Huffy 214946C Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
16
P/N 214946C 05/03
Install net.
Installez le filet.
Das Netz anbringen
Instale la red.
Insert net into bottom of clip as shown.
Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré.
Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken.
Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT
VISTA LATERAL
Twist net until it snaps into position.
Net must be centered through clip.
Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Das Netz drehen, bis es einschnappt.
Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición.
Le filet doit être centré dans la pince.
Das Netz muss im Clip zentriert werden.
La red debe quedar centrada a través del sujetador.
NET
FILET
NETZ
RED
NETCLIP
PINCE DE FILET
NETZHALTEKLAMMER
SUJETADOR DE LA RED
26.
32
31
32
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT
VISTA LATERAL
NET
FILET
NETZ
RED
NETCLIP
PINCE DE FILET
NETZHALTEKLAMMER
SUJETADOR DE LA RED
20
P/N 214946C 05/03
00 800 555 85234
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La mayoría de las lesiones son ocasionadas por el mal uso y/o por no seguir las
instrucciones. Tenga cuidado cuando use esta unidad.
Tenga mucho cuidado si utiliza una escalera durante el montaje.
Se recomienda que dos (2) personas realicen esta operación.
Revise regularmente la base para detectar si tiene fugas. Las fugas lentas podrían
causar que el sistema se ladeara inesperadamente.
Ajuste adecuadamente las secciones del poste (si es aplicable). Si no lo hace, las
secciones del poste se podrían separar durante el juego y/o el transporte del
sistema.
El clima, la corrosión y el uso inadecuado podrían ocasionar la falla del sistema.
La altura mínima de operación es de 1.98 m (6’6”) hasta la parte inferior del
respaldo.
Este equipo está diseñado solamente para uso recreativo en el hogar, NO para
juego competitivo excesivo.
Lea y entienda la etiqueta de advertencia adherida en el poste. La etiqueta se
muestra en la página 8.
La vida útil de su poste de baloncesto depende de muchas condiciones. El clima,
la colocación del poste, la ubicación del poste y la exposición a sustancias
corrosivas tales como pesticidas, herbicidas o sales son todas condiciones
importantes.
Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy Sports.
Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se ajuste la altura.
SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SE PUEDE
OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y ANULACIÓN DE
LA GARANTÍA.
El propietario debe asegurarse que todos los jugadores sepan y obedezcan estas
reglas para la operación segura de la unidad.
Para asegurar su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir las
instrucciones cuidadosamente. Revise toda la caja y el interior del material de
embalaje para ver si hay partes. Antes de comenzar el montaje, lea las
instrucciones e identifique las partes usando el identificador de la tornillería y la
lista de partes que vienen en este documento. El montaje completo y el uso y la
supervisión adecuados son esenciales para la operación correcta y para reducir el
riesgo de sufrir accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir
lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.
Para obtener más información sobre el montaje, ubicación, uso y mantenimiento
adecuados visite el sitio en la red de The American Basketball Council en
http://www.smarthoops.com
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PARA LA INSTALACIÓN:
Dos personas
Tablero de madera (sobrante)
Cinta para medir
Escalera de 2.4 m (8 pies)
Cinta
Manguera de jardín o163 kg.
(360 libras) de arena
Martillo
Llaves: (dos) 1/2” (Una) 9/16”, o
llaves ajustables grandes y
pequeñas (Se recomienda un
receptáculo profundo de 9/16”
con extensión)
Caballete o mesa de apoyo
SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE
PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O DAÑOS
MATERIALES
El propietario debe asegurarse de que todos los
jugadores onozcan y sigan estas reglas para la
operación segura del istema.
NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del
sistema, inclusive el respaldo, abrazaderas de soporte o
red.
Durante el juego, especialmente cuando se realizan
actividades de disparo de pelota, el jugador debe
mantener la cara alejada del respaldo, borde y red. Si los
dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el
borde o la red se podría ocasionar una lesión grave.
No se deslice, suba, mueva ni juegue sobre la base y/o
en el poste.
Después de terminar el montaje, llene completamente el
sistema con agua o arena y fíjelo al piso. Nunca deje el
sistema en una posición vertical con la base vacía, ya
que se podría ladear y causar lesiones.
Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las
manos y los dedos alejados de las partes movibles.
No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.
Durante el juego no use bisutería (anillos, relojes,
collares, etc.) Los objetos pueden enredarse en la red.
La superficie debajo de la base debe estar lisa y no tener
grava ni otros objetos filosos. Las perforaciones
ocasionan fugas y éstas podrían ocasionar que el
sistema se ladee.
Mantenga el material orgánico alejado de la base del
poste. El césped, desperdicios, etc. podrían causar
corrosión y/o deterioro.
Verifique que el sistema del poste no esté corroído
(oxidación, corrosión, astillamiento) y si es así vuélvalo a
pintar con pintura de esmalte para exteriores. Si la
oxidación penetró en el acero en algún punto, reemplace
inmediatamente el poste.
Antes de usar el sistema verifique que tenga el balasto
adecuado, que la tornillería no esté floja y que no esté
excesivamente desgastado ni tenga signos de corrosión.
Si presenta alguna de estas condiciones repárelo antes
de usarlo.
Revise la estabilidad del sistema antes de usarlo.
No use el sistema durante condiciones de mucho viento
y/o condiciones climáticas severas, el sistema se puede
ladear. Coloque el sistema en posición de
almacenamiento y/o en un área protegida del viento y
alejado de la propiedad personal o cables suspendidos.
Nunca juegue en equipo dañado.
Consulte el manual de instrucciones para ver la
instalación y mantenimiento adecuados.
Cuando mueva el sistema tenga cuidado de que el
mecanismo no se desplace.
Siempre mantenga tapada la sección superior del poste.
No permita que el agua del tanque se congele. En
condiciones climáticas bajo cero añada un
anticongelante no tóxico, arena, o vacíe completamente
el tanque y almacene el sistema. (No use sal.)
Tenga mucho cuidado si coloca el sistema en una
superficie con pendiente. El sistema se puede ladear más
fácilmente.
ADVERTENCIA
201241 2/99
MOVIMIENTO DEL SISTEMA
1. Mientras sujeta el poste, gire el sistema de
baloncesto hacia adelante hasta que las
ruedas toquen el piso.
2. Mueva el sistema de baloncesto hasta la
ubicación deseada.
3. Con cuidado gire el sistema de baloncesto
hasta que quede en posición vertical.
4. Vuelva a colocar el sujetador del sistema al
piso y verifique la estabilidad del sistema.
Las identificaciones de la NBA y de los equipos individuales miembros de la NBA que se reproducen en
este producto, son marcas comerciales y diseños protegidos por derechos de autor y/u otras formas de
propiedad intelectual. Estas identificaciones son propiedad exclusiva de NBA Properties, Inc. y de los
equipos respectivos miembros de la NBA, y no se pueden usar, total ni parcialmente, sin el
consentimiento por escrito de NBA Properties, Inc.
ESCRIBA SU NÚMERO DE MODELO:___________
Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
Una Compañía Huffy
Manual del propietario del sistema portátil de baloncesto
!Usted es importante para Huffy!
Agradecemos que haya comprado uno de nuestros muchos productos de calidad. Estamos seguros que quedará muy satisfecho con su selección. Aunque hemos tenido un gran cuidado y puesto un gran esfuerzo
en la fabricación de cada uno de nuestros productos, pueden ocurrir problemas. Para asegurar la resolución rápida y adecuada de cualquier problema, o para recibir respuesta a cualquier pregunta, por favor
póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente. El servicio será más rápido si proporciona su número de modelo (se encuentra en la caja).
Por favor escriba su número de modelo en el espacio que se encuentra arriba.
AVISO PARA LAS
PERSONAS QUE VAN A
MONTAR EL SISTEMA
TODOS los sistemas de baloncesto de
Huffy Sports, inclusive los que se usan
para EXHIBICIÓN, SE DEBEN montar y
estabilizar con arena y o agua de
acuerdo con las instrucciones. Si no se
siguen las instrucciones se podría
ocasionar una LESIÓN SERIA. NO es
aceptable improvisar un sistema de
compensación de peso.
TUFF STUFF® y las marcas comerciales asociadas son propiedad de Mattel, Inc. y se usan con su permiso. Mattel, Inc. y
todas sus compañías afiliadas o subsidiarias de ninguna forma patrocinan, aprueban ni autorizan los productos Huffy.
1.Saque todas las piezas que se encuentran debajo del tanque. Instale el
eje de la rueda (2) a través del carro portamuela (54) e instale las ruedas
(3) en el eje de la rueda (2) con los espaciadores (55) como se muestra.
Fije el soporte de la rueda como se muestra, se recomienda usar un
receptáculo profundo.
¡IMPORTANTE! No apriete en exceso.
2.Identifique correctamente cada sección del poste y marque con cinta
la distancia indicada desde los extremos, como se muestra.
3.Alinee las secciones superior y media del poste como se muestra,
usando la marca de alineación y el orificio.
¡IMPORTANTE! Los orificios de las secciones superior (4) y media (5)
del poste DEBEN estar alineados para colocar correctamente el sistema
elevador hacia la superficie de juego.
Golpee la sección superior (4) y la sección media (5) del poste entre
sí, como se muestra, hasta que ya no se muevan hacia la marca de cinta
de referencia. NOTA: Las secciones del poste se deben traslapar un
mínimo de 3-1/2" (9 cm).
4.¡IMPORTANTE! Los orificios de las secciones superior (4) e inferior
(6) del poste DEBEN estar alineados para colocar correctamente el
sistema elevador hacia la superficie de juego. Añada la sección inferior
del poste (6) al conjunto como se muestra, usando la marca de
alineación y el orificio, y golpéela hasta que quede completamente fija.
Una vez montadas las secciones del poste ¡NO SE PUEDEN separar!
NOTA: Las secciones del poste se deben traslapar un mínimo de 3-1/2"
(9 cm).
5.Instale la varilla (7) a través de los orificios que se encuentran en la
sección inferior del poste (6) y del perno de anilla (8).
6.Introduzca el conjunto del poste en el conjunto del tanque como se
muestra. Asegure el conjunto del poste con el soporte giratorio
superior (9) y la contratuerca (10).
7.Fije los puntales de la base (11) en el poste usando un perno (12),
arandelas (13) y una tuerca (14), como se muestra. Coloque la cubierta
vinílica para perno (36) sobre las roscas expuestas del perno. Gire los
extremos no fijos de los puntales de la base (11) como se muestra.
8.Fije los puntales de la base (11) en la base usando un perno (16),
arandelas (13) y
una tuerca (17).
9.Inserte los pernos cabeza de carro (18) en el grupo central de orificios
que se encuentran en el soporte de la rueda (19) como se muestra.
10. Conecte el soporte giratorio inferior (20) en el soporte de la
rueda (19) usando el perno (21), las arandelas (13), el disco (22) y la
tuerca (10) como se muestra.
11. Conecte la barra de sujeción (23) en el conjunto del soporte de
la rueda usando las tuercas (17) como se muestra.
12. Instale las ruedas (3) en el eje (24) y el conjunto del soporte de
la rueda con las tapas de presión (25) como se muestra.
13. Conecte el conjunto del soporte de la rueda en el conjunto de
la base usando el perno (26), las arandelas (13), y la tuerca (10) como se
muestra.
14. NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este paso.
Vuelva a colocar cuidadosamente todo el conjunto en posición vertical.
Coloque la parte frontal de la manija de plástico (27) en la parte
posterior de la manija de plástico (28) alrededor de la barra de sujeción
(23) usando los tornillos autorroscantes (45) como se muestra.
¡IMPORTANTE! La parte del frente de la manija de plástico (27) debe
quedar orientada hacia adelante, en sentido contrario al conjunto del
poste.
15. Introduzca los pernos (30) a través del conjunto de la manija
de plástico y la barra de sujeción (23), y conecte las tuercas (17) como
se muestra. Apriete completamente.
16. ¡IMPORTANTE! Coloque tentativamente los pernos en los
orificios de los soportes del respaldo (38) y muévalos cuidadosamente
con un movimiento circular para quitar la pintura de los orificios si es
necesario.
Ajuste el separador (39) en el fiador (40). Luego continúe el montaje
como se muestra. Apriete completamente.
17. Monte los tubos elevadores (43) en los componentes del
trinquete como se muestra. Apriete completamente. ¡IMPORTANTE! Es
necesario instalar adecuadamente todas las piezas para que este
mecanismo funcione de manera segura y adecuada.
18. Fije el fiador (40) en su lugar con el pasador de horquilla (48).
19. Estire el resorte (56) hasta su posición con pinzas.
ADVERTENCIA: CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE
PROTECTORES OCULARES.
20. ADVERTENCIA: SE REQUIEREN COMO MÍNIMO DOS
PERSONAS PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. Si no se observa
esta recomendación se podrían ocasionar lesiones corporales.
Comenzando con las tuercas (17), nivele contra el soporte del
respaldo (38), fije el borde y el soporte al respaldo. Doble las mitades
superiores de los soportes del respaldo para alinearlos con los orificios
del respaldo y fíjelos. Apriete completamente. NOTA: Las tuercas y los
pernos para el montaje se suministran con el herraje del borde.
21. Monte los tubos elevadores (43) en el soporte del respaldo
como se muestra.
22. ADVERTENCIA: SE REQUIEREN COMO MÍNIMO DOS
PERSONAS PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. Si no se observa
esta recomendación se podrían ocasionar lesiones corporales.
Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del
respaldo en la sección superior del poste (4) como se muestra.
Luego instale la tapa del poste (37). NOTA: Se recomienda que
dos personas realicen este paso, tenga cuidado, el conjunto del
elevador es pesado.
23. ADVERTENCIA: No deje desatendida la UNIDAD MONTADA
cuando esté vacía, ya que SE PUEDE VOLCAR.
NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este procedimiento.
Ruede el conjunto completo al área de juego deseada. Introduzca la
correa en T (15) a través de la ranura que se encuentra en la parte
posterior de la base, como se muestra. Fije la unidad introduciendo la
estaca de amarre (49) en el piso con un movimiento rotatorio y
enganchando la correa en T (15) en la estaca de amarre (49). Llene el
tanque con 33 galones (114 litros) de agua.
¡IMPORTANTE! Añada 2 galones (7,6 litros) de un anticongelante no
tóxico en
climas con temperaturas bajo cero.
24. Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (51)
en la parte frontal del poste, como se muestra. La altura reglamentaria
del borde es de 10 pies (3,05 m).
ADVERTENCIA: No permita que los niños ajusten la altura.
ADVERTENCIA: EL USO DE ESTE PRODUCTO SIN LA INSTALACIÓN
ADECUADA DE LOS SUJETADORES SMART CLIP, O LA FALTA DE
ELLOS PUEDE DAR COMO RESULTADO DAÑOS CORPORALES.
ASEGÚRESE DE SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES.
25. Instale los sujetadores de la red como se muestra. (Vea la
ilustración)
26. Instale la red como se muestra. (Vea la ilustración)
05/03 P/N 214946C
21
22
P/N 214946C 05/03
Artículo Cant. Pieza N.º Descripción
1 1 206615 Tanque, (negro)
2 1 200628 Eje de la rueda, 11-3/4 de longitud
3 4 226401 Rueda, 4" (10,2 cm) ( (negra)
4 1 900007 Sección superior del poste
5 1 908480 Sección media del poste
6 1 900240 Sección inferior del poste
7 1 202820 Varilla, 3/8 D.E. x 4-3/4 de longitud
8 1 206934 Perno de anilla, 3/8- 16 x 2 1/2 de longitud
9 1 206949 Soporte giratorio, superior
10 3* 203063 Tuerca de nilón del inserto de seguridad, 3/8-16
11 2 906206 Puntal, 1" D.E. x 31-1/4 de longitud
12 1 201625 Perno, Dichromate amarillo, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 3.60 de longitud
13 12* 203218 Arandela, plana, 3/8 D.I.
14 2 203220 Tuerca de nilón del inserto de seguridad, 5/16-18
15 1 201568 Dispositivo de anclaje, correa en T
16 2 203798 Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 1-1/2 de longitud
17 14 203100 Tuerca, brida hexagonal, 5/16-18
18 2 203103 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2 de longitud
19 1 900223 Soporte de la rueda
20 1 206948 Soporte giratorio, inferior
21 2 206252 Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 1 de longitud
22 1 206956 Disco, 5" (12,7 cm) D.E. x 13/32 D.I., plástico
23 1 906606 Barra de sujeción
24 1 206940 Eje, 21" (53,3 cm) de longitud
25 2 206938 Tapa de presión
26 1 203330 Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 4-1/2 de longitud
27 1 206604 Manija, frente, plástico
28 1 206605 Manija, posterior, plástico
29 2 203038 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2-3/4 de longitud
30 2 203217 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 1-1/2 de longitud
31 12 201219 Sujetador de la red, Smart Clip
32 1 Borde
33 1 206360 Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 2,625 de longitud
34 3 201124 Tuerca, 3/8-16
35 5 206304 Perno 1/2-13 x 6-5/16 de longitud
36 1 200516 Cubierta vinílica para perno, 5/16
37 1 202814 Tapa, parte superior del poste
38 2 900846 Soporte del tablero, (negro)
39 2 201129 Espaciador, 1-3/4 de longitud
40 1 201160 Palanca con trinquete
41 1 240017 Perno, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 2-1/4 de longitud
42 1 203493 Contratuerca, cabeza hexagonal, 1/4-20
43 4 804808 Tubo elevador, (negro)
44 4 206311 Espaciador, plástico
45 4 204804 Tornillo, cabeza en cruz, 3/4 de longitud
46 1 201159 Trinquete
47 5* 206340 Contratuerca, cabeza hexagonal, 1/2-13
48 1 206305 Pasador de horquilla, 1/4 x 2-9/32 de largo
49 1 203124 Estaca, amarre
50 2 203617 Tapa
51 1 201268 Etiqueta, ajuste de la altura y de movimiento
52 1 Red
53 2 206303 Arandela, 1/4 x 9/32 D.I.
54 1 200627 Carro portamuela
55 4 201651 Espaciador, plástico, eje de la rueda
56 1 201125 Resorte de retorno del trinquete

Transcripción de documentos

32 26. Install net. SIDE VIEW Installez le filet. VUE DE CÔTÉ SEITENANSICHT VISTA LATERAL NETCLIP PINCE DE FILET NETZHALTEKLAMMER SUJETADOR DE LA RED Das Netz anbringen Instale la red. 32 31 NET FILET NETZ RED Insert net into bottom of clip as shown. Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré. Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken. Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra. Twist net until it snaps into position. Net must be centered through clip. NETCLIP PINCE DE FILET NETZHALTEKLAMMER SUJETADOR DE LA RED SIDE VIEW Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. VUE DE CÔTÉ SEITENANSICHT VISTA LATERAL Das Netz drehen, bis es einschnappt. Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición. Le filet doit être centré dans la pince. Das Netz muss im Clip zentriert werden. La red debe quedar centrada a través del sujetador. P/N 214946C 05/03 16 NET FILET NETZ RED P/N 214946C 05/03 20 ESPAÑOL Una Compañía Huffy Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. • • La altura mínima de operación es de 1.98 m (6’6”) hasta la parte inferior del respaldo. Las identificaciones de la NBA y de los equipos individuales miembros de la NBA que se reproducen en este producto, son marcas comerciales y diseños protegidos por derechos de autor y/u otras formas de propiedad intelectual. Estas identificaciones son propiedad exclusiva de NBA Properties, Inc. y de los equipos respectivos miembros de la NBA, y no se pueden usar, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de NBA Properties, Inc. Para obtener más información sobre el montaje, ubicación, uso y mantenimiento adecuados visite el sitio en la red de The American Basketball Council en http://www.smarthoops.com La mayoría de las lesiones son ocasionadas por el mal uso y/o por no seguir las instrucciones. Tenga cuidado cuando use esta unidad. • Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se ajuste la altura. • Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy Sports. • La vida útil de su poste de baloncesto depende de muchas condiciones. El clima, la colocación del poste, la ubicación del poste y la exposición a sustancias corrosivas tales como pesticidas, herbicidas o sales son todas condiciones importantes. • Lea y entienda la etiqueta de advertencia adherida en el poste. La etiqueta se muestra en la página 8. 00 800 555 85234 TUFF STUFF® y las marcas comerciales asociadas son propiedad de Mattel, Inc. y se usan con su permiso. Mattel, Inc. y todas sus compañías afiliadas o subsidiarias de ninguna forma patrocinan, aprueban ni autorizan los productos Huffy. • • El clima, la corrosión y el uso inadecuado podrían ocasionar la falla del sistema. • • • • • • • • • • MOVIMIENTO DEL SISTEMA 1. Mientras sujeta el poste, gire el sistema de baloncesto hacia adelante hasta que las ruedas toquen el piso. 2. Mueva el sistema de baloncesto hasta la ubicación deseada. 3. Con cuidado gire el sistema de baloncesto hasta que quede en posición vertical. 4. Vuelva a colocar el sujetador del sistema al piso y verifique la estabilidad del sistema. • • • Ajuste adecuadamente las secciones del poste (si es aplicable). Si no lo hace, las secciones del poste se podrían separar durante el juego y/o el transporte del sistema. • • • • • • Este equipo está diseñado solamente para uso recreativo en el hogar, NO para juego competitivo excesivo. ADVERTENCIA 201241 2/99 NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del sistema, inclusive el respaldo, abrazaderas de soporte o red. Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de disparo de pelota, el jugador debe mantener la cara alejada del respaldo, borde y red. Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el borde o la red se podría ocasionar una lesión grave. No se deslice, suba, mueva ni juegue sobre la base y/o en el poste. Después de terminar el montaje, llene completamente el sistema con agua o arena y fíjelo al piso. Nunca deje el sistema en una posición vertical con la base vacía, ya que se podría ladear y causar lesiones. Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y los dedos alejados de las partes movibles. No permita que los niños muevan o ajusten el sistema. Durante el juego no use bisutería (anillos, relojes, collares, etc.) Los objetos pueden enredarse en la red. La superficie debajo de la base debe estar lisa y no tener grava ni otros objetos filosos. Las perforaciones ocasionan fugas y éstas podrían ocasionar que el sistema se ladee. Mantenga el material orgánico alejado de la base del poste. El césped, desperdicios, etc. podrían causar corrosión y/o deterioro. Verifique que el sistema del poste no esté corroído (oxidación, corrosión, astillamiento) y si es así vuélvalo a pintar con pintura de esmalte para exteriores. Si la oxidación penetró en el acero en algún punto, reemplace inmediatamente el poste. Antes de usar el sistema verifique que tenga el balasto adecuado, que la tornillería no esté floja y que no esté excesivamente desgastado ni tenga signos de corrosión. Si presenta alguna de estas condiciones repárelo antes de usarlo. Revise la estabilidad del sistema antes de usarlo. No use el sistema durante condiciones de mucho viento y/o condiciones climáticas severas, el sistema se puede ladear. Coloque el sistema en posición de almacenamiento y/o en un área protegida del viento y alejado de la propiedad personal o cables suspendidos. Nunca juegue en equipo dañado. Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación y mantenimiento adecuados. Cuando mueva el sistema tenga cuidado de que el mecanismo no se desplace. Siempre mantenga tapada la sección superior del poste. No permita que el agua del tanque se congele. En condiciones climáticas bajo cero añada un anticongelante no tóxico, arena, o vacíe completamente el tanque y almacene el sistema. (No use sal.) Tenga mucho cuidado si coloca el sistema en una superficie con pendiente. El sistema se puede ladear más fácilmente. SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O DAÑOS MATERIALES El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores onozcan y sigan estas reglas para la operación segura del istema. • Revise regularmente la base para detectar si tiene fugas. Las fugas lentas podrían causar que el sistema se ladeara inesperadamente. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN: • Dos personas • Tablero de madera (sobrante) • Cinta para medir • Escalera de 2.4 m (8 pies) • Cinta • Manguera de jardín o163 kg. (360 libras) de arena • Martillo • Llaves: (dos) 1/2” (Una) 9/16”, o llaves ajustables grandes y pequeñas (Se recomienda un receptáculo profundo de 9/16” con extensión) • Caballete o mesa de apoyo TODOS los sistemas de baloncesto de Huffy Sports, inclusive los que se usan para EXHIBICIÓN, SE DEBEN montar y estabilizar con arena y o agua de acuerdo con las instrucciones. Si no se siguen las instrucciones se podría ocasionar una LESIÓN SERIA. NO es aceptable improvisar un sistema de compensación de peso. AVISO PARA LAS PERSONAS QUE VAN A MONTAR EL SISTEMA • Se recomienda que dos (2) personas realicen esta operación. • Tenga mucho cuidado si utiliza una escalera durante el montaje. Para asegurar su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir las instrucciones cuidadosamente. Revise toda la caja y el interior del material de embalaje para ver si hay partes. Antes de comenzar el montaje, lea las instrucciones e identifique las partes usando el identificador de la tornillería y la lista de partes que vienen en este documento. El montaje completo y el uso y la supervisión adecuados son esenciales para la operación correcta y para reducir el riesgo de sufrir accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente. El propietario debe asegurarse que todos los jugadores sepan y obedezcan estas reglas para la operación segura de la unidad. SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SE PUEDE OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y ANULACIÓN DE LA GARANTÍA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Agradecemos que haya comprado uno de nuestros muchos productos de calidad. Estamos seguros que quedará muy satisfecho con su selección. Aunque hemos tenido un gran cuidado y puesto un gran esfuerzo en la fabricación de cada uno de nuestros productos, pueden ocurrir problemas. Para asegurar la resolución rápida y adecuada de cualquier problema, o para recibir respuesta a cualquier pregunta, por favor póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente. El servicio será más rápido si proporciona su número de modelo (se encuentra en la caja). Por favor escriba su número de modelo en el espacio que se encuentra arriba. !Usted es importante para Huffy! ESCRIBA SU NÚMERO DE MODELO:___________ Manual del propietario del sistema portátil de baloncesto 1.Saque todas las piezas que se encuentran debajo del tanque. Instale el eje de la rueda (2) a través del carro portamuela (54) e instale las ruedas (3) en el eje de la rueda (2) con los espaciadores (55) como se muestra. Fije el soporte de la rueda como se muestra, se recomienda usar un receptáculo profundo. ¡IMPORTANTE! No apriete en exceso. 2.Identifique correctamente cada sección del poste y marque con cinta la distancia indicada desde los extremos, como se muestra. 3.Alinee las secciones superior y media del poste como se muestra, usando la marca de alineación y el orificio. ¡IMPORTANTE! Los orificios de las secciones superior (4) y media (5) del poste DEBEN estar alineados para colocar correctamente el sistema elevador hacia la superficie de juego. Golpee la sección superior (4) y la sección media (5) del poste entre sí, como se muestra, hasta que ya no se muevan hacia la marca de cinta de referencia. NOTA: Las secciones del poste se deben traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm). 4.¡IMPORTANTE! Los orificios de las secciones superior (4) e inferior (6) del poste DEBEN estar alineados para colocar correctamente el sistema elevador hacia la superficie de juego. Añada la sección inferior del poste (6) al conjunto como se muestra, usando la marca de alineación y el orificio, y golpéela hasta que quede completamente fija. Una vez montadas las secciones del poste ¡NO SE PUEDEN separar! NOTA: Las secciones del poste se deben traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm). 5.Instale la varilla (7) a través de los orificios que se encuentran en la sección inferior del poste (6) y del perno de anilla (8). 6.Introduzca el conjunto del poste en el conjunto del tanque como se muestra. Asegure el conjunto del poste con el soporte giratorio superior (9) y la contratuerca (10). 7.Fije los puntales de la base (11) en el poste usando un perno (12), arandelas (13) y una tuerca (14), como se muestra. Coloque la cubierta vinílica para perno (36) sobre las roscas expuestas del perno. Gire los extremos no fijos de los puntales de la base (11) como se muestra. 8.Fije los puntales de la base (11) en la base usando un perno (16), arandelas (13) y una tuerca (17). 9.Inserte los pernos cabeza de carro (18) en el grupo central de orificios que se encuentran en el soporte de la rueda (19) como se muestra. 10. Conecte el soporte giratorio inferior (20) en el soporte de la rueda (19) usando el perno (21), las arandelas (13), el disco (22) y la tuerca (10) como se muestra. 11. Conecte la barra de sujeción (23) en el conjunto del soporte de la rueda usando las tuercas (17) como se muestra. 12. Instale las ruedas (3) en el eje (24) y el conjunto del soporte de la rueda con las tapas de presión (25) como se muestra. 13. Conecte el conjunto del soporte de la rueda en el conjunto de la base usando el perno (26), las arandelas (13), y la tuerca (10) como se muestra. 14. NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este paso. Vuelva a colocar cuidadosamente todo el conjunto en posición vertical. Coloque la parte frontal de la manija de plástico (27) en la parte posterior de la manija de plástico (28) alrededor de la barra de sujeción (23) usando los tornillos autorroscantes (45) como se muestra. ¡IMPORTANTE! La parte del frente de la manija de plástico (27) debe quedar orientada hacia adelante, en sentido contrario al conjunto del poste. 15. Introduzca los pernos (30) a través del conjunto de la manija de plástico y la barra de sujeción (23), y conecte las tuercas (17) como se muestra. Apriete completamente. como se muestra. Apriete completamente. 17. Monte los tubos elevadores (43) en los componentes del trinquete como se muestra. Apriete completamente. ¡IMPORTANTE! Es necesario instalar adecuadamente todas las piezas para que este mecanismo funcione de manera segura y adecuada. 18. Fije el fiador (40) en su lugar con el pasador de horquilla (48). 19. Estire el resorte (56) hasta su posición con pinzas. ADVERTENCIA: CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE PROTECTORES OCULARES. 20. ADVERTENCIA: SE REQUIEREN COMO MÍNIMO DOS PERSONAS PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. Si no se observa esta recomendación se podrían ocasionar lesiones corporales. Comenzando con las tuercas (17), nivele contra el soporte del respaldo (38), fije el borde y el soporte al respaldo. Doble las mitades superiores de los soportes del respaldo para alinearlos con los orificios del respaldo y fíjelos. Apriete completamente. NOTA: Las tuercas y los pernos para el montaje se suministran con el herraje del borde. 21. Monte los tubos elevadores (43) en el soporte del respaldo como se muestra. 22. ADVERTENCIA: SE REQUIEREN COMO MÍNIMO DOS PERSONAS PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. Si no se observa esta recomendación se podrían ocasionar lesiones corporales. Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del respaldo en la sección superior del poste (4) como se muestra. Luego instale la tapa del poste (37). NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este paso, tenga cuidado, el conjunto del elevador es pesado. 23. ADVERTENCIA: No deje desatendida la UNIDAD MONTADA cuando esté vacía, ya que SE PUEDE VOLCAR. NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este procedimiento. Ruede el conjunto completo al área de juego deseada. Introduzca la correa en T (15) a través de la ranura que se encuentra en la parte posterior de la base, como se muestra. Fije la unidad introduciendo la estaca de amarre (49) en el piso con un movimiento rotatorio y enganchando la correa en T (15) en la estaca de amarre (49). Llene el tanque con 33 galones (114 litros) de agua. ¡IMPORTANTE! Añada 2 galones (7,6 litros) de un anticongelante no tóxico en climas con temperaturas bajo cero. 24. Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (51) en la parte frontal del poste, como se muestra. La altura reglamentaria del borde es de 10 pies (3,05 m). ADVERTENCIA: No permita que los niños ajusten la altura. ADVERTENCIA: EL USO DE ESTE PRODUCTO SIN LA INSTALACIÓN ADECUADA DE LOS SUJETADORES SMART CLIP, O LA FALTA DE ELLOS PUEDE DAR COMO RESULTADO DAÑOS CORPORALES. ASEGÚRESE DE SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES. 25. Instale los sujetadores de la red como se muestra. (Vea la ilustración) 26. Instale la red como se muestra. (Vea la ilustración) 16. ¡IMPORTANTE! Coloque tentativamente los pernos en los orificios de los soportes del respaldo (38) y muévalos cuidadosamente con un movimiento circular para quitar la pintura de los orificios si es necesario. Ajuste el separador (39) en el fiador (40). Luego continúe el montaje 21 05/03 P/N 214946C P/N 214946C 05/03 Artículo Cant. Pieza N.º Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 1 1 4 1 1 1 1 1 1 3* 2 1 12* 2 1 2 14 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 2 12 1 1 3 5 1 1 2 2 1 1 1 4 4 4 1 5* 1 1 2 1 1 2 1 4 1 206615 200628 226401 900007 908480 900240 202820 206934 206949 203063 906206 201625 203218 203220 201568 203798 203100 203103 900223 206948 206252 206956 906606 206940 206938 203330 206604 206605 203038 203217 201219 206360 201124 206304 200516 202814 900846 201129 201160 240017 203493 804808 206311 204804 201159 206340 206305 203124 203617 201268 206303 200627 201651 201125 Tanque, (negro) Eje de la rueda, 11-3/4 de longitud Rueda, 4" (10,2 cm) ( (negra) Sección superior del poste Sección media del poste Sección inferior del poste Varilla, 3/8 D.E. x 4-3/4 de longitud Perno de anilla, 3/8- 16 x 2 1/2 de longitud Soporte giratorio, superior Tuerca de nilón del inserto de seguridad, 3/8-16 Puntal, 1" D.E. x 31-1/4 de longitud Perno, Dichromate amarillo, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 3.60 de longitud Arandela, plana, 3/8 D.I. Tuerca de nilón del inserto de seguridad, 5/16-18 Dispositivo de anclaje, correa en T Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 1-1/2 de longitud Tuerca, brida hexagonal, 5/16-18 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2 de longitud Soporte de la rueda Soporte giratorio, inferior Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 1 de longitud Disco, 5" (12,7 cm) D.E. x 13/32 D.I., plástico Barra de sujeción Eje, 21" (53,3 cm) de longitud Tapa de presión Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 4-1/2 de longitud Manija, frente, plástico Manija, posterior, plástico Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2-3/4 de longitud Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 1-1/2 de longitud Sujetador de la red, Smart Clip Borde Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 2,625 de longitud Tuerca, 3/8-16 Perno 1/2-13 x 6-5/16 de longitud Cubierta vinílica para perno, 5/16 Tapa, parte superior del poste Soporte del tablero, (negro) Espaciador, 1-3/4 de longitud Palanca con trinquete Perno, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 2-1/4 de longitud Contratuerca, cabeza hexagonal, 1/4-20 Tubo elevador, (negro) Espaciador, plástico Tornillo, cabeza en cruz, 3/4 de longitud Trinquete Contratuerca, cabeza hexagonal, 1/2-13 Pasador de horquilla, 1/4 x 2-9/32 de largo Estaca, amarre Tapa Etiqueta, ajuste de la altura y de movimiento Red Arandela, 1/4 x 9/32 D.I. Carro portamuela Espaciador, plástico, eje de la rueda Resorte de retorno del trinquete 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Huffy 214946C Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario