Minebea Intec Combics® SPC Combics 3, modelo CA...., opción H5 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Instrucciones de manejo
Minebea Intec Combics®SPC
Combics 3, modelo CA...., opción H5
Software para el instrumento de evaluación, control de cantidades de llenado según RPE,
farmacopea y control estadístico de procesos
98646-003-66
2 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Índice
Índice
Copyright .............................................................4
Explicación de los símbolos ...............................4
Símbolos y señales ...........................................4
Uso previsto .........................................................5
Indicaciones de seguridad ..................................6
Seguridad electromagnética y eléctrica .......6
Indicaciones sobre estas instrucciones ..........6
Daños .................................................................6
Reglamentación nacional................................6
Indicaciones para la instalación .....................6
Influencias durante el funcionamiento ........6
Protección IP.....................................................6
Abrir los aparatos ............................................6
Pegar la placa .....................................................7
Concepto de manejo ...........................................8
Interfaz de datos ..............................................8
Salidas de control ...........................................8
Guardar valores de medición..........................8
Descripción de teclas .......................................8
Teclas de software ..........................................9
Preparación .................................................... 10
Datos del producto ......................................... 11
Editar producto ............................................. 11
Crear producto .............................................. 11
Modificar datos de producto ...................... 13
Borrar producto ............................................ 13
Buscar producto ............................................ 14
Ajustar parámetros de aplicación .................. 14
Finalidad ......................................................... 14
Configuración de los datos específicos
de producto ................................................... 14
Proceso de muestreo .................................... 14
Estadística ...................................................... 15
Miscelánea ..................................................... 16
Ajustes de fábrica ......................................... 17
Navegar en el Setup ........................................ 18
Setup: Parámetros aplicación ........................ 21
Régimen de medición ...................................... 25
Tara - > bruto (tara variable) ..................... 25
Valor medio de tara ...................................... 25
Pesaje aditivo ................................................. 25
Pesaje sustractivo .......................................... 25
Ejecutar muestreo ......................................... 25
Memoria Alibi ................................................ 26
Salidas de conmutación: .............................. 26
Ver la evaluación ............................................. 30
Valor de medición ............................................ 31
Saltar el valor de medición.......................... 31
Borrar valor de medición ............................. 31
Confirmar el transgresor de límite ............. 31
Finalizar el muestreo anticipadamente ..... 31
Aparcar un muestreo .................................... 31
Solicitud de contraseña ............................... 32
Ejecutar pesaje de tara ................................ 32
Salida de datos ................................................. 35
Visualización de los datos de producto ...... 35
Datos de evaluación...................................... 35
Evaluación ......................................................... 37
Favoritos ..................................................... 37
– Imprimir / mostrar ..................................... 37
– Imprimir + borrar ...................................... 38
Impresión de protocolos.................................. 39
Protocolo “Muestreo” .................................. 39
Áreas GMP, encabezado GMP ..................... 40
Impresión de estadística: ............................. 41
Memoria de datos de producto: .................... 42
Interfaz de instrumento .................................. 43
Mensaje de error .............................................. 45
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 3
Índice
4 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Notas legales
Copyright
No está permitido reproducir esta documentación, tanto en su totalidad
como extractos de la misma, así como facilitársela a terceras personas sin la
autorización expresa y por escrito de Minebea Intec.
Esta documentación está prevista para ser utilizada exclusivamente por el
comprador.
Esta prohibida la venta o cesión gratuita a terceras personas.
El software incluido en el suministro es propiedad de Minebea Intec. El software
no puede copiarse ni modificarse, no está permitido someterlo a ingeniería
inversa y modificarlo entonces mediante asimilación.
El comprador debe utiliza el software únicamente para uso personal sin venderlo
ni cederlo gratuitamente a terceras personas. Si tiene problemas con el software
contenido en el suministro, acuda al distribuidor del software. Minebea Intec se
reserva el derecho a suministrar este producto con software actualizado.
No se asume ninguna responsabilidad por el software que pudiera estar instalado
antes de la compra de este producto. El comprador es responsable en caso de
mal uso de este producto.
Explicación de los símbolos
Símbolos y señales
En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos y caracteres:
2 Símbolos de advertencia para los diferentes tipos de peligros.
Estos caracteres se explican en el capítulo sobre seguridad.
h Este símbolo está relacionado con informaciones y consejos útiles.
e, 1, Este símbolo y los símbolos similares indican que debe pulsarse la tecla
correspondiente.
T T ..., Significa que debe pulsar esta tecla repetidamente.
t Precede a las instrucciones para realizar acciones
y Describe el resultado de una acción
1. En caso de secuencias de manipulación largas ...
2. ... se enumeran los pasos individuales.
Indica una enumeración
Asesoría de aplicaciones
Correo electrónico: [email protected]
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 5
Uso previsto
Uso previsto
El instrumento de evaluación se utiliza para el registro automático mediante
ordenador de muestras aleatorias para productos envasados y cantidades de
llenado. Con ayuda de los resultados de la evaluación del muestreo pueden
optimizarse las cantidades de llenado y llevar un registro sobre las precisiones
mantenidas.
El instrumento de evaluación ofrece las siguientes características:
– Gestión de hasta 500 productos (registros de datos básicos)
– Para cada producto pueden ajustarse hasta 17 parámetros
(p. ej. nombre de producto, llenado nominal, límite Tu2, etc.)
– Extensas evaluaciones estadísticas para cumplir las prescripciones legales,
estadísticas a largo plazo para el control de la producción
– Puesta a disposición de tipos de estadísticas, entre los que pueden activarse tres
simultáneamente
– Tratamiento simultáneo de hasta 5 productos con un pesaje diferencial de hasta
125 mediciones
– Medición de muestreos, pesaje de tara, pesaje de test
– Determinación de un peso de tara, también para varios envases en un solo paso
(multitara)
– Posibilidad de selección de un modo de instancia gubernamental para
utilizarse en productos con un factor k, exclusivamente para ser empleado por
funcionarios
– Recomendaciones de regulación para envasadora con el fin de optimizar la
producción
– Controles de peso con límites simétricos de tolerancia (SPC)
– Controles estadísticos de procesos
– Comprobación de la homogeneidad de medicamentos según la farmacopea
europea
– Salida de datos a través de diferentes tipos y protocolos de interfaz, también
Ethernet TCP/IP
– Representación gráfica de los valores medios de los últimos 20 muestreos para
un total de 10 productos
– Libre disposición de las teclas de función
– Indicación LED y salidas de conmutación para un resultado del muestreo
– Seguridad contra modificaciones no autorizada por medio de amplia protección
por contraseña
- Dosificación con gráfico de barras de control, indicador LED y salidas de
conmutación
- Posibilidad de conexión de medios de medición externos (báscula, Checkweigher,
etc.) por medio de la interfaz ASCII
En estas instrucciones de manejo solo se describen las funciones del control de
productos envasados, de la farmacopea y del control estadístico de procesos.
La información sobre instalación, las funciones específicas de la báscula y la
configuración del aparato se encuentran en las instrucciones de manejo de
“Combics 3”.
6 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Seguridad electromagnética y eléctrica
2 El aparato Combics 3 con opción H5 cumple los requisitos para la compatibilidad
electromagnética (CEM) y la seguridad eléctrica, ver la declaración CE de con-
formi dad. Evitar interferencias mayores a los valores máximos permitidos en las
normas (ver: datos técnicos).
Indicaciones sobre estas instrucciones
3 Antes de empezar a trabajar con los diferentes aparatos, lea atenta e
íntegramente las instrucciones. Estas instrucciones son una parte del producto.
Guárdelas siempre en un lugar accesible y seguro. El usuario debe poder acceder
en todo momento a las indicaciones y reglamentaciones de seguridad. Pedir
nuevamente las instrucciones en caso de pérdida o descargar las instrucciones
actuales del sitio web de Minebea Intec: www.minebea-intec.com
Daños
3 El fabricante no puede hacerse responsable de los daños provocados por una
manipulación o manejo inadecuados así como por no respetar las indicaciones
de seguridad y advertencias.
Reglamentación nacional
3 Deben respetarse las reglamentaciones nacionales vigentes y las posibles
regulaciones internas de la empresa en cuestiones de trabajo, funcionamiento y
seguridad. En el momento de realizar los trabajos en el aparato, debe respetarse
la normativa aplicable sobre seguridad y salud en el lugar de trabajo, así como
cualquier disposición de seguridad relevante.
Indicaciones para la instalación
3 Es imprescindible respetar las indicaciones de instalación, funcionamiento,
mantenimiento y reparación contenidas en las instrucciones suministradas con el
aparato.
Observar el rango de temperaturas admisibles de los aparatos conectados.
Influencias durante el funcionamiento
3 Durante el funcionamiento, todos los componentes solo deben someterse a las
temperaturas ambientales indicadas en los datos técnicos. No deben exponerse a
fuentes inadmisibles de frío o calor, a radiación solar, a radiación ultravioleta o a
vibraciones y deben instalarse de forma que se asegure una disipación suficiente
del calor y que las fuentes externas de calor estén suficientemente alejadas.
Lascorrientes de aire pueden provocar variaciones en las mediciones y falsear
elresultado.
Protección IP
3 La instalación se ha diseñado para ser utilizada exclusivamente en interiores.
Lamáquina es apropiada para entornos limpios y debe tratarse cuidadosamente
en función de su protección IP, ver los datos técnicos en la correspondiente
documentación.
Abrir los aparatos
3 El aparato debe ser abierto exclusivamente por personal especializado que esté
cualificado y tenga experiencia. Antes de abrir el aparato:
Separar el aparato de la red eléctrica.
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 7
Pegatina aparato de medición para el control
Pegar la placa
Pegar “Aparato de medición para el control de envases”
Si la báscula se va a emplear en Alemania para el control de llenado, deberá
pegarse la placa adjunta de la siguiente forma:
Perfectamente visible en la plataforma de pesaje o en el soporte de la placa de
verificación
Cerca de la placa de identificación y de las marcas de verificación
Ejemplo: Combics 3 ...
Aparato de medición para el control de envases PP 1
desde 50 g hasta 12.000 g
La placa indica el rango de uso de la báscula para envases de entre 50 y 12.000 g
en concordancia con la reglamentación de productos envasados.
t Las cargas mínimas y máximas según la reglamentación aparecen en las
correspondientes instrucciones de manejo de la plataforma de pesaje; deben
apuntarse en la placa con un rotulador indeleble.
8 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Concepto de manejo
La introducción de los productos (registros de datos básicos) puede llevarse a
cabo con el teclado del aparato. Los datos se guardan en el aparato a prueba de
caídas de tensión.
Al finalizar un muestreo, los valores medidos se guardan automáticamente
en las estadísticas seleccionadas y, dado el caso, se imprimen. Los resultados
pueden representarse también en forma de diferentes gráficos.
La báscula consta de plataforma de pesaje y del instrumento de evaluación.
Además de la alimentación eléctrica vía tensión de red, dispone de una
interfaz para la conexión de dispositivos adicionales, como lector de códigos de
barras, pulsador universal, etcétera. Pueden conectarse un total de hasta tres
transmisores de pesaje.
Interfaz de datos
Los resultados y estadísticas de un muestreo o pesaje de tara pueden emitirse a
través de una interfaz por medio de “SBI” o a través de una impresora. El control
de la báscula o la lectura de los valores de pesaje también puede llevarse a cabo
mediante otros protocolos (XBPI, SMA, Profibus, Ethernet).
Salidas de control
La salida de control (TTL +5V u, opcionalmente, con separación galvánica) está
acoplada al indicador interno de semáforo para los intervalos de muestreo y las
transgresiones de las tolerancias.
Ocupación:
– Muestreo activo (intervalo): salida SET (siempre activa) y visualización de
advertencias
– Peso actual en TU1: salida < y LED rojo
– Peso actual entre Tu1 y TO: salida = y LED verde
– Peso actual sobre TO: salida > y LED amarillo
Guardar valores de medición
Las evaluaciones de un muestreo se guardan a prueba de caídas de tensión en las
estadísticas seleccionadas.
Descripción de teclas
p Imprimir protocolo: esta tecla activa la impresión de un protocolo. El tipo de
impresión depende del estado de funcionamiento en el que se encuentre el
instrumento de evaluación Combics.
D Cambiar al segundo nivel de teclas. Las teclas de software de los niveles de teclas
pueden seleccionarse libremente a través del ajuste de menú “Orden de teclas de
software”.
R Edición de productos (registros de datos básicos). Aquí es posible crear, copiar,
modificar o borrar los productos. Mediante la introducción de una contraseña
puede activarse el modo de instancia gubernamental.
Para obtener información sobre teclas identificadas, consultar las instrucciones
generales de manejo de “Combics 3”.
Concepto de manejo
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 9
Concepto de manejo
Teclas de software
La asignación de las teclas de software (teclas de función) se indica en la última
línea de la pantalla por medio de abreviaciones y símbolos.
Estas teclas de software (teclas de función) tienen siempre el significado que está
representado en la línea inferior del indicador (pie de página).
– Seleccionar las funciones del programa e iniciar
– Navegación dentro de los parámetros de aplicación, tecla Fn,
parámetros del aparato, información
El orden de estas teclas de software puede seleccionarse libremente por medio
del menú.
T Rotura En el pesaje diferencial tara –> bruto o bruto –> pesaje de tara es posible saltarse
un valor de tara / valor bruto.
Densidad Volver a establecer la densidad
Muestr Con esta tecla se inicia la función “Muestreo” con uno de los siguientes modos
de control (dependiendo del ajuste durante la creación del producto):
Medio de tara - tara –> bruto - bruto –> tara - pesaje aditivo - pesaje
sustractivo
Pulsando la tecla de software “oo durante el muestreo, se interrumpe el mismo
antes de alcanzar el volumen de muestreo introducido. Los resultados se guardan
en las estadísticas seleccionadas.
P-tara Con esta tecla se inicia la función “Pesaje de tara”. El pesaje finaliza pulsando la
tecla de software “oo. También es posible introducir el valor de tara por medio
del teclado. El resultado se guarda a prueba de caídas de tensión en los datos de
producto
Test-P Con esta tecla se inicia la función “Pesaje de test” con uno de los siguientes
modos de control (dependiendo del ajuste durante la creación del producto):
Medio de tara - tara –> bruto - bruto –> tara - pesaje aditivo - pesaje
sustractivo
Pulsando la tecla de software “oodurante el muestreo, se interrumpe el mismo
antes de alcanzar el volumen de muestreo introducido.
Info Esta tecla muestra, junto con otras teclas de función, los contenidos de la
memoria o los parámetros utilizados en ese momento
BorrM Borrar el último muestreo o pesaje de tara.
Aparcar Se abre una selección adicional:
Siguiente - BorrP
para el tratamiento subsiguiente del pesaje diferencial
Selec. Tiene lugar la selección de:
Imprimir / mostrar - imprimir+borrar - favoritos
para el tratamiento de resultados de medición
10 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Concepto de manejo
Gráfico Representación de, cómo máximo, los últimos 20 valores medio de muestreo
de hasta 10 productos en forma de gráfico o histograma. Si se trabaja con más
muestreos o más productos, se desechará el producto o muestreo más antiguo.
Preparación
Mostrar parámetros de aplicación existentes:
t Seleccionar ajuste previo: pulsar la tecla H
y Aparece “SETUP
t Seleccionar parámetros de aplicación: Pulsar repetidamente las teclas de software
q y “O” si ya se ha introducido un código de acceso:
y Aparece una petición para que introduzca la clave de acceso.
t Si el acceso está protegido mediante contraseña: introducir el código de acceso
con ayuda de las teclas de cifras / letras.
t Si el último signo de la clave de acceso es una letra: finalizar la introducción de
la letra con la tecla a
t Confirmar la clave de acceso y mostrar los parámetros de aplicación:
Pulsar la tecla de software “l
y En el indicador aparecen los parámetros de aplicación:
t Seleccionar el siguiente grupo:
Pulsar la tecla de software “q” (flecha abajo)
t Seleccionar el punto anterior de un grupo:
Pulsar la tecla de software “Q” (flecha arriba)
t Seleccionar el subpunto dentro de un grupo:
Pulsar la tecla de software “O” (flecha derecha)
t Seleccionar el grupo anterior:
Pulsar la tecla de software “7” (flecha izquierda)
t Confirmar el punto de configuración seleccionado: pulsar la tecla de software
l
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 11
Configurar datos de producto
Datos del producto
Configurar datos de producto
En el menú de aplicación, en:
Configuración
Ajustes específicos del producto
Denominación de manejo
Denominación del lote
Unidad de los datos básicos
Máquinas
se fijan características para la introducción de productos (registros de datos
básicos).
El instrumento de evaluación se utiliza para el control de cantidades de llenado.
Este control se lleva a cabo mediante muestreos. Es necesario editar datos
para una cantidad de productos y recipientes. Estos datos (registros de datos
básicos) deben introducirse antes de iniciar un muestreo.
Dos registros de datos guardados localmente se diferencian en el campo clave
ID de producto. Antes de ejecutar muestreos, pesajes de test o de tara es
necesario crear los correspondientes productos.
Editar producto
t Pulsar la tecla R, se abre el menú “Memoria” y el primer punto de menú está
marcado.
Aquí es posible crear, copiar, modificar y borrar productos.
La creación y eliminación de productos puede protegerse mediante contraseña.
Ala vez se obtiene una visión general del número de productos ya creados.
Eneste ejemplo se han creado 7 productos.
Con la tecla de software “Código” se activa el modo de instancia gubernamental.
Crear producto
Los datos de producto (registros de datos básicos) solo se introducen en el
instrumento de evaluación Combics.
Ahora es posible crear un nuevo producto desde el principio o copiar uno ya
existente. A continuación es posible modificar el producto recién creado o
copiado mediante “Modificar producto”.
t Pulsar la tecla de software “O
y Se abre la vista.
t Pulsar la tecla de software “Nuevo”.
t Introducir la ID con el teclado y confirmar con la tecla de software “l
12 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Introducir nombre del producto
Introducir nombre del producto
y Se abre la ventana de introducción
t Introducir nombre de producto (máx. 20 caracteres)
t Selección de una máquina que se había introducido previamente en el menú.
(verparámetros de aplicación en la página 14)
En caso de que deban desplazarse productos idénticos en diferentes máquinas,
es razonable asociar la ID de producto a la denominación de la máquina.
Ejemplo: el producto: galletas debe moverse en las máquinas A y B.
Propuesta: 1. ID de producto: galletas_A
2. ID de producto: galletas_B
t Ancho de ajuste, reticulado inferior de una máquina dosificadora
t Seleccionar hasta tres tipos de estadística (periodos estadísticos)
Tipo de estadística: ¡“ninguno” no se puede seleccionar para el sistema de
tolerancias RPE! Para este tipo de estadísticas se eliminan los valores a largo
plazo, como los valores medios dentro del resultado de muestreo, cuando se ha
seleccionado el cambio de día o se utilizan lotes con cambio de lote.
t Seleccionar sistema de tolerancias
RPE: para productos sujetos a la reglamentación de productos envasados
LIBRE: límites libremente seleccionables
SPC: introducción de Tu2, de ahí se calculan propuestas para Tu1, To1, To2,
que pueden modificarse
PHARMA 1: para comprimidos sin cubrir
PHARMA 2: para cápsulas
PHARMA 3: para polvos
PHARMA 4: para supositorios anales y vaginales
Pharma libre: límites libremente seleccionables con propuesta según Pharma 1
t Densidad para productos líquidos
t Número de muestreos
t Cantidad nominal de llenado (seleccionar sistema de tolerancias LIBRE si la
cantidad nominal de llenado es inferior a 5 g)
t Valor medio de tara
t Valores límite para Tu2, Tu1, Tu, To o, en su caso, Tu2, Tu1, To1, To2
t Cantidad añadida para productos cuyo peso se reduce tras el envasado,
p. ej. por evaporación
t Curso del muestreo con valor medio de tara, con mediciones individuales de tara
y peso bruto, como pesaje aditivo o pesaje sustractivo, con separador de pastillas
t Tarar si es necesario hacerlo tras la aceptación del valor de pesaje
t Fecha y hora de la última modificación
Si se lleva a cabo un muestreo, tanto en el indicador como en la impresión se
determina el número de decimales de la báscula utilizada para el muestreo.
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 13
Modificar datos de producto
Modificar datos de producto
t Seleccionar “Modificar producto”.
t Seleccionar el producto y confirmar con “Modif
t Ahora es posible modificar los parámetros.
Si aún no se ha llevado a cabo un muestreo con este producto y, por tanto,
todavía no se ha creado ninguna estadística, será posible modificar todos los
parámetros. Sin embargo, si ya se ha ejecutado un muestreo con este producto,
solo podrán modificarse - el nombre de producto - el ancho de ajuste* - la
densidad (la densidad solo podrá modificarse si anteriormente no era igual a
0.) - número de muestreos - peso de tara - sistema de control - taraje tras la
aceptación . Sin embargo, si hay una memoria de aparcamiento ocupada con el
producto, solo podrá modificarse - el nombre de producto - el ancho de ajuste
- la densidad - tarar tras aceptar
t Confirmar los cambios con “” o cancelar con “No”.
Borrar producto
y Es posible borrar productos de forma individual o eliminar de golpe todos los
productos guardados. Puede que sea necesario eliminar previamente estadísticas
y memorias de aparcamiento ya existentes para los productos.
De lo contrario no es posible la eliminación
t Seleccionar el producto que deba ser borrado. O bien accionar la tecla de
software “Borr.t.” para eliminar todos los productos.
A continuación aparece una pregunta de seguridad.
t” borrar el producto. Previamente es necesario borrar la estadística y la
memoria de aparcamiento para ese producto.
* Ancho de ajuste: el paso más pequeño al que se puede ajustar la máquina
dosificadora
14 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Ajustar parámetros de aplicación
Buscar producto
Al activar el muestreo, el pesaje de tara, el pesaje de test o la densidad es posible
hojear en la ID de producto que se ha guardado como si se tratara de un índice.
Con las teclas de software “q Q” puede hojearse por la lista de la ID de
producto. Antes de accionar las teclas de flechas pueden introducirse uno o más
caracteres de inicio: con ello se muestra la primera entrada con ese carácter de
inicio.
Ajustar parámetros de aplicación
Finalidad
La báscula necesita parámetros predeterminados para el cálculo de datos de
pesaje y para la creación de productos. El menú de aplicación se divide en los
siguientes puntos de menú: Configuración, Protocolo y Configurar código .
Configuración
Antes de cada muestreo, pesaje de tara, pesaje de test y modificación de
densidad es posible seleccionar la ID de producto de una lista de productos
guardados localmente. A continuación es posible introducir información
adicional relativa al lote. Estos datos se denominan datos de encabezado.
Configuración de los datos específicos de producto
En el menú de aplicación CONFIG. se ajusta:
- Si se debe solicitar la denominación del operador; y en caso positivo, si debe
aparecer como propuesta la última denominación de operador introducida.
- Si es necesario introducir la denominación de lote.
- Determinación de la unidad de peso para la creación de los productos,
lavisualización de información, las estadísticas y la impresión.
- Introducción de las denominaciones de máquina que pueden seleccionarse a la
hora de crear productos.
Proceso de muestreo
En el menú de aplicación CONFIG., PROC.MUEST se ajusta lo siguiente:
- Si en cada muestreo deben solicitarse las indicaciones relativas al lote, si es que
aparecen
- Si un valor de medición debe aceptarse manualmente (pulsando la tecla de
software “l”) o de forma automática
- Si antes de iniciar el muestreo debe efectuarse un taraje automático
- Si debe tenerse en cuenta el empuje ascensional del aire en productos cuya
densidad sea superior a cero
- Si es necesario emitir una señal para un separador de comprimidos y la
longitud de la señal.
Las entradas de realizan en pasos de 25 ms. La salida para el separador de
comprimidos es el puerto SET. Esto solo tiene efecto si al configurar el
producto en la secuencia del muestreo se seleccionó “Add. Feeder” (añadir
alimentador).
- Si debe activarse un muestreo de forma manual pulsando una tecla o
automáticamente transcurrido un intervalo de tiempo de entre 0,0 y 240,0
minutos. Intervalo de tiempo “0.0” significa que inmediatamente después de
finalizar un muestreo se inicia el siguiente.
Resultado de la medición
En el menú de aplicación CONFIG., RES. MUEST se ajusta lo siguiente:
- Si una impresión del resultado debe efectuarse automáticamente o de forma
manual
- Si los valores de medición que se encuentran fuera de los límites establecidos
(Tu2, Tu1, Tu, To), los llamados transgresores, deben confirmarse uno a uno.
Se muestran p. ej. como “Tu2-Err”. En el sistema de tolerancias PHARMA,
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 15
Ajustar parámetros de aplicación
se muestran siempre los transgresores de límite al final de un muestreo y deben
confirmarse con la tecla de software “l”, o si debe confirmarse el valor medio
que sea inferior al peso nominal o al peso de llenado nominal.
- Si es un valor medio de muestreo o acumulado (valor medio a largo plazo del
menor periodo estadístico elegido)
– Si debe mostrarse “insuficiente” o “excesivo” cuando los valores de
medición oscilan demasiado, cuando el valor de medición está fuera de unos
límites plausibles. Los límites de plausibilidad se seleccionan como desviación
porcentual de la cantidad de llenado o, en su caso del valor de aproximación
de tara.
Para las mediciones del peso bruto se aplica:
EPu Po
Estándar 50 75 125
50 por ciento 30 50 150
75 por ciento 10 25 175
90 por ciento 510 190
95 por ciento 35 195
con: NZT: cantidad nominal de llenado + suplemento + medio de tara [= 100%]
E: límite de descarga en tanto por ciento de NZT
Pu: límite inferior de plausibilidad en tanto por ciento de NZT
Po: límite superior de plausibilidad en tanto por ciento de NZT
Para las mediciones de tara se aplica:
EPu Po
Estándar 50 60 140
50 por ciento 30 50 150
75 por ciento 10 25 175
90 por ciento 510 190
con: TN: valor de aproximación de tara [= 100%]
E: límite de descarga en tanto por ciento de TN
Pu: límite inferior de plausibilidad en tanto por ciento de TN
Po: límite superior de plausibilidad en tanto por ciento de TN
- Cuándo deben borrarse los gráficos (ventana temporal):
eliminación de los datos disponibles para los gráficos de valor medio
transcurridas 0 1 y hasta 255 horas. El ajuste de 0 horas provoca que no se
borren los datos (se almacena un máximo de 20 resultados de muestreo).
- Qué valor se debe fijar como límite inferior aceptable:
TU1 (estándar) o TU.
De este modo es posible una ventana de inspección más estrecha.
Estadística
En el menú de aplicación CONFIG., ESTADISTIC se ajusta lo siguiente:
- Cuáles y en qué orden deben mostrarse los siguientes resultados una vez
finalizado el muestreo:
– Valor medio
– Valor medio continuado
– Desviación estándar
– Coeficiente de variación
– Valor mínimo de medición
– Valor máximo de medición
– Rango (máximo - mínimo)
16 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Miscelánea
– Índice de capacidad del proceso C p
– Índice de capacidad del proceso C pk
– Número de muestras
– Número de muestras menores que Tu2
– Número de muestras menores que Tu1
– Número de muestras menores que Tu
– Número de muestras mayores que To
– "n OK" en %
– Cantidad acumulada de mediciones menores que Tu2 en %
– Cantidad acumulada de mediciones menores que Tu1 en %
Cantidad acumulada de mediciones menores que Tu o mayores que To1
en % (To1 solo en SPC y PHARMA)
Cantidad acumulada de mediciones mayores que To o To2 en % (To2
solo en SPC y PHARMA)
– Recomendación de regulación
Los resultados se apuntan en una lista de resultados que también puede
estar vacía. En este caso se emiten únicamente los valores de medición
(ver para ello también el ejemplo 2 de la página 19)
– Si debe ofrecerse adicionalmente una estadística horaria. (Para el idioma
holandés, la estadística por horas está siempre disponible)
– Cuándo debe tener lugar el cambio de día para los tipos de estadística.
La introducción tiene lugar en el formato horas:minutos (hh:mm). Esta
introducción se refiere a estadísticas diarias, semanales, mensuales y anuales.
Siva a ser necesario trabajar con estadísticas de turnos, es posible seleccionar
aquí los tiempos para el cambio de turno.
- En qué día de la semana debe tener lugar el cambio para la estadística semanal.
Miscelánea
En el menú de aplicación CONFIG., MISCELANEA se ajusta lo siguiente:
– El orden de las teclas de software en el 1er y 2o nivel de teclas
– Las funciones protegidas mediante contraseña:
- Introducción del producto
- Borrar producto
- Pesaje de test
- Pesaje de tara
- Introducción de la densidad
- Eliminación del último valor de medición mediante la tecla „CF“
- Borrado del último muestreo / pesaje mediante la tecla de software “BorrarS”
- Borrar estadística
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 17
Ajuste de fábrica
Ajustes de fábrica
En el menú de aplicación CONFIG., AJUSTES DE FÁBRICA pueden:
– Restablecerse todos los parámetros de aplicación a los ajustes de fábrica
– Borrarse todas las contraseñas existentes
– Borrarse todos los datos para el gráfico de valores medios
– Establecerse el orden de teclas de software a estándar
– Borrarse los valores de pesaje de la báscula inicial y final
En el modo de servicio aparece un punto de menú adicional que permite
– Borrar todos los datos de producto y
– Borrar todas las estadísticas
18 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Navegar en el Setup
Navegar en el Setup
Ejemplo 1
Ajustar el parámetro “Aceptación del valor de pesaje” a “Manual”
Paso Pulsar tecla (acción) Indicación / salida
1. Seleccionar ajuste previo H
2. Confirmar “Parámetros de aplicación” Tecla de software O
3. Confirmar “Configuración” Tecla de software O
4. Seleccionar “Proceso de muestreo” Tecla de software q
y confirmar y a continuación tecla
de softwareO
5. Seleccionar “Memorización Una vez tecla de software q ,
valores peso” y confirmar y a continuación tecla
de softwareO
6. Seleccionar el punto de Setup Tecla de software Q ,
“Manual” y confirmar y a continuación tecla
de software l
7. Dado el caso, ajustar otros Tecla de software o q Q O
puntos de Setup
8. Guardar ajuste y salir de los Tecla de software oo
ajustes previos
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 19
Navegar en el Setup
Ejemplo 2
Configurar la lista de resultados
Paso Pulsar tecla (acción) Indicación / salida
1. Seleccionar ajuste previo H
2. Confirmar “Parámetros de aplicación” Tecla de software O
3. Confirmar “Configuración” Tecla de software O
4. Seleccionar “Estadísticas” Pulsar repetidamente la
y confirmar tecla de software y a
continuación la tecla
de softwareO
5. Confirmar “Valores de indicación
para estadísticas del muestreo” Tecla de software O
6. Aparece la lista de resultados Tecla de software O
(Ejemplo: la lista de resultados
está vacía), ajuste de fábrica:
La lista contiene 19 resultados
20 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Navegar en el Setup
Paso Pulsar tecla (acción) Indicación / salida
7. Transferir el resultado Tecla de software q Q
a la lista de resultados
y confirmar Tecla de software l
(Ejemplo: añadir el rango
(máx. - mín.) a los resultados
“Valor medio”, “Valor medio
continuado”, “Mínimo” y
“Máximo”)
8. Dado el caso, añadir resultados Tecla de software q Q
adicionales a la lista. Tecla de software l
9. Para eliminar resultados de la lista:
marcar y borrar el valor en la Tecla de software o
lista de resultados Tecla de software q Q
Tecla de software Borrar
10. Dado el caso, ajustar otros Tecla de software o q Q O
puntos de menú
11. Guardar ajuste y salir de los Tecla de software oo
ajustes previos
Ejemplo 3
El orden en las teclas de software
en los niveles principales puede
seleccionarse libremente mediante
una lista parecida a la de resultados
anteriormente descrita en el menú
(Miscelánea, Orden de las teclas
de software).
El efecto de la modificación del orden
de teclas de software arriba mencionada :
se aprecia en la figura derecha
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 21
Parámetros de aplicación Setup
Setup: Parámetros aplicación
Parámetros de aplicación o = Ajuste de fábrica
Configuración
Ajustes específicos del producto
Denominación del operador
o Introducir con proposición
Introducir sin proposición
No introducir ninguna denominación
Denominación de lote
o Sí
No
Unidad de los datos básicos
Libre selección
o Gramos
Kilogramos
Quilates
Libras
Onzas
Onzas Troy
Taeles Hongkong
Taeles Singapur
Taeles Taiwan
Granos
Pennyweights
Miligramos
Piezas por libras
Taeles China
Mommes
Quilates
Tolas
Bahts
Mesghales
Toneladas
Máquinas
Máquina 1:
Máquina 2:
Máquina 3:
Máquina 4:
Máquina 5:
Proceso de muestreo
Introducción de valores siempre
o Sí
No
Aceptación del valor de pesaje
Manual
o Automática
Tarar antes del muestreo
o Sí
No
22 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Parámetros de aplicación Setup
Corrección del empuje ascensional del aire para la densidad o = Ajuste de fábrica
o Sí
Intervalo de señal en 25 ms
No
Intervalo de repetición para el muestreo
Intervalo: 5,0 min
o No
Resultado de la medición
Impresión de la evaluación del muestreo
o Manual
Automática
Confirmación para transgresores de límite
Límite 1 (Tu2)
o Sí
No
Límite 2 (Tu1)
o No
Límite 3 (Tu/To1)
o No
Límite 4 (To/To2)
o No
Valor medio por debajo del valor nominal, Prueba del valor medio
o Sin prueba
Valor medio de muestreo
Valor medio acumulado
Memoriz-límite plausib./descarga
Pesajes en bruto
o Estándar
50 % de desviación
75% de desviación
90% de desviación
95% de desviación
Pesajes de tara
o Estándar
50 % de desviación
75% de desviación
90% de desviación
95% de desviación
Ventana temporal para los gráficos (eliminación de los datos para el gráfico de valor medio) en 0-255 horas
Establecer límite de control inferior
TU
o
TU1
Estadística
Valores indicados para la estadística de muestreo (lista)
Valor medio del muestreo Cantidad OK
Valor medio continuado Cantidad acumulada < límite Tu2
Desviación típica Cantidad acumulada < límite Tu1
Coeficiente de variación Cantidad acumulada < límite Tu o > límite To1
Valor mínimo de medición Cantidad acumulada > límite To o > límite To2
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 23
Parámetros de aplicación Setup
Valor máximo de medición Cantidad < límite Tu1
Rango (máx. – mín.) Cantidad < límite Tu o > límite To1
Índice de capacidad del proceso C p Cantidad > límite To o > límite To2
Índice de capacidad del proceso C pk Recomendación de regulación
Cantidad < límite Tu Volumen de muestreo
Crear estadística por horas
o No
Cambio de día para la estadística
día/1er turno hh:mm
2o turno hh:mm
3o turno hh:mm
Cambio de semana para la estadística
Domingo
o Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Miscelánea
Orden de teclas de software
Muestr. Muestreo
Tara-P Pesaje de tara
Test-P Pesaje de test
Densidad Introducir la densidad
DelS Eliminación del último muestreo o pesaje de tara
Eval. Imprimir, mostrar, borrar estadísticas
Salvar (Aparcamiento) Manipulación de la báscula inicial / final
Gráfico Gráfico del valor medio o histograma
Libre Tecla sin asignación
Funciones protegidas por clave
Introducción del producto
Borrar producto
Pesaje de test
Pesaje de tara
Introducir densidad
Borrar el último valor de medición
Borrar último muestreo / pesaje
Borrar estadística
Ajuste de fábrica
(Parámetros de aplicación a ajuste de fábrica, borrado de los datos para el gráfico de valor medio,
selección de los valores de visualización estadística, elección del orden de las teclas de software)
o No
Sí, memoria de producto y de aparcamiento
(Solo visible en modo servicio) Borra la totalidad de la memoria del aparato, también los productos
y los datos de pesaje de la báscula inicial / final
24 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Parámetros de aplicación Setup
Protocolo
Imprime datos de producto
o No
Denominación de máquina
o Sí
No
Datos básicos
o Sí
No
Valores individuales
Ninguno
o Cantidades de llenado
Todo
Encabezado / pie GMP
o No
Histograma
o No
Configurar clave
Clave antigua: ******
Clave nueva 1: ******
Clave nueva 2: ******
Tecla Fn
o Apagado
Indicación SQmin (cuando
se ha activado la indicación
SQmin en Setup; Parámetros
del aparato; SQmin)
Setup: Parámetros de aparato
PP2 - COM1 - RS232 ver instrumento de medida universal
COM2 - RS232 ver instrumento de medida universal
COM1 - WP3 - RS232 ver instrumento de medida universal
COM2 - WP3 - RS232
Estándar SBI
Calibración SBI
IS-232
CAD-232
Instrumento de medida universal
Velocidad en baudios
300 baudios
600 baudios
1200 baudios
2400 baudios
o 9600 baudios
19200 baudios
Cantidad bits de datos
o 7 bits
8 bits
Paridad
Marca
Espacio
o Odd (impar)
Even (par)
None
Cantidad bits stop
o 1 bit
2 bits
Funcionamiento
Software-Handshake
o Hardware-Handshake después de CTS
Off
Reconocimiento fin líneas de mensaje
o Según caracter final
Según caracter inicio y final
Mediante caracteres finales ASCII
Mediante caracteres finales, unidad g
Mediante caracteres finales, unidad kg
Formato de mensaje
Marco de mensaje:
Caracter inicial:
Caracter final:
Cant. caracter final:
Caracter LS:
Mensaje LS:
Longitud mensaje:
Línea mensaje:
Formato para valor medido:
1. pos. valor:
ú. pos. valor:
1. pos. unidad:
ú. pos. unidad:
1. pos. identificación:
ú. pos. identificación:
Identificación:
Factor:
Decimal:
Ajuste de fábrica
o No
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 25
Régimen de medición
Régimen de medición
La ejecución de las mediciones puede
llevarse a cabo como valores medios de
tara, como tara -> bruto, como bruto
-> tara, pesaje aditivo o sustractivo
Tara - > bruto (tara variable)
Durante el registro del muestreo
deben pesarse en primer lugar los
valores de tara de forma individual, a
continuación se llenan los recipientes
y se pesan en el mismo orden como
valores bruto.
Bruto -> tara (prueba destructiva)
Si los recipientes llenos vienen cerrados
de la dosificadora (p. ej. dosificación de
botellas), en primer lugar se pesan los
valores brutos. A continuación se abren
los paquetes (prueba destructiva), se
vacían y se pesan como valor tara.
Valor medio de tara
Determinación de la cantidad
nominal de llenado con un valor
predeterminado de tara (valor medio)
que es igual para todos los paquetes.
Pesaje aditivo
El producto a pesar permanece en el
plato de pesaje después de la medición.
Antes de iniciar la siguiente medición
se tara.
Pesaje aditivo con separador de
comprimidos
Modo de funcionamiento del pesaje
aditivo como se describe más arriba,
con la ampliación de que se controla
un separador de comprimidos por
medio de la salida SET. La salida
SET se activa durante el tiempo
que se selecciona en el menú de la
aplicación „Configuración; Secuencia
de medición, Intervalo de señal“. El
tiempo inactivo inicialmente dura 1
segundo. Por medio de la evaluación
del tiempo hasta el reconocimiento del
primer comprimido se ajusta el tiempo
inactivo (tiempo de espera) de manera
interna.
Pesaje sustractivo
Se colocan varios productos a la
vez sobre el platillo de pesaje.
Acontinuación se retiran elementos
individualmente del platillo de pesaje.
La diferencia es el valor de medición a
controlar.
Ejecutar muestreo
En la directiva de productos envasados
se exige que los productos identificados
por peso o volumen con una cantidad de
llenado nominal idéntica no deben supe-
rar unas desviaciones mínimas a la baja
en el momento de su fabricación. Estos
valores límite se denominan Tu1/Tu2.
El valor límite Tu1 solo puede ser un
2% inferior al producto envasado
(según directiva europea).
A la hora de ponerse a la venta, los
productos envasados con cantidades
nominales de llenado idénticas no deben
presentar una reducción de peso superior
al doble del valor límite Tu1. Este valor
límite se denomina Tu2.
Con el muestreo se determina si los
productos cumplen los valores límite
preestablecidos. Para la determinación
estadística deben conocerse:
El peso de tara
La cantidad nominal de llenado
En los productos líquidos, la densidad
para poder pasar de peso a volumen
Dado el caso, el suplemento para pro-
ductos cuyo peso se reduzca tras el
llenado
En el sistema de tolerancias RPE, se cal-
culan automáticamente los límites Tu1
y Tu2, en PHARMA se calculan todos
los límites. Si durante la configuración
del producto se selecciona el sistema de
tolerancias LIBRE, será posible introducir
también cantidades nominales de llena-
do inferiores a 5 g.
La ejecución de un muestreo consta de
los siguientes pasos parciales:
Introducir datos del encabezado
Registrar los valores de pesaje de los
muestreos
Crear la estadística, dado el caso
imprimir
Introducir los datos del encabezado
(ensinopsis)
Seleccionar la función "Muestreo"
Introducir la denominación del
operador
Introducir / seleccionar la ID de
producto
Introducir la denominación de lote
Dosificación
Si la aceptación del valor de pesaje está
ajustada en modo manual en el menú, se
visualiza el gráfico de barras de control
durante un muestreo y los LED y las sali-
das de conmutación se controlan hasta
la descarga de la báscula. De este modo
es posible supervisar procesos de dosifi-
cación simples.
La solicitud para la introducción de
La denominación de operario
La denominación de lote solo aparece
si se ha ajustado en el Setup.
Curso de períodos estadísticos:
Después de introducir los datos del enca-
bezado se comprueba si ha caducado el
período estadístico seleccionado para
el producto. Si alguno ha caducado, se
insta a imprimir la estadística y a borrar-
la. Sin embargo, existe también la posi-
bilidad de ignorar el aviso y con ello, la
de añadir nuevas mediciones al tipo de
estadística caducado.
Esto solo es válido para una estadística
de lote
26 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Memoria Alibi
Para los períodos pueden ajustarse el
cambio de día y el día de la semana
en los parámetros de aplicación. Se
cumple:
- Estadística por horas: final en hora
completa (p. ej.: inicio 13:15, final
14:00)
- Estadística diaria: inicio a la hora
seleccionada (p. ej.: inicio 6:11,
final6:10)
- Estadística de turno: el inicio del
correspondiente turno es a la vez
el fin del siguiente turno. Si no se
necesita ninguna estadística de tur-
no o si solo se supervisan 2 turnos,
se introducirá automáticamente la
hora del turno anterior.
- Estadística semanal, p. ej.: inicio el
lunes 10:02, final el lunes 06:10
- Estadística semanal: final el primer
día del mes siguiente (p. ej.: inicio
el 10.5., final 1.6. 06:10)
- Estadística anual: final el 1.1
del año siguiente (p. ej.: inicio el
10.5.12, final 1.1.13 06:10)
- Estadística de lote: final con nuevo
número de lote
Memoria Alibi
Opcionalmente es posible emplear
una memoria Alibi que guarda de
forma inequívoca cada medición
de un muestreo. El contenido de la
memoria puede visualizarse e impri-
mirse seleccionando el punto de
menú “Setup”; “Info”; “Memoria
Alibi”. Las instrucciones contienen
información detallada relativa a la
memoria Alibi: consultar la opción E5.
Salidas de conmutación:
Las salidas de control “menor”,
igual” y “mayor” están activadas en
los sistemas de tolerancia RE, SPC y
Libre.
Tienen el siguiente significado en el
sistema de tolerancia RPE, LIBRE:
– Peso actual por debajo de TU1:
salida “menor” y LED rojo activos
– Peso actual entre Tu1 y To: salida
igual” y LED verde activos
– Peso actual por encima de To: sali-
da “mayor” y LED amarillo activos
Tienen el siguiente significado en el
sistema de tolerancia SPC:
- Peso actual por debajo de Tu2 o
por encima de To2: salida “menor
y LED rojo activos
- Peso actual por debajo de Tu1 o
por encima de To1: salida “mayor
y LED amarillo activos
– Peso actual entre Tu1 y To1: salida
igual” y LED verde activos
Si la báscula se descarga o si se
muestra el resultado del muestreo,
las salidas se desactivarán
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 27
Datos de encabezado para el muestreo
Introducir los datos de encabezado para el muestreo
Ejemplo:
ID de producto: 01
Nombre del producto: Galletas de chocolate
Introducir la denominación del operador: P. ej. con propuesta W.Meier
Introducir la denominación de lote:
Introducir la densidad: No ha lugar, ya que viene predeterminada con 0,0000 g/ml
Introducción de valores siempre:
Modo control: Medio de tara
Volumen de muestreo: 3
Peso de tara: 20 g
Paso Pulsar tecla (acción) Indicación / salida
1. Dado el caso, encender la báscula e Logotipo de Minebea Intec
2. Seleccionar el muestreo Tecla de software Muestr
3. Introducir la denominación a 1 2 3 ... 0
del operador
a 1 2 3 ... 0
(En el siguiente muestreo aparece
como propuesta el último nombre
introducido si se ha ajustado así
en los parámetros de aplicación)
4. Confirmar la denominación del Tecla de software l
operador
28 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Funcionamiento
Paso Pulsar tecla (acción) Indicación / salida
5. Introducir la ID del producto 0 1
(aquí: 01)
o buscarla en la memoria local Tecla de software q
del producto del instrumento (dado el caso, pulsar
de evaluación Combics repetidamente)
6. Confirmar la ID del producto Tecla de software l
7. Introducir denominación del lote a 1 2 3 ... 0
8. Confirmar la denominación del lote Tecla de software l
9. Dado el caso, descargar la báscula )
(si el indicador no muestra 0.00)
o ponerla a cero
Registrar los valores de pesaje de los muestreos con:
Modo control: Medio de tara
Volumen de muestreo: 3
Aceptación del valor de pesaje: Automática
Introducción de los datos de encabezado tal y como se describió anteriormente
10. Pesar el recipiente con contenido Colocar el recipiente 1 lleno
11. Descargar la báscula Retirar el recipiente
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 29
Funcionamiento
Paso Pulsar tecla (acción) Indicación / salida
12. Pesar el recipiente 2 con contenido Colocar el recipiente 2 lleno
13. Descargar la báscula Retirar el recipiente
14. Pesar el recipiente 3 con contenido Colocar el recipiente 3 lleno
15. Descargar la báscula Retirar el recipiente
(Los valores de resultado a mostrar al final del
muestreo y el orden de los mismos pueden agruparse
en una lista en el Setup. Ver para ello el capítulo
“Parámetros de aplicación”, apartado “Estadísticas”.)
30 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Ver las evaluaciones
Ver la evaluación
Paso Pulsar tecla (acción) Indicación / salida
1. Registrar los valores de pesaje
tal y como se ha descrito
en las páginas anteriores
2. Mostrar las características de la Tecla de software q
evaluación y los valores individuales
(las características individuales en
letra grande)
3. Mostrar las características Tecla de software O
de la evaluación y los valores
individuales (en sinopsis)
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 31
Valores de medición
Valor de medición
Saltar el valor de medición
En el modo de control tara –> bruto es posible saltarse una medición en bruto,
p. ej. si tras la medición de tara el correspondiente recipiente estuviera dañado.
En el correspondiente punto de medición será necesario pulsar entonces la tecla
de software“TRoto. Lo mismo se aplica para el modo de control bruto –> tara.
Borrar valor de medición
El último valor medido dentro de una medición de muestreo puede borrarse con
la tecla “CF“
Confirmar el transgresor de límite
Si un valor de medición se encuentra fuera de un límite predeterminado (Tu2,
Tu1, etc.), aparecerá el correspondiente mensaje (p. ej. Tu2-Err, Tu1-Err). En
el Setup: parámetros de aplicación puede ajustarse si esto debe ser confirmado
(punto de menú Parámetros de aplicación: Configuración: Resultado de la
medición: Confirmación para transgresores de límite).
En el sistema de tolerancias RPE es necesario confirmar siempre el mensaje
Tu2-Err o el valor medio a largo plazo del menor período de tiempo estadístico
seleccionado.
Si el valor medio de un muestreo se encuentra por debajo de la cantidad nominal
de llenado, puede mostrarse con un mensaje. Esto debe seleccionarse en el
menú, tal y como se describe más arriba.
Al finalizar un muestreo con el sistema de tolerancias PHARMA, los transgresores
de límite se calculan referidos al valor medio (peso medio) del muestreo, no
referidos a la cantidad nominal de llenado. Solo entonces pueden mostrarse los
posibles transgresores de límite. Deben confirmarse siempre.
Finalizar el muestreo anticipadamente
Con la tecla de software “77” puede finalizarse la medición del muestreo de
forma anticipada:
Se guardan los valores registrados. La evaluación tiene lugar por medio del
número de mediciones registradas.
Aparcar un muestreo
En el modo de control tara –> bruto es posible guardar provisionalmente
(“aparcar”) la serie de medición “Tara”
para, por ejemplo, ejecutar otro muestreo antes del pesaje diferencial. Para ello
se sale del muestreo con la tecla de software “77”. La memorización tiene lugar
de forma automática. Ahora es posible ejecutar otros muestreos. Es posible
guardar transitoriamente hasta un total de cinco series de medición de diferentes
productos con 125 mediciones por cada uno. Lo mismo se aplica para la serie de
medición “Bruto” En el modo de control bruto -> tara (“prueba destructiva”).
Si al finalizar la 1ª serie de medición es necesario continuar o borrar un muestreo
aparcado, se actuará de la siguiente forma:
- Pulsar la tecla de software “Aparcar” antes de iniciar el pesaje diferencia
- Pulsar la tecla de software “Siguiente” para iniciar el pesaje diferencial.
Los datos necesario para el cálculo se sacan de la memoria de aparcamiento y,
a continuación, se borran.
32 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Solicitud de contraseña
- Introducir para ello la ID del producto o seleccionar los productos aparcados
con ayuda de las teclas y Y
- Otra posibilidad de iniciar el pesaje diferencial de un producto aparcado
consiste en accionar la tecla de software “Muestr” introduciendo el producto
aparcado.
- Pulsar la tecla de software “DelB” para borrar un pesaje en la memoria de
aparcamiento. Introducción de la ID de producto tal y como se ha descrito
anteriormente.
Nota:
Si la memoria de aparcamiento está ocupada con cinco productos (pesaje),
todaslas siguientes se rechazarán con un mensaje de error
Solicitud de contraseña
La contraseña se solicita (siempre que se haya ajustado en el Setup) en
cualquiera de estos casos
- Al pulsar la tecla de software “DelS
- Cuando tenga que borrarse la última medición mediante la tecla “CF”
- Al seleccionarse el pesaje de tara
- Al seleccionarse el pesaje de test
- Cuando tenga que modificarse la densidad
- Al borrarse una estadística
- se debe crear un producto nuevo
- se debe borrar un producto
Ejecutar pesaje de tara
Para poder trabajar en los muestreos con un peso medio de tara de los
recipientes, el peso de tara debe oscilar dentro de unos límites determinados.
Con ayuda del pesaje de tara es posible determinar si el modo de control medio
de tara (ajustado en la configuración del correspondiente producto) es admisible.
Para el pesaje de tara deberían registrarse un mínimo de 25 valores de tara.
Elvalor medio resultante de los pesos de tara se guarda automáticamente para
el producto seleccionado. Se sobrescribe el valor de tara guardado anteriormente
para el producto. Esto se cumple también para la introducción manual del peso
de tara.
También es posible medir varios recipientes de tara (p. ej. vasos de yogur) en un
solo paso. Para ello se coloca un número conocido de recipientes de tara sobre la
báscula durante una medición de tara. El sistema avisará de un valor demasiado
grande. En ese momento se introduce el número de recipientes de tara con el
teclado y se confirma. A partir de la cantidad de los recipientes y del peso de los
mismos se calcula y guarda el peso medio de tara.
La impresión del protocolo contiene una recomendación sobre si el ajuste
- Tara media está permitido
O bien
- Se requiere la tara unitaria
(Ver el ejemplo de la siguiente página) En el histograma para los pesajes de
tara, el área comprendida entre el 50 y el 150 % del peso de tara se divide en
clases del mismo ancho.
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 33
Pesaje de tara
Ejemplo: pesaje de tara para determinar si es necesario efectuar mediciones individuales de la tara
con los siguientes ajustes:
ID de producto: 01
Nombre del producto: Galletas de chocolate
Peso medio de tara: 20,00 g
Número de mediciones: 25
Aceptación del valor de pesaje: Automática
Paso Pulsar tecla (acción) Indicación / salida
1. Dado el caso, encender la báscula e Logotipo de Minebea Intec
2. Seleccionar pesaje de tara Tecla de software Tara-P
3. Introducir la denominación a 1 2 3 ... 0
del operador
a 1 2 3 ... 0
(En el siguiente muestreo aparece
como propuesta el último nombre
introducido si se ha ajustado así
en el menú)
4. Confirmar la denominación del operador Tecla de software l
34 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Llevar a cabo el pesaje de test
Paso Pulsar tecla (acción) Indicación / salida
5. Introducir la ID del producto 0 1
(aquí: 0 1)
o buscar en la memoria local Tecla de software q
(dado el caso, pulsar)
repetidas veces
6. Confirmar el número de producto Tecla de software l
7. Pesar el recipiente Colocar el recipiente vacío
8. Descargar la báscula Retirar el recipiente
9. Repetir los pasos 7 y 8
para 24 recipientes más
10. Finalizar el pesaje de tara Tecla de software oo
11. Mostrar el resultado de la Tecla de software q
evaluación
12. Mostrar los valores de la Tecla de software O
evaluación (en sinopsis)
Llevar a cabo el pesaje de test
La ejecución de los pesajes de test es idéntica a la medición de los
muestreos, con la excepción de que los resultados no pasan a
engrosar las estadísticas a largo plazo.
Los pesajes de test se llevan a cabo para ajustar de forma óptima
la dosificadora para el proceso de producción.
Iniciar el pesaje de test:
t Pulsar la tecla de software “Test-P
t Continuar de forma idéntica a “ejecutar muestreo”
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 35
Salida de datos
Salida de datos
Para la salida de datos existen dos posibilidades:
– Visualización
– Interfaz de entrada / salida
Visualización de los datos de producto
Durante el muestreo, el pesaje de test y el pesaje de tara es posible mostrar los
datos básicos en la línea de texto con:
t Pulsar la tecla de software “Info
t Ver datos de producto: pulsar la tecla de software “Q q
t Salir de la vista de datos básicos: pulsar la tecla de software “oo
Datos de evaluación
Después de finalizar cada pesaje de test y de muestreo aparecen en el indicador los
siguientes datos (alcance y orden de los mismos en función de la configuración):
– Valor medio del muestreo – Valor medio continuado para el producto
– Desviación estándar – Coeficiente de variación
– Valor mínimo de medición – Valor máximo de medición
– Rango (máximo - mínimo) – Índice de capacidad del proceso C p
– Índice de capacidad del proceso C pk – Volumen de muestreo
*: Transgresores de límite – Número de mediciones < Tu2 Número de mediciones >Tu1 y <To o,
ensu caso,
ROTURA-TARA: valor de medición –“n OK“ en % >Tu1 y < To1
saltado con la tecla de software TRoto – Recomendación de regulación Cantidad acumulada de mediciones >To1
en %
– Cantidad de mediciones < To2 Cantidad acumulada de mediciones >To/
To2 en %
– Cantidad de mediciones < Tu1 Cantidad acumulada de mediciones <Tu1
en %
– Cantidad de mediciones < Tu1 Cantidad acumulada de mediciones <Tu2
en %
– Uno por uno todos los valores de medición
La cantidad de mediciones se refiere a las mediciones del último muestreo. Los
valores acumulados se refieren a todos los muestreos efectuados hasta el momento
que se hayan guardado en las estadísticas más pequeñas para este producto.
- Gráfico del valor medio
t Pulsar la tecla de software “Gráfico ”.
Representación de los diferentes valores medios con los valores mínimos y máximos
de una medición. Mediante la tecla de software “Info” se muestran los datos
estadísticos del período de tiempo más pequeño.
Aquí se muestran las mediciones del menor periodo de tiempo estadístico. Por otro
lado, en el histograma se muestran las mediciones del gráfico de valores medios.
36 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Salida de datos
–Histograma:
Pulsar la tecla de software “Histo.
Ejemplo
Nmax: Cantidad en la barra más larga
N: Cantidad total de la medición en la memoria de gráficos
1. línea (discontinua): Límite Tu2
2. línea (de puntos): Límite Tu1
3. línea (de puntos): Límite Tu/To1
4. línea (discontinua): Cantidad nominal de llenado
5. línea (de puntos): Límite To/To2
Tras un muestreo, el histograma contiene todos los resultados de los máximo
últimos 20 muestreos de un producto. Después de un pesaje de tara o de test
solo contiene los resultados de esta única medición.
Después de cada pesaje de tara se muestran los siguientes datos:
- Modo para control de tara
- Valor medio de tara
- Desviación típica
- Coeficiente de variación
- Volumen de muestreo
- Valores individuales de medición
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 37
Evaluación
Evaluación
Los valores de peso registrados durante el muestreo se guardan en estadísticas..
Con ayuda de la tecla de software “Eval.” es posible imprimir, mostrar o
borrar las estadísticas. En la definición de producto se seleccionan los tipos
de estadísticas deseados. Pueden elegirse estadísticas por horas, diarias, de
turno, semanales, mensuales, anuales y estadísticas de lote. La selección de
una estadística por horas se activa por medio del menú de usuario (Parámetros
de aplicación; Configuración; Estadísticas; Crear estadística por hora). Si se
ha seleccionado el idioma “Holandés”, la estadística por horas estará activada
por defecto. La estadística de lotes solo podrá seleccionarse si se ha activado
la denominación de lote en el menú de aplicación (parámetros de aplicación;
Configuración; Ajustes específicos del producto; Denominación de lote).
El instrumento de evaluación gestiona 3 tipos diferentes de estadísticas por cada
producto.
Los valores estadísticos característicos de cada muestreo pasan a los 3 tipos de
estadística de forma simultánea.
Después de abrir la evaluación con la tecla de software “Eval.”, es necesario
elegir entre:
– Imprimir / mostrar
– Imprimir + borrar
– Favoritos
En los dos primeros puntos es posible obtener una vista de los datos
estadísticos
Favoritos
En favoritos puede crearse una lista de los productos preferidos.
De esta forma es posible acceder más rápidamente a estos productos mediante
imprimir / mostrar e imprimir + borrar.
- Con la tecla de software “Borr.t.” se borra toda la lista de favoritos
- Con la tecla de software “Modif.” pueden añadirse o borrarse de la lista
productos ya definidos
Con las Teclas de software Q qo mediante el teclado alfanumérico es
posible seleccionar el producto que vaya a ser añadido a la lista de favoritos.
Con la tecla de software “Borrar” se seleccionan los productos que vayan
aser borrados de la lista.
– Imprimir / mostrar
En Imprimir / mostrar puede seleccionarse el tipo deseado de estadística
que vaya a ser impreso o visualizado.
38 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Evaluación
Se ha elegido la estadística diaria. En
– “Productos pesado” se muestran dos productos que han sido
sometidos a muestreo. Y hay un total de seis productos configurados.
– En Favoritos” hay dos productos de la lista de favoritos, que en este
momento contiene cuatro productos, que han sido sometidos a muestreo.
En Producto” puede seleccionarse aleatoriamente un producto pesado
que ha sido configurado para una estadística diaria.
Con la tecla de software “Info” se muestra una lista de los “Productos
Pesado” o de los “Favoritos”. Mediante la tecla de software “Modif.
puede cambiarse el tipo de estadística en la visualización de información.
Para un producto seleccionado se muestra la estadística diaria con ayuda de la
tecla de software “O”.
En esta representación es posible efectuar la impresión con la tecla “Impr.”.
Con la tecla de software “Modif” es posible mostrar para este producto otro
tipo de estadística creado.
Con “Histo.” se representa un histograma que se refiere a todas las
mediciones del correspondiente tipo de estadística.
Con la tecla de software “l” pueden imprimirse aquí los productos pesados,
enProductos Pesado” o los “Favoritos”. Lo mismo se aplica para
Producto” una vez que se ha seleccionado aquí un producto.
– Imprimir + borrar
En “Impr. y Borrarpueden seleccionarse varios tipos de estadísticas que
deban ser imprimidos y borrados o solo mostrados. Si en el menú de aplicaciones
se ha elegido una contraseña, se recibirá una solicitud para introducirla.
- Con la tecla de software “l” se seleccionan los tipos de estadística.
- Con la tecla de software “O” se accede a la visualización de los productos
pesados, para los que se ha ejecutado un muestreo. Esta selección equivale a la
de “Imprimir”. Solo que aquí el borrado e impreso no se refiere a un tipo
de estadística, sino a todos los seleccionados previamente.
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 39
Impresión de protocolos
Impresión de protocolos
El aparato puede imprimir cuatro
protocolos diferentes:
Protocolo estándar (neto, tara2,
tara1, bruto)
protocolo de muestreo
Protocolo de pesaje de tara
Protocolo de pesaje de test
El usuario puede modificar la
activación y el contenido de los
protocolos “Muestreo”, “Pesaje de
tara” y “Pesaje de test”.
En el Setup: Parámetros de aplicación
puede ajustarse si tras un muestreo,
pesaje de tara o pesaje de test debe
imprimirse un protocolo manual
(pulsar la tecla p) o automático.
Configuración
Resultado de la medición
Impresión de la evaluación del
muestreo
o Manual
Automática
El protocolo “Muestreo” consta de 9
áreas (ver el ejemplo para el protocolo
“Muestreo”):
1. Encabezado GMP
2. Área de identificación
3. Datos básicos con la unidad
seleccionada
4. Valores individuales con la unidad
actual
5. Evaluación
6. Histograma
7. Recomendación de regulación
8. Denominación del operador
9. Pie GMP
Protocolo “Muestreo”
--------------------
12.06.2016 16:00
MOD. CAISL2-3-ADC-L
N.SER. 51106279
Vers. H5 100.310812
BVers. 01-65-21
--------------------
N.SER. 51106279
T-muestra del:
12.06.2016 16:00
Prod. GALLETA M.1
Nombre:
GALLETA RELENA
Contr. Tara Media
Maq. M. 1
Lote ABC456
s.Tol. RPE
Cant.n. 110.000 g
Densi. 0.0000
-T2 100.000 g
-T1 105.000 g
-T 107.500 g
+T 112.500 g
Suplem. 0.000 g
Tara 0.000 g
Cant. llenado:
001 * 111 g
002 113 g
003 106 g
004 105 g
Evaluacion:
Promed. 108.75 g
Prom-L 108.7 g
s 2.80 g
V 2.61 %
Min. 104 g
Max. 110 g
Rango 6 g
C p 0.497
C pk 0.414
n 4
<-T2 0
<-T1 0
<-T 2
>+T 1
n OK 75.00 %
Acum>+T 25.00 %
Acum<-T 0.00 %
Acum<-T 0.00 %
Denominación de las líneas de impresión
Línea de guiones GMP
Fecha/hora GMP
Tipo de GMP instrumento de evaluación
N.º de serie GMP instrumento de evaluación
Versión de software GMP-CIS3
Ver. programa del instrumento de evaluación
Línea de guiones GMP
Número de serie con interfaz interna
Encabezado
Fecha/hora del muestreo
Línea en blanco
ID de producto
Nombre del producto
Modo control
Denominación de máquina
Denominación de lote
Sistema de tolerancia
Cantidad nominal de llenado
Densidad en g/ml o kg/l
Límite Tu2
Límite Tu1
Límite Tu
Límite To
Cantidad suplementaria
Tara media
Texto informativo
Valor individual (* = transgresión de tolerancia)
Valor individual
Valor individual
Valor individual
Texto informativo
Valor medio del muestreo
Valor medio continuado
Desviación típica
Coeficiente de variación
Valor mínimo de medición
Valor máximo de medición
Rango (máximo – mínimo)
Índice de capacidad del proceso C p
Índice de capacidad del proceso C pk
Volumen de muestreo
Cantidad < Tu2
Cantidad < Tu1
Cantidad < Tu
Cantidad > To
Cantidad >Tu1 y < To o >Tu1 y < To1
Cantidad acumulada >To
Cantidad acumulada <Tu1
Cantidad acumulada <Tu2
Sigue en la pág. siguiente
1.
2.
3.
4.
5.
40 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Impresión de protocolos
Texto informativo
Valores de medición menores que Tu2
desde Tu2 hasta Tu2 + (Tu1 - Tu2)/2
desde Tu2 + (Tu1 - Tu2)/2 hasta Tu1
desde Tu1 hasta Tu1 + (Tu - Tu1)/2
desde Tu1 + (Tu - Tu1)/2 hasta Tu1 + (Tu -
Tu1)
desde Tu1 + (Tu - Tu1) hasta Tu + (N - Tu)/2
desde Tu + (N - Tu)/2 hasta N
desde N hasta N + (To - N)/2
desde N + (To - N)/2 hasta To
desde To hasta ((To - N)*2)/2
desde ((To - N)*2)/2 hasta (To - N)*2
desde (To - N)*2 hasta ((To - N)*4)/2
desde ((To - N)*4)/2 hasta (To - N)*4
mayor que (To - N)*4
Cantidad absoluta y relativa de valores deme-
dición por clase
Recomendación de regulación
Denominación del operador
Fecha/hora GMP
Campo de firma GMP
Línea en blanco GMP
Línea de guiones GMP
Varias líneas en blanco
El encabezado y pie GMP, la denominación
de la máquina, los datos básicos, los
valores individuales y el histograma pueden
imprimirse pero no es obligatorio. La
cantidad de decimales a imprimir dependen
de los decimales de la báscula actual.
Áreas GMP, encabezado GMP
GMP significa “Good Manufacturing
Practice”. Este apartado documenta
cuándo y con qué equipamiento se ha
llevado a cabo la medición.
Pie GMP
En esta zona aparece el campo de firma
con el texto: “Nombre:”. El usuario
documenta con su firma la serie de
mediciones que ha llevado a cabo.
El usuario decide si esta parte debe
imprimirse. Si durante una serie de
medición GMP se activa “No”, en la
impresión ya no aparecerá el encabezado /
pie GMP.
Ajustar la impresión GMP:
Protocolo
Encabezado / pie GMP
o
No
ID de producto
Si no hay suficiente espacio en la línea para
la ID de producto, ésta se imprimirá en la
siguiente línea alineada a la derecha (máx.
20 caracteres).
Nombre del producto
Si no hay suficiente espacio en la línea para
el nombre del producto, éste se imprimirá
en la siguiente línea alineada a la derecha
(máx. 20 caracteres).
Denominación de máquina
Si no hay suficiente espacio en la línea para
la denominación de la máquina, ésta se
imprimirá en la siguiente línea alineada a la
derecha (máx. 20 caracteres).
Denominación de lote
Si no hay suficiente espacio en la línea para
la denominación de lote, ésta se imprimirá
en la siguiente línea alineada a la derecha
(máx. 20 caracteres).
Modo control
Como modo control puede aparecer
también “Tara –> Bruto“, “Bruto –> Tara”,
“Pesaje aditivo“, “Pesaje sustractivo”.
Sistema de tolerancia
También puede aparecer “SPC”, “LIBRE”,
„Pharma1-4“ o “PH. LIBRE”.
Texto informativo
Como texto informativo en muestreo de
tara aparece “Valores de tara” en vez de
“Cantidades de llenado”.
Recomendación de regulación
En muestreo de tara aparece “Tara media
permitida” o “Tara individual requerida” en
vez de “Regulación”.
Histograma:
<-T2
<-T1
<-T1
<-T **************
<-T
-2:
-1:
+1: **************
+2:
>+T
>+T
>+T
>+T
>+T
<-T2 0 0.0 %
<-T1 0 0.0 %
<-T1 0 0.0 %
<-T 2 50.0 %
<-T 0 0.0 %
-2: 0 0.0 %
-1: 0 0.0 %
+1: 1 25.0 %
+2: 0 0.0 %
>+T 1 25.0 %
>+T 0 0.0 %
>+T 0 0.0 %
>+T 0 0.0 %
>+T 0 0.0 %
Usuario J.GARCIA
------------------
12.06.2016 16:01
NOMB:
------------------
8.
9.
7.
6.
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 41
Impresión de protocolo, muestreo
Impresión de estadística:
Mediante el ajuste de menú:
Parámetros de aplicación; Protocolo
es posible ocultar los datos del protocolo
--------------------
05.06.2016 12:11 Fecha actual
MOD. CAISL2-3-ADC-L Denominación de tipo
del terminal
N.SER. 123467890 Número de serie del terminal
Vers. H5 100.130712 Versión del software
BVers. 01-65-21 Versión del software
--------------------
--------------------
Impr. Estad:
05.06.2016 12:11 Fecha de la impresión
Prod. 01 ID de producto
Nombre:
BULLONE M5 Nombre del producto
Maq. Ninguna maq. Denominación de máquina
Usuario J.GARCIA Denominación del operador
Periodo estadisticas
Diaria Tipo de estadística: mes
de: 01.06.2016 14:35 Período de tiempo de la
estadística mensual
hast:05.06.2016 11:43
S.Tol. RPE Sistema de tolerancias seleccionado
Cant.n 110,00 g Cantidad nominal de llenado
Densi. 0.0000 Indicación de densidad
-T2 100,00 g
-T1 105,00 g
-T 107,50 g
Suplem. 0.00 g Suplemento a la cantidad
de llenado
Tara 0.00 g Valor de tara
Evaluacion:
Prom-L 108.86 g Valor medio continuado
s 3,51 g Desviación estándar
s-Medio 2.12 g Desviación media promediada
Min. 101,00 g Cantidad mínima de llenado
Max. 114,00 g Cantidad máxima de llenado
Rango 13,00 g Diferencia entre cantidad
mínima y máxima de llenado
C p 0.872 Índice de capacidad del proceso C p
C pk 0.514 Índice de capacidad del proceso C pk
Total-n 28 Cantidad total de pesajes
Muest-n 10 Cantidad de muestreos
<-T2 0 0.0 % Cantidad absoluta, cantidad
porcentual de transgresores de Tu2
<-T2 0 0.0 %
<-T1 3 10.7 %
>-T 9 32.1 %
>+T 3 10.7 %
Histograma:
<-T2
<-T1*
<-T1***
<T **********
<T
-2: ***
-1: *
+1: ****************
+2: ****
>+T *
>+T ***
>+T
>+T
>+T
<-T2 0 0.0 % Cantidad
<-T1 1 3.6 % absoluta y
<-T1 2 7.1 % relativa de
<-T 6 21.4 % valores de
<-T 0 0.0 % medición
-2: 2 713 % por clase
-1: 1 3.6 %
+1: 10 35.7 %
+2: 3 10.7 %
>+T 1 3.6 %
>+T 2 7.1 %
>+T 0 0.0 %
>+T 0 0.0 %
>+T 0 0.0 %
--------------------
--------------------
05.06.2016 12:11
NOMB:
-------------------
42 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Impresión de protocolo, memoria de datos
Memoria de datos de producto:
--------------------
05.06.2016 14:33
MOD. CAISL2-3-ADC-L
N.SER. 1234567890
Vers. H5 100.130712
BVers. 01-65-21
TYP CAISL2-3-ADC-H
N.SER. C 820527
--------------------
MEMORIA
PRODUCTO
INFO
--------------------
01 ID de producto
Nombre:
BULLONE M5 Nombre del producto
SPC/RPE: Aplicación SPC/FPK
Maq. Ninguna maq. Nombre de la máquina
Rango 0.500 g Ancho de ajuste de la máquina
Tip.est Diaria Tipo de estadística seleccionado: día
Mensua Tipo de estadística
seleccionado: semana
Anual Tipo de estadística
seleccionado: año
S.Tol. RPE Sistema de tolerancia: LIBRE
Densi. 0.0000 Densidad
Cant. 5 Número de mediciones
Cant.n. 110.000 g Cantidad nominal de llenado
Tara 0.000 g Peso de tara
-T2 100.000 g Límite TU2
-T1 105.000 g Límite TU1
-T 107.500 g Límite TU
+T 112.500 g Límite TO
Suplem. 0.000 g Cantidad suplementaria
Contr. Tara Media Sistema de control
Tara No Tarar tras el muestreo
reado:
31.06.2016 10:38
--------------------
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 43
Interfaz de instrumento de media universal
Interfaz de instrumento
de medida
universal
El visor Combics permite conectar cual-
quier dispositivo de medición (p. ej. un
analizador de humedad) con ayuda de
un controlador RS232 universal. Para
ello se ha previsto en Setup: Paráme-
tros del aparato: p. ej. en PP-2; RS232
un modo operacional de interfaz. Para
obtener información sobre todas las
posibilidades de ajuste, consultar en la
sinopsis del Setup el apartado “Paráme-
tros del aparato”.
Características de la interfaz de
instrumento de medida universal:
adaptación exacta de la interfaz a los
datos suministrados por el instrumento
de medida, mediante una cantidad de
parámetros, posible (transmisión de
datos y formato de datos).
lectura de los valores de medida
recibidos (signo y valor numérico) en
la lectura principal. En esto, también se
acepta, en lugar de un punto decimal,
una coma decimal.
lectura de la unidad del valor medido
en la lectura principal, en caso de ser
posible. La lectura principal de Com-
bics, no obstante, no permite la lectura
de cualquier cadena de caracteres.
la línea metrológica está borrada.
ninguna salida de mensaje de error
timeout (NO PP).
la lectura principal es borrada, si no se
recibe nuevo valor de medida, después
de transcurrido un tiempo determina-
do ajustable en Setup (p. ej. 10 seg.)
los valores de medida recibidos pue-
den estar provistos con una ID “confor-
me”; si esta ID no concuerda con una ID
de referencia ajustable en Setup, no
aparecerá la unidad del valor de
medida. Con esto se puede conseguir,
por ejemplo, que al transferir valores de
peso no se indique la unidad de peso
(p. ej. g, para gramos), si el valor de
peso no tiene símbolo de estabilidad.
los valores de medida se transmiten a
la aplicación en igual forma que para
los valores de peso.
Características de rendimiento del soft-
ware de aplicación
La memorización de valores de medida
a través del controlador de interfaz
RS232 universal funciona para todas las
posiciones RPE y variables, en las que
el ajuste para registro de valores de
medida no está definido como “entrada
manual”. Esta información –registro
automático, o bien entrada manual–
pertenece a los datos básicos; y ésta
información es enviada al visor Combics
desde el ordenador central, antes de
comenzar un Muestreo o un Control de
atributo/variable respectivamente.
Antes de comenzar el Muestreo o Con-
trol de atributo puede conmutarse a
una
plataforma de pesaje determinada
(PP-1/PP-2/PP-3) (ítem en Setup: Asigna-
ción de plataforma de pesaje).
Con ajuste correspondiente de
Parámetros de aplicación es posible la
memorización de cada valor de medida
recibido, sin acción del operador o sin
tener que esperar por un “valor cero”
(ítem en Setup: Descargar plataforma
de pesaje).
Valores de medida, en los que la ID
“conforme” no concuerda con la que se
definió en Setup, son separados y no
son memorizados dentro de un Mues-
treo.
Al memorizar el valor de medida, la uni-
dad aparece como cadena de caracteres
ASCII de hasta 3 caracteres en la línea
de aplicación, en tanto esta unidad se
suministre en la cadena de caracteres
del valor de medida transferido.
Requisitos del instrumento de medida
a conectar
El instrumento de medida a conectar
tiene que cumplir las siguientes
condiciones:
interfaz RS232 (300 - 19200 baudios,
7-8 bits datos, 1-2 bits stop, paridad:
None/Even/Odd/Mark/Space, opcional
Handhake Xon/Xoff, o bien DTR/CTS).
Después de finalizar una medición
o una acción de usuario en el aparato
de medida, éste transmite una cadena
de caracteres del valor de medida a tra-
vés de interfaz RS232, sin que para esto
sea necesario un comando del aparato
conectado.
La cadena de caracteres transferida por
el aparato de medida puede identificar-
se por una característica final definida
(p. ej. CR, o bien LF), que consta de sólo
un que es un símbolo ASCII recurrente
caracter, o bien mediante un espacio
temporal durante la transmisión de
datos.
También se pueden evaluar cadenas
de caracteres con un identificador final,
como por ejemplo CR, pero que no
contengan unidades.
La cadena de caracteres propiamente
tal del valor de medida se transmite en
el formato ASCII (signo opcional frente
al valor numérico, dentro del valor
numérico no hay espacios en blanco, el
valor numérico contiene opcionalmen-
te, en caso necesario, un punto decimal
o coma, espacios en blanco opcionales
al comienzo, al final, o bien entre signo
y valor numérico).
La cadena de caracteres del valor de
medida se encuentra dentro de un
rango definido fijo y dentro de la
cadena de caracetres de datos transmi-
tida. Dentro de este rango no hay datos
que no pertenezcan al valor de medida.
Cada valor de medida transmitido a
través de la interfaz corresponde a un
envasado.
Los valores de medida individuales no
se transmiten en intervalos de tiempo
esencialmente más breves que 100 ms.
44 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Interfaz de instrumento de media universal
Configuración de la interfaz universal de instrumento de medida
!Advertencia: instalación y configuración de la interfaz universal de ins-
trumento de medida requieren conocimientos detallados del hardware
y software del instrumento de medida a conectar,
además del conocimiento de la contraseña del sistema para el visor
Combics. Más detalles a este respecto, ver en las instrucciones generales
de Combics 3. En caso necesario, rogamos ponerse en contacto con su
proveedor de básculas o servicio técnico Minebea Intec.
Para el funcionamiento correcto de
un aparato de medida conectado a la interfaz universal es muy impor-
tante el ajuste: Descargar la plataforma de
pesaje, del Parámetro de aplicación:
En todos los aparatos de medida, en los que para cada envasado medido
se
realiza sólo una transmisión de datos (como es el caso normal del instru-
mento de medida conectado a través de la interfaz COM-1), tiene que
ajustarse en Setup Aplicaciones el ítem Setup en NO para la plataforma
de pesaje PP-1 /PP-2 / PP3 correspondiente.
Si este ajuste no ha sido definido, no aparecerán valores en la línea de
aplicación, al comienzo del muestreo, hasta que se reciba un valor medi-
do igual a cero (es decir, no aparece p. ej.: F 1/5).
Después de cada valor de medida memorizado sólo se memorizará el
siguiente si previamente se recibió un valor medido igual a cero.
El modo “Descargar: Sí” (ajuste de fábrica) debe utilizarse sólo en los
aparatos de medida que envían cíclica
y permanentemente el valor medido actual a través de la interfaz (como
p. ej. en las básculas en modo: Auto print), y en los que el aparato de
medida ante cada memorización de valor medido de muestreo es des-
cargado o tarado
(es decir, envía un valor medido igual
a cero).
Oine: la denominación de producto, de máquina o de lote introducidos
no existen el la memoria de datos local. Online: número del cabezal de
llenado fuera del margen válido de máx. 0-254.
Introducir correctamente, según la convención, las denominaciones
de producto, de máquina o de lote así como el número de cabezal
de llenado
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 45
Mensaje de error
Mensaje de error
Los mensajes de error se muestran en la pantalla principal, en la línea cabecera o en la línea de texto durante unos
2segundos. Después, el programa regresa automáticamente al modo de pesaje.
Pantalla Causa Solución
Error de introducción Estadística, memoria de aparcamiento: el
producto introducido no existe. Introducción
de contraseña: contraseña incorrecta
Corregir las introducciones
Ningún producto No existe ningún producto en la memoria de
productos
Crear producto en la memoria de datos
deproducto
Error de datos No es posible leer los datos de la RAM
alimentada por la batería
Servicio al cliente
Ninguna densidad El producto seleccionado no tiene asociada
ninguna densidad
Seleccionar un producto con información
de densidad
To-Err, Tu-Err,
Tu1-Err o Tu2-Err
El valor límite se ha sobrepasado (To-Err,
To1-Err, To2-Err) o no se ha alcanzado
(Tu-Err, Tu1/2-Err)
Confirmar los valores: pulsar la tecla
desoftware l
Insuficiente El peso colocado es más ligero de lo previsto
en los límites de plausibilidad
Descargar la báscula
Excesivo El peso colocado es más pesado de lo
previsto en los límites de plausibilidad
Descargar la báscula
Estadística no borrada Existen estadísticas para el producto Imprimir y borrar la estadística
Memoria de
aparcamiento ocupada
El producto ocupa una memoria de
aparcamiento
Borrar la memoria de aparcamiento
ofinalizar el muestreo
Memoria de
aparcamiento llena
Se ha agotado la capacidad de la memoria
de aparcamiento
Finalizar el muestreo de los productos
aparcados
En caso de que aparezcan otros errores, póngase en contacto con el servicio técnico de Minebea Intec.
46 Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC
Instrucciones de manejo del instrumento de evaluación Combics SPC 47
Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG
Leinetal 2
37120 Bovenden, Alemania
Telefoneoslo +49.551.309.83.0
Fax +49.551.309.83.190
www.minebea-intec.com
Derechos de impresión de Minebea Intec,
Bovenden,Alemania.
La reimpresión o traducción total o parcial
del texto no está permitido sin la previa
autorización por escrito de Minebea Intec.
Todo lo que la ley prevé sobre derechos de
la propiedad intelectual queda reservado
exclusivamente a Minebea Intec.
Las indicaciones y reproducciones con-
tenidas en este manual de instrucciones
corresponden
a la fecha indicada más abajo. Minebea
Intec también se reserva los derechos de
realizar cualquiera modificación de la téc-
nica,
equipamiento y diseño de los aparatos con
respecto a las indicaciones y reproduccio-
nes de estas mismas instrucciones.
Fecha: Julio 2017
Impreso en Alemania so en papel blan-
queado sin cloro. RS· KT
N.º de publicación: WCI6027-s18075
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Minebea Intec Combics® SPC Combics 3, modelo CA...., opción H5 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario