EHEIM thermocontrol e 125 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
de
Bedienungsanleitung
en
Operating instructions
fr
Mode d’emploi
it
Istruzioni per l‘uso
es
Manual de instrucciones
pt
Manual de instruções
nl
Bedieningshandleiding
da
Betjeningsvejledning
sv
Bruksanvisning
no
Bruksanvisning
Käyttöohje
pl
Instrukcja obsługi
cs
Návod k obsluze
sk
Návod na obsluhu
hu
Használati utasítás
sl
Navodilo za upravljanje
ro
Manual de utilizare
ru
Руководство по обслуживанию
el
Οδηγίες χρήσης
zh
操作说明书
ko
사용 설명서
25
50
75
100
125
150
200
250
300
400
25
Español
23
Traducción del manual de instrucciones original
Calentador regulado de acuarioe thermocontrol
e
25 – 400
1. Indicaciones generales
Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones
Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que
haber leído y entendido el manual de instrucciones.
El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se
tiene que guardar en lugar seguro y accesible.
Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele
también el manual de instrucciones.
Símbolos
En el aparato se utilizan los símbolos descritos a continuación.
El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones
en acuarios.
El aparato posee la clase de protección II.
Este símbolo advierte de que el aparato está protegido contra una
inmersión permanente.
Este aparato ha sido autorizado con arreglo a las normas y directri
-
ces nacionales aplicables y es conforme con las normas de la UE.
En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y adver
-
tencias:
¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro de descarga eléctrica que puede
provocar la muerte o lesiones físicas graves.
¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o
lesiones físicas graves.
¡ADVERTENCIA!
Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas
de gravedad media-leve o un riesgo para la salud.
¡SUPERFICIE CALIENTE!
Este símbolo indica un peligro por supercies calientes que pueden
provocar quemaduras.
¡PRECAUCIÓN!
Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales.
Este símbolo señala información y recomendaciones útiles.
Presentación de las indicaciones
Este símbolo remite a guras, aquí la Figura A.
Este símbolo insta a realizar una acción.
2. Ámbito de aplicación
El EHEIM thermocontrol
e
es un calentador regulado para acuarios. El rango de
temperatura es de 20 – 32 °C ±0,5 °C o 68 – 90 °F.
El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están
diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse utilizarse en
interiores para aplicaciones en acuarios y en cumplimiento de lo especicado en
los datos técnicos.
El aparato no es apto para su uso industrial o comercial.
IP68
⌦A
Español
24
3. Indicaciones de seguridad
Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza
de forma indebida o no conforme con su nalidad de uso o si no se respetan las
indicaciones de seguridad.
Para su seguridad
Este aparato también puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años, por personas que
tengan mermadas sus facultades físicas,
sensoriales o intelectuales y por personas
inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo
supervisión o se les haya instruido sobre la
manipulación segura del aparato y sobre
sus posibles riesgos. No deje que los niños
jueguen con el aparato. La limpieza y el man
-
tenimiento del aparato no pueden ser realiza-
dos por niños si no es bajo supervisión.
Antes de poner en marcha el aparato realice
un examen visual para asegurarse de que no
presenta daños, en especial el cable de red
y el enchufe. Cerciórese de que el cuerpo
de vidrio de la barra calefactora no presenta
roturas ni grietas.
El aparato debe sumergirse al menos hasta
la marca MIN. WATER LEVEL antes de
ponerlo en funcionamiento. El aparato no
debe funcionar nunca fuera del agua.
Deje el aparato dentro del agua al menos
30 minutos después de haberlo desconec
-
tado de la red.
Mientras el aparato esté caliente, no debe
depositarse sobre una supercie sensible al
calor.
Las reparaciones solo las puede llevar a
cabo un servicio técnico ocial de EHEIM.
El cable de red del aparato no se puede cam
-
biar por otro. Si el cable se daña, se tiene
que desechar el aparato.
Realice solo los trabajos descritos en este
manual.
Utilice únicamente accesorios y recambios
originales para el aparato.
Recomendamos proteger todos los aparatos
eléctricos para acuarios de un dispositivo de
Español
25
protección diferencial con una sensibilidad
nominal de 30 mA como máximo.
Desconecte de la corriente todos los apara
-
tos del acuario cuando no los utilice, antes
de montar o desmontar algún componente
y antes de realizar cualquier trabajo de
limpieza y mantenimiento.
Proteja los enchufes y tomas
de corriente de la humedad.
Haga un lazo antigoteo con
el cable de red.
De este modo evitará que el agua pueda res
-
balar por el cable hasta la toma de corriente y
provocar un cortocircuito.
Los datos eléctricos del aparato tienen que
coincidir con los datos de la red eléctrica.
Encontrará estos datos en la placa de carac
-
terísticas, en el embalaje o en este manual
de instrucciones.
¡Peligro de quemaduras! El aparato está muy
caliente durante y después del funciona
-
miento. ¡No toque nunca elementos calientes
o la zona de calefacción d!
4. Puesta en marcha
Montaje del calentador (⌦A)
1. Retire el seguro de transporte
e
.
2. Monte las ventosas b en el soporte
a
.
3. Monte el soporte con las ventosas en el calentador (no en
la zona de calefacción
d
ni en la zona del indicador de
control
c
).
4. Fije el aparato por debajo del nivel del agua en el fondo o en
la pared interior del acuario (⌦C). Tenga en cuenta el nivel de
agua mínimo y la profundidad máxima de inmersión.
Para que el agua se caliente de manera uniforme, debe
circular con fuerza alrededor del calentador. Por esta razón, el
calentador debe ubicarse en una zona donde la corriente de
agua sea fuerte.
Montar el calentador siempre en posición vertical.
5. Manejo
Conexión/desconexión del calentador
1. Inserte el enchufe en la toma de corriente. El indicador de
control
c
está iluminado.
2. Para desconectar, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
Ajustar la temperatura
1. Gire primero el anillo de ajuste
f
hacia atrás hasta el tope
(20 °C o 68 °F).
2. Ajuste la temperatura deseada girando el anillo de ajuste.
Mientras se está calentando, el indicador de control
c
se
ilumina en rojo. Al alcanzar la temperatura indicada, el indicador
de control pasa a verde.
Compruebe periódicamente la temperatura del agua.
Español
26
Antes de retirar el calentador
¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras y de incendio por
supercies calientes.
Deje que el aparato se enfríe en el agua durante al menos
30 minutos antes de retirarlo.
Si hubiera retirado el calentador accidentalmente durante el
funcionamiento:
No vuelva a sumergirlo en el agua.
No toque las supercies calientes.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente y deje que el
calentador se enfríe durante al menos 1 hora sobre una base
resistente al calor.
Interruptor de protección térmica
El calentador incorpora un interruptor térmico como medida de protección frente a
un posible sobrecalentamiento y el consiguiente peligro de incendio. El calentador
se apaga por sí solo en caso de que por error se ponga en funcionamiento fuera
del agua o con un nivel de agua demasiado bajo. Después del enfriamiento el
calentador se pone de nuevo en funcionamiento automáticamente.
6. Mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales.
No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos duros para
realizar las labores de limpieza.
¡El aparato no es apto para el lavavajillas! No lave el aparato
en un lavavajillas.
Limpieza
1. Desconecte el calentador de la corriente.
2. Deje que el aparato se enfríe en el agua durante al menos
30 minutos.
3. Extraiga el aparato del acuario.
4. Limpie el aparato con abundante agua corriente.
7. Puesta fuera de servicio y eliminación de residuos
Eliminación de residuos
Si desecha el aparato tenga en cuenta las disposiciones legales
aplicables en materia de eliminación de residuos.
Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electróni
-
cos en la Comunidad Europea: Dentro de la Comunidad Europea
la eliminación de aparatos eléctricos está regulada por normativas
nacionales que se basan en la Directiva 2012/19/UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. El aparato no puede, por tanto,
desecharse con la basura doméstica, sino que tiene que llevarse
a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal. El
embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables,
que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el
medio ambiente.
8. Recambios
4 ventosas ref. 7271100, soporte con 2 ventosas ref. 7443900
9. Garantía: 3 años
No se cubren los daños en el vidrio y los causados por manipulación inadecuada
ni los aparatos que se hayan abierto.

Transcripción de documentos

25 25 50 75 100 125 150 200 250 300 400 de Bedienungsanleitung en Operating instructions fr Mode d’emploi it Istruzioni per l‘uso es Manual de instrucciones pt Manual de instruções nl Bedieningshandleiding da Betjeningsvejledning sv Bruksanvisning no Bruksanvisning fi Käyttöohje pl Instrukcja obsługi cs Návod k obsluze sk Návod na obsluhu hu Használati utasítás sl Navodilo za upravljanje ro Manual de utilizare ru Руководство по обслуживанию el Οδηγίες χρήσης zh 操作说明书 ko 사용 설명서 Español Traducción del manual de instrucciones original Calentador regulado de acuarioe thermocontrole 25 – 400 1. Indicaciones generales Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones ▶ Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones. ▶ El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible. ▶ Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele también el manual de instrucciones. Símbolos En el aparato se utilizan los símbolos descritos a continuación. El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios. El aparato posee la clase de protección II. IP68 Este símbolo advierte de que el aparato está protegido contra una inmersión permanente. Este aparato ha sido autorizado con arreglo a las normas y directrices nacionales aplicables y es conforme con las normas de la UE. En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias: ¡PELIGRO! Este símbolo indica un peligro de descarga eléctrica que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves. ¡PELIGRO! Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media-leve o un riesgo para la salud. ¡SUPERFICIE CALIENTE! Este símbolo indica un peligro por superficies calientes que pueden provocar quemaduras. ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales. Este símbolo señala información y recomendaciones útiles. Presentación de las indicaciones ⌦A Este símbolo remite a figuras, aquí la Figura A. Este símbolo insta a realizar una acción. 2. Ámbito de aplicación El EHEIM thermocontrole es un calentador regulado para acuarios. El rango de temperatura es de 20 – 32 °C ±0,5 °C o 68 – 90 °F. El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios y en cumplimiento de lo especificado en los datos técnicos. El aparato no es apto para su uso industrial o comercial. 23 Español 3. Indicaciones de seguridad Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza de forma indebida o no conforme con su finalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad. Para su seguridad ‧ Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, por personas que tengan mermadas sus facultades físicas, sensoriales o intelectuales y por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños si no es bajo supervisión. ‧ Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el enchufe. Cerciórese de que el cuerpo de vidrio de la barra calefactora no presenta roturas ni grietas. ‧ El aparato debe sumergirse al menos hasta la marca MIN. WATER LEVEL antes de ponerlo en funcionamiento. El aparato no debe funcionar nunca fuera del agua. ‧ Deje el aparato dentro del agua al menos 30 minutos después de haberlo desconectado de la red. ‧ Mientras el aparato esté caliente, no debe depositarse sobre una superficie sensible al calor. ‧ Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico oficial de EHEIM. ‧ El cable de red del aparato no se puede cambiar por otro. Si el cable se daña, se tiene que desechar el aparato. ‧ Realice solo los trabajos descritos en este manual. ‧ Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato. ‧ Recomendamos proteger todos los aparatos eléctricos para acuarios de un dispositivo de 24 Español protección diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo. ‧ Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento. ‧ Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Haga un lazo antigoteo con el cable de red. De este modo evitará que el agua pueda resbalar por el cable hasta la toma de corriente y provocar un cortocircuito. ‧ Los datos eléctricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de características, en el embalaje o en este manual de instrucciones. ‧ ‧ ¡Peligro de quemaduras! El aparato está muy caliente durante y después del funcionamiento. ¡No toque nunca elementos calientes o la zona de calefacción d! 4. Puesta en marcha Montaje del calentador (⌦A) 1. Retire el seguro de transporte e. 2. Monte las ventosas b en el soporte a. 3. Monte el soporte con las ventosas en el calentador (no en la zona de calefacción d ni en la zona del indicador de control c). 4. Fije el aparato por debajo del nivel del agua en el fondo o en la pared interior del acuario (⌦C). Tenga en cuenta el nivel de agua mínimo y la profundidad máxima de inmersión. ▶ Para que el agua se caliente de manera uniforme, debe circular con fuerza alrededor del calentador. Por esta razón, el calentador debe ubicarse en una zona donde la corriente de agua sea fuerte. ▶ Montar el calentador siempre en posición vertical. 5. Manejo Conexión/desconexión del calentador 1. Inserte el enchufe en la toma de corriente. El indicador de control c está iluminado. 2. Para desconectar, extraiga el enchufe de la toma de corriente. Ajustar la temperatura 1. Gire primero el anillo de ajuste f hacia atrás hasta el tope (20 °C o 68 °F). 2. Ajuste la temperatura deseada girando el anillo de ajuste. Mientras se está calentando, el indicador de control c se ilumina en rojo. Al alcanzar la temperatura indicada, el indicador de control pasa a verde. ▶ Compruebe periódicamente la temperatura del agua. 25 Español Antes de retirar el calentador ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras y de incendio por superficies calientes. ▶ Deje que el aparato se enfríe en el agua durante al menos 30 minutos antes de retirarlo. Si hubiera retirado el calentador accidentalmente durante el funcionamiento: ▶ No vuelva a sumergirlo en el agua. ▶ No toque las superficies calientes. ▶ Extraiga el enchufe de la toma de corriente y deje que el calentador se enfríe durante al menos 1 hora sobre una base resistente al calor. Interruptor de protección térmica El calentador incorpora un interruptor térmico como medida de protección frente a un posible sobrecalentamiento y el consiguiente peligro de incendio. El calentador se apaga por sí solo en caso de que por error se ponga en funcionamiento fuera del agua o con un nivel de agua demasiado bajo. Después del enfriamiento el calentador se pone de nuevo en funcionamiento automáticamente. 6. Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶ No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos duros para realizar las labores de limpieza. ▶ ¡El aparato no es apto para el lavavajillas! No lave el aparato en un lavavajillas. Limpieza 1. Desconecte el calentador de la corriente. 2. Deje que el aparato se enfríe en el agua durante al menos 30 minutos. 3. Extraiga el aparato del acuario. 4. Limpie el aparato con abundante agua corriente. 7. Puesta fuera de servicio y eliminación de residuos Eliminación de residuos Si desecha el aparato tenga en cuenta las disposiciones legales aplicables en materia de eliminación de residuos. Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos en la Comunidad Europea: Dentro de la Comunidad Europea la eliminación de aparatos eléctricos está regulada por normativas nacionales que se basan en la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El aparato no puede, por tanto, desecharse con la basura doméstica, sino que tiene que llevarse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables, que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. 8. Recambios 4 ventosas ref. 7271100, soporte con 2 ventosas ref. 7443900 9. Garantía: 3 años No se cubren los daños en el vidrio y los causados por manipulación inadecuada ni los aparatos que se hayan abierto. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

EHEIM thermocontrol e 125 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario