de tinta adecuados
Sustituir los cartuchos
Utilizar el modo de cartucho único
Información acerca de la garantía del producto
Consejos para trabajar con cartuchos
ESWW 75
Comprobar los niveles de tinta estimados
Puede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los cartuchos. El nivel
de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos.
Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control de la impresora
En la pantalla Inicio del panel de la impresora, seleccione Niveles de tinta y, después, pulse Aceptar. La
impresora muestra el nivel de tinta actual.
NOTA: Si no ve la pantalla Inicio, pulse el botón Inicio.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software de la impresora
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación, para abrir el software de la impresora:
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio,
luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el
nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 4640 series y luego clic en HP
Deskjet 4640 series.
2. En el software de la impresora, haga clic en Niveles de tinta estimados.
Para comprobar los niveles de tinta desde HP Utility
1. Abra HP Utility.
HP Utility se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior
del disco duro.
2. Seleccione HP Deskjet 4640 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
3. Haga clic en Estado de consumibles.
Aparecerán los niveles de tinta estimados.
4. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y soporte.
NOTA: Si ha instalado un cartucho rellenado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra
impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un cartucho de
recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la
calidad de impresión sea inaceptable.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, por ejemplo, en el
proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y en el mantenimiento de los
cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, siempre queda
tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/
inkusage.
76 Capítulo 8 Trabajar con cartuchos ESWW
Pedidos de suministro de tinta
Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto.
Buscar el número de cartucho en la impresora
El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos.
Localice el número de cartucho en la software de la impresora
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el
software de la impresora:
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio,
luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el
nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 4640 series y luego clic en HP
Deskjet 4640 series.
2. El número correcto del cartucho aparece cuando utiliza este enlace.
En software de la impresora, haga clic en Comprar y después en Comprar suministros en línea.
Para localizar los números de referencia de los cartuchos de impresión
1. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel
superior del disco duro.
2. Haga clic en Información de suministros.
Aparecen los números de referencia de los cartuchos de impresión.
3. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y soporte.
Para pedir consumibles HP originales para HP Deskjet 4640 series, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país o región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga
clic en uno de los vínculos para comprar de la página.
NOTA: El servicio de pedido de cartuchos de tinta en línea no está disponible en todos los países/regiones.
Aunque no está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una
lista como referencia para sus compras en su distribuidor local de HP.
ESWW Pedidos de suministro de tinta 77
Elegir los cartuchos de tinta adecuados
HP recomienda utilizar cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales se han diseñado
y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultados excelentes.
78 Capítulo 8 Trabajar con cartuchos ESWW
Sustituir los cartuchos
Para sustituir los cartuchos
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Extraiga el cartucho.
a. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hacia el lado derecho de la impresora.
b. Levante la tapa del cartucho y sáquelo de la ranura.
3. Inserte el nuevo cartucho.
a. Extraiga el cartucho del embalaje.
ESWW Sustituir los cartuchos 79
b. Retire la cinta de plástico tirando de la pestaña.
c. Coloque el cartucho nuevo en la ranura con un ángulo inferior al de la apertura de la tapa y luego
cierre la tapa cuando el cartucho encaje en su lugar.
d. Cierre la puerta de acceso al cartucho.
4. Cargue papel normal e imprima la página de alineación.
5. Cargue la página de alineación con la cara impresa hacia abajo sobre la esquina frontal derecha del
cristal del escáner, cierre la tapa y pulse Aceptar para completar la alineación.
80 Capítulo 8 Trabajar con cartuchos ESWW
Utilizar el modo de cartucho único
Utilice el modo de cartucho único para que la impresora HP Deskjet 4640 series funcione con un solo cartucho
de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de
cartuchos de tinta.
NOTA: Cuando la impresora HP Deskjet 4640 series funciona en modo de cartucho único, aparece un
mensaje en la pantalla de la impresora. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos de tinta instalados en
la impresora, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de tinta. Si
la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho de tinta, la impresora no podrá detectar que
el cartucho está instalado.
Para salir del modo de cartucho único
Instale el cartucho tricolor y el de tinta negra en HP Deskjet 4640 series para salir del modo de cartucho
único.
ESWW Utilizar el modo de cartucho único 81
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando el cartucho se usa en el dispositivo de impresión HP
adecuado. Esta garantía no cubre los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado
o utilizado incorrectamente.
Durante el período de garantía, el cartucho quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté
vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de expiración de garantía, en formato año/mes/
día, se encuentra en el cartucho como se indica a continuación:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación impresa que
se suministra con la impresora.
82 Capítulo 8 Trabajar con cartuchos ESWW
Consejos para trabajar con cartuchos
Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:
Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de
Encendida y espere hasta que la luz del botón de Encendida se apague.
No abra ni destape los cartuchos hasta que vaya a instalarlos. Para evitar que la tinta se evapore, no
retire la cinta de los cartuchos.
Inserte los cartuchos en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho con el
que se ve en el cartucho. Asegúrese de que ambos cartuchos se insertan correctamente.
Alinee la impresora para obtener la mejor calidad de impresión. Vea
Mejorar la calidad de impresión
en la página 102 para obtener más información.
Cuando la pantalla de los Niveles de tinta estimados muestra uno o ambos cartuchos en un estado de
nivel bajo, considere tener cartuchos de recambio para evitar posibles retrasos en sus trabajos de
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Vea
Sustituir los cartuchos en la página 79 para obtener más información.
Si retira un cartucho de la impresora por cualquier motivo, intente sustituirlo lo antes posible. El
cartucho se seca fuera de la impresora si no está protegido.
ESWW Consejos para trabajar con cartuchos 83
84 Capítulo 8 Trabajar con cartuchos ESWW
9 Conectividad
Configuración protegida Wi-Fi (WPS – requiere router WPS)
Conexión inalámbrica tradicional (requiere router)
Conexión USB (sin conexión a red)
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red
Herramientas de gestión avanzada de impresoras (para impresoras en red)
ESWW 85
Configuración protegida Wi-Fi (WPS – requiere router WPS)
NOTA: Asegúrese de tener instalado el software de HP que se incluye con la impresora y los controladores
de red.
Para conectar la impresora HP Deskjet 4640 series a una red inalámbrica mediante la configuración protegida
Wi-Fi (WPS), necesita lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
NOTA: HP Deskjet 4640 series solo admite conexiones con 2,4 GHz.
Los routers compatibles con WPS suelen tener un botón (WPS).
Si utiliza el método de PIN de WPS para configurar la conexión inalámbrica, el equipo debe estar
conectado a la red inalámbrica en la que vaya a instalar la impresora HP Deskjet 4640 series.
Método del botón de comando (PBC)
1. Mantenga pulsado el botón Inalámbrica en la impresora durante al menos 3 segundos hasta que la luz
de conexión inalámbrica empiece a parpadear. Cuando la luz parpadee, dispone de dos minutos para
pulsar el botón WPS del router.
2. Pulse el botón de configuración protegida Wi-Fi (WPS) en su router.
NOTA: La impresora inicia un temporizador durante aproximadamente dos minutos, mientras se establece
una conexión inalámbrica.
Método PIN
1. Pulse el botón Inalámbrica en la impresora para mostrar el menú de conexión inalámbrica. Si la
impresora está imprimiendo, en un estado de error o realizando una tarea crítica, espere hasta que la
tarea se haya completado o el error se haya eliminado, antes de pulsar el botón Inalámbrica.
2. Seleccione Configuración en la pantalla de la impresora.
3. Seleccione Configuración protegida Wi-Fi en la pantalla de la impresora.
4. Si se le pregunta, seleccione PIN y, después, siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: La impresora inicia un contador durante cuatro minutos aproximadamente, durante el cual debe
pulsarse el botón correspondiente en el dispositivo de red o se debe introducir el PIN del router en la página
de configuración del router.
86 Capítulo 9 Conectividad ESWW
Conexión inalámbrica tradicional (requiere router)
Para conectar la impresora HP Deskjet 4640 series a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo
siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
NOTA: HP Deskjet 4640 series solo admite conexiones con 2,4 GHz.
El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar la impresora HP Deskjet
4640 series.
Nombre de red (SSID).
Clave WEP o contraseña WPA (si se necesita).
Para conectar la impresora
1. Pulse el botón Inalámbrica del panel de control de la impresora y seleccione Configuración.
2. Desplácese para seleccionar el Asistente de instalación inalámbrica y luego pulse Aceptar.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la conexión inalámbrica.
4. Inserte el CD de software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software de la impresora.
Para conectar una impresora nueva
Si no tiene conectada la impresora a su ordenador o desea conectar otra impresora nueva del mismo modelo
al ordenador, puede usar la función Conectar una impresora nueva para configurar la conexión.
NOTA: Utilice este método si ya ha instalado el software de la impresora.
1. Pulse el botón Inalámbrica del panel de control de la impresora y seleccione Configuración.
2. Desplácese para seleccionar el Asistente de instalación inalámbrica y luego pulse Aceptar.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la conexión inalámbrica.
4. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego
clic en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP y luego en HP Deskjet 4640 series.
5. Seleccione Configuración de impresora y software.
6. Seleccione Conectar una impresora nueva. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
ESWW Conexión inalámbrica tradicional (requiere router) 87
Conecte una nueva impresora
1. En Preferencias del sistema haga clic en Impresoras y faxes.
2. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
3. Seleccione la nueva impresora en la lista.
Para cambiar la configuración de red
Para cambiar la configuración inalámbrica de la impresora, utilice el asistente para instalación inalámbrica.
Para cambiar más configuraciones avanzadas
NOTA: Solo el administrador de la red puede cambiar la configuración avanzada.
1. Pulse el botón Inalámbrica del panel de control de la impresora y seleccione Configuración.
2. Desplácese para seleccionar Configuración avanzada.
3. Seleccione el elemento a cambiar del menú Configuración avanzada.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
88 Capítulo 9 Conectividad ESWW
Conexión USB (sin conexión a red)
La impresora HP Deskjet 4640 series admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a
un ordenador.
NOTA: Los servicios Web no estarán disponibles con una conexión directa USB.
Para conectar la impresora con el cable USB
1. Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo.
NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le indique, conecte el producto al
ordenador mediante la selección de USB en la pantalla Opciones de conexión.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se ha instalado el software de la impresora, ésta funcionará como un dispositivo plug and play. Si no se ha
instalado el software, inserte el CD que acompaña a la impresora y siga las instrucciones en pantalla.
ESWW Conexión USB (sin conexión a red) 89
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica
Si configuró su impresora por primera vez e instaló el software con un cable USB mediante la conexión
directa de la impresora a su ordenador, puede cambiar fácilmente a una conexión de red inalámbrica.
Necesitará una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
NOTA: HP Deskjet 4640 series solo admite conexiones con 2,4 GHz.
Antes de cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica, asegúrese de que:
La impresora está conectada al ordenador con un cable USB hasta que se le requiera que desconecte el
cable.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar la impresora.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego
clic en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP y luego en HP Deskjet 4640 series.
2. Seleccione Configuración de impresora y software.
3. Seleccione Convertir una impresora conectada con USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Para pasar de una conexión USB a una inalámbrica
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Utilice el Asistente de configuración HP en Utilidades de aplicaciones/Hewlett-Packard/Dispositivo,
para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
90 Capítulo 9 Conectividad ESWW
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
HP directa inalámbrica permite que se conecten sus dispositivos Wi-Fi como ordenadores, smartphones y
tabletas a su impresora directamente a través de Wi-Fi, mediante el proceso que utiliza actualmente para
conectar su dispositivo Wi-Fi a redes inalámbricas y puntos de acceso nuevos. Con directa inalámbrica, puede
imprimir directamente en la impresora de forma inalámbrica y sin router inalámbrico desde sus dispositivos
Wi-Fi.
Para conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
1. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, seleccione Directa inalámbrica y, después, pulse
Aceptar.
2. En el menú Directa inalámbrica seleccione Directa inalámbrica y pulse Aceptar.
3. Utilizando los botones hacia la derecha, seleccione Encendido (sin seguridad) y luego pulse Aceptar.
SUGERENCIA: Si desea utilizar HP directa inalámbrica con mayor seguridad, y el equipo o dispositivo
móvil admiten el cifrado WPA2, seleccione la opción que habilitará la seguridad. Con la seguridad
activada, solamente los usuarios con contraseña podrán conectarse de forma inalámbrica a la
impresora. Con la seguridad desactivada, cualquiera con un dispositivo inalámbrico dentro del radio de
alcance inalámbrico de la impresora podrá conectarse a ella.
4. Pulse el botón junto a Mostrar nombre para ver el nombre de directa inalámbrica.
5. Si ha habilitado la seguridad, pulse el botón junto a Mostrar contraseña para ver la contraseña de
directa inalámbrica.
SUGERENCIA: También puede encender HP directa inalámbrica desde el servidor web incorporado
(EWS). Para obtener más información acerca del uso de EWS, consulte
Para abrir el servidor Web
incorporado en la página 93.
6. Después de conectarse a directa inalámbrica, instale el software de la impresora si usa un equipo de
sobremesa o un portátil. Si usa un dispositivo móvil, deberá instalar una aplicación compatible. Puede
empezar a usar la impresora con directa inalámbrica si la instaló a través de una red.
Para obtener más información acerca de la impresión inalámbrica, consulte
Imprimir con HP directa
inalámbrica en la página 18.
ESWW Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router 91
Sugerencias para configurar y usar una impresora en red
Siga estos consejos para configurar y utilizar una impresora en red:
Cuando el Asistente de configuración inalámbrica de la impresora se inicia, la impresora busca routers
inalámbricos y luego enumera los nombres de las redes detectadas en la pantalla de la impresora.
Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), debe desconectarlo de la VPN para poder
acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Más información sobre HP Print y Scan Doctor.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Más información sobre los consejos para solucionar problemas de red.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica.
Haga clic aquí para obtener
más información en línea.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la
configuración de la impresora.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
92 Capítulo 9 Conectividad ESWW
Herramientas de gestión avanzada de impresoras (para
impresoras en red)
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para ver la
información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador.
NOTA: Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña.
Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sin embargo, algunas
funciones no están disponibles.
Para abrir el servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
Para abrir el servidor Web incorporado
Puede acceder al servidor Web incorporado a través de la red o de Directa inalámbrica.
Para abrir el servidor Web incorporado a través de la red
NOTA: La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP. Para localizar la dirección IP de la
impresora, presione el botón Inalámbrica o imprima una página de configuración de red.
En un navegador Web compatible con su ordenador, escriba la dirección IP o el nombre de host que se
ha asignado a la impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.12, escriba la siguiente dirección en el navegador Web:
http://192.168.0.12.
Para abrir el servidor Web incorporado a través de Directa inalámbrica
1. Pulse el botón Inalámbrica del panel de control de la impresora y seleccione Configuración.
2. Si la pantalla muestra que directa inalámbrica está Desactivado, seleccione Directa inalámbrica y
luego seleccione Encendido (con seguridad) o Encendido (sin seguridad).
3. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de
directa inalámbrica y establezca la conexión, por ejemplo: HP-Print-XX-Deskjet serie 3510. Si tiene
activada la seguridad de directa inalámbrica, introduzca la contraseña de directa inalámbrica cuando se
le requiera.
4. En un explorador Web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1.
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por
ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la
próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Algunas cookies (como la cookie que
almacena las preferencias específicas del cliente) se almacenan en el ordenador hasta que se borran
manualmente.
ESWW Herramientas de gestión avanzada de impresoras (para impresoras en red) 93
Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para
eliminar las cookies no deseadas.
NOTA: Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las
siguientes funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de configuración)
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Inicio
Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y de
cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible
con el navegador Web.
94 Capítulo 9 Conectividad ESWW
10 Solucionar problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Eliminar un atasco de papel
Mejorar la calidad de impresión
Problemas para imprimir
Solucionar problemas de copia y escaneo
Solucionar problemas de fax
Solucionar problemas de red
Servicio de asistencia técnica de HP
ESWW 95
Eliminar un atasco de papel
Retire el atasco de papel del recorrido del papel.
Para eliminar un atasco de papel del recorrido del papel
1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
2. Retire la tapa de limpieza.
3. Extraiga el papel atascado del rodillo posterior.
4. Vuelva a colocar la tapa de limpieza.
96 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
5. Cierre la puerta de acceso al cartucho.
6. Pulse el botón Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Elimine el atasco de papel del duplexor.
Para eliminar un atasco de papel en el duplexor
1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
2. Retire la tapa de limpieza.
3. Pulse en el hueco de la cubierta de del recorrido del duplexor para levantarla. Extraiga el papel
atascado.
ESWW Eliminar un atasco de papel 97
4. Vuelva a colocar la tapa de limpieza.
5. Cierre la puerta de acceso al cartucho.
6. Pulse el botón Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Elimine un atasco de la zona de impresión.
Para solucionar un atasco de papel en la zona de impresión
1. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
2. Retire el papel atascado dentro de la impresora.
98 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
3. Cierre la puerta de acceso al cartucho.
4. Pulse el botón Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Eliminar un atasco del alimentador automático de documentos
Para eliminar un atasco del alimentador automático de documentos
1. Levante la cubierta del ADF.
2. Levante la pestaña ubicada en el borde frontal del ADF.
3. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado
fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas. Si no retira todos
los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
ESWW Eliminar un atasco de papel 99
4. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos presionando hacia abajo firmemente
hasta que encaje en su sitio.
5. Pulse el botón Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
Para evitar atascos de papel
No sobrecargue la bandeja de papel.
Retire los documentos impresos de la bandeja de papel con frecuencia.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de papel esté en horizontal y sus bordes no estén
doblados ni rasgados.
No mezcle tipos y tamaños de papel distintos en la bandeja de papel: la pila de papel debe ser del
mismo tamaño y tipo.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja para que encajen perfectamente con cada tipo de
papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja.
No fuerce la inserción del papel demasiado dentro de la bandeja de papel.
No agregue papel mientras la unidad está imprimiendo. Si la impresora está a punto quedarse sin papel,
deje que se acabe primero y luego agregue papel.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
100 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
Limpiar el carro de impresión
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Vea
Eliminar un atasco de papel en la página 96 para obtener más información.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado
a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
ESWW Limpiar el carro de impresión 101
Mejorar la calidad de impresión
NOTA: Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón
de Encendida y espere hasta que la luz del botón de Encendida se apague.
1. Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta originales de HP y papel recomendado por HP.
Para obtener más información, vea
Papel recomendado para impresión en la página 28.
2. Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de papel
apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista desplegable
Configuración de calidad.
En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en
Establecer preferencias para ver las propiedades de la impresora.
3. Compruebe los niveles estimados para confirmar si falta tinta en los cartuchos.
Para obtener más información, vea
Comprobar los niveles de tinta estimados en la página 76. Si queda
poca tinta en algún cartucho, tenga en cuenta sustituirlo.
4. Alinee los cartuchos.
Para alinear los cartuchos desde el software de la impresora
NOTA: Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. La impresora le
indica que debe alinear los cartuchos de tinta cada vez que instale un cartucho nuevo. Si retira y vuelve
a instalar un mismo cartucho de tinta, la HP All-in-One no le solicitará que alinee los cartuchos de tinta.
La HP All-in-One recuerda los valores de alineación del cartucho de tinta, de modo que no tiene que
volver a alinearlos.
a. Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación, para abrir el software de la impresora:
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el
icono con el nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 4640 series y
luego clic en HP Deskjet 4640 series.
c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en
Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. Aparece el Cuadro de herramientas de la impresora.
e. Haga clic en Alinear cartuchos de tinta en la ficha Servicios del dispositivo. La impresora
imprime una página de alineación.
102 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
f. Cargue la página de alineación de los cartuchos de impresión orientada hacia abajo sobre la
esquina frontal derecha del cristal del escáner.
g. Siga las instrucciones de la pantalla de la impresora para alinear los cartuchos. Recicle o tire la
hoja de alineación de los cartuchos de tinta.
Para alinear el cartucho desde la pantalla de la impresora
a. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar
Herramientas y, a continuación, pulse Aceptar.
NOTA: Si no ve la pantalla Inicio, pulse el botón Inicio.
b. En el menú Herramientas de la pantalla de la impresora, seleccione Alinear impresora. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima una página de prueba si los cartuchos tienen poca tinta.
Para imprimir una página de prueba desde el software de la impresora
a. Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación, para abrir el software de la impresora:
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el
icono con el nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 4640 series y
luego clic en HP Deskjet 4640 series.
c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en
Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
ESWW Mejorar la calidad de impresión 103
d. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la ficha Informes del dispositivo para
imprimir una página de prueba. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de
prueba. Si ve rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y en el negro, limpie
automáticamente los cartuchos.
Para imprimir una página de prueba desde la pantalla de la impresora
a. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar
Herramientas y, a continuación, pulse Aceptar.
NOTA: Si no ve la pantalla Inicio, pulse el botón Inicio.
b. En el menú Herramientas de la pantalla de la impresora, seleccione Informe de calidad de
impresión. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
6. Limpie automáticamente los cartuchos de tinta si en la página de prueba aparecen rayas o partes sin
tinta en los cuadros de colores y negro.
104 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
Para limpiar los cartuchos de tinta desde el software de la impresora
a. Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de papel.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación, para abrir el software de la impresora:
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla
Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y finalmente, seleccione el
icono con el nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP Deskjet 4640 series y
luego clic en HP Deskjet 4640 series.
c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en
Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta en la ficha Servicios del dispositivo. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para limpiar los cartuchos desde la pantalla de la impresora
a. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar
Herramientas y, a continuación, pulse Aceptar.
NOTA: Si no ve la pantalla Inicio, pulse el botón Inicio.
b. En el menú Herramientas de la pantalla de la impresora, seleccione Limpiar cabezal. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para mejorar la calidad de impresión
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de papel y la calidad de impresión apropiados en el diálogo
Imprimir.
3. Compruebe los niveles estimados para confirmar si falta tinta en los cartuchos.
Tenga en cuenta cambiar los cartuchos de tinta, si tienen poca tinta.
4. Alinee los cartuchos de la impresora
Para alinear los cartuchos de impresión desde el software
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el
nivel superior del disco duro.
c. Seleccione HP Deskjet 4640 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Alinear.
ESWW Mejorar la calidad de impresión 105
e. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y soporte.
5. Imprimir una página de prueba.
Para imprimir una página de prueba
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el
nivel superior del disco duro.
c. Seleccione HP Deskjet 4640 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Página de prueba.
e. Haga clic en el botón Imprimir página de prueba y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Compruebe en la página de prueba si hay líneas irregulares o partes sin tinta en el texto y en los
cuadros con color. Si ve rayas irregulares o partes sin tinta en los cuadros, limpie
automáticamente los cartuchos.
6. Limpie los cartuchos de impresión automáticamente, si la página de diagnóstico muestra rayas o partes
sin tinta en el texto o en los cuadros de colores.
Para limpiar automáticamente el cabezal de impresión
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el
nivel superior del disco duro.
c. Seleccione HP Deskjet 4640 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
e. Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones de la pantalla.
PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria
consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión.
NOTA: Si se observan problemas de impresión después de finalizar la limpieza, alinee la
impresora. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de
HP.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y soporte.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
106 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
Problemas para imprimir
Si tiene problemas de impresión, puede descargar HP Print y Scan Doctor, que le ayudarán a resolver
automáticamente este problema. Para obtener esta utilidad, haga clic en el enlace apropiado:
NOTA: Es posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idiomas.
Ir a la página de descargas de HP Print y Scan Doctor.
Para solucionar los problemas de impresión
NOTA: Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja. Si aún no puede
imprimir, siga este procedimiento, por orden:
1. Compruebe los mensajes de error en la pantalla de la impresora y soluciónelos con las instrucciones en
pantalla.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a conectar el
cable USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica, confirme que la
conexión funciona.
3. Verifique que la impresora no esté en pausa o sin conexión.
Para verificar que la impresora no esté en pausa o sin conexión
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación.
Windows 8: Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de
botones de acceso, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego
haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono de su
impresora y seleccione Ver lo que se está imprimiendo para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de verificación que hay
junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como predeterminada
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
ESWW Problemas para imprimir 107
Windows 8: Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de
botones de acceso, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego
haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 8
i. Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de
acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
ii. Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y seguridad.
iii. Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos
vecesServicios.
iv. Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión y,luego
haga clic en Propiedades.
v. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows 7
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a
continuación, en Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a continuación,
en Propiedades.
iv. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
108 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
Windows Vista
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento,
Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio Administrador de trabajos de impresión y luego
en Propiedades.
iv. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows XP
i. Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo.
ii. Haga clic en Administrar y después en Servicios y aplicaciones.
iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Administrador de trabajos de impresión.
iv. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y haga clic en
Reiniciar para reiniciar el servicio.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
6. Reinicie el ordenador.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 8: Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de
botones de acceso, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego
haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en
Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Purgar documentos de
impresión y, a continuación, haga clic en para confirmar.
ESWW Problemas para imprimir 109
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de
reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de
nuevo.
Resuelva problemas de impresión
1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3. Verifique que el producto no esté en pausa o fuera de línea.
Para verificar que el producto no esté en pausa o fuera de línea
a. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y faxes.
b. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
c. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión:
Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de
impresión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Reinicie el ordenador.
Para comprobar la conexión de la alimentación y reiniciar la impresora
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora.
110 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
1 Conexión de alimentación a la impresora
2 Conexión a la toma de corriente
2. Mire en el interior de la impresora y compruebe si hay una luz verde que indica que la impresora recibe
corriente eléctrica. Si la luz no está encendida, asegúrese de que el cable está completamente
enchufado a la impresora o conecte en otra toma de corriente.
3. Observe el botón de Encendido situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está
apagada. Pulse el botón de Encendido para encender la impresora.
NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente.
4. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación de la impresora bajo la puerta de
acceso a los cartuchos.
5. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
6. Espere por lo menos 15 segundos.
7. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente.
8. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la impresora bajo la puerta de acceso al cartucho.
9. Si la impresora no se enciende automáticamente, presione el botón de Encendido para encenderla.
10. Intente volver a usar la impresora.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones en línea.
ESWW Problemas para imprimir 111
Solucionar problemas de copia y escaneo
HP ofrece HP Print y Scan Doctor (solo para Windows) que le ayudan a resolver muchos problemas comunes
de “No se puede escanear”. Para obtener esta utilidad, haga clic en el enlace apropiado:
NOTA: Es posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idiomas.
Ir a la página de descargas de HP Print y Scan Doctor.
Más información sobre cómo solucionar problemas de escaneo.
Haga clic aquí para obtener más información
en línea.
Más información sobre cómo solucionar problemas de copia.
Haga clic aquí para obtener más información en
línea.
112 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
Solucionar problemas de fax
Si tiene problemas relacionados con el fax, puede imprimir un informe de prueba de fax para comprobar el
estado de la impresora. Si la impresora no está configurada correctamente para fax, el informe notificará un
error. Realice esta prueba tras haber configurado el fax de la impresora. Para obtener más información, vea
Configuración de fax de prueba en la página 169.
Más información sobre cómo solucionar problemas de escaneo.
Haga clic aquí para obtener más información
en línea.
Para obtener más ayuda, visite el sitio web de asistencia de HP en línea:
www.hp.com/support.
ESWW Solucionar problemas de fax 113
Solucionar problemas de red
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Más información sobre HP Print y Scan Doctor.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Más información sobre los consejos para solucionar problemas de red.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica.
Haga clic aquí para obtener
más información en línea.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la
configuración de la impresora.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
114 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
Servicio de asistencia técnica de HP
Registrar la impresora
Proceso de asistencia
Asistencia técnica de HP a través del teléfono
Opciones de la garantía adicional
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en
http://www.register.hp.com.
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con la impresora.
2. Visite el sitio web de asistencia en línea de HP en
www.hp.com/support.
La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más
rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las
siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea.
Actualizaciones de software y del controlador para la impresora
Valiosa información de solución de problemas comunes
Actualizaciones proactivas de la impresora, alertas de soporte y comunicados de HP están
disponibles cuando registra la impresora HP
3. Llame al servicio de asistencia de HP
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según la impresora, el país/región y el
idioma.
Asistencia técnica de HP a través del teléfono
Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según la impresora, el país/región y el
idioma.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefónica
Realizar una llamada
Números de teléfono de soporte
Después del periodo de asistencia telefónica
ESWW Servicio de asistencia técnica de HP 115
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México
incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y
África, consulte
www.hp.com/support. Se aplicará la tarificación telefónica estándar.
Realizar una llamada
Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y la impresora. Proporcione la
siguiente información cuando se le solicite:
Nombre del producto (ubicado en la impresora, como por ejemplo HP Deskjet Ink Advantage 4640)
Número de modelo (dentro de la tapa de los cartuchos)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció el
problema?
¿Ocurrió algo más antes de esta situación (como una tormenta eléctrica, se movió la impresora,
etc.)?
Números de teléfono de soporte
Para obtener la lista más actualizada de los números de asistencia telefónica HP con información sobre los
costes, consulte
www.hp.com/support.
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez que el período de asistencia telefónica haya finalizado, HP proporciona asistencia con un coste
adicional. También puede obtener ayuda en el sitio web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/support.
Póngase en contacto con un distribuidor local de HP o llame al número de asistencia de su país o región para
obtener más información sobre las opciones disponibles.
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP Deskjet 4640 series por un coste adicional. Vaya a www.hp.com/
support, seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los servicios en el área de garantía
para obtener información sobre los planes de ampliación de servicios.
116 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
Preparar las bandejas del papel
Para abrir la bandeja de papel
La bandeja del papel debe estar abierta para empezar a imprimir.
Para cerrar la puerta de acceso al cartucho
La puerta del cartucho de tinta debe estar cerrada para empezar a imprimir.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
ESWW Preparar las bandejas del papel 117
Error de la impresora
Para solucionar un error de la impresora
Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda .
118 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
Para resolver problemas con el cartucho de tinta
En primer lugar, intente extraer y volver a insertar los cartuchos. Si esto no funciona, limpie los contactos de
los cartuchos. Si el problema persiste, consulte
Sustituir los cartuchos en la página 79 para más información.
Para limpiar los contactos de los cartuchos de tinta
PRECAUCIÓN: El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos de
tinta se reinstalan en la impresora, tan pronto como sea posible. No se recomienda dejar los cartuchos de
tinta fuera de la impresora durante más de 30 minutos. Esto podría dañar el cabezal de impresión y los
cartuchos de tinta.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro de la impresora.
3. Retire el cartucho indicado en el mensaje de error.
4. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos
eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son los pequeños puntos dorados del cartucho.
5. Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de limpiar sólo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de
ningún otro punto del cartucho.
ESWW Para resolver problemas con el cartucho de tinta 119
6. En la parte interior de la impresora, localice los contactos en el cabezal de impresión. Los contactos
tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas para encajar en los contactos del
cartucho de tinta.
7. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
8. Vuelva a instalar el cartucho de tinta.
9. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error.
10. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la impresora y vuelva a encenderla.
NOTA: Si un cartucho está causando problemas, retírelo y use el modo de un único cartucho para poner en
funcionamiento la HP Deskjet 4640 series con tan solo un cartucho.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
120 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
Problema con los cartuchos de tinta
El cartucho de tinta no es compatible con su impresora. Este error ocurre cuando instala un cartucho de tinta
HP Instant en una impresora que no ha sido incluida en el programa de tinta HP Instant. También puede
ocurrir si el cartucho de tinta HP Instant se utilizó previamente en otra impresora incluida en el programa de
tinta HP Instant.
Visite la página web
Programa Tinta HP Instant para obtener más información.
ESWW Problema con los cartuchos de tinta 121
Cartuchos de antigua generación
Tendrá que utilizar una versión más nueva de este cartucho. En la mayoría de los casos, puede identificar una
versión más nueva del cartucho mirando en el exterior del paquete del cartucho y encontrando la fecha de fin
de la garantía.
Si dice ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, entonces el cartucho es la versión más nueva actualizada.
Si se trata de un cartucho de una generación anterior, comuníquese con la asistencia técnica de HP para
obtener ayuda o un reemplazo.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
122 Capítulo 10 Solucionar problemas ESWW
A Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales
para la impresora HP Deskjet 4640 series.
Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con la HP
Deskjet 4640 series.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Hewlett-Packard Company, avisos
Especificaciones
Programa medioambiental de administración de productos
Información sobre normativas
ESWW 123
Hewlett-Packard Company, avisos
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material
sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de
propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las
declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe
interpretar como constituyente de una garantía adicional. HP no será responsable de errores técnicos o
editoriales u omisiones contenidas en el presente documento.
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 y Windows® 8 son marcas comerciales
registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation.
124 Apéndice A Información técnica ESWW
Especificaciones
En este apartado se especifican los datos técnicos de la impresora HP Deskjet 4640 series. Para ver más
especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en
www.hp.com/support.
Requisitos del sistema
Especificaciones medioambientales
Capacidad de la bandeja de entrada
Capacidad de la bandeja de salida
Tamaño del papel
Peso del papel
Especificaciones de impresión
Especificaciones de copia
Especificaciones de escaneo
Especificaciones de fax
Resolución de impresión
Seguridad para la conexión de alimentación
Rendimiento del cartucho
Información acústica
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema y de software se encuentran en el archivo Léame.
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite la página web de
asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support
Especificaciones medioambientales
Intervalo de temperatura de funcionamiento recomendada: de 15 ºC a 32 ºC
Intervalo de temperatura de funcionamiento permitida: de 5 ºC a 40 ºC
Humedad: de 15% a 80% de humedad relativa sin condensación; 28 ºC punto máximo de condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): de -40 ºC a 60 ºC
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de la HP Deskjet
4640 series sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB de un máximo de 3 m de longitud para minimizar el ruido
introducido debido a campos electromagnéticos intensos
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal (80 g/m²): hasta 50
ESWW Especificaciones 125
Sobres: hasta 5
Tarjetas de índice: hasta 20
Hojas de papel fotográfico: hasta 20
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal (80 g/m²): hasta 20
Sobres: hasta 5
Tarjetas de índice: hasta 10
Hojas de papel fotográfico: hasta 10
Tamaño del papel
Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la
impresora.
Peso del papel
Papel normal: de 64 a 90 g/m²
Sobres: de 75 a 90 g/m²
Tarjetas: hasta 200 g/m² (máximo para tarjetas de índice)
Papel fotográfico: hasta 280 g/m²
Especificaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Método: impresión por inyección térmica de tinta
Lenguaje: PCL3 GUI
Especificaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento
Resolución para copias en papel fotográfico: hasta 600 ppp
Especificaciones de escaneo
Resolución óptica: hasta 1200 ppp
Resolución de hardware: hasta 1200 x 1200 ppp
Resolución mejorada: hasta 1200 x 1200 ppp
Profundidad de bits: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal del escáner: 21,6 x 29,7 cm
126 Apéndice A Información técnica ESWW
Tipos de archivo admitidos: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF
Versión Twain: 1.9
Especificaciones de fax
Enviar o recibir faxes en blanco y negro o en color
Hasta 99 marcaciones rápidas
Memoria de hasta 99 páginas (según la imagen de prueba núm. 1 de ITU-T a resolución estándar) Las
páginas más complejas o las mayores resoluciones requieren más tiempo y emplean más memoria.
Envío y recepción manual de faxes
Hasta cinco intentos de remarcado automático si está ocupado (varía según el modelo)
Remarcado automático una o dos veces si no hay respuesta (varía según el modelo)
Informes de confirmación y actividad
Fax del grupo 3 de CCITT/ITU con modo de corrección de errores
Transmisión a 33,6 kbps
Velocidad de transmisión de 4 segundos/página a 33,6 kbps (basada en imagen de prueba n.º 1 ITU-T
con una resolución estándar). Las páginas más complejas o las mayores resoluciones requieren más
tiempo y emplean más memoria.
Detección de llamada con conmutación automática entre fax y contestador automático
Buena (ppp) Estándar (ppp)
Negro 208 x 196 208 x 98
Color 208 x 200 208 x 200
Resolución de impresión
Modo borrador
Entrada de color / reproducción en negro: 300x300 ppp
Salida (negro/color): Automático
Modo Normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x300 ppp
Salida (negro/color): Automático
Modo óptimo normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Automático
ESWW Especificaciones 127
Modo óptimo fotográfico
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automático
Modo máximo de ppp
Entrada de color / reproducción en negro: 1200x1200 ppp
Salida: Automática (negro), 4800x1200 ppp optimizados (color)
Seguridad para la conexión de alimentación
NOTA: Utilícese sólo con el cable de alimentación suministrado por HP.
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de
los cartuchos.
Información acústica
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio Web de
HP. Vaya a:
www.hp.com/support.
128 Apéndice A Información técnica ESWW
Programa medioambiental de administración de productos
Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el
medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha
reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los diversos materiales se
han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles
de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han
diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente a fin de facilitar su desmontaje y reparación.
Para obtener más información, visite el sitio Web HP Commitment to the Environment (compromiso con el
medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Consejos ecológicos
Uso del papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Consumo de energía
Modo de suspensión
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Sustancias químicas
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
Eliminación de baterías en los Países Bajos
Eliminación de baterías en Taiwán
Aviso de material de perclorato en California
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de
Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas
medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 129
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales
que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la vida útil del producto.
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más
conocidos. Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros
de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el
siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido
aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia para
la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de
formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por
ENERGY STAR en:
www.hp.com/go/energystar
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión.
Después de la configuración inicial de la impresora, ésta entrará en modo de suspensión tras 5 minutos de
inactividad.
130 Apéndice A Información técnica ESWW
Para cambiar el tiempo hasta que entre el modo de suspensión
1. En la pantalla Inicio de la impresora, seleccione Preferencias.
2. Seleccione Suspensión y, después, elija la opción deseada.
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar.
En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos
a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos
electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos,
o visite la página
http://www.hp.com/recycle.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en:
www.hp.com/go/reach.
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 131
Limitación de sustancias peligrosas (India)
Eliminación de baterías en los Países Bajos
Eliminación de baterías en Taiwán
Aviso de material de perclorato en California
132 Apéndice A Información técnica ESWW
Información sobre normativas
La impresora HP Deskjet 4640 series cumple los requisitos de producto de las organizaciones normativas de
su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identificación de modelo normativo
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Declaración de conformidad
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración sobre fax por cable de Australia
Número de identificación de modelo normativo
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El
número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRH-1201. No debe confundirse con el nombre
comercial (HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-All-in-One series, etc.) o el número de producto (B4L10A,
B4L10B, B4L10C, etc.).
ESWW Información sobre normativas 133
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
134 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las directivas de la UE siguientes:
Directiva sobre el bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, donde sea aplicable
La conformidad CE de este producto solo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con la marca
CE distribuidos por HP.
Si este producto cuenta con una funcionalidad de telecomunicaciones inalámbrica o por cable, también
cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas de la UE:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas armonizadas
(Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o
gama de productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página web
siguiente:
www.hp.com/go/certificates (escriba el número de referencia del producto en el campo de
búsquedas).
La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el producto:
En productos que no son de telecomunicaciones y para los productos de
telecomunicaciones armonizados con la UE, tales como Bluetooth® dentro de la clase
de potencia por debajo de 10mW.
Para productos de telecomunicaciones no armonizados con la UE (si es de aplicación,
se coloca un número de cuerpo de 4 dígitos junto a la marca CE).
Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto.
La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y EFTA
siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia,
Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta,
ESWW Información sobre normativas 135
Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia
y Suiza.
El conector telefónico (no disponible para todos los productos) sirve para la conexión a redes telefónicas
analógicas.
Productos con dispositivos LAN inalámbricos
Algunos países pueden tener obligaciones o requisitos específicos sobre el funcionamiento de redes
LAN inalámbricas, como el uso exclusivo en interiores, o restricciones de canales. Compruebe que los
ajustes del país para la red inalámbrica son correctos.
Francia
Para el funcionamiento de LAN inalámbrica a 2,4 GHz de este producto, puede haber ciertas
restricciones: Este equipo puede usarse en interiores para toda la banda de frecuencia de 2400 a 2483,5
MHz (canales 1 a 13). Para el uso en exteriores, sólo puede usarse la banda de frecuencia 2400 a 2454
MHz (canales 1 a 7). Para conocer los últimos requisitos, consulte
www.arcep.fr.
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
136 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de conformidad
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos:
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón
ESWW Información sobre normativas 137
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
138 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón
ESWW Información sobre normativas 139
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
140 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo
ESWW Información sobre normativas 141
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración sobre fax por cable de Australia
142 Apéndice A Información técnica ESWW
B Configuración adicional de fax
En esta sección aprenderá a configurar la impresora de modo que la opción de fax funcione correctamente en
los equipos y servicios que tenga en la misma línea telefónica.
SUGERENCIA: Puede utilizar también el Asistente para la configuración de fax (Windows) o el Asistente para
la configuración de HP (Mac OS X) para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el
modo de respuesta y la información de encabezado del fax. Para acceder a estas herramientas, use el
software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los
procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos)
Configuración de fax de tipo serie
Configuración de fax de prueba
ESWW 143
Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos)
Antes de empezar a configurar la impresora para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de
sistema telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para configurar el fax varían en función de si
el sistema telefónico es en serie o en paralelo.
Tabla B-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudí
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Si su país/región no aparece en la lista, es probable que disponga de un sistema telefónico en serie. En
dichos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico compartido (módems, teléfonos y
contestadores automáticos) no permite la conexión física al puerto "2-EXT" de la impresora. Debe
conectar el equipo al conector telefónico de pared.
NOTA: En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos de tipo serie, el cable telefónico
que se incluye con la impresora puede llevar un conector de pared incorporado. Esto permite conectar
otros dispositivos de telecomunicaciones al conector de pared donde conectará la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
Si su país/región aparece en la lista, probablemente tenga un sistema telefónico de tipo paralelo. En
dichos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea telefónica mediante el
puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP recomienda que utilice el cable
telefónico de 2 clavijas, suministrado con la impresora, para conectarlo al conector telefónico de pared.
Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía
telefónica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Seleccionar la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Caso B: configuración de la impresora con DSL
Caso C: configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
144 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
Caso D: fax con servicio de timbre distintivo en la misma línea
Caso E: línea compartida de voz/fax
Caso F: línea compartida de voz/fax con buzón
Caso G: línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Caso H: línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Caso I: línea compartida de voz/fax con contestador automático
Caso J: línea compartida de voz/fax con dem de equipo y contestador automático
Caso K: línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y buzón de voz
Seleccionar la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten la línea
telefónica con la impresora (si existen). Esto es importante, ya que puede que necesite conectar parte del
equipo de oficina existente directamente a la impresora o cambiar algunos ajustes de fax antes de enviar y
recibir faxes correctamente.
1. Verifique si su sistema telefónico es en serie o paralelo. Vea
Configuración de fax (sistemas telefónicos
paralelos) en la página 144.
a. Sistema telefónico en serie. Consulte
Configuración de fax de tipo serie en la página 168.
b. Sistema telefónico de tipo paralelo. Vaya al paso 2.
2. Seleccione la combinación de equipo y servicios que comparten la línea de fax.
DSL: Un servicio de línea de suscriptor digital (ADSL) a través de la compañía telefónica. (Es posible
que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: Un sistema telefónico de central de conmutación (PBX) o un sistema de red digital de
servicios integrados (RDSI).
Servicio de timbre distintivo: existe un servicio de timbre distintivo que puede proporcionar su
compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre.
Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para
el fax de la impresora.
Módem de acceso telefónico del equipo: hay un módem de PC con conexión de acceso telefónico
en la misma línea telefónica que la impresora. Si responde afirmativamente a cualquiera de las
preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico:
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a través de una
conexión de acceso telefónico?
¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una conexión de
acceso telefónico?
¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 145
Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utiliza para las
llamadas de fax de la impresora.
Servicio de buzón de voz: una suscripción de buzón de voz a través de su compañía telefónica en el
mismo número que utilizará como fax en la impresora.
3. En la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios correspondiente a la
configuración de su oficina o de su domicilio. A continuación, busque la configuración de fax
recomendada. En las siguientes secciones se incluyen instrucciones detalladas para cada caso.
NOTA: Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en este apartado, configure la impresora
como lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe que utiliza el cable telefónico suministrado en
la caja para conectar un extremo a la toma telefónica de la pared y el otro al puerto con el nombre 1_LINE
que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Si utiliza un cable distinto, puede que surjan
problemas al enviar o recibir faxes.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/
región.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
distintivo
Llamadas
de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Contestador
automático
Servicio de
buzón de
voz
Caso A: Línea de fax
independiente (no se reciben
llamadas de voz)
en la página 147
Caso B: configuración de la
impresora con DSL
en la página 148
Caso C: configuración de la
impresora con un sistema
telefónico PBX o una línea
RDSI en la página 149
Caso D: fax con servicio de
timbre distintivo en la misma
línea en la página 150
Caso E: línea compartida de
voz/fax en la página 151
Caso F: línea compartida de
voz/fax con buzón
en la página 152
Caso G: línea de fax
compartida con módem de
equipo (no se reciben
llamadas de voz)
en la página 153
Caso H: línea compartida de
voz/fax con módem de equipo
en la página 156
146 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
distintivo
Llamadas
de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Contestador
automático
Servicio de
buzón de
voz
Caso I: línea compartida de
voz/fax con contestador
automático en la página 160
Caso J: línea compartida de
voz/fax con módem de equipo
y contestador automático
en la página 161
Caso K: línea compartida de
voz/fax con módem de acceso
telefónico de equipo y buzón
de voz en la página 165
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo
conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1_LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
Para configurar la impresora con una línea de fax independiente
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1_LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 147
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
2. Active la configuración Respuesta automática.
3. (Opcional) Cambie la configuración Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente después del número de timbres que
haya establecido en la configuración Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al equipo remitente y recibirá el fax.
Caso B: configuración de la impresora con DSL
Si tiene un servicio DSL a través de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la impresora, siga
las instrucciones de esta sección para conectar un filtro DSL entre la toma telefónica de pared y la impresora.
El filtro DSL elimina la señal digital que puede interferir con la impresora, de modo que ésta se pueda
comunicar correctamente con la línea telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región).
NOTA: Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes en la impresora.
Figura B-2 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL
3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1_LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
148 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
Para configurar la impresora con DSL
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Conecte un extremo del cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora al puerto abierto
en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1_LINE ubicado en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL, tal vez no pueda enviar o
recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que pueda tener en casa o
en la oficina.
Ya que sólo se suministra un cable de teléfono, es posible que tenga que conseguir otros cables para
esta configuración.
3. Conecte un cable telefónico adicional desde el filtro DSL al conector telefónico de pared.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso C: configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea
RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente:
Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto
designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal está
configurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o región.
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos especiales.
Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro puerto
para funciones diversas. Si sigue teniendo problemas con la conexión al puerto de teléfono y fax,
intente utilizar el puerto designado para fines varios; es posible que el puerto esté etiquetado como
"multi-combi" o similar.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, establezca el tono de llamada en espera en "desactivado".
NOTA: Muchos sistemas PBX digitales incluyen un tono de llamada en espera cuyo valor
predeterminado está establecido en "activado". Este tono interfiere en las transmisiones de fax e
impide enviar y recibir faxes con la impresora. Consulte la documentación que acompaña al sistema
telefónico PBX para obtener instrucciones sobre cómo se desactiva el tono de llamada en espera.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de marcar el número de
fax.
Asegúrese de utilizar el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora. De lo contrario, puede que el fax no funcione correctamente. Este cable telefónico especial
es diferente a los que pueda tener en casa o en la oficina. Si el cable telefónico suministrado es
demasiado corto, puede adquirir un acoplador en una tienda de electrónica a fin de alargarlo.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 149
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso D: fax con servicio de timbre distintivo en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre distintivo (a través de su compañía telefónica) que permite tener
varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure la
impresora como se describe en esta sección.
Figura B-3 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1_LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
Para configurar la impresora con un servicio de timbre distintivo
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1_LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
2. Active la configuración Respuesta automática.
3. Cambie la configuración Timbre distintivo para que coincida con el patrón que la compañía telefónica
ha asignado a su número de fax.
NOTA: De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos los patrones
de timbre. Si no establece el Timbre distintivo para que coincida el patrón de timbre asignado al
número de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no
conteste a ninguna.
150 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de
la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el
patrón de timbre de una llamada entrante y, en función de esta llamada, determina automáticamente el
patrón de timbre distintivo asignado por la compañía telefónica a las llamadas de fax. Para obtener más
información, vea
Establecer el tipo de marcación en la página 59.
4. (Opcional) Cambie la configuración Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado (ajuste Timbre
distintivo) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres antes de responder). La
impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al equipo remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso E: línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o buzón de
voz) conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-4 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1_LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
3 Teléfono (opcional)
Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1_LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 151
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
2. Emplee uno de los siguientes procedimientos:
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2_EXT ubicado
en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente encima del cable
de la impresora, que tiene un conector de pared incorporado.
3. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda a las llamadas, de forma
automática o manual:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no podrá distinguir entre llamadas de fax y
de voz; si piensa que la llamada es de voz, debecontestarla antes de que la impresora responda
la llamada. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas,
active el ajuste Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a
las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el
ajuste Respuesta automática.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor,
deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso F: línea compartida de voz/fax con buzón
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de buzón
de voz con su compañía telefónica, configure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de buzón de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes manualmente; esto
significa que debe estar preparado para responder personalmente a las llamadas de fax entrantes. Si desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de timbre distintivo o para adquirir otra línea de teléfono para el fax.
152 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
Figura B-5 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
Para configurar la impresora con buzón de voz
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1_LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su
país/región.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
2. Desactive la configuración Respuesta automática.
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes. Debe iniciar el fax manual antes de que el buzón de voz ocupe la línea.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso G: línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de
voz)
Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y tiene un módem de equipo conectado a
esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede
utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza
el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 153
Configurar la impresora con un módem de acceso telefónico
Configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Configurar la impresora con un módem de acceso telefónico
Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga
estas instrucciones para configurar la impresora.
Figura B-6 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
3 Equipo con módem
Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico
1. Retire el conector blanco del puerto 2_EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto 2_EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1_LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
4. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
154 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
5. Active la configuración Respuesta automática.
6. (Opcional) Cambie la configuración Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente después del número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al equipo remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Si tiene una línea DSL y la utiliza para enviar faxes, siga estas instrucciones para configurar el fax.
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3Filtro DSL/ADSL
Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la impresora al puerto 1_LINE de la
parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
4 Módem DSL/ADSL de equipo
5 Equipo
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura B-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 155
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Conecte un extremo del cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora al filtro DSL y el
otro extremo al puerto 1_LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar el filtro DSL a la parte posterior de la impresora, tal vez
no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
3. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
4. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
6. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente después del número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al equipo remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso H: línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto
RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de
dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de fax y teléfono, siga estas instrucciones para configurar el fax.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto
RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de
dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
156 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
Figura B-8 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Figura B-9 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1_LINE.
4 Equipo con módem
5 Teléfono
Para configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el conector blanco del puerto 2_EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto 2_EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de acceso
telefónico de equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1_LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 157
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda a las llamadas, de forma
automática o manual:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no podrá distinguir entre llamadas de fax y
de voz; si piensa que la llamada es de voz, debecontestarla antes de que la impresora responda
la llamada. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas,
active el ajuste Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a
las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el
ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor,
deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de voz, fax y para el módem de acceso telefónico, siga estas
instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL
Figura B-10 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3Filtro DSL/ADSL
4 Teléfono
5 Módem DSL/ADSL de equipo
158 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
6 Equipo
7 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de
la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura B-11 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina, y que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a filtros DSL adicionales para evitar ruidos
cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora en el filtro DSL y el otro
extremo al puerto 1_LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar el filtro DSL a la parte posterior de la impresora, tal vez
no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
3. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2_EXT ubicado en la
parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
4. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente después del número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al equipo remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 159
Caso I: línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador
automático que responde las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, configure la
impresora como se describe en esta sección.
Figura B-12 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1_LINE ubicado en la parte posterior de
la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
3 Contestador automático
4 Teléfono (opcional)
Para configurar la impresora con una línea compartida de voz/fax con contestador automático
1. Retire el conector blanco del puerto 2_EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2_EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los tonos del
fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1_LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
4. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar un
teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad.
160 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y
utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas
conexiones.
5. Active la configuración Respuesta automática.
6. Configure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres.
7. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada
durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP
emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea
y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso J: línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y un
contestador automático conectados a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la
impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el
módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador
automático
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto
RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de
dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Figura B-13 Ejemplo de un bifurcador paralelo
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 161
Figura B-14 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
4 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1_LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
5 Equipo con módem
6 Contestador automático
7 Teléfono (opcional)
Para configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el conector blanco del puerto 2_EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto 2_EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al puerto "OUT" que
se encuentra en la parte posterior del ordenador (el módem de acceso telefónico).
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1_LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
5. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar un
teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor comodidad.
162 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y
utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas
conexiones.
6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
7. Active la configuración Respuesta automática.
8. Configure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres.
9. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al número máximo de timbres que
admita el dispositivo. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
10. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada
durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP
emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea
y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
Figura B-15 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3Filtro DSL/ADSL
4 Contestador automático
5 Teléfono (opcional)
6 Módem DSL/ADSL
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 163
7 Equipo
8 El cable telefónico que se incluye con la impresora se conecta al puerto 1_LINE ubicado en la parte
posterior de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura B-16 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina, y que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales para evitar
ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora al filtro DSL/ADSL y el otro
extremo al puerto 1_LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL/ADSL, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que pueda tener
en casa o en la oficina.
3. Conecte el filtro DSL/ADSL al bifurcador.
4. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2_EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los tonos del
fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la impresora.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Configure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres.
8. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita.
NOTA: El número máximo de timbres varía en función del país/región.
9. Ejecute una prueba de fax.
164 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada
durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP
emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea
y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Si utiliza la misma línea telefónica para el teléfono y el fax y tiene un módem DSL de equipo, siga estas
instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso K: línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
buzón de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico en
la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de buzón de voz, configure la
impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de buzón de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes manualmente; esto
significa que debe estar preparado para responder personalmente a las llamadas de fax entrantes. Si desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de timbre distintivo o para adquirir otra línea de teléfono para el fax.
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la
vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de
acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador paralelo tiene un
puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador
telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la
parte delantera y un conector en la parte posterior).
Figura B-17 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Si su país/región aparece en la tabla, probablemente tenga un sistema telefónico de tipo paralelo. En
dichos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea telefónica mediante el
puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora.
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 165
Figura B-18 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja de la impresora para conectarlo al puerto 1_LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
3 Equipo con módem
4 Teléfono
Para configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el conector blanco del puerto 2_EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto 2_EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de acceso
telefónico de equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la
pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1_LINE que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la impresora, tal
vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los que
pueda tener en casa o en la oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
166 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
6. Desactive la configuración Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
ESWW Configuración de fax (sistemas telefónicos paralelos) 167
Configuración de fax de tipo serie
Para obtener información acerca de la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes utilizando un
sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio web sobre configuración de fax para su país/región.
Austria www.hp.com/at/faxconfig
Alemania
www.hp.com/de/faxconfig
Suiza (francés)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido
www.hp.com/uk/faxconfig
Finlandia
www.hp.fi/faxconfig
Dinamarca
www.hp.dk/faxconfig
Suecia
www.hp.se/faxconfig
Noruega
www.hp.no/faxconfig
Países Bajos
www.hp.nl/faxconfig
Bélgica (neerlandés)
www.hp.be/nl/faxconfig
Bélgica (francés)
www.hp.be/fr/faxconfig
Portugal
www.hp.pt/faxconfig
España
www.hp.es/faxconfig
Francia
www.hp.com/fr/faxconfig
Irlanda
www.hp.com/ie/faxconfig
Italia
www.hp.com/it/faxconfig
168 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
Configuración de fax de prueba
Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha
configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber configurado el
fax de la impresora. La prueba consiste en lo siguiente:
Prueba el hardware del fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto esté conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico es conectado al puerto correcto
Comprueba la presencia de tono de llamada
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
Comprueba si hay una línea de teléfono activa
La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si la prueba falla, busque en el informe la
información sobre cómo resolver el problema y repita la prueba.
Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora
1. Configure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración
para su hogar u oficina.
2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentran instalados y de que ha cargado papel de tamaño
completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax y,
a continuación, pulse Aceptar.
4. Seleccione Configuración, Configuración avanzada, elija Asistente para configuración de fax y,
después, siga las instrucciones en pantalla.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
5. Revise el informe.
Si la prueba es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax
que muestra el informe para verificar que son correctos. Un ajuste de fax incorrecto o en blanco
puede provocar problemas en el envío y recepción de faxes.
Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que haya
encontrado.
ESWW Configuración de fax de prueba 169
170 Apéndice B Configuración adicional de fax ESWW
Índice
A
ADSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 148
asistencia al cliente
warranty 116
asistencia telefónica 115
B
botones, panel de control 6
buzón de voz
configuración con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 152
configuración con fax y módem de
equipo (sistemas telefónicos en
paralelo) 165
C
configuración
buzón de voz (sistemas
telefónicos en paralelo) 152
buzón de voz y módem de equipo
(sistemas telefónicos en
paralelo) 165
contestador automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 160
contestador automático y módem
(sistemas telefónicos en
paralelo) 161
DSL (sistemas telefónicos en
paralelo) 148
fax de prueba 169
línea de fax independiente
(sistemas telefónicos en
paralelo) 147
línea RDSI (sistemas telefónicos
en paralelo) 149
línea telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 151
módem de equipo (sistemas
telefónicos en paralelo) 153
módem de equipo y buzón de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 165
módem de equipo y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 161
módem de equipo y línea de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 156
sistema PBX (sistemas telefónicos
en paralelo) 149
timbre distintivo (sistemas
telefónicos en paralelo) 150
contestador automático
configuración con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 160
configuración con fax y módem
161
copiar
especificaciones 126
D
DSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 148
E
escanear
especificaciones de escaneo
126
F
fax
buzón de voz, configuración
(sistemas telefónicos en
paralelo) 152
configuración de línea
independiente (sistemas
telefónicos en paralelo) 147
configuración de línea telefónica
compartida (sistemas
telefónicos en paralelo) 151
configuración de prueba 169
configuración de timbre distintivo
(sistemas telefónicos en
paralelo) 150
contestador automático,
configuración (sistemas
telefónicos en paralelo) 160
contestador automático y
módem, compartido con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 161
DSL, configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 148
especificaciones de fax 127
línea RDSI, configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 149
módem, compartido con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 153
módem y buzón de voz,
compartido con (sistemas
telefónicos en paralelo) 165
módem y contestador
automático, compartido con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 161
ESWW
Índice 171
módem y línea de voz, compartida
con (sistemas telefónicos en
paralelo) 156
Protocolo de Internet, por 63
sistema PBX, configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 149
I
imprimir
especificaciones 126
información sobre normativas 133
declaraciones sobre normativa
inalámbrica 137
número de identificación de
modelo normativo 133
información técnica
especificaciones de copia 126
especificaciones de escaneo
126
especificaciones de fax 127
especificaciones de impresión
126
especificaciones
medioambientales 125
requisitos del sistema 125
L
línea RDSI, configurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 149
M
medioambiente
Programa medioambiental de
administración de productos
129
medio ambiente
especificaciones
medioambientales 125
módem
compartido con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 153
compartido con fax y buzón de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 165
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 161
compartido con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 156
módem de acceso directo
compartido con línea de fax y de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 156
módem de acceso telefónico
compartido con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 153
compartido con fax y buzón de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 165
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 161
módem de equipo
compartido con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 153
compartido con fax y buzón de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 165
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 161
compartido con línea de fax y de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 156
P
panel de control
botones 6
funciones 6
Papel
tipos recomendados 28
patrón de timbre de respuesta
sistemas telefónicos en
paralelo 150
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 116
proceso de asistencia 115
Protocolo de Internet
fax, utilización 63
pruebas, fax
configuración 169
R
reciclado
cartuchos de tinta 130
red
tarjeta de interfaz 86, 87
requisitos del sistema 125
S
sistema PBX, configurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 149
sistemas telefónicos en paralelo
configuración de contestador
automático 160
configuración de DSL 148
configuración de línea
independiente 147
configuración de línea telefónica
compartida 151
configuración de módem 153
configuración de módem
compartido con línea de voz
156
configuración de módem y buzón
de voz 165
configuración de módem y
contestador automático 161
configuración de PBX 149
configuración de RDSI 149
configuración de timbre
distintivo 150
T
tarjeta de interfaz 86, 87
timbre distintivo
sistemas telefónicos en
paralelo 150
transcurrido el periodo de
asistencia 116
V
VoIP 63
W
warranty 116
172 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario