Youin BK1700 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario
YOUIN LUXOR
AN ELECTRIC
FAT BIKE LUXOR
INSIDE
BK1700
User manual · Manual de usuario
Manuel de lUtilisateur
Manuale d’uso · Manual do usuário
2
YOUIN LUXOR
2
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
YOUIN LUXOR
Thanks for choosing our product.
Have fun with this electric bike.
Images may dier from the final version of the product
3
ENGLISH
Bike Assembly
Deploy the Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Insert, unlock and remove the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical information
Parts diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Security
Use tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before each use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Regular checkups (every 1-2 months) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operation
Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Front fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Battery charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Checking the battery before using it for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Recycling Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Content
4
YOUIN LUXOR
Deploy the Product
1- Grab the seat and the handlebar. Rotate the front half of the frame forward around
the hinge until the front wheel is in the driving position.
2- Lift the locking lever (picture 1) to fully unfold the frame until you hear a click. Flip
the lever forward and close it so the frame is secured.
3- Turn the pedals to their horizontal position (picture 2).
4- Raise the handlebar to its vertical position and close its locking lever (picture 3).
5- Place the handlebar and the saddle at the desired height (picture 4 and 5).
Insert, unlock and remove the battery
1- Insert the key into the keyhole.
2- Turn the key to the OPEN position to unlock the
battery, now it can be removed (picture 6).
3- Press the battery into the hole to close it again so
you can turn on your e-bike.
4- In order to turn on your e-bike, the internal switch
of the battery must be in the ON position (picture 7).
Bike Assembly
Picture 1
Picture 4
Picture 2
Picture 5
Picture 3
Picture 6
Picture 7
5ENGLISH
Technical information
Parts diagram
Wiring diagram
Brake lever
Display
Seat post QR
Frame
Frame QR
Seat
Seat post
Rear carrier
Rear light
Rear fender
Rear tyre
Motor
Cassette Sprocket
Rear derrailleur
Rear brake
Chain Crankset
Pedal
Refl ector
Battery
Grip
Handlebar
Folding part
Handlebar QR
Stem
Spiral Hose
Front light
Front
fork
Front
brake
Front
tyre
Rim
Front fender
Display
Display
Battery
Motor
Controller
Brake
Left
6
YOUIN LUXOR
Technical information
Security
Technical specifications
Motor / Battery 36V 250W / 36V 10Ah
Maximum speed / Range 25 km-h / up to 45 km
Wheel / Rim 20" / Alloy
Crankset Prowheel
Shifter Shimano
Tires Kenda
Brake Disc
Saddle Comfortable
Frame 20" alloy folding
Cassette Sprocket Shimano
Chains KMC
Fender Plastic
Front fork Suspension (Lockable)
Light 36V screen controllable
Rear derailleur Shimano
Net weight / maximum load 30 kg / 127 kg
Use tips
This electric bicycle is designed to transport a single person in each use. Condition
your bicycle if you want to transport luggage and try not to exceed the maximum load
for which it was designed (127 kg).
Failure to follow the safety advice, or activities that go beyond its intended use, such
as going down steps, performing stunts or making improper repairs, will exempt both
the manufacturer and the dealer from all liability.
It is recommended to always wear a helmet. In case of driving at night, make sure to
turn on the lights, and if possible, also wear a reflective band or vest.
Remember to clean your bike regularly. To do this, avoid the use of pressurized water,
since the electronic components can get wet, which can cause a malfunction and
even personal injury.
Carefully clean painted surfaces, plastic parts and electronic components. Never use
abrasive products such as seawater, saltpeter, soda, etc.
7
ENGLISH
Battery charge
PAS - Pedal Assist Level
VOL - Voltage
CUR - Amperage
WATT - Wattage
ON/OFF button Speedometer (Km/h)
DOWN button
UP button
ODO - Accumulated mileage
DST - Trip Mileage
TIME - Travel time
Security
Operation
Before each use
Before each ride, you should check that the brakes are secure and working properly.
The handlebar and seat post must be in the correct position and firmly fixed. The
wheels must have enough pressure and all the nuts and bolts must be well tightened.
The battery must have sucient charge for the use that we are going to give it.
Regular checkups (every 1-2 months)
These controls guarantee the perfect condition of the e-bike and optimal operation.
1- Check that the welds on the frame and fork are in good condition and show no signs
of corrosion.
2- Check that the front and rear brakes are attached to the chassis and brake
eectively.
3- Check tire pressure and tread depth.
4- Check that the rims are well secured and do not have any loose or broken spokes.
5- Check that the handlebar and the seat post are well inserted and firmly tightened.
6- Check that the cables are suciently greased and that they have no obstacles in
their path.
7- Check that the battery is charged enough.
Screen
System on/o
Press and hold for a few seconds to turn on your You-ride Texas. Long press
again to turn it o.
8
YOUIN LUXOR
Operation
Change the information on the screen
Briefly press to change the information on the screen. You can toggle between the
following information:
VOL - Voltage / CUR - Amperage / WATT - Wattage
ODO - Accumulated mileage / DST - Trip mileage / TIME - Trip time
PAS level adjustment
Press or to adjust the level of pedal assistance.
Accompaniment mode
If you press and hold the button for 3 seconds, it will start the motor at a constant
speed of 6km/h to carry the bike eortlessly while walking next to it. Pressing the
brake will deactivate the accompaniment mode.
Do not use it if we are mounted on it. We recommend not to abuse this assistance,
especially on long or very steep slopes.
Front light on/o
Long press for for 3 seconds to turn on the front light. Long press again to turn
it o.
Rear light on/o
The rear light is turned on directly from the power
button above it. Press several times to switch between
the 3 available modes: steady light, flashing light 1 and
ashing light 2.
The tail light is powered by 2 batteries, please remove
the screws and open the cover to change them when
you run out of battery.
Front fork
In the front fork you can lock or unlock the suspension (picture 1) and adjust its
pressure (picture 2).
Picture 1 Picture 2
9
ENGLISH
Operation
Battery charge
When you finish the trip or the battery is running low,
charge it immediately.
Charging methods can be divided into two types: one
is to take out the battery and then charge it, the other
is to charge the battery directly on the electric bicycle.
First connect the charger to the charging port of the
battery (without connecting it to the socket) and then
to the mains. Connect it to a 220V / 50-60Hz power
supply.
There is an LED indicator on the power supply. The
LED is red when the battery is charging. The LED turns
green when the battery is fully charged.
Recommended charging time: 5-6 hours.
After charging, please unplug the input plug (from the wall outlet) first, and then
unplug the output plug (from the bike). The battery charger must have constant
voltage. Fluctuating voltage or fluctuating power supply of any kind can damage the
storage cells of the battery.
Checking the battery before using it for the first time
WARNING
• The battery is supplied partially charged. To ensure the full capacity of the battery,
please fully charge it before using it for the first time.
Battery care
• Even with proper care, rechargeable batteries don’t last forever. Each time the
battery is discharged and subsequently recharged, its relative capacity decreases by
a few percent. You can maximize the life of your battery by following the instructions
in this guide. The battery should be fully charged immediately upon receipt for the full
recommended charging time
• For a full 100% charge, leave the battery on the charger for a full hour after the
indicator light on the charger turns green.
• Lithium-ion batteries have no “memory”. Partial charge/discharge cycles will not
harm the batteries capacity or performance.
• The nominal output capacity of a battery is measured at 25ºC. Any variation in this
temperature will alter the performance of the battery and shorten its expected life.
High temperatures especially reduce the overall battery life and operating time.
• Always make sure to turn the bike’s ignition switch to “OFF” after each use. If you
leave the power switch in the “ON” position, or your electric bike has not been charged
for an extended period of time, the battery may reach a point where it will no longer
hold a charge.
10
YOUIN LUXOR
Recycling Notice
Electrical and electronic equipment and batteries contain materials, components and
substances that can be harmful to you and your environment, as long as the waste
materials (waste electrical and electronic equipment and batteries) are not managed
correctly.
Electrical and electronic equipment and batteries are marked with the crossed out
bin, as shown below. This symbol means that old electrical and electronic equipment
and batteries should not be thrown away; they must be removed separately.
As the end user, it is necessary for you to deliver the exhausted batteries to the
appropriate collection points. In this way, you ensure that the batteries are recycled in
accordance with the legislation and do not cause any environmental damage.
11
ENGLISH
12
YOUIN LUXOR
12
Gracias por elegir nuestro producto.
Diviértete con esta bicicleta eléctrica.
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
Las imágenes pueden diferir de la versión final del producto
YOUIN LUXOR
13
ESPAÑOL
Montaje de la Bicicleta
Desplegar el Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Insertar, desbloquear y quitar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Información Técnica
Diagrama de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diagrama de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Seguridad
Consejos de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Antes de cada uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controles periódicos (cada 1-2 meses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamiento
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Horquilla frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comprobación de la batería antes de usarla por primera vez . . . . . . . . . . . . 19
Aviso sobre Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contenido
14
YOUIN LUXOR
Montaje de la Bicicleta
Desplegar el Producto
1- Agarra el asiento y el manillar. Gira la mitad delantera del cuadro hacia delante
alrededor de la bisagra hasta que la rueda delantera esté en la posición de conducción.
2- Abre la palanca de bloqueo (imagen 1) para desplegar completamente el cuadro
hasta que escuches un clic. Gira la palanca hacia delante y ciérrala para que el cuadro
quede asegurado.
3- Gira los pedales a su posición horizontal (imagen 2).
4- Levanta el manillar a su posición vertical y cierra la palanca de bloqueo del mismo
(imagen 3).
5- Coloca el manillar y el sillín a la altura deseada (imagen 4 y 5).
Insertar, desbloquear y quitar la batería
1- Inserta la llave en el ojo de la cerradura.
2- Gira la llave a la posición OPEN para que la batería se
desbloquee y pueda ser extraída (imagen 6).
3- Presiona la batería dentro del hueco para volver a
cerrarla y así poder encender tu e-bike.
4- Para poder enceder tu e-bike el interruptor interior de
la batería debe estar en posición de encendido (imagen 7).
Imagen 1
Imagen 4
Imagen 2
Imagen 5
Imagen 3
Imagen 6
Imagen 7
15ESPAÑOL
Información Técnica
Diagrama de piezas
Diagrama de cableado
Palanca de freno
Pantalla
Liberación
tija sillín
Cuadro
Liberación
cuadro
Sillín
Tija del sillín
Portaequipajes
Luz trasera
Guardabarros
trasero
Neumático
trasero
Motor
Piñones
Cambio trasero
Freno trasero
Cadena Eje central
Pedal
Refl ector
Batería
Empuñadura
Manillar
Parte plegable
Liberación manillar
Tija
Cableado
Luz frontal
Horquilla
frontal
Freno
delantero
Neumático
delantero
Llanta
Guardabarros
delantero
Pantalla
Pantalla
Batería
Motor
Controlador
Frenos
Izquierdo
Derecho
16
YOUIN LUXOR
Información Técnica
Seguridad
Especificaciones Técnicas
Motor / Batería 36V 250W / 36V 10Ah
Velocidad máxima / Autonomía 25 km-h / hasta 45 km
Rueda / Llanta 20" / Aleación
Platos y bielas Prowheel
Palanca de cambios Shimano
Neumáticos Kenda
Freno Disco
Sillín Tipo confortable
Cuadro 20" Aleación, plegable
Piñones Shimano
Cadenas KMC
Guardabarros Plástico
Horquilla delantera Suspensión (Bloqueable)
Luz 36V Controlable por pantalla
Cambio trasero Shimano
Peno neto /ximo 30 kg / 127 kg
Consejos de Uso
Esta bicicleta eléctrica está diseñada para transportar a una sola persona en cada
uso. Acondiciona tu bicicleta si deseas transportar equipaje y procura no exceder la
carga máxima para la cual fué diseñada (127 kg).
El hecho de no respetar los consejos de seguridad, ni las actividades que vayan más
allá de su uso presvisto, tales como bajar por escalones, realizar acrobacias o hacer
reparaciones inadecuadas, eximirán de toda responsabilidad tanto al fabricante como
al distribuidor.
Se recomienda llevar siempre el casco puesto. En caso de circular de noche, asegúrate
de conectar las luces, y a ser posible, usar también banda o chaleco reflectante.
Recuerda efectuar una limpieza periódica de tu bicicleta. Para ello evita el uso de agua
a presión, ya que los componentes electrónicos pueden mojarse, pudiendo provocar
un mal funcionamiento e incluso lesiones personales.
Limpiar cuidadosamente las superficies pintadas, las piezas de plástico y los
componentes electrónicos. No usar jas productos abrasivos tales como agua
marina, salitre, sosas, etc.
17
ESPAÑOL
Carga de la batería
PAS - Nivel de asistencia de pedaleo
VOL - Voltaje
CUR - Amperaje
WATT - Vataje
Botón ON/OFF Velocímetro (Km/h)
Botón bajar
Botón subir
ODO - Kilometraje acumulado
DST - Kilometraje del viaje
TIME - Tiempo del viaje
Seguridad
Funcionamiento
Antes de cada uso
Antes de cada uso, debes comprobar que los frenos estén bien sujetos y funcionen
adecuadamente. El manillar y la tija del sillín deben estar en la posición correcta y
fijados firmemente. Las ruedas deben tener suficiente presión y todas las tuercas y
tornillos deben estar bien apretados. La batería debe disponer de carga suficiente
para el uso que le vayamos a dar.
Controles periódicos (cada 1-2 meses)
Estos controles garantizan el perfecto estado de la e-bike y un funcionamiento óptimo.
1- Comprobar que las soldaduras del cuadro y la horquilla estén en buenas condiciones
y no presenten señales de corrosión.
2- Comprobar que los frenos delantero y trasero están sujetos al chasis y frenan con
eficacia.
3- Comprobar la presión de los neumáticos y la profundidad de la banda de rodadura.
4- Comprobar que las llantas estén bien sujetas y no tengan ningún radio suelto o roto.
5- Comprobar que el manillar y la tija del siln estén bien insertados y apretados con
firmeza.
6- Comprobar que los cables estén suficientemente engrasados y que no tengan
trabas en su recorrido.
7. Comprobar que la batería esté suficientemente cargada.
Pantalla
Encendido / apagado del sistema
Mantén pulsado durante unos segundos para encender tu You-ride Texas. Mantén
pulsado de nuevo para apagarla.
18
YOUIN LUXOR
Funcionamiento
Cambiar la información en pantalla
Pulsa brevemente para ir cambiando de información en pantalla. Podrás alternar
entre la seiguiente información:
VOL - Voltaje / CUR - Amperaje / WATT - Vataje
ODO - Kilometraje acumulado / DST - Kilometraje del viaje / TIME - Tiempo del viaje
Ajuste de nivel del PAS
Pulse o para ajustar el nivel de asistencia al pedaleo.
Modo acompañamiento
Si mantienes pulsado el botón durante 3 segundos, se encenderá el motor a
una velocidad constante de 6km/h para llevar la bicicleta sin esfuerzo mientras
caminamos al lado. Apretando el freno se desactivará el modo acompañamiento.
No utilizarlo si estamos montados encima. Recomendamos no abusar de esta
asistencia, especialmente en cuestas prolongadas o muy pronunciadas.
Encendido / apagado de la luz frontal
Mantén pulsado durante 3 segundos para encender la luz frontal. Mantén pulsado
de nuevo para apagarla.
Encendido / apagado de la luz trasera
La luz trasera se enciende directamente desde el botón
de encendido que hay sobre la misma. Pulsa varias
veces para cambiar entre los 3 modos disponibles: luz
fija, luz intermitente 1 y luz intermitente 2.
La luz trasera funciona con 2 pilas, quita los tornillos
y abre la tapa para cambiarlas cuando te quedes sin
batería.
Horquilla frontal
En la horquilla frontal podrás bloquear o desbloquear la suspensión (imagen 1) y
ajustar la presión de la misma (imagen 2).
Imagen 1 Imagen 2
19
ESPAÑOL
Funcionamiento
Carga de la batería
Cuando termines el viaje o la batea se esté agotando,
cárgala inmediatamente.
Los métodos de carga se pueden dividir en dos tipos:
uno es sacar la batería y luego cargarla, el otro es cargar
la batería directamente en la bicicleta eléctrica.
Primero conecta el cargador al puerto de carga de la
batería (sin conectarlo al enchufe) y luego a la corriente.
Conéctala a una fuente de alimentación de 220V / 50-
60Hz.
Hay un indicador LED en la fuente de alimentación. El
LED está rojo cuando la batería se está cargando. El LED
se vuelve verde cuando la batería está completamente
cargada.
Tiempo de carga recomendado: 5-6 horas.
Después de la carga, desenchufa primero el enchufe de entrada (de la toma de
corriente) y luego desenchufa el conector de salida (de la bicicleta). El cargador de
batería debe tener voltaje constante. El voltaje fluctuante o la fuente de alimentación
fluctuante de cualquier tipo pueden dañar las celdas de almacenamiento de la batería.
Comprobación de la batería antes de usarla por primera vez
ADVERTENCIA
• La batería se proporciona parcialmente cargada. Para asegurar la capacidad total de
la batería, cárgala completamente antes de usarla por primera vez.
Cuidado de la batería
• Incluso con el cuidado adecuado, las baterías recargables no duran para siempre.
Cada vez que la batería se descarga y posteriormente se recarga, su capacidad relativa
disminuye en un pequeño porcentaje. Puedes maximizar la vida útil de tu batería
siguiendo las instrucciones de esta guía. La batería debe cargarse por completo
inmediatamente cuando se reciba durante el tiempo de carga recomendado completo
• Para una carga completa al 100%, deja la batería en el cargador durante una hora
completa después de que la luz indicadora del cargador se vuelva verde.
• Las baterías de iones de litio no tienen “memoria”. Los ciclos de carga / descarga
parcial no darán la capacidad ni el rendimiento de las baterías.
• La capacidad de salida nominal de una batería se mide a 25ºC. Cualquier variación
en esta temperatura alterará el rendi miento de la batería y acortará su vida útil
esperada. Las altas temperaturas reducen especialmente la vida útil total de la
batería y el tiempo de funcionamiento.
20
YOUIN LUXOR
Funcionamiento
Aviso sobre Reciclaje
• Asegúrate siempre de poner el interruptor de encendido de la bicicleta en “APAGADO”
después de cada uso. Si dejas el interruptor de encendido en la posición “ON”, o tu
bicicleta eléctrica no se ha cargado durante un período de tiempo prolongado, la
batería puede llegar a un punto en el que ya no mantendrá la carga.
Los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías contienen materiales, componentes
y sustancias que pueden ser perjudiciales para usted y su entorno, siempre que los
materiales de desecho (desechos de equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no
se manejen correctamente.
Los equipos y baterías eléctricos y electrónicos están marcados con el contenedor
de basura tachado, como se muestra a continuación. Este símbolo significa que los
equipos y bateas eléctricos y electrónicos viejos no se deben tirar a la basura; deben
eliminarse por separado.
Como usuario final, es necesario que entregue las baterías agotadas en los puntos de
recolección apropiados. De esta forma, se asegura de que las baterías se reciclan de
acuerdo con la legislación y no causan ningún daño ambiental.
21
ESPAÑOL
22
YOUIN LUXOR
22
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
Merci d’avoir choisi notre produit.
Amusez-vous avec cette vélo électrique.
Les images peuvent diérer de la version finale du produit
YOUIN LUXOR
23
FRANÇAIS
Assemblage de vélo
Déployez le produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Insérez, déverrouillez et retirez la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Information technique
Schéma des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schéma de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sécurité
Utilisez des astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avant chaque utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contrôles périodiques (tous les 1-2 mois). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctionnement
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fourche avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vérification de la batterie avant de l’utiliser pour la première fois . . . . . 29
Avis de recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contenu
24
YOUIN LUXOR
Assemblage de Vélos
Déployer le produit
1- Saisissez la selle et le guidon. Faites pivoter la moitié avant du cadre vers l’avant
autour de la charnière jusqu’à ce que la roue avant soit en position de conduite.
2- Soulevez le levier de verrouillage (image 1) pour déplier complètement le cadre
jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Basculez le levier vers l’avant et fermez-le pour
que le cadre soit sécurisé.
3- Tournez les pédales en position horizontale (image 2).
4- Relevez le guidon en position verticale et fermez son levier de verrouillage (image
3).
5- Placez le guidon et la selle à la hauteur désirée (image 4 et 5).
Insérez, déverrouillez et retirez la batterie
1- Insérez la clé dans le trou de la serrure.
2- Tournez la clé en position OPEN pour que la batterie
soit déverrouillée et puisse être retirée (image 6).
3- Appuyez sur la batterie dans le trou pour le refermer
afin de pouvoir démarrer votre e-bike.
4- Pour allumer votre e-bike, l’interrupteur interne de la
batterie doit être en position marche (image 7).
Image 1
Image 4
Image 2
Image 5
Image 3
Image 6
Image 7
25FRANÇAIS
Information Technique
Schéma des pièces
Schéma de câblage
Frein à main
Écran
Libération de
la tige de selle
Cadre
Dégagement
rapide du
cadre
Selle
Tige de selle
Porte-bagages
Feu arrière
Garde-boue
arrière
Roue arriére
Moteur
Pignons
Derailleur arriere
Frein arrière
Chaîne Axe central
Pédale
Réfl ecteur
Batterie
Poignée
Guidon
Partie pliante
Libération du guidon
Jarret
Câblage
Lumière de devant
Fourche
avant
Frein avant
Pneu avant
Jante
Garde-boue avant
Écran
Écran
Batterie
Moteur
Moteur
Contrôleur
Frein
Gauche
Droite
26
YOUIN LUXOR
Information Technique
Sécurité
Spécifications techniques
Moteur / Batterie 36V 250W / 36V 10Ah
Vitesse maximale / Autonomie 25 km-h / jusqu’à 45 km
Jante 20" / alliage
Pédalier Prowheel
Levier de vitesses Shimano
Pneus Kenda
Frein Disque
Selle Type confortable
Peinture 20" alliage pliable
Pignons Shimano
Chaînes KMC
Garde-boue Plastique
Fourche avant Suspension (verrouillable)
Lumière 36V écran contrôlable
Derailleur arriere Shimano
Poids net / charge maximale 30 kg / 127 kg
Conseils d’utilisation
Ce vélo électrique est conçu pour transporter une seule personne à chaque utilisation.
Conditionnez votre vélo si vous souhaitez transporter des bagages et essayez de ne
pas dépasser la charge maximale pour laquelle il a été conçu (127 kg).
Le non-respect des consignes de sécurité ou les activités qui vont au-delà de
leur utilisation prévue, telles que descendre des marches, eectuer des cascades
ou eectuer des réparations inappropriées, exonéreront à la fois le fabricant et le
revendeur de toute responsabilité.
Il est recommandé de toujours porter un casque. En cas de conduite de nuit, assurez-
vous d’allumer les phares et, si possible, portez également une bande ou un gilet
réfléchissant.
Pensez à nettoyer régulièrement votre vélo. Pour ce faire, évitez l’utilisation d’eau
sous pression, car les composants électroniques peuvent être mouillés, ce qui peut
entraîner un dysfonctionnement et même des blessures.
Nettoyez soigneusement les surfaces peintes, les pièces en plastique et les
composants électroniques. N’utilisez jamais de produits abrasifs tels que l’eau de
mer, le salpêtre, la soude, etc.
27
FRANÇAIS
Charge de la batterie
PAS - Niveau d’assistance au pédalage
VOL - Tension
CUR - Ampérage
WATT - Vataje
Bouton ON/OFF Vélocimètre (Km/h)
Bouton BAS
Bouton HAUT
ODO - Kilométrage cumulé
DST - Kilométrage du viaje
TIME - Tiempo del viaje
Sécurité
Fonctionnement
Avant chaque utilisation
Avant chaque trajet, vous devez vérifier que les freins sont bien serrés et fonctionnent
correctement. Le guidon et la tige de selle doivent être dans la bonne position et
solidement fixés. Les roues doivent avoir une pression susante et tous les écrous
et boulons doivent être bien serrés. La batterie doit avoir une charge susante pour
l’utilisation que nous allons lui donner.
Contrôles périodiques (tous les 1-2 mois)
Ces contrôles garantissent le parfait état du vélo électrique et son fonctionnement
optimal.
1- Vérifiez que les soudures du cadre et de la fourche sont en bon état et ne présentent
aucun signe de corrosion.
2- Vérifiez que les freins avant et arrière sont fixés au châssis et freinent ecacement.
3- Vérifiez la pression des pneus et la profondeur de la bande de roulement.
4- Vérifiez que les jantes sont bien fixées et n’ont pas de rayons desserrés ou cass.
5- Vérifiez que le guidon et la tige de selle sont bien insérés et bien serrés.
6- Vérifiez que les câbles sont susamment graiss et qu’ils n’ont pas d’obstacles
sur leur chemin.
7- Vérifiez que la batterie est susamment chargée.
Pantalla
Système activé/désactivé
Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes pour allumer votre You-
ride Texas. Appuyez longuement à nouveau pour léteindre.
Modifier les informations à l’écran
Appuyez brièvement pour modifier les informations à l’écran. Vous pouvez basculer
entre les informations suivantes:
VOL - Tension / CUR - Ampérage / WATT - Puissance / ODO - Kilométrage cumulé /
DST - Kilométrage du trajet / TIME - Durée du trajet
28
YOUIN LUXOR
Fonctionnement
Réglage du niveau PAS
Appuyez sur ou pour régler le niveau d’assistance au pédalage.
Mode d’accompagnement
Si vous maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes, il démarrera le moteur à
une vitesse constante de 6 km/h pour transporter le vélo sans eort tout en marchant
à côté. Une pression sur le frein désactivera le mode d’accompagnement.
Ne l’utilisez pas si nous sommes montés dessus. Nous vous recommandons de ne
pas abuser de cette assistance, notamment sur des pentes longues ou très raides.
Lumière avant marche/arrêt
Appuyez longuement pendant 3 secondes pour allumer la lumière avant. Appuyez
longuement à nouveau pour l’éteindre.
Feu arrière allumé/éteint
Le feu arrière est allumé directement à partir du bouton
d’alimentation situé au-dessus. Appuyez plusieurs fois
pour basculer entre les 3 modes disponibles : feu fixe,
feu clignotant 1 et feu clignotant 2.
Le feu arrière est alimenté par 2 piles, veuillez retirer
les vis et ouvrir le couvercle pour les changer lorsque
vous êtes à court de batterie.
Fourche avant
Dans la fourche avant, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller la suspension (image
1) et régler sa pression (image 2).
Charge de la batterie
Lorsque vous avez terminé le voyage ou que la batterie est faible, chargez-la
immédiatement.
Les méthodes de charge peuvent être divisées en deux types : l’une consiste à retirer
Image 1 Image 2
29
FRANÇAIS
Fonctionnement
la batterie puis à la charger, l’autre consiste à charger la batterie directement sur le
vélo électrique.
Connectez d’abord le chargeur au port de charge de la
batterie (sans le connecter à la prise) puis au courant
électrique. Connectez-le à une alimentation 220V / 50-
60Hz.
Il y a un indicateur LED sur l’alimentation. La LED est
rouge lorsque la batterie est en charge. La LED devient
verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Temps de charge recommandé : 5-6 heures.
Après le chargement, veuillez d’abord débrancher la
fiche d’entrée (de la prise murale), puis débranchez la
fiche de sortie (du vélo). Le chargeur de batterie doit
avoir une tension constante. Une tension fluctuante
ou une alimentation électrique fluctuante de toute
sorte peut endommager les cellules de stockage de la
batterie.
Vérification de la batterie avant de l’utiliser pour la première fois
AVERTISSEMENT
• La batterie est fournie partiellement chargée. Pour garantir la pleine capacité de la
batterie, veuillez la charger complètement avant de l’utiliser pour la première fois.
Entretien de la batterie
• Même avec des soins approprs, les piles rechargeables ne durent pas éternellement.
Chaque fois que la batterie est déchare puis rechargée, sa capacité relative diminue
de quelques pourcents. Vous pouvez optimiser la durée de vie de votre batterie en
suivant les instructions de ce guide. La batterie doit être complètement chargée dès
sa réception pour le temps de charge complet recommandé
• Pour une charge complète à 100 %, laissez la batterie sur le chargeur pendant une
heure complète après que le voyant lumineux du chargeur est devenu vert.
• Les batteries lithium-ion n’ont pas de « mémoire ». Les cycles de charge/décharge
partielle n’aecteront pas la capacité ou les performances des batteries.
• La capacité de sortie nominale d’une batterie est mesurée à 25 ºC. Toute variation
de cette température altérera les performances de la batterie et réduira sa durée
de vie prévue. Les températures élevées réduisent particulièrement la durée de vie
globale de la batterie et le temps de fonctionnement.
• Assurez-vous toujours de mettre le contacteur d’allumage du vélo sur « OFF » après
chaque utilisation. Si vous laissez l’interrupteur d’alimentation en position «ON» ou
si votre vélo électrique n’a pas été chargé pendant une période prolongée, la batterie
peut atteindre un point où elle ne tiendra plus la charge.
30
YOUIN LUXOR
Avis de recyclage
Les équipements électriques et électroniques et les batteries contiennent des
matériaux, des composants et des substances qui peuvent être nocifs pour vous et
votre environnement, tant que les déchets (déchets déquipements électriques et
électroniques et batteries) ne sont pas gérés correctement.
Les équipements électriques et électroniques et les batteries sont marqués d’une
poubelle barrée, comme indiqué ci-dessous. Ce symbole signifie que les anciens
équipements électriques et électroniques et les piles ne doivent pas être jetés; ils
doivent être retirés séparément.
En tant qu’utilisateur final, vous devez remettre les piles épuisées aux points de collecte
approprs. De cette manière, vous vous assurez que les batteries sont recyclées
conformément à la législation et ne causent aucun dommage à lenvironnement.
31
FRANÇAIS
32
YOUIN LUXOR
32
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
Grazie per aver scelto il nostro prodotto.
Buon divertimento con la bicicletta elettrica.
Le immagini possono dierire dalla versione finale del prodotto
YOUIN LUXOR
33
ITALIANO
Assemblaggio bici
Distribuisci il prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inserire, sbloccare e rimuovere la batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informazioni tecniche
Schema delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sicurezza
Usa suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prima di ogni utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Controlli periodici (ogni 1-2 mesi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funzionamento
Schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Forcella anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carica batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Controllo della batteria prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avviso di riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Contenuto
34
YOUIN LUXOR
Assemblaggio della bicicletta
Distribuisci il prodotto
1- Aerra il sedile e il manubrio. Ruotare la metà anteriore del telaio in avanti attorno
al cardine finché la ruota anteriore non è in posizione di guida.
2- Sollevare la leva di bloccaggio (immagine 1) per aprire completamente il telaio fino
a sentire uno scatto. Capovolgere la leva in avanti e chiuderla in modo che il telaio
sia fissato.
3- Ruotare i pedali in posizione orizzontale (immagine 2).
4- Alzare il manubrio in posizione verticale e chiudere la leva di bloccaggio (immagine
3).
5- Posizionare il manubrio e la sella all’altezza desiderata (immagine 4 e 5).
Inserire, sbloccare e rimuovere la batteria
1- Inserire la chiave nella serratura.
2- Ruotare la chiave in posizione OPEN in modo che
la batteria sia sbloccata e possa essere rimossa
(immagine 6).
3- Premi la batteria nel foro per richiuderla in modo da
poter avviare la tua e-bike.
4- Per accendere la tua e-bike, l’interruttore interno
della batteria deve essere in posizione on (immagine 7).
Immagine 1
Immagine 4
Immagine 2
Immagine 5
Immagine 3
Immagine 6
Immagine 7
35ITALIANO
Informazioni tecniche
Diagramma delle parti
Schema elettrico
Leve freno
Schermo
Sblocco del
reggisella
Telaio
Sblocco
telaio
Sella
Canotto reggisella
Portapacchi
Luce posteriore
Parafango
posteriore
Pneumatico
posteriore
Motore
Pignoni
Cambio
posteriore
Freno posteriore
Catena Asse centrale
Pedale
Rifl ettore
Batteria
Maneggiare
Manubrio
Parte pieghevole
Sblocco manubrio
Tubo dello sterzo
Cablaggio
Luce anteriore
Forcella
anteriore
Freno
anteriore
Pneumatico
anteriore
Cerchio
Parafango
anteriore
Schermo
Schermo
Batterie
Motore
Controllore
Freno
sinistra
Giusto
36
YOUIN LUXOR
Informazioni tecniche
Sicurezza
Specifiche tecniche
Motore/batteria 36V 250W / 36V 10Ah
Velocità massima / autonomia 25 km-h / fino a 45 km
Cerchione 20" / Liga
Guarnitura Prowheel
Leva del cambio Shimano
Pneumatici Kenda
Freno Disco
Sella Tipo confortevole
Portafoto 20" lega pieghevole
Pignoni Shimano
Catene KMC
Parafango Plastica
Forcella anteriore Sospensione (bloccabile)
Luce 36V schermo controllabile
Deragliatore posteriore Shimano
Peso netto/carico massimo 30 kg / 127 kg
Usa suggerimenti
Questa bicicletta elettrica è progettata per trasportare una sola persona in ogni
utilizzo. Condiziona la tua bicicletta se vuoi trasportare bagagli e cerca di non superare
il carico massimo per cui è stata progettata (127 kg).
Il mancato rispetto dei consigli di sicurezza o le attività che vanno oltre l’uso previsto,
come scendere gradini, eseguire acrobazie o eseguire riparazioni improprie, esonerano
sia il produttore che il rivenditore da ogni responsabilità.
Si consiglia di indossare sempre il casco. In caso di guida notturna, assicurarsi
di accendere le luci e, se possibile, indossare anche una fascia o un giubbotto
catarifrangente.
Ricordati di pulire regolarmente la tua bici. Per fare ciò, evitare l’uso di acqua
pressurizzata, poiché i componenti elettronici possono bagnarsi, causando
malfunzionamenti e persino lesioni personali.
Pulire accuratamente le superfici verniciate, le parti in plastica e i componenti
elettronici. Non utilizzare mai prodotti abrasivi come acqua di mare, salnitro, soda,
ecc.
37
ITALIANO
Carica batterie
PAS - Nivel de assistenza de pedalò
VOL - Tensione
CUR - Amperaggio
WATT - Potenza
Pulsante ON/OFF
Tachimetro (Km/h)
Pulsante GIÙ
Pulsante SU
ODO - Chilometraggio
accumulato
DST - Chilometraggio del viaggio
TIME - Tempo di viaggio
Sicurezza
Funzionamento
Prima di ogni utilizzo
Prima di ogni corsa, dovresti controllare che i freni siano sicuri e funzionino
correttamente. Il manubrio e il reggisella devono essere nella posizione corretta e
fissati saldamente. Le ruote devono avere una pressione suciente e tutti i dadi e i
bulloni devono essere ben serrati. La batteria deve avere una carica suciente per
l’uso che le daremo.
Controlli periodici (ogni 1-2 mesi)
Questi controlli garantiscono il perfetto stato della e-bike e un funzionamento
ottimale.
1- Verificare che le saldature su telaio e forcella siano in buono stato e non presentino
segni di corrosione.
2- Verificare che i freni anteriori e posteriori siano fissati al telaio e frenare
ecacemente.
3- Controllare la pressione dei pneumatici e la profondità del battistrada.
4- Verificare che i cerchi siano ben fissati e non abbiano raggi allentati o rotti.
5- Verificare che il manubrio e il reggisella siano ben inseriti e ben serrati.
6- Verificare che i cavi siano sucientemente ingrassati e che non abbiano ostacoli
nel loro percorso.
7- Verificare che la batteria sia sucientemente carica.
Schermo
Sistema acceso/spento
Tieni premuto per alcuni secondi per accendere il tuo You-ride Texas. Premere
di nuovo a lungo per spegnerlo.
38
YOUIN LUXOR
Funzionamento
Modifica le informazioni sullo schermo
Premere brevemente per modificare le informazioni sullo schermo. È possibile
alternare tra le seguenti informazioni:
VOL - Tensione / CUR - Amperaggio / WATT - Potenza / ODO - Chilometraggio
accumulato / DST - Chilometraggio percorso / TIME - Tempo di viaggio
Regolazione del livello PAS
Premere o per regolare il livello di pedalata assistita.
Modalità di accompagnamento
Se tieni premuto il pulsante per 3 secondi, avvierà il motore a una velocità costante
di 6 km/h per trasportare la bici senza sforzo mentre cammini accanto ad essa.
Premendo il freno si disattiva la modalità di accompagnamento.
Non usarlo se siamo montati su di esso. Si consiglia di non abusare di tale assistenza,
soprattutto su pendii lunghi o molto ripidi.
Luce anteriore accesa/spenta
Premere a lungo per 3 secondi per accendere la luce anteriore. Premere di nuovo
a lungo per spegnerlo.
Luce posteriore accesa/spenta
La luce posteriore si accende direttamente dal pulsante
di accensione sopra di essa. Premere più volte per
passare tra le 3 modalità disponibili: luce fissa, luce
lampeggiante 1 e luce lampeggiante 2.
Il fanale posteriore è alimentato da 2 batterie, rimuovere
le viti e aprire il coperchio per sostituirle quando la
batteria si esaurisce.
Forcella anteriore
Nella forcella anteriore è possibile bloccare o sbloccare la sospensione (immagine 1)
e regolarne la pressione (immagine 2).
Immagine 1 Immagine 2
39
ITALIANO
Funzionamento
Carica batterie
Quando finisci il viaggio o la batteria si sta esaurendo,
caricala immediatamente.
I metodi di ricarica possono essere suddivisi in due tipi:
uno consiste nell’estrarre la batteria e poi caricarla,
l’altro consiste nel caricare la batteria direttamente
sulla bicicletta elettrica.
Collegare prima il caricabatterie alla porta di ricarica
della batteria (senza collegarlo alla presa) e poi alla rete
elettrica. Collegalo a un alimentatore 220V / 50-60Hz.
C’è un indicatore LED sull’alimentatore. Il LED è rosso
quando la batteria è in carica. Il LED diventa verde
quando la batteria è completamente carica.
Tempo di ricarica consigliato: 5-6 ore.
Dopo la ricarica, scollegare prima la spina di ingresso (dalla presa a muro), quindi
scollegare la spina di uscita (dalla bici). Il caricabatteria deve avere una tensione
costante. La tensione fluttuante o l’alimentazione fluttuante di qualsiasi tipo possono
danneggiare le celle di accumulo della batteria.
Controllo della batteria prima del primo utilizzo
AVVERTIMENTO
• La batteria viene fornita parzialmente carica. Per garantire la piena capacità della
batteria, caricarla completamente prima di utilizzarla per la prima volta.
Cura della batteria
• Anche con la cura adeguata, le batterie ricaricabili non durano per sempre. Ogni volta
che la batteria viene scaricata e successivamente ricaricata, la sua capacità relativa
diminuisce di qualche punto percentuale. Puoi massimizzare la durata della tua
batteria seguendo le istruzioni in questa guida. La batteria deve essere completamente
caricata immediatamente al ricevimento per l’intero tempo di ricarica consigliato
• Per una carica completa al 100%, lasciare la batteria sul caricabatteria per un’ora
intera dopo che la spia sul caricabatteria diventa verde.
• Le batterie agli ioni di litio non hanno “memoria”. I cicli di carica/scarica parziali non
danneggeranno la capacità o le prestazioni delle batterie.
• La capacità di uscita nominale di una batteria è misurata a 25ºC. Qualsiasi variazione
di questa temperatura altererà le prestazioni della batteria e ne ridurrà la durata
prevista. Le alte temperature riducono in particolare la durata complessiva della
batteria e il tempo di funzionamento.
• Accertarsi sempre di portare l’interruttore di accensione della bicicletta su “OFF
40
YOUIN LUXOR
Funcionamiento
Avviso di riciclaggio
dopo ogni utilizzo. Se si lascia l’interruttore di alimentazione in posizione “ON” o se
la bicicletta elettrica non è stata caricata per un periodo di tempo prolungato, la
batteria potrebbe raggiungere un punto in cui non reggerà più la carica.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie contengono materiali,
componenti e sostanze che possono essere dannosi per l’utente e per lambiente,
purché i materiali di scarto (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
batterie) non siano gestiti correttamente.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie sono contrassegnate con
il cestino barrato, come mostrato di seguito. Questo simbolo significa che le vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere gettate
via; devono essere rimossi separatamente.
In qualità di utente finale, è necessario che tu consegni le batterie esauste agli appositi
punti di raccolta. In questo modo vi assicurate che le batterie vengano riciclate in
conformità con la normativa e non causino alcun danno ambientale.
41
ITALIANO
42
YOUIN LUXOR
42
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
Obrigado por escolher o nosso produto.
Divirta-se com esta bicicleta elétrica.
As imagens podem ser diferentes da versão final do produto
YOUIN LUXOR
43
PORTUGUÊS
Montagem de bicicleta
Implante o Produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Insira, destrave e remova a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informação técnica
Diagrama de peças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Diagrama de fiação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
As especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Segurança
Use dicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Antes de cada uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Controles periódicos (a cada 1-2 meses). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Funcionamento
Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garfo dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Carga da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Verificar a bateria antes de usá-la pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aviso de Reciclagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Contente
44
YOUIN LUXOR
Montagem de bicicleta
Implantar o produto
1- Pegue o assento e o guidão. Gire a metade dianteira do quadro para frente em torno
da dobradiça até que a roda dianteira esteja na posição de condução.
2- Levante a alavanca de travamento (imagem 1) para desdobrar totalmente
a estrutura até ouvir um clique. Vire a alavanca para frente e feche-a para que a
estrutura fique presa.
3- Gire os pedais para a posição horizontal (imagem 2).
4- Eleve o guidão até a posão vertical e feche sua alavanca de travamento (imagem
3).
5- Posicione o guidão e o selim na altura desejada (imagem 4 e 5).
Insira, destrave e remova a bateria
1- Insira a chave no buraco da fechadura.
2- Gire a chave para a posão OPEN para que a bateria
fique destravada e possa ser retirada (imagem 6).
3- Pressione a bateria no orifício para fechá-la
novamente para que você possa ligar sua e-bike.
4- Para ligar sua e-bike, a chave interna da bateria deve
estar na posição ligada (imagem 7).
Imagem 1
Imagem 4
Imagem 2
Imagem 5
Imagem 3
Imagem 6
Imagem 7
45PORTUGUÊS
Informação técnica
Diagrama de peças
Diagrama de fi ão
Manete de freio
Tela
Liberação do
espigão
Quadro
Liberação
de quadro
Selim
Espigão de selim
Carregador
de malas
Farolete
Pára-choque
traseiro
Pneu traseiro
Motor
Pinhões
Desviador
traseiro
Freio traseiro
Corrente Eixo central
Pedal
Refl ector
Bateria
Punho
Guidão
Parte dobrável
Liberação do guidão
Shank
Cabeamento
Luz frontal
Garfo
dianteiro
Freio
dianteiro
Pneu
dianteiro
Aro
Pára-lama
dianteiro
Tela
Tela
Bateria
Motor
Controlador
Freio
Deixou
Direito
46
YOUIN LUXOR
Informação técnica
Segurança
Especificações técnicas
Motor / bateria 36V 250W / 36V 10Ah
Velocidade máxima / autonomia 25 km-h / até 45km
Roda / aro 20" / liga
Pedivela Prowheel
Alavanca de velocidades Shimano
Pneus Kenda
Freio Disco
Selim Tipo confortável
Quadro 20" liga dobrável
Pinhões Shimano
Correntes KMC
Guarda-lamas Plástico
Garfo dianteiro Suspensão (bloqueável)
Leve 36V controlável por tela
Desviador traseiro Shimano
Peso líquido / carga máxima 30 kg / 127 kg
Use dicas
Esta bicicleta elétrica foi projetada para transportar uma única pessoa em cada
uso. Condicione a sua bicicleta se pretender transportar bagagem e procure não
ultrapassar a carga máxima para a qual foi concebida (127 kg).
O não cumprimento dos conselhos de seguraa ou atividades que vão além do uso
pretendido, como descer degraus, realizar acrobacias ou fazer reparos inadequados,
isentarão o fabricante e o revendedor de qualquer responsabilidade.
Recomenda-se sempre usar capacete. No caso de dirigir à noite, certifique-se de
acender as luzes e, se posvel, use também uma faixa ou colete refletivo.
Lembre-se de limpar sua bicicleta regularmente. Para isso, evite o uso de água
pressurizada, pois os componentes eletrônicos podem se molhar, o que pode causar
mau funcionamento e até mesmo ferimentos.
Limpe cuidadosamente as superfícies pintadas, peças plásticas e componentes
eletrônicos. Nunca use produtos abrasivos como água do mar, salitre, soda, etc.
47
PORTUGUÊS
Carga da bateria
PAS - Nível de assistência do pedal
VOL - Voltagem
CUR - Amperagem
WATT - Potência
Botão ON/OFF Velocímetro (Km/h)
Botão PARA BAIXO
Botão PARA CIMA
ODO - Quilometragem acumulada
DST - Quilometragem de viagem
TIME - Tempo de viagem
Segurança
Funcionamento
Antes de cada uso
Antes de cada passeio, você deve verificar se os freios estão seguros e funcionando
corretamente. O guidão e o espigão do selim devem estar na posição correta e
firmemente fixados. As rodas devem ter pressão suficiente e todas as porcas e
parafusos devem estar bem apertados. A bateria deve ter carga suficiente para o uso
que vamos dar.
Controles periódicos (a cada 1-2 meses)
Esses controles garantem o perfeito estado da e-bike e o funcionamento ideal.
1- Verifique se as soldas do quadro e garfo estão em boas condições e não apresentam
sinais de corrosão.
2- Verifique se os freios dianteiro e traseiro estão presos ao chassi e freie de forma
eficaz.
3- Verifique a pressão dos pneus e a profundidade do piso.
4- Verifique se os aros estão bem fixados e não possuem raios soltos ou quebrados.
5- Verifique se o guidão e o espigão do selim estão bem inseridos e bem apertados.
6- Verifique se os cabos estão suficientemente lubrificados e se não há obstáculos
em seu caminho.
7- Verifique se a bateria está suficientemente carregada.
Tela
Sistema ligado/desligado
Mantenha pressionado por alguns segundos para ligar seu You-ride Texas. Pressione
e segure novamente para desligá-lo.
48
YOUIN LUXOR
Funcionamento
Alterar as informações na tela
Pulsa brevemente para alterar as informações na tela. Você pode alternar entre as
seguintes informações:
VOL - Voltagem / CUR - Amperagem / WATT - Potência / ODO - Quilometragem
acumulada / DST - Quilometragem de viagem / TIME - Tempo de viagem
Ajuste de nível PAS
Pressione ou para ajustar o nível de assistência do pedal.
Modo de acompanhamento
Se você pressionar e segurar o botão por 3 segundos, ele ligará o motor a uma
velocidade constante de 6 km/h para transportar a bicicleta sem esforço enquanto
caminha ao lado dela. Pressionar o freio desativará o modo de acompanhamento.
Não o use se estivermos montados nele. Recomendamos não abusar dessa
assistência, principalmente em declives longos ou muito íngremes.
Luz dianteira ligada/desligada
Pressione e segure por 3 segundos para acender a luz frontal. Pressione e segure
novamente para desligá-lo.
Luz traseira ligada/desligada
A luz traseira é ligada diretamente no botão liga /
desliga acima dela. Pressione várias vezes para alternar
entre os 3 modos disponíveis: luz fixa, luz intermitente
1 e luz intermitente 2.
A luz traseira é alimentada por 2 baterias, remova os
parafusos e abra a tampa para trocá-los quando ficar
sem bateria.
Garfo dianteiro
No garfo dianteiro você pode travar ou destravar a suspensão (imagem 1) e ajustar
sua pressão (imagem 2).
Imagem 1 Imagem 2
49
PORTUGUÊS
Funcionamento
Carga da bateria
Quando terminar a viagem ou a bateria estiver fraca,
carregue-a imediatamente.
Os métodos de carregamento podem ser divididos em
dois tipos: um é retirar a bateria e depois carregá-la,
o outro é carregar a bateria diretamente na bicicleta
elétrica.
Primeiro conecte o carregador à porta de carregamento
da bateria (sem conectá-lo à tomada) e depois à rede
elétrica. Conecte-o a uma fonte de alimentação de
220V / 50-60Hz.
Há um indicador LED na fonte de alimentação. O LED
fica vermelho quando a bateria está carregando. O LED
fica verde quando a bateria está totalmente carregada.
Tempo de carregamento recomendado: 5-6 horas.
Após o carregamento, desconecte primeiro o plugue de entrada (da tomada de parede)
e, em seguida, desconecte o plugue de saída (da bicicleta). O carregador de bateria
deve ter tensão constante. Tensão flutuante ou fonte de alimentação flutuante de
qualquer tipo pode danificar as células de armazenamento da bateria.
Verificando a bateria antes de usá-la pela primeira vez
AVISO
• A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir a capacidade total da
bateria, carregue-a totalmente antes de usá-la pela primeira vez.
Cuidados com a bateria
• Mesmo com os devidos cuidados, as baterias recarregáveis não duram para
sempre. Cada vez que a bateria é descarregada e posteriormente recarregada, sua
capacidade relativa diminui em alguns por cento. Você pode maximizar a vida útil da
bateria seguindo as instruções deste guia. A bateria deve ser totalmente carregada
imediatamente após o recebimento pelo tempo de carregamento total recomendado
• Para uma carga completa de 100%, deixe a bateria no carregador por uma hora
inteira as a luz indicadora no carregador ficar verde.
• As baterias de íons de lítio não têm “memória”. Os ciclos parciais de carga/descarga
não prejudicarão a capacidade ou o desempenho das baterias.
• A capacidade nominal de saída de uma bateria é medida a 25ºC. Qualquer variação
nesta temperatura alterará o desempenho da bateria e reduzirá sua vida útil. As
altas temperaturas reduzem especialmente a vida útil geral da bateria e o tempo de
operação.
• Certifique-se sempre de colocar o interruptor de ignição da bicicleta em “OFF” após
50
YOUIN LUXOR
Funcionamento
Aviso de Reciclagem
cada uso. Se você deixar o botão liga/desliga na posição “ON” ou sua bicicleta elétrica
não for carregada por um longo peodo de tempo, a bateria pode chegar a um ponto
em que não reterá mais a carga.
Os equipamentos elétricos e eletrônicos e as baterias contêm materiais, componentes
e substâncias que podem ser prejudiciais a você e ao meio ambiente, desde que os
materiais residuais (resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos e baterias) não
sejam gerenciados corretamente.
Os equipamentos elétricos e eletrônicos e as baterias são marcados com a lixeira
riscada, conforme mostrado abaixo. Este símbolo significa que equipamentos
elétricos e eletrônicos antigos e baterias não devem ser jogados fora; eles devem ser
removidos separadamente.
Como usuário final, é necesrio que você entregue as baterias gastas nos pontos de
coleta apropriados. Dessa forma, você garante que as baterias sejam recicladas de
acordo com a legislação e não causem danos ao meio ambiente.
IOTECNIA S.L. · C/ Puig dels Tudons, 6 · Barberà del Vallès (08210) · Barcelona (SPAIN)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Youin BK1700 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario