Dyna-Glo DGVS390GC-D El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
47
Unidad compacta
vertical de ahumador y
parrilla a carbón
MODELO #DGX376VCS / DGX376VCS-D
DGX376BCS / DGX376BCS-D
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _______________________________
70-10-125 Rev. 12/19/16
¿Dudas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a
16:30 (hora central estándar), o escriba a [email protected].
Guarde estas instrucciones para consultarlas cuando sea necesario. Si va a ensamblar esta unidad para otra
persona, suminístrele este manual para que lo lea y lo guarde en caso de necesitar consultarlo en el futuro.
48
UNIDAD COMPACTA VERTICAL DE AHUMADOR Y PARRILLA A CARBÓN DYNA-GLO
®
NO ES NECESARIO QUE VUELVA A LA TIENDA
¿Tiene dudas sobre el ensamblaje?
¿Necesita información sobre las piezas?
¿Desea saber si el producto tiene garantía del fabricante?
Llame al número gratuito: 1-877-447-4768
de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar)
Conserve este manual del propietario y el comprobante de compra para consultarlos en el futuro
EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO SE ENCUENTRAN EN
LA ETIQUETA DE ESPECIFICACIONES DE LA PARRILLA
Para ayudarnos a ayudarlo
Complete la siguiente información
Fecha de compra: Lugar de compra: Número de modelo:
N.° de serie del producto:
¡ESPERE!
49
CONTENIDO
Información de seguridad ..............................................................................................................50
Contenido del paquete ..................................................................................................................53
Herramientas y tornillería ..............................................................................................................54
Preparación ...................................................................................................................................54
Instrucciones de ensamblaje ........................................................................................................55
Instrucciones de funcionamiento ...................................................................................................59
Uso por primera vez ...........................................................................................................59
Instrucciones de encendido ................................................................................................60
Instrucciones para ahumar .................................................................................................61
Instrucciones para asar ......................................................................................................62
Cómo agregar más carbón o madera que aporta un sabor especial..................................63
Cómo agregar más agua ....................................................................................................64
Cómo controlar las llamaradas ...........................................................................................66
Consejos ............................................................................................................................66
Cuidado y mantenimiento .............................................................................................................67
Lista de piezas de repuesto ..........................................................................................................68
Garantía ........................................................................................................................................69
ADVERTENCIA
Para uso exclusivo en exteriores (afuera de espacios cerrados)
PELIGRO
Nunca deje este artefacto desatendido cuando esté encendido.
ADVERTENCIA
No guarde ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inamables cerca de este artefacto
ni de ningún otro.
ADVERTENCIA
1. Toda instalación, ajuste, modicación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden
causar lesiones personales o daños materiales.
2. Lea atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento antes
de instalar o reparar este equipo.
3. Si no siguiera estas instrucciones, podría producirse un incendio o una explosión capaz
de provocar daños materiales y lesiones personales o mortales.
4. Este manual de instrucciones contiene información importante, necesaria para ensamblar
correctamente el artefacto y utilizarlo de manera segura.
5.
Lea y respete todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar el artefacto.
6. Respete todas las advertencias e instrucciones al utilizar el artefacto.
7. Conserve este manual para consultarlo cuando sea necesario.
50
Lea el manual entero atentamente antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el
producto. Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar).
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Este ahumador se debe utilizar únicamente al aire libre y no se debe emplear dentro de un edicio, garaje ni
ningún otro espacio cerrado.
• Solo está destinado al uso residencial. Este ahumador NO está destinado para uso comercial.
Nunca utilice carbón que haya sido pretratado con uido para encender. Use solo carbón común de grado
alto, una mezcla de carbón y madera, carbón grueso o madera para cocinar. La conversión a cualquier
otra fuente de combustible, así como el intento de usar otro combustible en este ahumador, es peligrosa y
anulará la garantía.
Este ahumador no está diseñado para que se lo utilice como calentador y nunca se debe usar con ese n.
Se pueden acumular humos TÓXICOS que podrían causar asxia.
NO use el ahumador para cocinar en interiores. Se pueden acumular gases de monóxido de carbono tóxicos
que podrían causar asxia.
NO haga funcionar, encienda ni use el artefacto a menos de diez (10) pies (3.05 m) de distancia de paredes,
estructuras o edicios. No utilice este artefacto debajo de ningún tipo de alero o techo.
Para residentes de departamentos: Comuníquese con la administración para conocer los requisitos y los
códigos de incendio antes de utilizar el ahumador en su complejo de departamentos. En caso de que su uso
esté permitido, el artefacto debe colocarse al aire libre, en la planta baja, a una distancia mínima de diez (10)
pies (3.05 m) de cualquier estructura. NO se debe utilizar en balcones ni debajo de ellos.
NO utilice gasolina, kerosene ni alcohol para el encendido.
NO se puede utilizar en una atmósfera explosiva. Asegúrese de que no haya material combustible, gasolina
ni otros vapores y líquidos inamables en el lugar donde se encuentra el ahumador.
NO guarde ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inamables a menos de 25 pies (7.62 m) de
distancia de este artefacto.
NO altere ni realice ningún tipo de modicación en el ahumador. Cualquier modicación o alteración anulará
la garantía.
NO use el ahumador a menos que esté COMPLETAMENTE ensamblado y todas las piezas estén sujetadas
y ajustadas correctamente.
Este ahumador se debe limpiar a fondo e inspeccionar regularmente. Si el ahumador no se limpia, se puede
ocasionar un incendio con grasa que podría dañar el producto.
Use solo piezas autorizadas por el fabricante. El uso de piezas no autorizadas por el fabricante puede ser
peligroso y anulará la garantía.
NO utilice este artefacto sin haber leído las “Instrucciones de funcionamiento” de este manual.
NO toque las piezas metálicas del ahumador hasta que estén frías por completo (después de
aproximadamente 45 min) para evitar quemaduras, a menos que esté usando protección personal
(agarraderas, guantes, manoplas para asar, etc.).
• Nunca toque las rejillas (para carbón o para cocinar) para ver si están calientes.
NO use el artefacto sobre pisos de madera, muebles de madera u otras supercies combustibles.
Siempre coloque el ahumador sobre una supercie rígida, nivelada y no combustible. Algunas supercies
asfaltadas o pavimentadas no son aptas para tal n.
NO utilice este artefacto dentro ni sobre embarcaciones o casas rodantes.
• Ubique el ahumador de modo tal que el viento no lleve las cenizas hacia supercies combustibles.
NO use el artefacto cuando haya mucho viento.
• Nunca debe recostarse sobre el ahumador cuando está encendido.
NO deje desatendido el ahumador cuando esté encendido. Asegúrese de que no haya niños ni animales
domésticos cerca del ahumador en ningún momento.
NO intente mover el ahumador cuando esté en uso. Deje que el ahumador se enfríe
(aproximadamente 45 min) antes de mover o guardar la unidad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
51
Al cocinar, debe tener a mano materiales para extinguir incendios. En caso de producirse un incendio con
aceite o grasa, no intente apagar el fuego con agua. Use un extinguidor de incendios químico seco de tipo
BC o ahogue el fuego con polvo, arena o bicarbonato de sodio.
Siempre abra la tapa del ahumador con cuidado y lentamente, ya que el calor y el vapor atrapados en el
interior pueden ocasionarle una quemadura grave.
NO deje desatendido el ahumador mientras esté precalentando o quemando restos de alimentos. Si el
ahumador no se limpia, se puede ocasionar un incendio con grasa que podría dañar el producto.
NO coloque recipientes vacíos sobre el artefacto mientras esté en uso.
Tenga precaución al colocar algo debajo o dentro del ahumador mientras el artefacto está en uso. Utilice
manoplas o guantes para horno para protegerse las manos, y evite tocar supercies calientes.
Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el
retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales.
Siempre utilice guantes protectores cuando agregue materiales combustibles (briquetas de carbón, carbón
vegetal o grueso) para mantener la temperatura deseada.
NO retire las cenizas hasta que se hayan apagado por completo. Las briquetas y brasas calientes pueden
provocar peligro de incendio.
• Siempre vacíe la bandeja para cenizas y el ahumador después de cada uso.
NO coloque el material combustible (briquetas de carbón, carbón vegetal o grueso) directamente en la parte
inferior del ahumador. Colóquelo únicamente sobre la rejilla para carbón (pieza n.º 5, pág. 55).
NO deje que el carbón toque las paredes del ahumador. Esto reducirá considerablemente la vida útil del
metal y del acabado del ahumador.
Asegúrese de que no haya desechos ni cenizas en los respiraderos antes de usar el ahumador.
Asegúrese de que la rejilla para carbón esté colocada correctamente y de manera segura en su lugar antes
de usar el ahumador.
NO mueva el ahumador si el contenedor de agua tiene líquido.
• Siempre use el contenedor de agua y la bandeja para cenizas diseñados para este ahumador.
• Use solo piezas de repuesto autorizadas suministradas por el fabricante.
Siempre mantenga una capa na de agua en la bandeja para cenizas a n de apagar alguna ceniza o brasa
que se caiga.
NO deje que el agua del contenedor de agua se evapore completamente mientras el ahumador está en
uso. Verique el contenedor de agua al menos cada 2 horas y agregue agua si el nivel está bajo. Para
agregar agua, consulte la sección “Cómo agregar más agua” de este manual (páginas 66 y 67).
NO quite el agua del contenedor una vez retirados los alimentos. Deje que el ahumador se enfríe y que el
agua se evapore.
Antes de dejar desatendido el ahumador (después de haber terminado de cocinar):
• El ahumador debe estar frío.
Los restos de brasas y cenizas se deben retirar con cuidado, colocar en un contenedor metálico no
combustible y empapar con agua.
Deje las brasas y cenizas empapadas con agua dentro de un contenedor no combustible durante
24 horas antes de desecharlas correctamente.
Utilice una manguera de jardín para mojar por completo la supercie debajo y alrededor del
ahumador para apagar las cenizas y brasas que puedan haberse caído durante la cocción o la
limpieza.
Las brasas y cenizas apagadas deben colocarse a una distancia segura de cualquier estructura y
material combustible.
Mantenga todos los cables eléctricos alejados del ahumador caliente.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
52
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Utilice siempre un termómetro para carnes a n de asegurarse de que los alimentos se cocinen a
una temperatura segura.
• Nunca cubra toda el área de cocinar con una hoja de aluminio.
• Use guantes protectores al ensamblar este producto.
No fuerce las piezas al encastrarlas porque se pueden ocasionar lesiones personales o daños al producto.
Tenga precaución al levantar o mover el ahumador frío para evitar esguinces y lesiones en la espalda.
Si las instrucciones mencionadas anteriormente no se siguen con exactitud, se podrían ocasionar
daños a la propiedad y lesiones graves o mortales.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA:
Los derivados de la combustión generados por el uso de este producto contienen sustancias
químicas que, según el estado de California, pueden provocar cáncer, anomalías congénitas u
otros daños reproductivos.
• Lávese las manos después de manipular este producto.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA SOBRE LA EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO
Al encender viruta de madera, se desprende monóxido de carbono inodoro que puede causar la muerte.
NO encienda viruta de madera en viviendas, vehículos, carpas, garajes ni ningún otro lugar cerrado.
Utilice el ahumador únicamente al aire libre, en espacios que cuenten con buena ventilación.
53
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
1
3
5
2
4
8
7
10
9
6
13
14
11
12
15
16
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
1 Plato regulador inferior (izq./der.) 2
2 Sección inferior del ahumador 1
3 Cerrojo de la estructura
del ahumador
3
4 Bandeja para cenizas 1
5 Rejilla para carbón 1
6 Abrazaderas de
soporte inferiores
3
7 Sección central del ahumador 1
8 Conjunto de la puerta de acceso 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
9 Manija de la tapa y manijas
laterales izquierda/derecha
3
10 Abrazaderas de
soporte superiores
3
11 Contenedor de agua 1
12 Rejilla para cocinar 2
13 Indicador de temperatura
con tuerca
1
14 Conjunto de la tapa 1
15 Plato regulador de la tapa 1
16 Placa Dyna-Glo 1
54
PREPARACIÓN
HERRAMIENTAS Y TORNILLERÍA
A B
Tornillo
M4 × 15 mm
Cant. 9
Tuerca mariposa
M4
Cant. 9
C D
Tornillo de resalto
M5 × 12 mm
Cant. 4
Tuerca mariposa
M5
Cant. 18
E
Tornillo
M5 × 12 mm
Cant. 12
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y con la lista de herramientas y tornillería. No intente
ensamblar el producto si falta una pieza o hay una pieza dañada.
Para facilitar el ensamblaje:
Para evitar la pérdida de los accesorios o componentes pequeños, ensamble el producto sobre una
supercie rígida y nivelada que no tenga grietas ni aberturas.
Despeje un área lo sucientemente amplia como para disponer todos los componentes y accesorios.
Cuando corresponda, primero ajuste a mano todas las conexiones de los accesorios. Una vez
realizado este paso, ajuste completamente todos los accesorios.
• Siga todos los pasos para ensamblar correctamente el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
Herramientas requeridas para el ensamblaje (no incluidas): Destornillador Phillips n.º 2
55
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 1
Paso 2
1
2
2
4
3
5
Herramientas y tornillería utilizadas
A
Tornillo
M4 × 15 mm
× 6
1
Piezas utilizadas
1
Plato regulador
lateral
× 2
2
Sección inferior
del ahumador
× 1
3
Cerrojo de la
estructura
del ahumador
× 3
B
Tuerca mariposa
M4
× 6
C
Tornillo de resalto
M5 × 12 mm
× 4
D
Tuerca mariposa
M5
× 4
D
C
A
B
Piezas utilizadas
4
Bandeja para
cenizas
× 1
5
Rejilla para
carbón
× 1
56
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 3
Paso 4
A
B
D
E
3
4
7
Herramientas y tornillería utilizadas
E
Tornillo
M5 × 12 mm
× 4
Piezas utilizadas
7
Sección central
del ahumador
× 1
9
Manijas laterales
izquierda/derecha
× 2
D
Tuerca mariposa
M5
× 4
9
Herramientas y tornillería utilizadas
A
Tornillo
M4 × 15 mm
× 2
Piezas utilizadas
8
Conjunto de la
puerta de acceso
× 1
B
Tuerca mariposa
M4
× 2
8
57
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 5
Paso 6
6
10
E
6
5
Herramientas y tornillería utilizadas
E
Tornillo
M5 × 12 mm
× 6
Piezas utilizadas
6
Abrazaderas de
soporte inferiores
× 3
10
Abrazaderas de
soporte superiores
× 3
D
Tuerca mariposa
M5
× 6
D
Fig. 1a
Fig. 1b
Coloque la estructura del ahumador en la base.
Para bloquear la base del ahumador:
Levante la palanca del cerrojo hacia arriba hasta
que el alambre se enganche en la tapa de la
estructura del ahumador. Consulte la Fig. 1a.
Para desbloquear la base del ahumador:
Levante el cerrojo hacia arriba hasta que el
alambre se desenganche de la tapa de la
estructura del ahumador. Consulte la Fig. 1b.
PRECAUCIÓN:
El ahumador se debe trasladar y guardar frío y
sin el material combustible.
Siempre bloquee la base del ahumador antes
de trasladarlo.
58
Paso 7
7
13
14
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Herramientas y tornillería utilizadas
A
Tornillo
M4 × 15 mm
× 1
Piezas utilizadas
13
Indicador de
temperatura con
tuerca
× 1
14
Conjunto
de la tapa
× 1
15
Plato regulador
de la tapa
× 1
B
Tuerca mariposa
M4
× 1
E
Tornillo
M5 × 12 mm
× 2
D
Tuerca mariposa
M5
× 4
9
Manija de la tapa
× 1
B
E
9
15
D
A
Paso 8
8
12
11
Piezas utilizadas
11
Contenedor
de agua
× 1
12
Rejilla para
cocinar
× 2
16
Placa Dyna-Glo
× 1
16
59
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
.
Este artefacto está diseñado para utilizarlo con briquetas de carbón de alta calidad, carbón grueso y
madera para cocinar.
PRECAUCIÓN:
Nunca utilice carbón que haya sido pretratado con uido para encender. Use solo carbón común
de grado alto, una mezcla de carbón y madera, carbón grueso o madera para cocinar.
Siempre coloque el ahumador sobre una supercie rígida, nivelada y no combustible. Algunas
supercies asfaltadas o pavimentadas no son aptas para tal n.
• No use el artefacto sobre pisos de madera, muebles de madera u otras supercies combustibles.
• Ubique el ahumador de modo tal que el viento no lleve las cenizas hacia supercies combustibles.
Ubique el ahumador de modo tal que el humo no entre a la casa por las ventanas o puertas abiertas.
• No use el artefacto cuando haya mucho viento.
Uso por primera vez
1. Asegúrese de retirar todas las etiquetas, el embalaje y las láminas protectoras del ahumador.
2. Quite los aceites de fabricación antes de cocinar en este ahumador por primera vez:
a. Encienda el ahumador según la sección “Instrucciones de encendido” de este manual.
b. Haga funcionar el ahumador durante al menos 2 horas con la tapa cerrada. De esta manera,
se realizará una "limpieza por calor" de las piezas internas y se disiparán los olores.
c. No toque el exterior del ahumador ni abra la tapa durante este proceso.
d. Después de las 2 horas, siga los pasos de las secciones “Instrucciones para ahumar” o
“Instrucciones para asar” de este manual.
3. Aplique una capa protectora:
a. Retire el contenedor de agua y la rejilla para carbón del ahumador.
b. Aplique una ligera capa de aceite vegetal líquido o en aerosol en toda la supercie interior del
ahumador.
PRECAUCIÓN:
• No aplique aceite vegetal en la rejilla para carbón ni en la bandeja para carbón.
60
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de encendido
PRECAUCIÓN
• No aplique aceite vegetal en la rejilla para carbón ni en la bandeja para cenizas.
Asegúrese de que no haya desechos ni cenizas en los respiraderos antes de usar el ahumador.
Antes de cada uso, verique que el ahumador no esté dañado ni tenga piezas sueltas. Ajuste las
piezas sueltas y reemplace las piezas dañadas antes de usar el ahumador.
Asegúrese de que la bandeja para cenizas esté vacía y colocada correctamente y de manera
segura en su lugar antes de usar el ahumador.
1. Retire la tapa, las rejillas para cocinar y el contenedor de agua. Apártelos.
2. Asegúrese de que la bandeja para carbón esté vacía y sujetada rmemente.
3. Para asar o ahumar, comience con aproximadamente 30 briquetas de carbón estándar (1.6 lb
[0.7 kg]). En climas fríos, quizá se necesite más carbón. NO SUPERE EL BORDE DE LA
BANDEJA AL LLENARLA (Figura 1, página 63).
4. Encienda el ahumador según las instrucciones del embalaje del material combustible.
5. CONSEJO: Se puede utilizar viruta de madera junto con el carbón durante el proceso de
cocción. Antes de agregar viruta de madera, deje que el carbón se queme hasta que quede
cubierto de ceniza encendida. Para agregar viruta de madera antes de cocinar, envuelva la
cantidad deseada de viruta de madera en una hoja de aluminio y colóquela directamente sobre
el carbón. Realice oricios en la parte superior del envoltorio para que el humo se escape. La
viruta de madera también se puede colocar directamente en el carbón sin la hoja de aluminio,
pero la cantidad de viruta no debe superar la altura de la bandeja de cenizas. La parte inferior del
contenedor de agua no debe tocar la viruta de madera ni el carbón durante el uso. Si la altura
del material combustible es muy alta, retire el contenedor de agua con guantes termorresistentes
y, sin quitarse los guantes, tome una pinza de metal y distribuya la capa superior de material
combustible uniformemente por la bandeja para cenizas. La cantidad y el tipo de madera
utilizada dependen únicamente de la intensidad de sabor que se desea lograr. Siempre siga las
instrucciones que se encuentran en el embalaje de la madera que aporta un sabor especial antes
del uso.
PRECAUCIÓN
Cuando utilice líquido para encender, siempre revise la bandeja para cenizas antes del
encendido. El líquido podría acumularse en la bandeja para cenizas y encenderse, lo que
provocaría un incendio debajo de la bandeja.
Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas
templadas, porque el retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales.
61
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Figure 1
Figure 2
Figure 3
• Nunca agregue líquido para encender a las brasas
calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque
el retroceso de la llama podría causar lesiones graves
o daños materiales.
Instrucciones para ahumar
1. Coloque briquetas de carbón u otro material
combustible sólido en la rejilla para carbón (Figura
1) y encienda el ahumador según la sección
“Instrucciones de encendido” de este manual.
2. Con guantes termorresistentes, coloque
cuidadosamente el contenedor de agua en las
abrazaderas de soporte inferiores. (Figura 2)
3. Con guantes termorresistentes, llene con cuidado
el contenedor de agua hasta aproximadamente
1 pulgada (2.54 cm) por debajo del borde del
contenedor. (Figura 3)
No supere la “Línea máxima de llenado” al llenar
el contenedor.
Nota: El contenedor de agua tiene una capacidad de
2 cuartos de galón y durará aproximadamente de 2
a 3 horas cuando el ahumador esté en uso.
4. Con guantes termorresistentes, retire
cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese
de alejarse para abrir la tapa. Esto permitirá que el
vapor se escape lejos de su cuerpo.
5. Con guantes termorresistentes, coloque
cuidadosamente la rejilla para cocinar sobre las
abrazaderas de soporte inferiores. (Figura 4)
6. Con guantes termorresistentes, coloque
cuidadosamente los alimentos en una sola capa y
dispuestos a distancias similares sobre la rejilla para
cocinar inferior.
7. Con guantes termorresistentes, coloque
cuidadosamente la otra rejilla para cocinar sobre las
abrazaderas de soporte inferiores. (Figura 4)
8. Con guantes termorresistentes, coloque
cuidadosamente los alimentos en una sola capa y
dispuestos a distancias similares sobre la rejilla para
cocinar superior.
9. Con guantes termorresistentes, coloque
cuidadosamente la tapa del ahumador.
10. Verique el nivel de agua según la sección “Cómo
agregar más agua” y la cantidad de carbón según
la sección "Cómo agregar más carbón o madera
que aporta un sabor especial" de este manual.
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre un termómetro para carnes a n de
asegurarse de que los alimentos se cocinen a una
temperatura segura.
1 pulgada
(2.4 cm)
Figure 4
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
62
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instrucciones para asar
Opción 1 - Parrilla: cocción directa
PRECAUCIÓN
Siempre asegúrese de que no haya desechos ni cenizas en el ahumador/parrilla antes de usarlo. Utilice
siempre un termómetro para carnes a n de asegurarse de que los alimentos se cocinen a una temperatura
segura.
Cocinar directamente sobre las brasas calientes es ideal para dorar alimentos en su propio jugo y asar
alimentos que requieren menos de 25 minutos de cocción, por ejemplo, bistecs, hamburguesas, salchichas,
trozos de pollo, vegetales y frutas.
1. Retire la tapa, las rejillas para cocinar y el contenedor de agua. Apártelos.
2. Desbloquee y retire la estructura del ahumador. Apártela.
3. Asegúrese de que la bandeja para cenizas esté vacía y sujetada rmemente.
4. Comience con aproximadamente 30 briquetas de carbón estándar (1.6 lb [0.7 kg]). En climas fríos,
quizá se necesite más carbón. NO SUPERE EL BORDE DE LA BANDEJA AL LLENARLA.
(Figura 1, página 63)
5. Encienda el ahumador según las instrucciones del embalaje del material combustible. Deje el
ahumador desatapado.
6. Deje que el material combustible se queme hasta que se formen brasas encendidas antes de cocinar.
7. Con guantes protectores, retire cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese de alejarse para
abrir la tapa. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo.
8. Con guantes protectores, distribuya cuidadosamente las brasas calientes de manera uniforme por la
rejilla para carbón con un utensilio largo.
9. Con guantes protectores, ubique la rejilla sobre las abrazaderas de soporte inferiores, coloque la tapa
y deje que la parrilla se precaliente.
10. Con guantes protectores, abra la tapa y coloque los alimentos sobre la rejilla para cocinar encima de
las brasas calientes con una pinza larga.
11. Cierre la tapa, la puerta de acceso lateral y todos los reguladores para que el carbón se queme.
Excepto en casos de emergencia, NO vierta agua sobre las brasas calientes.
ADVERTENCIA:
Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el
retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales.
PRECAUCIÓN:
Cuando utilice líquido para encender, siempre revise la bandeja para cenizas antes del encendido. El
líquido podría acumularse en la bandeja para cenizas y encenderse, lo que provocaría un incendio debajo
de la bandeja.
63
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Opción 2 - Parrilla: cocción indirecta
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que no haya desechos ni cenizas en el ahumador/parrilla antes de usarlo.
No cocinar directamente sobre las brasas calientes es ideal para una cocción lenta y para asar alimentos
que requieren más de 25 minutos de cocción, por ejemplo, la mayoría de los cortes de asado, lomo, chuletas,
pollo entero, pavo, pescado y productos de panicación.
1. Retire la tapa, la rejilla y el contenedor de agua. Apártelos.
2. Desbloquee y retire la estructura del ahumador. Apártela.
3. Asegúrese de que la bandeja para cenizas esté vacía y sujetada rmemente.
4. Coloque las briquetas de carbón y/o la madera del lado izquierdo o derecho de la rejilla para carbón.
5.
Encienda el ahumador según las instrucciones del embalaje del material combustible. Deje la tapa abierta.
6. Deje que el material combustible se queme hasta que se formen brasas encendidas antes de cocinar.
7. Con guantes protectores, retire cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese de alejarse para
abrir la tapa. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo.
8. Con guantes protectores, corra cuidadosamente las brasas calientes hacia los costados de la rejilla
para carbón con un utensilio largo.
9. Con guantes protectores, coloque la rejilla para cocinar sobre las abrazaderas de soporte inferiores,
cierre la tapa y deje que la parrilla se precaliente.
10. Con guantes protectores, abra la tapa y coloque los alimentos sobre la rejilla para cocinar con una
pinza metálica larga. Para obtener los mejores resultados, no coloque los alimentos directamente
encima de las briquetas o la madera que aporta un sabor especial.
11.
Con la tapa abierta o cerrada, cocine hasta que se alcance la temperatura interna deseada de los alimentos.
12. Cierre la tapa, la puerta de acceso lateral y todos los respiraderos para que el carbón se queme.
Excepto en casos de emergencia, NO vierta agua sobre las brasas calientes.
PRECAUCIÓN:
Cuando utilice líquido para encender, siempre revise la bandeja para cenizas antes del encendido. El
líquido podría acumularse en la bandeja para cenizas y encenderse, lo que provocaría un incendio debajo
de la bandeja.
Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el
retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales.
Cómo agregar más carbón o madera que aporta un sabor especial
1. Retire los alimentos de la rejilla para cocinar.
2. Con guantes protectores, retire la rejilla para cocinar.
3. Agregue más briquetas sin agitar las brasas calientes.
4. Vuelva a colocar cuidadosamente la rejilla para cocinar y los alimentos.
ADVERTENCIA:
• Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el
retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales.
PRECAUCIÓN:
Nunca utilice carbón que haya sido pretratado con uido para encender. Use solo carbón común de grado
alto, una mezcla de carbón y madera, carbón grueso o madera para cocinar.
Abra la tapa lentamente para evitar que se genere una llamarada cuando el aire fresco entra en contacto
con el fuego.
64
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Con guantes protectores, retire cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese de alejarse para abrir la
tapa. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo.
2. Uso del artefacto como ahumador:
a. Con guantes protectores, abra cuidadosamente la puerta de acceso lateral. Asegúrese de alejarse
para abrir la puerta. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo.
b. Con guantes protectores y una pinza larga, sacuda ligeramente las cenizas de las brasas
calientes.
c. Con guantes protectores y una pinza larga, agregue cuidadosamente más carbón o madera que
aporta un sabor especial a la rejilla para carbón por la puerta.
d. Cuando el carbón nuevo o la madera que aporta un sabor especial estén ardiendo, cierre la
puerta y coloque la tapa del ahumador.
Uso del artefacto como parilla para cocción directa o indirecta:
a. Con guantes protectores y una pinza larga, retire los alimentos y la rejilla para cocinar.
b. Con guantes protectores y una pinza larga, sacuda ligeramente las cenizas de las brasas
calientes.
c. Con guantes protectores y una pinza larga, agregue cuidadosamente más carbón o madera que
aporta un sabor especial a la rejilla para carbón.
d. Cuando el carbón nuevo o la madera que aporta un sabor especial estén ardiendo, vuelva a
colocar la rejilla para cocinar, los alimentos y la tapa en el ahumador.
Cómo agregar más agua
Mientras utiliza el ahumador, verique el nivel de agua al menos cada 2 horas. Si es necesario, puede
agregar agua por la parte superior o por la puerta de acceso lateral del ahumador. Consulte las instrucciones
que guran debajo.
Nota: El nivel bajo de agua se puede detectar escuchando el sonido del agua hirviendo.
Cómo agregar agua - Opción 1: Por la parte superior del ahumador
PRECAUCIÓN:
Abra la tapa lentamente para evitar que se genere una llamarada cuando el aire fresco entre en contacto
con el fuego.
1. Con guantes protectores, retire cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese de alejarse para abrir la
tapa. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo.
2. Determine el nivel de agua del contenedor de agua:
a. Si se necesita agua, continúe con el paso 3.
b. Si no se necesita agua, vuelva a colocar la tapa del ahumador.
3. Cómo agregar más agua mientras se usa solo la rejilla para cocinar superior:
a. Con guantes protectores y una pinza larga, coloque los alimentos en un costado de la rejilla para
cocinar.
b. Llene con cuidado el contenedor de agua hasta aproximadamente 1 pulgada (2.54 cm) por debajo
del borde del contenedor. (Figura 3, p. 63). No llene demasiado el contenedor de agua.
PRECAUCIÓN:
• Párese a un lado del ahumador.
65
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cómo agregar agua - Opción 1: Por la parte superior del ahumador (cont.)
c. Vuelva a mover los alimentos a la posición adecuada.
d. Vuelva a colocar la tapa del ahumador.
Cómo agregar más agua mientras se usan las rejillas para cocinar superior e inferior:
a. Con guantes protectores y una pinza larga, retire los alimentos y la rejilla para cocinar superior.
b. Con guantes protectores y una pinza larga, coloque los alimentos en un costado de la rejilla para
cocinar inferior.
c. Llene con cuidado el contenedor de agua hasta aproximadamente 1 pulgada (2.54 cm) por debajo
del borde del contenedor. (Figura 3, p. 63). No llene demasiado el contenedor de agua.
PRECAUCIÓN:
Párese a un lado del ahumador y tenga mucha precaución al verter el agua, ya que podría evaporarse
directamente.
d. Vuelva a mover los alimentos a la posición adecuada en la rejilla para cocinar inferior.
e. Vuelva a colocar la rejilla para cocinar superior y los alimentos.
f. Vuelva a colocar la tapa del ahumador.
Cómo agregar agua - Opción 2: Por un lateral del ahumador
PRECAUCIÓN:
Abra la tapa lentamente para evitar que se genere una llamarada cuando el aire fresco entre en contacto
con el fuego.
1. Con guantes protectores, abra cuidadosamente la puerta de acceso lateral del ahumador. Asegúrese de
pararse en el lateral opuesto de la abertura de la puerta. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su
cuerpo.
2. Determine el nivel de agua del contenedor de agua:
a. Si se necesita agua, continúe con el paso 3.
b. Si no se necesita agua, cierre la puerta lateral del ahumador.
3. Con un embudo o un recipiente con pico, llene con cuidado el contenedor de agua hasta
aproximadamente 1 pulgada (2.54 cm) por debajo del borde del contenedor. (Figura 3, p. 63). No llene
demasiado el contenedor de agua.
PRECAUCIÓN:
• Párese a un lado del ahumador y tenga mucha precaución al verter el agua, ya que podría evaporarse
directamente.
4. Cierre la puerta lateral del ahumador.
66
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Consejos para lograr mejores comidas al aire libre y una vida útil prolongada del ahumador
1. Hay muy poca diferencia de temperatura y tiempo de cocción entre las rejillas para cocinar superior e
inferior. Los alimentos que requieren el menor tiempo de cocción deben colocarse en la rejilla para cocinar
superior.
2. Para obtener mejores resultados con el ahumador, recuerde mantener el contenedor de agua lleno de
agua u otros líquidos, el carbón caliente y la tapa cerrada. Si utiliza jugos de frutas u otros adobos, le
recomendamos recubrir el contenedor de agua con una hoja de aluminio para evitar quemarlo durante el
proceso de cocción.
3. Para reducir las llamaradas, mantenga limpio el ahumador, use cortes de carne magra (o recorte la grasa)
y evite cocinar a temperaturas muy altas.
4. Coloque los alimentos delicados, como pescado y vegetales, en una hoja de aluminio y no aplique fuego
directo o coloque estos alimentos en los niveles más altos.
5. Para evitar perder los jugos naturales, utilice pinzas o espátulas largas en lugar de tenedores y dé vuelta
los alimentos solo una vez durante la cocción.
6. Cuando cocina indirectamente carne asada o cortes de carne grandes, coloque la carne en una rejilla para
asar adentro de una bandeja de metal de gran espesor.
7. Deje que el ahumador se enfríe completamente después de cada uso.
8. Limpie las rejillas para cocinar y las demás rejillas después de cada uso con un cepillo de buena
calidad diseñado para el material de la rejilla. Use guantes protectores y quite suavemente los residuos
acumulados mientras las rejillas están calientes.
9. Luego, proteja las rejillas para cocinar limpias con una ligera capa de aceite para cocinar, quite todas las
cenizas, limpie las supercies externas con un limpiador adecuado y proteja las supercies con una funda
de buena calidad que se ajuste correctamente al ahumador.
Cómo controlar las llamaradas:
ADVERTENCIA:
No utilice agua en un incendio con aceite/grasa. Esto puede hacer que la grasa salpique y podría ocasionar
quemaduras graves, lesiones en el cuerpo u otros daños.
PRECAUCIÓN:
No deje desatendido el ahumador mientras está precalentando, cocinando o quemando restos de alimentos.
Si el ahumador no se limpia, se puede ocasionar un incendio con aceite o grasa que podría dañar el producto.
Al cocinar, debe tener a mano materiales para extinguir incendios. De producirse un incendio con aceite
o grasa, no intente apagar el fuego con agua. Use un extinguidor de incendios químico seco de tipo BC o
ahogue el fuego con polvo, arena o bicarbonato de sodio.
Las llamaradas son parte de la cocción de carnes en un ahumador y le aportan un sabor ahumado único.
Demasiadas llamaradas pueden recocer los alimentos y generar una situación peligrosa para usted y para el
ahumador.
La acumulación de grasa en la parte inferior del ahumador ocasiona demasiadas llamaradas.
Si esto sucede, NO vierta agua sobre las llamas.
Si se produce un incendio con grasa, cierre la tapa hasta que la grasa se queme totalmente. Tenga
precaución al abrir la tapa porque podrían generarse llamaradas repentinas.
Cómo minimizar las llamaradas:
1. Recorte el exceso de grasa de la carne antes de cocinarla.
2. Asegúrese de que el ahumador esté sobre una supercie rígida, nivelada y no combustible.
67
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
No aplique aceite vegetal en la rejilla para carbón ni en la bandeja para cenizas.
La limpieza y el mantenimiento se deben realizar cuando el ahumador esté frío (aproximadamente después
de 45 minutos) y después de retirar el material combustible.
NO limpie ninguna pieza del ahumador en un horno autolimpiante. El calor extremo dañará el acabado.
No deje desatendido el ahumador mientras esté precalentando, cocinando o quemando los restos de
alimentos a temperatura alta. Si el ahumador no se limpia, se puede ocasionar un incendio con grasa que
podría dañar el producto.
No retire las cenizas hasta que se hayan apagado por completo.
Siempre vacíe la bandeja para cenizas y el contenedor de agua SOLO después de que el ahumador se
haya enfriado completamente.
No deje que el agua del contenedor se evapore completamente. Verique el contenedor de agua al menos
cada 2 horas y agregue agua si el nivel está bajo. Para agregar agua, consulte la sección “Cómo agregar
más agua” de este manual.
NO quite el agua del contenedor una vez retirados los alimentos. Deje que el ahumador se enfríe y que el
agua se evapore.
Antes de dejar desatendido el ahumador:
• El ahumador debe estar frío.
Los restos de brasas y cenizas se deben retirar con cuidado, colocar en un contenedor metálico no
combustible y empapar con agua.
Deje las brasas y cenizas empapadas con agua dentro de un contenedor no combustible durante
24 horas antes de desecharlas correctamente.
Utilice una manguera de jardín para mojar por completo la supercie debajo y alrededor del
ahumador para apagar las cenizas y brasas que puedan haberse caído durante la cocción o la
limpieza.
Las brasas y cenizas apagadas deben colocarse a una distancia segura de cualquier estructura y
material combustible.
Avisos
1. Los limpiadores abrasivos dañarán este producto.
2. Nunca use limpiador para horno para limpiar las piezas del ahumador.
Cómo limpiar las supercies
1. Limpie todas las supercies con agua tibia y detergente suave o bicarbonato de sodio.
2. Para supercies difíciles de limpiar, utilice un desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nailon.
3. Enjuague con agua y seque.
Consejos
1. Mantenga cubierto el ahumador cuando no esté en uso para evitar que se oxide.
2. Aplicar una ligera capa de aceite vegetal líquido o en aerosol en toda la supercie interior del ahumador
puede ayudar a evitar que se oxide.
a. Retire el contenedor de agua y la rejilla para carbón del ahumador.
b. Aplique una ligera capa de aceite vegetal líquido o en aerosol en toda la supercie interior del ahumador.
PRECAUCIÓN:
• No aplique aceite vegetal en la rejilla para carbón ni en la bandeja para cenizas.
68
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768,
de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar), o escriba a [email protected].
70-10-125 Impreso en China
5
3
1
6
4
2
7
10
8
9
A
15
13
14
16
11
12
*Herramientas y tornillería incluidas
PIEZA DESCRIPCIÓN
N.º DE
PIEZA
1 Plato regulador inferior
(izq./der.) 70 - 01 - 407
2 Sección inferior del
ahumador sin bandeja para
cenizas
70 - 01 - 408
(Verde)
70 - 01 - 479
(Negro)
3 Cerrojo de la estructura del
ahumador (1 pieza) 70 - 01 - 409
4 Bandeja para cenizas 70 - 01 - 410
5 Rejilla para carbón 70 - 01 - 411
6 Abrazaderas de soporte
inferiores (1 pieza) 70 - 01 - 412
7 Sección central del
ahumador con puerta de
acceso, manijas laterales
o abrazaderas de soporte
70 - 01 - 413
(Verde)
70 - 01 - 480
(Negro)
8 Puerta de acceso con
manija 70 - 01 - 414
9 Manija de la tapa y manijas
laterales derecha/izquierda 70 - 01 - 415
10 Abrazaderas de soporte
superiores (1 pieza) 70 - 01 - 416
11 Contenedor de agua 70 - 01 - 417
12
Rejilla para cocinar
70 - 01 - 418
13 Indicador de temperatura
con tuerca 70 - 01 - 419
14
Conjunto de la tapa sin plato
regulador, manija, placa ni
indicador de temperatura
70 - 01 - 420
(Verde)
70 - 01 - 481
(Negro)
15 Plato regulador de la tapa 70 - 01 - 421
16 Placa Dyna-Glo* 70 - 01 - 441
n/a
Paquete de herramientas
y tornillería
70 - 09 - 508
n/a Manual de instrucciones 70 - 10 - 125
69
GARANTÍA
Esta unidad compacta vertical de ahumador y parrilla a carbón está garantizada contra piezas rotas
o dañadas en el momento de la compra. Todas las piezas tienen una garantía limitada por un (1)
año, a excepción del contenedor de agua y el compartimento para viruta, que tienen una garantía
contra defectos por 90 días. La pintura tiene una garantía contra defectos por 90 días, a excepción
del óxido, que podría aparecer después de varios usos.
Esta garantía no cubre los daños o problemas relacionados con negligencia, uso indebido o
modicaciones realizadas al artefacto. El trabajo de reparación no está cubierto.
Todas las piezas que cumplan con los requisitos de la garantía serán enviadas sin cargo a través
de un medio seleccionado por GHP Group Inc. (envíos terrestres, correo de EE. UU. o servicio de
encomiendas ÚNICAMENTE). Los cargos de entrega especial (es decir, entrega de segundo día,
antes del mediodía, etc.) serán responsabilidad del consumidor.
Todos los reclamos bajo la garantía solo se aplican al comprador original y requieren una prueba
de la compra que verique la fecha de compra. No devuelva piezas a la dirección de GHP sin antes
obtener el número de autorización de devolución emitido por nuestro servicio al cliente. Este servicio
está disponible a través del número gratuito 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30
(hora central estándar).
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos por el
tiempo que dura la garantía implícita. Por lo tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones
mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía otorga derechos legales especícos,
y podría haber otros derechos aplicables según el estado.
GHP Group Inc.
6440 W. Howard Street
Niles, IL, EE. UU.
60714-3302
Nombre del artículo: Unidad compacta vertical de ahumador y parrilla a carbón
N.º de modelo: DGX376VCS / DGX376VCS-D / DGX376BCS / DGX376BCS-D

Transcripción de documentos

Unidad compacta vertical de ahumador y parrilla a carbón MODELO #DGX376VCS / DGX376VCS-D DGX376BCS / DGX376BCS-D Guarde estas instrucciones para consultarlas cuando sea necesario. Si va a ensamblar esta unidad para otra persona, suminístrele este manual para que lo lea y lo guarde en caso de necesitar consultarlo en el futuro. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ________________________________ Fecha de compra _______________________________ ¿Dudas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar), o escriba a [email protected]. 70-10-125 47 Rev. 12/19/16 UNIDAD COMPACTA VERTICAL DE AHUMADOR Y PARRILLA A CARBÓN DYNA-GLO® ¡ESPERE! NO ES NECESARIO QUE VUELVA A LA TIENDA ¿Tiene dudas sobre el ensamblaje? ¿Necesita información sobre las piezas? ¿Desea saber si el producto tiene garantía del fabricante? Llame al número gratuito: 1-877-447-4768 de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar) Conserve este manual del propietario y el comprobante de compra para consultarlos en el futuro Para ayudarnos a ayudarlo Complete la siguiente información Fecha de compra: Lugar de compra: Número de modelo: N.° de serie del producto: EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO SE ENCUENTRAN EN LA ETIQUETA DE ESPECIFICACIONES DE LA PARRILLA 48 CONTENIDO Información de seguridad ..............................................................................................................50 Contenido del paquete ..................................................................................................................53 Herramientas y tornillería ..............................................................................................................54 Preparación ...................................................................................................................................54 Instrucciones de ensamblaje ........................................................................................................55 Instrucciones de funcionamiento ...................................................................................................59 Uso por primera vez ...........................................................................................................59 Instrucciones de encendido ................................................................................................60 Instrucciones para ahumar .................................................................................................61 Instrucciones para asar ......................................................................................................62 Cómo agregar más carbón o madera que aporta un sabor especial..................................63 Cómo agregar más agua ....................................................................................................64 Cómo controlar las llamaradas ...........................................................................................66 Consejos ............................................................................................................................66 Cuidado y mantenimiento .............................................................................................................67 Lista de piezas de repuesto ..........................................................................................................68 Garantía ........................................................................................................................................69 ADVERTENCIA Para uso exclusivo en exteriores (afuera de espacios cerrados) ADVERTENCIA 1. Toda instalación, ajuste, modificación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones personales o daños materiales. 2. Lea atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo. 3. Si no siguiera estas instrucciones, podría producirse un incendio o una explosión capaz de provocar daños materiales y lesiones personales o mortales. 4. Este manual de instrucciones contiene información importante, necesaria para ensamblar correctamente el artefacto y utilizarlo de manera segura. 5. L  ea y respete todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar el artefacto. 6. R  espete todas las advertencias e instrucciones al utilizar el artefacto. 7. C  onserve este manual para consultarlo cuando sea necesario. PELIGRO Nunca deje este artefacto desatendido cuando esté encendido. ADVERTENCIA No guarde ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto ni de ningún otro. 49 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea el manual entero atentamente antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar). ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: • Este ahumador se debe utilizar únicamente al aire libre y no se debe emplear dentro de un edificio, garaje ni ningún otro espacio cerrado. • Solo está destinado al uso residencial. Este ahumador NO está destinado para uso comercial. • Nunca utilice carbón que haya sido pretratado con fluido para encender. Use solo carbón común de grado alto, una mezcla de carbón y madera, carbón grueso o madera para cocinar. La conversión a cualquier otra fuente de combustible, así como el intento de usar otro combustible en este ahumador, es peligrosa y anulará la garantía. • Este ahumador no está diseñado para que se lo utilice como calentador y nunca se debe usar con ese fin. Se pueden acumular humos TÓXICOS que podrían causar asfixia. • NO use el ahumador para cocinar en interiores. Se pueden acumular gases de monóxido de carbono tóxicos que podrían causar asfixia. • NO haga funcionar, encienda ni use el artefacto a menos de diez (10) pies (3.05 m) de distancia de paredes, estructuras o edificios. No utilice este artefacto debajo de ningún tipo de alero o techo. • Para residentes de departamentos: Comuníquese con la administración para conocer los requisitos y los códigos de incendio antes de utilizar el ahumador en su complejo de departamentos. En caso de que su uso esté permitido, el artefacto debe colocarse al aire libre, en la planta baja, a una distancia mínima de diez (10) pies (3.05 m) de cualquier estructura. NO se debe utilizar en balcones ni debajo de ellos. • NO utilice gasolina, kerosene ni alcohol para el encendido. • NO se puede utilizar en una atmósfera explosiva. Asegúrese de que no haya material combustible, gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en el lugar donde se encuentra el ahumador. • NO guarde ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos de 25 pies (7.62 m) de distancia de este artefacto. • NO altere ni realice ningún tipo de modificación en el ahumador. Cualquier modificación o alteración anulará la garantía. • NO use el ahumador a menos que esté COMPLETAMENTE ensamblado y todas las piezas estén sujetadas y ajustadas correctamente. • Este ahumador se debe limpiar a fondo e inspeccionar regularmente. Si el ahumador no se limpia, se puede ocasionar un incendio con grasa que podría dañar el producto. • Use solo piezas autorizadas por el fabricante. El uso de piezas no autorizadas por el fabricante puede ser peligroso y anulará la garantía. • NO utilice este artefacto sin haber leído las “Instrucciones de funcionamiento” de este manual. • NO toque las piezas metálicas del ahumador hasta que estén frías por completo (después de aproximadamente 45 min) para evitar quemaduras, a menos que esté usando protección personal (agarraderas, guantes, manoplas para asar, etc.). • Nunca toque las rejillas (para carbón o para cocinar) para ver si están calientes. • NO use el artefacto sobre pisos de madera, muebles de madera u otras superficies combustibles. • Siempre coloque el ahumador sobre una superficie rígida, nivelada y no combustible. Algunas superficies asfaltadas o pavimentadas no son aptas para tal fin. • NO utilice este artefacto dentro ni sobre embarcaciones o casas rodantes. • Ubique el ahumador de modo tal que el viento no lleve las cenizas hacia superficies combustibles. • NO use el artefacto cuando haya mucho viento. • Nunca debe recostarse sobre el ahumador cuando está encendido. • NO deje desatendido el ahumador cuando esté encendido. Asegúrese de que no haya niños ni animales domésticos cerca del ahumador en ningún momento. • NO intente mover el ahumador cuando esté en uso. Deje que el ahumador se enfríe (aproximadamente 45 min) antes de mover o guardar la unidad. 50 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Al cocinar, debe tener a mano materiales para extinguir incendios. En caso de producirse un incendio con aceite o grasa, no intente apagar el fuego con agua. Use un extinguidor de incendios químico seco de tipo BC o ahogue el fuego con polvo, arena o bicarbonato de sodio. • Siempre abra la tapa del ahumador con cuidado y lentamente, ya que el calor y el vapor atrapados en el interior pueden ocasionarle una quemadura grave. • NO deje desatendido el ahumador mientras esté precalentando o quemando restos de alimentos. Si el ahumador no se limpia, se puede ocasionar un incendio con grasa que podría dañar el producto. • NO coloque recipientes vacíos sobre el artefacto mientras esté en uso. • Tenga precaución al colocar algo debajo o dentro del ahumador mientras el artefacto está en uso. Utilice manoplas o guantes para horno para protegerse las manos, y evite tocar superficies calientes. • Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales. • Siempre utilice guantes protectores cuando agregue materiales combustibles (briquetas de carbón, carbón vegetal o grueso) para mantener la temperatura deseada. • NO retire las cenizas hasta que se hayan apagado por completo. Las briquetas y brasas calientes pueden provocar peligro de incendio. • Siempre vacíe la bandeja para cenizas y el ahumador después de cada uso. • NO coloque el material combustible (briquetas de carbón, carbón vegetal o grueso) directamente en la parte inferior del ahumador. Colóquelo únicamente sobre la rejilla para carbón (pieza n.º 5, pág. 55). • NO deje que el carbón toque las paredes del ahumador. Esto reducirá considerablemente la vida útil del metal y del acabado del ahumador. • Asegúrese de que no haya desechos ni cenizas en los respiraderos antes de usar el ahumador. • Asegúrese de que la rejilla para carbón esté colocada correctamente y de manera segura en su lugar antes de usar el ahumador. • NO mueva el ahumador si el contenedor de agua tiene líquido. • Siempre use el contenedor de agua y la bandeja para cenizas diseñados para este ahumador. • Use solo piezas de repuesto autorizadas suministradas por el fabricante. • Siempre mantenga una capa fina de agua en la bandeja para cenizas a fin de apagar alguna ceniza o brasa que se caiga. • NO deje que el agua del contenedor de agua se evapore completamente mientras el ahumador está en uso. Verifique el contenedor de agua al menos cada 2 horas y agregue agua si el nivel está bajo. Para agregar agua, consulte la sección “Cómo agregar más agua” de este manual (páginas 66 y 67). • NO quite el agua del contenedor una vez retirados los alimentos. Deje que el ahumador se enfríe y que el agua se evapore. • Antes de dejar desatendido el ahumador (después de haber terminado de cocinar): • El ahumador debe estar frío. • Los restos de brasas y cenizas se deben retirar con cuidado, colocar en un contenedor metálico no combustible y empapar con agua. • Deje las brasas y cenizas empapadas con agua dentro de un contenedor no combustible durante 24 horas antes de desecharlas correctamente. • Utilice una manguera de jardín para mojar por completo la superficie debajo y alrededor del ahumador para apagar las cenizas y brasas que puedan haberse caído durante la cocción o la limpieza. • Las brasas y cenizas apagadas deben colocarse a una distancia segura de cualquier estructura y material combustible. • Mantenga todos los cables eléctricos alejados del ahumador caliente. 51 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Utilice siempre un termómetro para carnes a fin de asegurarse de que los alimentos se cocinen a una temperatura segura. • Nunca cubra toda el área de cocinar con una hoja de aluminio. • Use guantes protectores al ensamblar este producto. • No fuerce las piezas al encastrarlas porque se pueden ocasionar lesiones personales o daños al producto. •T  enga precaución al levantar o mover el ahumador frío para evitar esguinces y lesiones en la espalda. • Si las instrucciones mencionadas anteriormente no se siguen con exactitud, se podrían ocasionar daños a la propiedad y lesiones graves o mortales. PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: •L  os derivados de la combustión generados por el uso de este producto contienen sustancias químicas que, según el estado de California, pueden provocar cáncer, anomalías congénitas u otros daños reproductivos. • Lávese las manos después de manipular este producto. ADVERTENCIA ADVERTENCIA SOBRE LA EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO • Al encender viruta de madera, se desprende monóxido de carbono inodoro que puede causar la muerte. • NO encienda viruta de madera en viviendas, vehículos, carpas, garajes ni ningún otro lugar cerrado. • Utilice el ahumador únicamente al aire libre, en espacios que cuenten con buena ventilación. 52 CONTENIDO DEL PAQUETE 15 9 13 14 12 16 10 11 7 6 5 8 2 3 4 A 1 PIEZA DESCRIPCIÓN 1 Plato regulador inferior (izq./der.) 2 Sección inferior del ahumador 4 3 5 6 7 8 CANTIDAD 2 PIEZA DESCRIPCIÓN 9 Manija de la tapa y manijas laterales izquierda/derecha 1 3 10 Bandeja para cenizas 1 11 Contenedor de agua 1 Abrazaderas de soporte inferiores Indicador de temperatura con tuerca 1 Cerrojo de la estructura del ahumador Rejilla para carbón Sección central del ahumador Conjunto de la puerta de acceso 1 12 3 13 1 14 15 1 16 53 Abrazaderas de soporte superiores CANTIDAD 3 Rejilla para cocinar 3 2 Conjunto de la tapa 1 Placa Dyna-Glo 1 Plato regulador de la tapa 1 HERRAMIENTAS Y TORNILLERÍA A Tornillo M4 × 15 mm Cant. 9 B C Tuerca mariposa Tornillo de resalto M4 M5 × 12 mm Cant. 9 Cant. 4 D E Tuerca mariposa M5 Tornillo M5 × 12 mm Cant. 18 Cant. 12 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y con la lista de herramientas y tornillería. No intente ensamblar el producto si falta una pieza o hay una pieza dañada. Para facilitar el ensamblaje: • Para evitar la pérdida de los accesorios o componentes pequeños, ensamble el producto sobre una superficie rígida y nivelada que no tenga grietas ni aberturas. • Despeje un área lo suficientemente amplia como para disponer todos los componentes y accesorios. • Cuando corresponda, primero ajuste a mano todas las conexiones de los accesorios. Una vez realizado este paso, ajuste completamente todos los accesorios. • Siga todos los pasos para ensamblar correctamente el producto. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos Herramientas requeridas para el ensamblaje (no incluidas): Destornillador Phillips n.º 2 54 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 1 1 Piezas utilizadas 1 Plato regulador lateral ×2 2 Sección inferior del ahumador ×1 Cerrojo de la estructura del ahumador Herramientas y tornillería utilizadas 3 B A D 1 C Tornillo M4 × 15 mm ×6 B Tuerca mariposa M4 Tornillo de resalto M5 × 12 mm ×6 Tuerca mariposa M5 ×4 D 2 ×3 A C 3 ×4 Paso 2 2 Piezas utilizadas 4 Bandeja para cenizas ×1 5 Rejilla para carbón ×1 5 4 55 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 3 3 Piezas utilizadas 7 Sección central del ahumador ×1 9 Manijas laterales izquierda/derecha ×2 E D 9 7 Herramientas y tornillería utilizadas E Tornillo M5 × 12 mm ×4 D Tuerca mariposa M5 ×4 Paso 4 4 Piezas utilizadas 8 Conjunto de la puerta de acceso ×1 B Herramientas y tornillería utilizadas A Tornillo M4 × 15 mm ×2 B Tuerca mariposa M4 ×2 8 56 A INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5 Paso 5 Piezas utilizadas 6 Abrazaderas de soporte inferiores ×3 Abrazaderas de 10 soporte superiores ×3 6 D 10 Herramientas y tornillería utilizadas E Tornillo M5 × 12 mm ×6 D Tuerca mariposa M5 ×6 E 6 Paso 6 Coloque la estructura del ahumador en la base. Para bloquear la base del ahumador: Levante la palanca del cerrojo hacia arriba hasta que el alambre se enganche en la tapa de la estructura del ahumador. Consulte la Fig. 1a. Para desbloquear la base del ahumador: Levante el cerrojo hacia arriba hasta que el alambre se desenganche de la tapa de la estructura del ahumador. Consulte la Fig. 1b. PRECAUCIÓN: • El ahumador se debe trasladar y guardar frío y sin el material combustible. • Siempre bloquee la base del ahumador antes de trasladarlo. Fig. 1a Fig. 1b 57 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7 Paso 7 Piezas utilizadas Indicador de temperatura con tuerca ×1 14 Conjunto de la tapa ×1 15 Plato regulador de la tapa ×1 9 Manija de la tapa ×1 16 Placa Dyna-Glo ×1 13 9 13 A E 15 16 14 D B Herramientas y tornillería utilizadas A Tornillo M4 × 15 mm ×1 B Tuerca mariposa M4 Tornillo M5 × 12 mm ×1 Tuerca mariposa M5 ×4 E D ×2 Paso 8 8 Piezas utilizadas 11 Contenedor de agua ×1 12 Rejilla para cocinar ×2 12 11 58 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este artefacto está diseñado para utilizarlo con briquetas de carbón de alta calidad, carbón grueso y madera para cocinar. PRECAUCIÓN: • Nunca utilice carbón que haya sido pretratado con fluido para encender. Use solo carbón común de grado alto, una mezcla de carbón y madera, carbón grueso o madera para cocinar. • Siempre coloque el ahumador sobre una superficie rígida, nivelada y no combustible. Algunas superficies asfaltadas o pavimentadas no son aptas para tal fin. • No use el artefacto sobre pisos de madera, muebles de madera u otras superficies combustibles. • Ubique el ahumador de modo tal que el viento no lleve las cenizas hacia superficies combustibles. •U  bique el ahumador de modo tal que el humo no entre a la casa por las ventanas o puertas abiertas. • No use el artefacto cuando haya mucho viento. Uso por primera vez 1. Asegúrese de retirar todas las etiquetas, el embalaje y las láminas protectoras del ahumador. 2. Quite los aceites de fabricación antes de cocinar en este ahumador por primera vez: a. Encienda el ahumador según la sección “Instrucciones de encendido” de este manual. b. Haga funcionar el ahumador durante al menos 2 horas con la tapa cerrada. De esta manera, se realizará una "limpieza por calor" de las piezas internas y se disiparán los olores. c. No toque el exterior del ahumador ni abra la tapa durante este proceso. d. Después de las 2 horas, siga los pasos de las secciones “Instrucciones para ahumar” o “Instrucciones para asar” de este manual. 3. Aplique una capa protectora: a. Retire el contenedor de agua y la rejilla para carbón del ahumador. b. Aplique una ligera capa de aceite vegetal líquido o en aerosol en toda la superficie interior del ahumador. PRECAUCIÓN: • No aplique aceite vegetal en la rejilla para carbón ni en la bandeja para carbón. 59 . INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instrucciones de encendido PRECAUCIÓN • No aplique aceite vegetal en la rejilla para carbón ni en la bandeja para cenizas. • Asegúrese de que no haya desechos ni cenizas en los respiraderos antes de usar el ahumador. • Antes de cada uso, verifique que el ahumador no esté dañado ni tenga piezas sueltas. Ajuste las piezas sueltas y reemplace las piezas dañadas antes de usar el ahumador. • Asegúrese de que la bandeja para cenizas esté vacía y colocada correctamente y de manera segura en su lugar antes de usar el ahumador. 1. Retire la tapa, las rejillas para cocinar y el contenedor de agua. Apártelos. 2. Asegúrese de que la bandeja para carbón esté vacía y sujetada firmemente. 3. Para asar o ahumar, comience con aproximadamente 30 briquetas de carbón estándar (1.6 lb [0.7 kg]). En climas fríos, quizá se necesite más carbón. NO SUPERE EL BORDE DE LA BANDEJA AL LLENARLA (Figura 1, página 63). 4. Encienda el ahumador según las instrucciones del embalaje del material combustible. 5. CONSEJO: Se puede utilizar viruta de madera junto con el carbón durante el proceso de cocción. Antes de agregar viruta de madera, deje que el carbón se queme hasta que quede cubierto de ceniza encendida. Para agregar viruta de madera antes de cocinar, envuelva la cantidad deseada de viruta de madera en una hoja de aluminio y colóquela directamente sobre el carbón. Realice orificios en la parte superior del envoltorio para que el humo se escape. La viruta de madera también se puede colocar directamente en el carbón sin la hoja de aluminio, pero la cantidad de viruta no debe superar la altura de la bandeja de cenizas. La parte inferior del contenedor de agua no debe tocar la viruta de madera ni el carbón durante el uso. Si la altura del material combustible es muy alta, retire el contenedor de agua con guantes termorresistentes y, sin quitarse los guantes, tome una pinza de metal y distribuya la capa superior de material combustible uniformemente por la bandeja para cenizas. La cantidad y el tipo de madera utilizada dependen únicamente de la intensidad de sabor que se desea lograr. Siempre siga las instrucciones que se encuentran en el embalaje de la madera que aporta un sabor especial antes del uso. PRECAUCIÓN • Cuando utilice líquido para encender, siempre revise la bandeja para cenizas antes del encendido. El líquido podría acumularse en la bandeja para cenizas y encenderse, lo que provocaría un incendio debajo de la bandeja. • Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales. 60 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales. Instrucciones para ahumar 1. Coloque briquetas de carbón u otro material combustible sólido en la rejilla para carbón (Figura 1) y encienda el ahumador según la sección “Instrucciones de encendido” de este manual. 2. Con guantes termorresistentes, coloque cuidadosamente el contenedor de agua en las abrazaderas de soporte inferiores. (Figura 2) 3. Con guantes termorresistentes, llene con cuidado el contenedor de agua hasta aproximadamente 1 pulgada (2.54 cm) por debajo del borde del contenedor. (Figura 3) No supere la “Línea máxima de llenado” al llenar el contenedor. Nota: El contenedor de agua tiene una capacidad de 2 cuartos de galón y durará aproximadamente de 2 a 3 horas cuando el ahumador esté en uso. 4. Con guantes termorresistentes, retire cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese de alejarse para abrir la tapa. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo. 5. Con guantes termorresistentes, coloque cuidadosamente la rejilla para cocinar sobre las abrazaderas de soporte inferiores. (Figura 4) 6. Con guantes termorresistentes, coloque cuidadosamente los alimentos en una sola capa y dispuestos a distancias similares sobre la rejilla para cocinar inferior. 7. Con guantes termorresistentes, coloque cuidadosamente la otra rejilla para cocinar sobre las abrazaderas de soporte inferiores. (Figura 4) 8. Con guantes termorresistentes, coloque cuidadosamente los alimentos en una sola capa y dispuestos a distancias similares sobre la rejilla para cocinar superior. 9. Con guantes termorresistentes, coloque cuidadosamente la tapa del ahumador. 10. Verifique el nivel de agua según la sección “Cómo agregar más agua” y la cantidad de carbón según la sección "Cómo agregar más carbón o madera que aporta un sabor especial" de este manual. PRECAUCIÓN: • Utilice siempre un termómetro para carnes a fin de asegurarse de que los alimentos se cocinen a una temperatura segura. 61 Figura Figure 11 Figura Figure 22 Figura Figure 33 1 pulgada (2.4 cm) Figura Figure 44 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instrucciones para asar Opción 1 - Parrilla: cocción directa PRECAUCIÓN • Siempre asegúrese de que no haya desechos ni cenizas en el ahumador/parrilla antes de usarlo. Utilice siempre un termómetro para carnes a fin de asegurarse de que los alimentos se cocinen a una temperatura segura. Cocinar directamente sobre las brasas calientes es ideal para dorar alimentos en su propio jugo y asar alimentos que requieren menos de 25 minutos de cocción, por ejemplo, bistecs, hamburguesas, salchichas, trozos de pollo, vegetales y frutas. 1. Retire la tapa, las rejillas para cocinar y el contenedor de agua. Apártelos. 2. Desbloquee y retire la estructura del ahumador. Apártela. 3. Asegúrese de que la bandeja para cenizas esté vacía y sujetada firmemente. 4. Comience con aproximadamente 30 briquetas de carbón estándar (1.6 lb [0.7 kg]). En climas fríos, quizá se necesite más carbón. NO SUPERE EL BORDE DE LA BANDEJA AL LLENARLA. (Figura 1, página 63) 5. Encienda el ahumador según las instrucciones del embalaje del material combustible. Deje el ahumador desatapado. 6. Deje que el material combustible se queme hasta que se formen brasas encendidas antes de cocinar. 7. Con guantes protectores, retire cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese de alejarse para abrir la tapa. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo. 8. Con guantes protectores, distribuya cuidadosamente las brasas calientes de manera uniforme por la rejilla para carbón con un utensilio largo. 9. Con guantes protectores, ubique la rejilla sobre las abrazaderas de soporte inferiores, coloque la tapa y deje que la parrilla se precaliente. 10. Con guantes protectores, abra la tapa y coloque los alimentos sobre la rejilla para cocinar encima de las brasas calientes con una pinza larga. 11. Cierre la tapa, la puerta de acceso lateral y todos los reguladores para que el carbón se queme. Excepto en casos de emergencia, NO vierta agua sobre las brasas calientes. ADVERTENCIA: • Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales. PRECAUCIÓN: • Cuando utilice líquido para encender, siempre revise la bandeja para cenizas antes del encendido. El líquido podría acumularse en la bandeja para cenizas y encenderse, lo que provocaría un incendio debajo de la bandeja. 62 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Opción 2 - Parrilla: cocción indirecta PRECAUCIÓN: • Asegúrese de que no haya desechos ni cenizas en el ahumador/parrilla antes de usarlo. No cocinar directamente sobre las brasas calientes es ideal para una cocción lenta y para asar alimentos que requieren más de 25 minutos de cocción, por ejemplo, la mayoría de los cortes de asado, lomo, chuletas, pollo entero, pavo, pescado y productos de panificación. 1. Retire la tapa, la rejilla y el contenedor de agua. Apártelos. 2. Desbloquee y retire la estructura del ahumador. Apártela. 3. Asegúrese de que la bandeja para cenizas esté vacía y sujetada firmemente. 4. Coloque las briquetas de carbón y/o la madera del lado izquierdo o derecho de la rejilla para carbón. 5. Encienda el ahumador según las instrucciones del embalaje del material combustible. Deje la tapa abierta. 6. Deje que el material combustible se queme hasta que se formen brasas encendidas antes de cocinar. 7. Con guantes protectores, retire cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese de alejarse para abrir la tapa. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo. 8. Con guantes protectores, corra cuidadosamente las brasas calientes hacia los costados de la rejilla para carbón con un utensilio largo. 9. Con guantes protectores, coloque la rejilla para cocinar sobre las abrazaderas de soporte inferiores, cierre la tapa y deje que la parrilla se precaliente. 10. Con guantes protectores, abra la tapa y coloque los alimentos sobre la rejilla para cocinar con una pinza metálica larga. Para obtener los mejores resultados, no coloque los alimentos directamente encima de las briquetas o la madera que aporta un sabor especial. 11. Con la tapa abierta o cerrada, cocine hasta que se alcance la temperatura interna deseada de los alimentos. 12. Cierre la tapa, la puerta de acceso lateral y todos los respiraderos para que el carbón se queme. Excepto en casos de emergencia, NO vierta agua sobre las brasas calientes. PRECAUCIÓN: • Cuando utilice líquido para encender, siempre revise la bandeja para cenizas antes del encendido. El líquido podría acumularse en la bandeja para cenizas y encenderse, lo que provocaría un incendio debajo de la bandeja. • Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales. Cómo agregar más carbón o madera que aporta un sabor especial 1. Retire los alimentos de la rejilla para cocinar. 2. Con guantes protectores, retire la rejilla para cocinar. 3. Agregue más briquetas sin agitar las brasas calientes. 4. Vuelva a colocar cuidadosamente la rejilla para cocinar y los alimentos. ADVERTENCIA: • Nunca agregue líquido para encender a las brasas calientes, y ni siquiera a las brasas templadas, porque el retroceso de la llama podría causar lesiones graves o daños materiales. PRECAUCIÓN: • Nunca utilice carbón que haya sido pretratado con fluido para encender. Use solo carbón común de grado alto, una mezcla de carbón y madera, carbón grueso o madera para cocinar. • Abra la tapa lentamente para evitar que se genere una llamarada cuando el aire fresco entra en contacto con el fuego. 63 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Con guantes protectores, retire cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese de alejarse para abrir la tapa. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo. 2. Uso del artefacto como ahumador: a. C  on guantes protectores, abra cuidadosamente la puerta de acceso lateral. Asegúrese de alejarse para abrir la puerta. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo. b. C  on guantes protectores y una pinza larga, sacuda ligeramente las cenizas de las brasas calientes. c. C  on guantes protectores y una pinza larga, agregue cuidadosamente más carbón o madera que aporta un sabor especial a la rejilla para carbón por la puerta. d. C  uando el carbón nuevo o la madera que aporta un sabor especial estén ardiendo, cierre la puerta y coloque la tapa del ahumador. Uso del artefacto como parilla para cocción directa o indirecta: a. Con guantes protectores y una pinza larga, retire los alimentos y la rejilla para cocinar. b. Con guantes protectores y una pinza larga, sacuda ligeramente las cenizas de las brasas calientes. c. C  on guantes protectores y una pinza larga, agregue cuidadosamente más carbón o madera que aporta un sabor especial a la rejilla para carbón. d. Cuando el carbón nuevo o la madera que aporta un sabor especial estén ardiendo, vuelva a colocar la rejilla para cocinar, los alimentos y la tapa en el ahumador. Cómo agregar más agua Mientras utiliza el ahumador, verifique el nivel de agua al menos cada 2 horas. Si es necesario, puede agregar agua por la parte superior o por la puerta de acceso lateral del ahumador. Consulte las instrucciones que figuran debajo. Nota: El nivel bajo de agua se puede detectar escuchando el sonido del agua hirviendo. Cómo agregar agua - Opción 1: Por la parte superior del ahumador PRECAUCIÓN: • Abra la tapa lentamente para evitar que se genere una llamarada cuando el aire fresco entre en contacto con el fuego. 1. Con guantes protectores, retire cuidadosamente la tapa del ahumador. Asegúrese de alejarse para abrir la tapa. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo. 2. Determine el nivel de agua del contenedor de agua: a. Si se necesita agua, continúe con el paso 3. b. Si no se necesita agua, vuelva a colocar la tapa del ahumador. 3. Cómo agregar más agua mientras se usa solo la rejilla para cocinar superior: a. C  on guantes protectores y una pinza larga, coloque los alimentos en un costado de la rejilla para cocinar. b. L  lene con cuidado el contenedor de agua hasta aproximadamente 1 pulgada (2.54 cm) por debajo del borde del contenedor. (Figura 3, p. 63). No llene demasiado el contenedor de agua. PRECAUCIÓN: • Párese a un lado del ahumador. 64 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cómo agregar agua - Opción 1: Por la parte superior del ahumador (cont.) c. Vuelva a mover los alimentos a la posición adecuada. d. Vuelva a colocar la tapa del ahumador. Cómo agregar más agua mientras se usan las rejillas para cocinar superior e inferior: a. C  on guantes protectores y una pinza larga, retire los alimentos y la rejilla para cocinar superior. b. C  on guantes protectores y una pinza larga, coloque los alimentos en un costado de la rejilla para cocinar inferior. c. L  lene con cuidado el contenedor de agua hasta aproximadamente 1 pulgada (2.54 cm) por debajo del borde del contenedor. (Figura 3, p. 63). No llene demasiado el contenedor de agua. PRECAUCIÓN: • Párese a un lado del ahumador y tenga mucha precaución al verter el agua, ya que podría evaporarse directamente. d. Vuelva a mover los alimentos a la posición adecuada en la rejilla para cocinar inferior. e. Vuelva a colocar la rejilla para cocinar superior y los alimentos. f. Vuelva a colocar la tapa del ahumador. Cómo agregar agua - Opción 2: Por un lateral del ahumador PRECAUCIÓN: • Abra la tapa lentamente para evitar que se genere una llamarada cuando el aire fresco entre en contacto con el fuego. 1. Con guantes protectores, abra cuidadosamente la puerta de acceso lateral del ahumador. Asegúrese de pararse en el lateral opuesto de la abertura de la puerta. Esto permitirá que el vapor se escape lejos de su cuerpo. 2. Determine el nivel de agua del contenedor de agua: a. Si se necesita agua, continúe con el paso 3. b. Si no se necesita agua, cierre la puerta lateral del ahumador. 3. Con un embudo o un recipiente con pico, llene con cuidado el contenedor de agua hasta aproximadamente 1 pulgada (2.54 cm) por debajo del borde del contenedor. (Figura 3, p. 63). No llene demasiado el contenedor de agua. PRECAUCIÓN: • Párese a un lado del ahumador y tenga mucha precaución al verter el agua, ya que podría evaporarse directamente. 4. Cierre la puerta lateral del ahumador. 65 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cómo controlar las llamaradas: ADVERTENCIA: • No utilice agua en un incendio con aceite/grasa. Esto puede hacer que la grasa salpique y podría ocasionar quemaduras graves, lesiones en el cuerpo u otros daños. PRECAUCIÓN: • No deje desatendido el ahumador mientras está precalentando, cocinando o quemando restos de alimentos. Si el ahumador no se limpia, se puede ocasionar un incendio con aceite o grasa que podría dañar el producto. • Al cocinar, debe tener a mano materiales para extinguir incendios. De producirse un incendio con aceite o grasa, no intente apagar el fuego con agua. Use un extinguidor de incendios químico seco de tipo BC o ahogue el fuego con polvo, arena o bicarbonato de sodio. • Las llamaradas son parte de la cocción de carnes en un ahumador y le aportan un sabor ahumado único. • Demasiadas llamaradas pueden recocer los alimentos y generar una situación peligrosa para usted y para el ahumador. • La acumulación de grasa en la parte inferior del ahumador ocasiona demasiadas llamaradas. • Si esto sucede, NO vierta agua sobre las llamas. • Si se produce un incendio con grasa, cierre la tapa hasta que la grasa se queme totalmente. Tenga precaución al abrir la tapa porque podrían generarse llamaradas repentinas. Cómo minimizar las llamaradas: 1. Recorte el exceso de grasa de la carne antes de cocinarla. 2. Asegúrese de que el ahumador esté sobre una superficie rígida, nivelada y no combustible. Consejos para lograr mejores comidas al aire libre y una vida útil prolongada del ahumador 1. Hay muy poca diferencia de temperatura y tiempo de cocción entre las rejillas para cocinar superior e inferior. Los alimentos que requieren el menor tiempo de cocción deben colocarse en la rejilla para cocinar superior. 2. Para obtener mejores resultados con el ahumador, recuerde mantener el contenedor de agua lleno de agua u otros líquidos, el carbón caliente y la tapa cerrada. Si utiliza jugos de frutas u otros adobos, le recomendamos recubrir el contenedor de agua con una hoja de aluminio para evitar quemarlo durante el proceso de cocción. 3. Para reducir las llamaradas, mantenga limpio el ahumador, use cortes de carne magra (o recorte la grasa) y evite cocinar a temperaturas muy altas. 4. Coloque los alimentos delicados, como pescado y vegetales, en una hoja de aluminio y no aplique fuego directo o coloque estos alimentos en los niveles más altos. 5. Para evitar perder los jugos naturales, utilice pinzas o espátulas largas en lugar de tenedores y dé vuelta los alimentos solo una vez durante la cocción. 6. Cuando cocina indirectamente carne asada o cortes de carne grandes, coloque la carne en una rejilla para asar adentro de una bandeja de metal de gran espesor. 7. Deje que el ahumador se enfríe completamente después de cada uso. 8. Limpie las rejillas para cocinar y las demás rejillas después de cada uso con un cepillo de buena calidad diseñado para el material de la rejilla. Use guantes protectores y quite suavemente los residuos acumulados mientras las rejillas están calientes. 9. Luego, proteja las rejillas para cocinar limpias con una ligera capa de aceite para cocinar, quite todas las cenizas, limpie las superficies externas con un limpiador adecuado y proteja las superficies con una funda de buena calidad que se ajuste correctamente al ahumador. 66 CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • No aplique aceite vegetal en la rejilla para carbón ni en la bandeja para cenizas. • La limpieza y el mantenimiento se deben realizar cuando el ahumador esté frío (aproximadamente después de 45 minutos) y después de retirar el material combustible. • NO limpie ninguna pieza del ahumador en un horno autolimpiante. El calor extremo dañará el acabado. • No deje desatendido el ahumador mientras esté precalentando, cocinando o quemando los restos de alimentos a temperatura alta. Si el ahumador no se limpia, se puede ocasionar un incendio con grasa que podría dañar el producto. • No retire las cenizas hasta que se hayan apagado por completo. • Siempre vacíe la bandeja para cenizas y el contenedor de agua SOLO después de que el ahumador se haya enfriado completamente. • No deje que el agua del contenedor se evapore completamente. Verifique el contenedor de agua al menos cada 2 horas y agregue agua si el nivel está bajo. Para agregar agua, consulte la sección “Cómo agregar más agua” de este manual. • NO quite el agua del contenedor una vez retirados los alimentos. Deje que el ahumador se enfríe y que el agua se evapore. • Antes de dejar desatendido el ahumador: • El ahumador debe estar frío. • Los restos de brasas y cenizas se deben retirar con cuidado, colocar en un contenedor metálico no combustible y empapar con agua. • Deje las brasas y cenizas empapadas con agua dentro de un contenedor no combustible durante 24 horas antes de desecharlas correctamente. • Utilice una manguera de jardín para mojar por completo la superficie debajo y alrededor del ahumador para apagar las cenizas y brasas que puedan haberse caído durante la cocción o la limpieza. • Las brasas y cenizas apagadas deben colocarse a una distancia segura de cualquier estructura y material combustible. Avisos 1. Los limpiadores abrasivos dañarán este producto. 2. Nunca use limpiador para horno para limpiar las piezas del ahumador. Cómo limpiar las superficies 1. Limpie todas las superficies con agua tibia y detergente suave o bicarbonato de sodio. 2. Para superficies difíciles de limpiar, utilice un desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nailon. 3. Enjuague con agua y seque. Consejos 1. Mantenga cubierto el ahumador cuando no esté en uso para evitar que se oxide. 2. Aplicar una ligera capa de aceite vegetal líquido o en aerosol en toda la superficie interior del ahumador puede ayudar a evitar que se oxide. a. Retire el contenedor de agua y la rejilla para carbón del ahumador. b. Aplique una ligera capa de aceite vegetal líquido o en aerosol en toda la superficie interior del ahumador. PRECAUCIÓN: • No aplique aceite vegetal en la rejilla para carbón ni en la bandeja para cenizas. 67 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar), o escriba a [email protected]. PIEZA DESCRIPCIÓN 1 Plato regulador inferior (izq./der.) Sección inferior del ahumador sin bandeja para cenizas 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 n/a n/a Cerrojo de la estructura del ahumador (1 pieza) Bandeja para cenizas Rejilla para carbón Abrazaderas de soporte inferiores (1 pieza) Sección central del ahumador con puerta de acceso, manijas laterales o abrazaderas de soporte Puerta de acceso con manija Manija de la tapa y manijas laterales derecha/izquierda Abrazaderas de soporte superiores (1 pieza) Contenedor de agua Rejilla para cocinar Indicador de temperatura con tuerca Conjunto de la tapa sin plato regulador, manija, placa ni indicador de temperatura Plato regulador de la tapa Placa Dyna-Glo* Paquete de herramientas y tornillería Manual de instrucciones N.º DE PIEZA 70 - 01 - 407 70 - 01 - 408 (Verde) 70 - 01 - 479 (Negro) 70 - 01 - 409 70 - 01 - 410 70 - 01 - 411 70 - 01 - 412 70 - 01 - 413 (Verde) 70 - 01 - 480 (Negro) A 15 14 13 12 16 10 11 9 5 70 - 01 - 414 6 70 - 01 - 415 70 - 01 - 416 70 - 01 - 417 70 - 01 - 418 7 8 4 1 70 - 01 - 419 70 - 01 - 420 (Verde) 70 - 01 - 481 (Negro) 70 - 01 - 421 70 - 01 - 441 2 3 70 - 09 - 508 70 - 10 - 125 *Herramientas y tornillería incluidas 70-10-125 Impreso en China 68 GARANTÍA Esta unidad compacta vertical de ahumador y parrilla a carbón está garantizada contra piezas rotas o dañadas en el momento de la compra. Todas las piezas tienen una garantía limitada por un (1) año, a excepción del contenedor de agua y el compartimento para viruta, que tienen una garantía contra defectos por 90 días. La pintura tiene una garantía contra defectos por 90 días, a excepción del óxido, que podría aparecer después de varios usos. Esta garantía no cubre los daños o problemas relacionados con negligencia, uso indebido o modificaciones realizadas al artefacto. El trabajo de reparación no está cubierto. Todas las piezas que cumplan con los requisitos de la garantía serán enviadas sin cargo a través de un medio seleccionado por GHP Group Inc. (envíos terrestres, correo de EE. UU. o servicio de encomiendas ÚNICAMENTE). Los cargos de entrega especial (es decir, entrega de segundo día, antes del mediodía, etc.) serán responsabilidad del consumidor. Todos los reclamos bajo la garantía solo se aplican al comprador original y requieren una prueba de la compra que verifique la fecha de compra. No devuelva piezas a la dirección de GHP sin antes obtener el número de autorización de devolución emitido por nuestro servicio al cliente. Este servicio está disponible a través del número gratuito 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar). Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos por el tiempo que dura la garantía implícita. Por lo tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía otorga derechos legales específicos, y podría haber otros derechos aplicables según el estado. GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, EE. UU. 60714-3302 Nombre del artículo: Unidad compacta vertical de ahumador y parrilla a carbón N.º de modelo: DGX376VCS / DGX376VCS-D / DGX376BCS / DGX376BCS-D 69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Dyna-Glo DGVS390GC-D El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario