KNOVA KN IW-1010 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Electric impact
wrench
1
,
010 W
Llave de impacto eléctrica
KN IW-1010
SPECIFICATIONS
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: Read and understand all instuctions.Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock re and/or serious personal injury.
Work Area
Keep your work area clean and well lit.
Cluttered benches and dark area invite
accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases, or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or ruins.
Keep bystanders, children, and visitors
away while operating a power tools.
Distractions can cause you to lose
control.
Electrical safety
Don’t expose power tools to rain or wet
conditions.Water entering a power tools
will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the
cord to carry the tools or pull the plug
from an outlet. Keep cord away from heat,
oil, sharp edges or moving parts. Replace
damaged cords immediately. Damaged
cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tools outside,
use an outdoor extension cord marked
“W A”or “W”. These cords are rated for
outdoor use and reduce the risk of electric
shock.
Personal safety
Stay alert,watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use tools while tried or
under the inuence of grugs, alcohol, or
medication. A moment of inattention while
operating power amy result in serious
personal injury.
Dress properly. Do not wear loose cloth-
ing or jewelry,. Keep our hair, clothing
and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
TECHNICAL DATA
Power supply
Power input
No. load speed
KN IW-1010
120V~/60Hz
1,010 W
2,200 rev/min
Torque
Square drive
Net weight
450 Nm (332 ft/lb)
1/2” (12.7mm)
3.89 kg
Avoid accidental starting. Be sure switch
is off before plugging in. Carrying tools
with your nger on the switch or plugging
in tools that have the switch or plugging
in tools that have the switch on invites
accidents.
Remove adjusting keys or switches before
turning the tool on. A switch or a key
that is left attached to the tool or rotaing
part may result in personal injury. Please
check the sockets carefully be using.
Use satefy equipment. Always wear eye
protection. Dust mark, non-skin safety
shoes, ahrd hat, or hearing protection
must be used for appropriate conditions.
Tool Use,maintenance and Care
Use clamps or other method to secure
and support the workplace to a stable
platform. Holding the work by hand or
against your body is unstable and may
lead to loss of control.
Do not force tool. Use the correct tool
for your application. The correct tools will
do the job better and safer at the rate for
which it is designed.
Do not use tool if switch does not turn it
on or off. Any tool that connot be
controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
Disconnect the plug from the power
source before making any adjustments,
changing accessories,or storing the tool.
Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentally.
Store idle tools out of reach of children
and other untrained persons.Tools are
dangerous in the hands of untrained
users.
Maintain tools with care. Keep cutting
tools sharp and clean. Properly
maintained tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to
control.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
APPLICATION
Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts, and
any other condition that may affect the
tools operation. If damaged, have the tool
serivced before using.Many accidents are
caused by poorly maintained tools.
Use only accessories recommended by
the manufacturer for your model.
Accessories that are suitable for one
tools, may become hazards when used
with another tool.
Tool can be used for tire changing, shock
absorber replacement, exhaust system work,
lawn mower repair and small engine work, as-
sembling and disassembly the bolt and nut.
Switch [B]
Your tool starts or stops by depressing and
releasing the rocker switch. Press the button
of the switch to go forward (clockwise).
Press the top of the switch to reverse
(go counter-clockwise).
Addition
Waring: (1)Please stop the tool when you
want to change the running direction and
change by pressing switch. (2)The troque
will vary bigger from longer running time.
When you want to assemble or
unassemble a bolt, you want keep the tool
running more than 5S. But when keeping
running more than 5S, it is not meaning
the toruqe will be bigger and bigger.
A
Anvil
Switch
R e v e r s e ( R )
F o r w a r d ( F )
B
C
Install/Remove sockets or Accessories [C]
To install a socket on the anvil, align the hole of the socket
with the anvil and push down rmly.
To remove a socket from the anvil, pull the socket out rmly.
ELECTRIC DIAGRAM
PARTS LIST
Mains switch
W i n d i n g
W i n d i n g
AC 120 V
6 0 H z
Part No.
Description
1 Plastic circle 1
2 Gear Box 1
3 Cushiony sleeve 1
4 Push-proof cushiony ake 1
5 Locking ring 1
6 O ring 1
7 Spindle 1
8 Impact Arm 1
9 Steel Ball 24
10 Impact Spring 1
11 Steel Ball 2
12 Clutch axis 1
13 Big gear 1
14 Screw ST4.8 x 40 4
15 Spring washer 4
16 Washer 3
17 Steel bushing 1
18 Paper washer 1
19 Middle cover 1
20 Bearing 6001 1
21 Bearing cover 1
22 Fan 1
23 Wind-proof board 1
24 Rotor 1
25 Column pin 1
26 Double-face gear 1
27 Needle bearing 2
28 Screw ST4.2 x 55 2
29 Stator 1
30 Bearing 608 1
31 Bearing Cover 1
32 Housing 1
33 Rear Cover 1
34 Screw ST4.2 x 16 4
36 Switch 1
37 Handle Cover 1
Qty. Part No.
Description
Qty.
EXPLOSIVE DIAGRAM
PARTS LIST
KN IW-1010
Part No.
Description
Qty. Part No.
Description
Qty.
38 Screw ST 4.2 x 18 2
39 Screw ST 4.2 x 16 2
40 Wire base 1
41 Strain relief 1
42 Cable Sleeve 1
43 Cable 1
44 Connect circle 2
45 Carbon Brush Holder 2
46 Carbon Brush 2
47 Carbon Brush Cover 2
48 Screw M4 x 10 1
49 Spring washer 1
Electric impact
wrench
1
,
010 W
Llave de impacto eléctrica
ESPECIFICACIONES
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se siguen todas
las instrucciones que guran a continuación, podría producirse un incendio,
descargas eléctricas y/o lesiones personales graves.
Área de trabajo
Mantenga su área de trabajo limpia y bien
iluminada.
Bancos de trabajo desordenados y zonas
oscuras pueden provocar accidentes.
No opere herramientas eléctricas en
atmósferas explosivas, como en presencia
de líquidos inamables, gases o polvo.
Las herramientas eléctricas producen
chispas que pueden encender el polvo o
escombros.
Mantenga a los espectadores, niños y
visitantes alejados mientras utiliza una
herramienta eléctrica. Las distracciones
pueden hacer que pierda el control.
Seguridad eléctrica
No exponga las herramientas eléctricas a
la lluvia o a condiciones de humedad. El
agua que entre a las herramientas
eléctricas, aumenta el riesgo de
descargas eléctricas.
No abuse del cable. Nunca utilice el cable
para transportar las herramientas ni
para sacar la clavija del tomacorriente.
Mantenga el cable alejado del calor,
aceite, bordes alados o piezas móviles.
Reemplace los cables dañados
inmediatamente. Los cables dañados
aumentan el riesgo de descargas
eléctricas.
Al operar una herramienta eléctrica en
exteriores, utilice un cable de extensión
marcado “WA” o “W”. Estos cables están
clasicados para uso en exteriores y
reducen el riesgo de descargas eléctricas.
Seguridad personal
Esté atento a lo que está haciendo y use
el sentido común cuando utilice una
herramienta eléctrica. No utilice
herramientas si está cansado o bajo la
inuencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de distracción
DATOS TECNICOS
Voltaje / frecuencia
Potencia
Velocidad sin carga
KN IW-1010
120V~/60Hz
1,010 W
2,200 r/min
Torque máximo
Cuadro de mando
Peso neto
450 Nm (332 pie/lb)
1/2” (12.7 mm)
3.89 kg
mientras opera la herramienta eléctrica,
puede resultar en lesiones personales
graves.
Vístase correctamente. No use ropa
suelta o joyas, mantenga su cabello, ropa
y guantes alejados de las piezas móviles.
La ropa holgada, las joyas o el pelo largo
pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
Evite un arranque accidental. Asegúrese
que el interruptor esté apagado antes
de conectar. Llevar las herramientas con
el dedo en el interruptor o conectar la
herramienta con el interruptor encendido,
puede provocar accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de en-
cender la herramienta. Un interruptor o
una llave que quede unida a la
herramienta o pieza giratoria pueden
ocasionar lesiones personales. Por favor,
compruebe los dados cuidadosamente
que va a utilizar.
Utilice equipo de seguridad. Siempre use
protección para los ojos. Una máscara an-
tipolvo, zapatos de seguridad no de piel,
casco y protección auditiva, deben ser
utilizados para condiciones apropiadas.
Uso de la herramienta, mantenimiento
y cuidado
Utilice prensas u otro método para
asegurar y apoyar la pieza de trabajo en
una plataforma estable. Sostenga la pieza
de trabajo con la mano o contra su cuerpo
si ésta es inestable y pueda conducir a la
pérdida de control.
No force la herramienta. Utilice la
herramienta correcta para su aplicación.
Las herramientas correctas hará el
trabajo mejor y más seguro a la velocidad
para la que está diseñada.
No utilice la herramienta si el interruptor no
la enciende o apaga. Cualquier herramienta
que no pueda controlarse con el interruptor
es peligrosa y debe ser reparada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
APLICACIÓN
Desconecte la clavija de la fuente de
alimentación antes de realizar ajustes,
cambiar accesorios o guardar la
herramienta. Estas medidas de seguridad
preventivas reducen el riesgo de arrancar
la herramienta accidentalmente.
Guarde las herramientas fuera del alcance
de los niños y otras personas inexpertas.
Las herramientas son peligrosas en
manos de personas inexpertas.
Mantenga las herramientas con cuidado.
Mantenga las herramientas de corte,
aladas y limpias.
Las herramientas con el mantenimiento
adecuado y con los bordes de corte
alados, son menos propensas a trabarse
y son más fáciles de controlar.
Verique la alineación de las piezas
móviles, rotura de piezas y cualquier otra
condición que pueda afectar el
funcionamiento de la herramienta.
La herramienta puede ser utilizada para el
cambio de neumáticos, sustitución de amor-
tiguadores, trabajos del sistema de escape,
reparación de cortadoras de césped y trabajos
en motores pequeños, montaje y desmontaje
de tornillos y tuercas.
V á s t a g o
Interruptor
R e v e r s a ( R )
A d e l a n t e ( F )
A
B
C
Si está dañada, haga reparar la
herramienta antes de usarla. Muchos
accidentes son causados por herramientas
sin un mantenimiento adecuado.
Utilice únicamente accesorios recomen-
dados por el fabricante para este modelo.
Los accesorios adecuados para una herra-
mienta, pueden convertirse en peligrosos
cuando se usa con otra herramienta.
Adición
Advertencia: (1) Por favor, pare la
herramienta cuando desee cambiar la
dirección de marcha, cámbiela
presionando el interruptor.
(2) El torque puede variar a mayor, a más
largo tiempo de funcionamiento. Cuando
desee montar o desmontar un birlo, y
desea mantener la herramienta
funcionando más de 5 S, no signica que
el torque vaya a ser mayor.
Interruptor [B]
Su herramienta arranca o se detiene
presionando y soltando el interruptor
basculante. Presione el botón del interruptor
para ir hacia adelante (hacia la derecha).
Presione la parte superior del interruptor para
ir en reversa (hacia la izquierda).
Instalar/Remover dados o accesorios [C]
Para instalar un dado en el vástago, alinee el cuadro del dado
con el vástago y empuje hacia abajo con rmeza.
Para quitar un dado del vástago, tire del dado con rmeza.
DIAGRAMA ELECTRICO
LISTA DE PARTES
Interruptor de red
Devanado
Devanado
AC 120 V
6 0 H z
No. Parte
Descripción
1 Circulo plástico 1
2 Caja de engranes 1
3 Manga acolchonada 1
4 Pulsador de prueba 1
5 Anillo de bloqueo 1
6 Anillo “O” 1
7 Eje 1
8 Brazo de impacto 1
9 Balines 24
10 Resorte de impacto 1
11 Balines 2
12 Eje de embrague 1
13 Engrane grande 1
14 Tornillos ST4.8 x 40 4
15 Arandela de presión 4
16 Arandela 3
17 Buje de acero 1
18 Arandela de papel 1
19 Cubierta intermedia 1
20 Balero 6001 1
21 Cubierta de balero 1
22 Ventilador 1
23 Junta de prueba de viento 1
24 Rotor 1
25 Perno de columna 1
26 Engrane de doble cara 1
27 Baleros de agujas 2
28 Tornillos ST4.2 x 55 2
29 Estator 1
30 Balero 608 1
31 Cubierta de balero 1
32 Carcasa 1
33 Cubierta posterior 1
34 Tornillos ST4.2 x 16 4
36 Interruptor 1
37 Cubierta de mango 1
Cant.
No. Parte
Descripción
Cant.
DIAGRAM
LISTA DE PARTES
No. Parte
Descripción
Cant.
No. Parte
Descripción
Cant.
38 Tornillos ST 4.2 x 18 2
39 Tornillos ST 4.2 x 16 2
40 base de cable 1
41 Alivio de tensión 1
42 Manga de cable 1
43 Cable 1
44 Círculo de conección 2
45 Portacarbones 2
46 Carbones 2
47 Cubierta de carbones 2
48 Tornillos M4 x 10 1
49 Arandela de presión 1
KN IW-1010
Electric impact
wrench
1
,
010 W
Llave de impacto eléctrica
NOTES
NOTAS
www.knova.com.mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

KNOVA KN IW-1010 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas